Traduzir "fixed packages" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fixed packages" de inglês para coreano

Traduções de fixed packages

"fixed packages" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

fixed 고정된 또는
packages 사용 서비스 설계 시스템 제공하는 제공합니다 패키지

Tradução de inglês para coreano de fixed packages

inglês
coreano

EN The Group has a large amount of fixed assets such as tangible fixed assets and intangible fixed assets related to stores

KO 본 기업 그룹은 점포 등에 관한 유형 자산 및 무형 자산 등 고액의 자산을 보유하고 있습니다

Transliteração bon gieob geulub-eun jeompo deung-e gwanhan yuhyeong jasan mich muhyeong jasan deung goaeg-ui jasan-eul boyuhago issseubnida

EN The Group has a large amount of fixed assets such as tangible fixed assets and intangible fixed assets related to stores

KO 본 기업 그룹은 점포 등에 관한 유형 자산 및 무형 자산 등 고액의 자산을 보유하고 있습니다

Transliteração bon gieob geulub-eun jeompo deung-e gwanhan yuhyeong jasan mich muhyeong jasan deung goaeg-ui jasan-eul boyuhago issseubnida

EN Appropriate Camera Enablement Packages, Board Support Packages, Debian packages and Yocto recipes for creating system images, complete system images or a selection of C/C++/Python code examples are available

KO 시스템 이미지, 전체 시스템 이미지 또는 C/C++/Python 코드 예제를 만들기 위한 적절한 카메라 실행 패키지, 보드 지원 패키지, 데비안 패키지 및 Yocto 레시피를 사용할 수 있습니다

Transliteração siseutem imiji, jeonche siseutem imiji ttoneun C/C++/Python kodeu yejeleul mandeulgi wihan jeogjeolhan kamela silhaeng paekiji, bodeu jiwon paekiji, debian paekiji mich Yocto lesipileul sayonghal su issseubnida

EN This refers especially to knives with a blade which can be fixed with one hand (one-hand knives) or fixed knives with a blade length of over 12 cm.

KO 특히 한 손으로 고정할 수 있는 블레이드를 장착한 나이프(한 손용 나이프) 또는 블레이드 길이가 12cm 이상인 고정 나이프에 해당합니다.

Transliteração teughi han son-eulo gojeonghal su issneun beulleideuleul jangchaghan naipeu(han son-yong naipeu) ttoneun beulleideu gil-iga 12cm isang-in gojeong naipeue haedanghabnida.

EN We’re continuously adding new packages to the stack, and you can expect more packages to become verified as production-ready

KO 유니티는 지속적으로 스택에 새로운 패키지를 추가하고 있으며, 많은 패키지가 검증을 거쳐 정식 출시될 예정입니다

Transliteração yunitineun jisogjeog-eulo seutaeg-e saeloun paekijileul chugahago iss-eumyeo, deo manh-eun paekijiga geomjeung-eul geochyeo jeongsig chulsidoel yejeong-ibnida

EN Yes. You can use NPM packages as well as custom packages. Learn more here.

KO 예. 사용자 정의 패키지뿐만 아니라 NPM 패키지사용할 수 있습니다. 여기에서 자세히 알아보십시오.

Transliteração ye. sayongja jeong-ui paekijippunman anila NPM paekijido sayonghal su issseubnida. yeogieseo jasehi al-abosibsio.

inglês coreano
npm npm

EN Amkor’s ExposedPad LQFP/TQFP family of power IC packages significantly increases the thermal efficiency of power constrained standard LQFP and TQFP packages

KO 앰코의 전력용 IC 패키지 ExposedPad LQFP/TQFP는 전력의 제약을 받는 표준 LQFP 및 TQFP 패키지의 열효율을 대폭 개선합니다

Transliteração aemkoui jeonlyeog-yong IC paekiji ExposedPad LQFP/TQFPneun jeonlyeog-ui jeyag-eul badneun pyojun LQFP mich TQFP paekijiui yeolhyoyul-eul daepog gaeseonhabnida

inglês coreano
ic ic

EN These packages can increase heat dissipation by as much as 110% over standard LQFP/TQFP packages, thereby expanding the margin of operating parameters

KO 패키지는 표준 LQFP/TQFP 패키지 대비 열 방출 효율을 최대 110% 향상시켜 고객 디바이스의 작동범위가 확장됩니다

Transliteração i paekijineun pyojun LQFP/TQFP paekiji daebi yeol bangchul hyoyul-eul choedae 110% hyangsangsikyeo gogaeg dibaiseuui jagdongbeom-wiga deo hwagjangdoebnida

EN Edit MSIX Packages - You can save your changes as a brand new MSIX package or as a new MSIX modification package. Then you can submit your MSIX packages to the Windows Store.

KO MSIX 패키지 편집 (Edit MSIX Packages) - 변경 내용을 새 MSIX 패키지 또는 새 MSIX 수정 패키지로 저장 할 수 있습니다. 이후 MSIX 패키지를 Windows Store에 제출할 수 있습니다.

Transliteração MSIX paekiji pyeonjib (Edit MSIX Packages) - byeongyeong naeyong-eul sae MSIX paekiji ttoneun sae MSIX sujeong paekijilo jeojang hal su issseubnida. ihu MSIX paekijileul Windows Storee jechulhal su issseubnida.

inglês coreano
windows windows

EN Load Existing MSIX Packages - Edit MSIX installation packages, even if you don't have their source. View and extract resources from inside of any MSIX package and update the contents and logic.

KO 기존 MSIX Packages 로드 (Load Existing MSIX Packages) - 소스가 없는 경우에도 MSIX 설치 패키지를 편집 합니다. MSIX 패키지 내부에서 리소스를 열람 및 추출하며 컨텐츠 및 로직을 업데이트 합니다.

Transliteração gijon MSIX Packages lodeu (Load Existing MSIX Packages) - soseuga eobsneun gyeong-uedo MSIX seolchi paekijileul pyeonjib habnida. MSIX paekiji naebueseo lisoseuleul yeollam mich chuchulhamyeo keontencheu mich lojig-eul eobdeiteu habnida.

EN Yes. You can use NPM packages as well as custom packages. Learn more here.

KO 예. 사용자 정의 패키지뿐만 아니라 NPM 패키지사용할 수 있습니다. 여기에서 자세히 알아보십시오.

Transliteração ye. sayongja jeong-ui paekijippunman anila NPM paekijido sayonghal su issseubnida. yeogieseo jasehi al-abosibsio.

inglês coreano
npm npm

EN We’re continuously adding new packages to the stack, and you can expect more packages to become verified as production-ready

KO 유니티는 지속적으로 스택에 새로운 패키지를 추가하고 있으며, 많은 패키지가 검증을 거쳐 정식 출시될 예정입니다

Transliteração yunitineun jisogjeog-eulo seutaeg-e saeloun paekijileul chugahago iss-eumyeo, deo manh-eun paekijiga geomjeung-eul geochyeo jeongsig chulsidoel yejeong-ibnida

EN Due to the program's fixed cost, Starter licenses upgrades are considered new purchases and cannot be upgraded after February 1, 2021 PT.

KO 프로그램의 고정 비용으로 인해, Starter 라이선스 업그레이드는 신규 구매로 간주되며 2021년 2월 1일(PT) 이후에는 업그레이드할 수 없습니다.

Transliteração peulogeulaem-ui gojeong biyong-eulo inhae, Starter laiseonseu eobgeuleideuneun singyu gumaelo ganjudoemyeo 2021nyeon 2wol 1il(PT) ihueneun eobgeuleideuhal su eobs-seubnida.

EN Used mainly by private pilots, this airfield also operates scenic flights and flying lessons in helicopters and fixed-wing aircraft. Off-road parking is available for a small fee.

KO 개인 조종사들이 주로 사용하는 비행장으로 헬리콥터와 고정익 항공기를 이용한 경관 비행과 비행 수업도 제공된다. 저렴한 구내 주차장을 이용할 수 있다.

Transliteração gaein jojongsadeul-i julo sayonghaneun bihaengjang-eulo hellikobteowa gojeong-ig hang-gong-gileul iyonghan gyeong-gwan bihaeng-gwa bihaeng sueobdo jegongdoenda. jeolyeomhan gunae juchajang-eul iyonghal su issda.

EN Giving people the information and tools they need to fix products cuts down on support costs. Customers love it when they can get their stuff fixed quickly—whether by themselves or at a local repair shop.

KO 제품을 수리하는데 필요한 정보와 도구를 사람들에게 제공하면 지원 비용이 줄어 듭니다. 고객들은 소유한 제품들을 빨리 고치는 것을 좋아합니다—스스로 또는 동네 수리점에서.

Transliteração jepum-eul sulihaneunde pil-yohan jeongbowa doguleul salamdeul-ege jegonghamyeon jiwon biyong-i jul-eo deubnida. gogaegdeul-eun soyuhan jepumdeul-eul ppalli gochineun geos-eul joh-ahabnida—seuseulo ttoneun dongne sulijeom-eseo.

EN Nothing should be made that can't be fixed.

KO 고칠 수 없는 것은 만들지 말아야 합니다.

Transliteração gochil su eobsneun geos-eun mandeulji mal-aya habnida.

EN We need to stop throwing away computers that could be fixed with a 25-cent part.

KO 우리는 25-cent/센트 짜리 부품으로 수리할 수 있는 컴퓨터를 버리지 말아야 합니다.

Transliteração ulineun 25-cent/senteu jjali bupum-eulo sulihal su issneun keompyuteoleul beoliji mal-aya habnida.

EN Companies don’t want you to get their products fixed.

KO 회사들은 귀하가 자신들의 제품을 고치지 않기를 바랍니다.

Transliteração hoesadeul-eun gwihaga jasindeul-ui jepum-eul gochiji anhgileul balabnida.

EN Take something apart with a friend. Teach them that what's broken can be fixed.

KO 친구와 함께 무언가를 분해하세요. 깨진 것은 고칠 수 있다고 가르치세요.

Transliteração chinguwa hamkke mueongaleul bunhaehaseyo. kkaejin geos-eun gochil su issdago galeuchiseyo.

EN A hosted VCS provides tools to capture measurements like: new features deployed, code creation velocity, time in development, bugs created and fixed, and more.

KO 호스팅된 VCS는 배포된 새로운 기능, 코드 생성 속도, 개발 시기, 버그 생성 및 수정 등과 같은 캡처 및 측정 도구를 제공합니다.

Transliteração hoseutingdoen VCSneun baepodoen saeloun gineung, kodeu saengseong sogdo, gaebal sigi, beogeu saengseong mich sujeong deung-gwa gat-eun kaebcheo mich cheugjeong doguleul jegonghabnida.

inglês coreano
vcs vcs

EN The video manager: Click the share icon next to any video, in grid or list view, and choose "Copy embed code." (This code will include fixed dimensions).

KO 동영상 관리자: 그리드 또는 목록 보기에서 동영상 옆에 있는 공유 아이콘을 클릭하고 '임베드 코드 복사'를 선택합니다. (이 코드에는 고정된 크기값이 포함됩니다.)

Transliteração dong-yeongsang gwanlija: geulideu ttoneun moglog bogieseo dong-yeongsang yeop-e issneun gong-yu aikon-eul keullighago 'imbedeu kodeu bogsa'leul seontaeghabnida. (i kodeueneun gojeongdoen keugigabs-i pohamdoebnida.)

EN Our default embed code is a fixed size and automatically includes dimensions that maintain the original aspect of your video.

KO 임베드 코드는 고정된 크기가 기본값으로 설정되어 있으며 동영상을 원본대로 유지할 수 있도록 원본의 크기로 자동 입력되어 있습니다.

Transliteração imbedeu kodeuneun gojeongdoen keugiga gibongabs-eulo seoljeongdoeeo iss-eumyeo dong-yeongsang-eul wonbondaelo yujihal su issdolog wonbon-ui keugilo jadong iblyeogdoeeo issseubnida.

EN If you’re on an annual subscription, your evaluation period will be a fixed 30 days.

KO 연간 구독인 경우, 평가 기간은 30일 고정입니다.

Transliteração yeongan gudog-in gyeong-u, pyeong-ga gigan-eun 30il gojeong-ibnida.

EN If you discovered a vulnerability in one of our products, we appreciate if you let us know so we can get it fixed ASAP

KO Atlassian 제품에서 취약점을 발견하신 경우, 이를 최대한 빨리 수정할 수 있도록 Atlassian에 알려 주세요

Transliteração Atlassian jepum-eseo chwiyagjeom-eul balgyeonhasin gyeong-u, ileul choedaehan ppalli sujeonghal su issdolog Atlassian-e allyeo juseyo

EN “We calculated a 4-6 million dollar annual impact from degradation and outages alone. This needed to be fixed, and the trend of downtime would pay for the transformation [to cloud].”

KO "성능 저하 및 중단의 영향으로만 연간 4~6백만 달러의 손실이 발생하는 것으로 추산합니다. 이 문제를 해결해야 하며 가동 중지 시간의 감소만으로도 충분히 Cloud로 전환할 가치가 있습니다."

Transliteração "seongneung jeoha mich jungdan-ui yeonghyang-euloman yeongan 4~6baegman dalleoui sonsil-i balsaenghaneun geos-eulo chusanhabnida. i munjeleul haegyeolhaeya hamyeo gadong jungji sigan-ui gamsoman-eulodo chungbunhi Cloudlo jeonhwanhal gachiga issseubnida."

EN A stablecoin is a form of cryptocurrency thats value is fixed by pegging it to the price of another asset

KO 스테이블코인은 다른 자산의 가격에 페깅되어 가치가 고정되어 있는 암호화폐입니다

Transliteração seuteibeulkoin-eun daleun jasan-ui gagyeog-e pegingdoeeo gachiga gojeongdoeeo issneun amhohwapyeibnida

EN Fixed-mount barcode readers deliver superior read performance for the broadest range of applications.

KO 가장 폭넓은 범위의 애플리케이션을 위해 탁월한 판독 성능을 제공하는 고정형 바코드 리기.

Transliteração gajang pogneolb-eun beom-wiui aepeullikeisyeon-eul wihae tag-wolhan pandog seongneung-eul jegonghaneun gojeonghyeong bakodeu lideogi.

EN Yes, you can buy either add-on for a fixed fee. Please contact sales for additional information.

KO 예, 두 Add-on 중 하나를 고정 요금으로 구매할 수 있습니다. 자세한 내용은 영업팀에 문의 하십시오.

Transliteração ye, du Add-on jung hanaleul gojeong yogeum-eulo gumaehal su issseubnida. jasehan naeyong-eun yeong-eobtim-e mun-ui hasibsio.

EN See the Release notes to view what was fixed in this new release.

KO 이 새로운 버전에서 수정된 사항을 확인하려면 릴리스 정보 를 참조하십시오.

Transliteração i saeloun beojeon-eseo sujeongdoen sahang-eul hwag-inhalyeomyeon lilliseu jeongbo leul chamjohasibsio.

EN No hidden costs, licensing includes all software updates and tech support for a fixed period.

KO 숨겨진 비용이 없으며, 라이선스에는 정해진 기간 동안 모든 소프트웨어의 업데이트 및 기술 지원이 포함됩니다.

Transliteração sumgyeojin biyong-i eobs-eumyeo, laiseonseueneun jeonghaejin gigan dong-an modeun sopeuteuweeoui eobdeiteu mich gisul jiwon-i pohamdoebnida.

EN Quickly identifying overlapping customer bases across mobile, fixed line, cable, and internet services.

KO 모바일, 유선, 케이블 및 인터넷 서비스에서 중복되는 고객기반을 고속으로 식별합니다.

Transliteração mobail, yuseon, keibeul mich inteones seobiseueseo jungbogdoeneun gogaeggiban-eul gosog-eulo sigbyeolhabnida.

EN Norfolk Southern now evaluates performance of its fixed asset business in new ways such as performing analytics on individual train, crew, and overall network performance levels.

KO 노퍽 서던은 이제 개별 열차, 승무원 및 전체 철도망 성능 수준에 대한 분석 실시 등 새로운 방식으로 고정 자산 사업의 실적을 평가합니다.

Transliteração nopeog seodeon-eun ije gaebyeol yeolcha, seungmuwon mich jeonche cheoldomang seongneung sujun-e daehan bunseog silsi deung saeloun bangsig-eulo gojeong jasan sa-eob-ui siljeog-eul pyeong-gahabnida.

EN Railway transportation is a fixed asset business with rail routes and trains as set variables.

KO 철도 운송은 철도 노선과 열차를 변수로 둔 고정 자산 사업입니다.

Transliteração cheoldo unsong-eun cheoldo noseongwa yeolchaleul byeonsulo dun gojeong jasan sa-eob-ibnida.

EN Unstructured data refers to unfiltered information with no fixed organizing principle

KO 비정형 데이터는 고정된 구성 원칙이 없는 필터링되지 않은 정보를 말합니다

Transliteração bijeonghyeong deiteoneun gojeongdoen guseong wonchig-i eobsneun pilteolingdoeji anh-eun jeongboleul malhabnida

EN Pakistan (Access from Fixed Line and PTCL mobile only) 00800-90-044-358

KO 파키스탄(유선 및 PTCL 모바일 액세스 전용) 00800-90-044-358

Transliteração pakiseutan(yuseon mich PTCL mobail aegseseu jeon-yong) 00800-90-044-358

EN Like above they might put textures in a texture atlas but they probably make the area for each glyph a fixed size

KO 위와 같이 texture atlas에 텍스처를 넣을 수도 있지만 각 glyph의 영역을 고정된 크기로 만들 수도 있습니다

Transliteração wiwa gat-i texture atlas-e tegseucheoleul neoh-eul sudo issjiman gag glyphui yeong-yeog-eul gojeongdoen keugilo mandeul sudo issseubnida

EN View bugs we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.

KO 재현에 성공한 버그를 확인하고, 가장 우선적으로 수정했으면 하는 버그에 투표하세요.

Transliteração jaehyeon-e seong-gonghan beogeuleul hwag-inhago, gajang useonjeog-eulo sujeonghaess-eumyeon haneun beogeue tupyohaseyo.

EN Sailing Cruise Cabins Private cabins aboard a sailing catamarans or motorized yacht with fixed itinerary, on an all-incluse package to multiple islands.

KO 크루즈 항해 탄력적 스케줄로 여러 섬을 항해하는 카타마란 또는 모터 요트의 올인클루시브 패키지

Transliteração keulujeu hanghae tanlyeogjeog seukejullo yeoleo seom-eul hanghaehaneun katamalan ttoneun moteo yoteuui ol-inkeullusibeu paekiji

EN Now you can open the fixed PDF file with Acrobat Reader or other PDF compatible applications.

KO 이제 고정을 열 수 있습니다 PDF Acrobat Reader 또는 기타로 파일 PDF 호환되는 응용 프로그램.

Transliteração ije gojeong-eul yeol su issseubnida PDF Acrobat Reader ttoneun gitalo pail PDF hohwandoeneun eung-yong peulogeulaem.

inglês coreano
pdf pdf

EN Now you can open the fixed Word file with Microsoft Word or other compatible applications.

KO 이제 Microsoft Word 또는 기타 호환 가능한 응용 프로그램을 사용하여 고정 Word 파일을 열 수 있습니다.

Transliteração ije Microsoft Word ttoneun gita hohwan ganeunghan eung-yong peulogeulaem-eul sayonghayeo gojeong Word pail-eul yeol su issseubnida.

inglês coreano
microsoft microsoft

EN I really like the game, you won’t be bored of it but there’s a problem I hope can be fixed, every time I try to join the game it works but then a few seconds later it would turn black and crash, please fix it, I really wanna play it again

KO 쿠키런 킹덤을 정말 좋아하는 유저인데.. 너무 자주 튕겨요.. 이거 빼고는 다 좋습니다..

Transliteração kukileon kingdeom-eul jeongmal joh-ahaneun yujeoinde.. neomu jaju twing-gyeoyo.. igeo ppaegoneun da johseubnida..

EN Bigo killer my battery fast fixed plis

KO 휴대폰 번호를 바꾼지가 좀 지났는데,계정을 찾아서 탈퇴하고 새로운 계정을 만들고 싶어요

Transliteração hyudaepon beonholeul bakkunjiga jom jinassneunde,gyejeong-eul chaj-aseo taltoehago saeloun gyejeong-eul mandeulgo sip-eoyo

EN We are engaged in the Internet service provider (ISP) "EDION Net".We provide internet connection services that support high-speed mobile lines such as WiMAX, and fixed line services that use optical lines

KO 인터넷 서비스 공급자 (ISP) '에디온 넷 "을 다루고 있습니다.WiMAX 등의 고속 모바일 회선의 인터넷 접속 서비스와 광 회선 등을 이용하는 유선 서비스를 제공하고 있습니다

Transliteração inteones seobiseu gong-geubja (ISP) 'edion nes "eul dalugo issseubnida.WiMAX deung-ui gosog mobail hoeseon-ui inteones jeobsog seobiseuwa gwang hoeseon deung-eul iyonghaneun yuseon seobiseuleul jegonghago issseubnida

inglês coreano
isp isp

EN Fixed-term contract employee employment system

KO 유기 계약 직원의 고용 제도

Transliteração yugi gyeyag jig-won-ui goyong jedo

EN We hire fixed-term contract employees in accordance with labor-related laws and regulations, and appropriately treat various types of social insurance and leave prescribed by laws and regulations in accordance with work rules and regulations

KO 노동 관련 법규에 의거 유기 계약 직원을 고용하고 법령에서 정한 각종 사회 보험이나 휴가에 대해서도 취업 규칙이나 각종 규정에 의거하여 적절하게 처우하고 있습니다

Transliteração nodong gwanlyeon beobgyue uigeo yugi gyeyag jig-won-eul goyonghago beoblyeong-eseo jeonghan gagjong sahoe boheom-ina hyuga-e daehaeseodo chwieob gyuchig-ina gagjong gyujeong-e uigeohayeo jeogjeolhage cheouhago issseubnida

EN Quickly and easily configure and deploy FX Series fixed RFID readers without the need for API’s or application development.

KO API나 애플리케이션 개발 없이도 FX 시리즈 고정형 RFID 리기를 쉽고 빠르게 구성하고 배포할 수 있습니다.

Transliteração APIna aepeullikeisyeon gaebal eobs-ido FX silijeu gojeonghyeong RFID lideogileul swibgo ppaleuge guseonghago baepohal su issseubnida.

inglês coreano
rfid rfid
apis api

EN Zebra's family of fixed mount barcode scanners enables high-performance, hands-free scanning in zero-footprint applications. These devices can be integrated into a wide variety of products or used standalone.

KO Zebra의 고정형 마운트 바코드 스캐너는 협소한 곳에서 고성능, 핸즈프리 스캔이 가능합니다. 이러한 디바이스는 폭넓은 제품에 통합할 수 있으며 독립형으로 사용할 수도 있습니다.

Transliteração Zebraui gojeonghyeong maunteu bakodeu seukaeneoneun hyeobsohan gos-eseo goseongneung, haenjeupeuli seukaen-i ganeunghabnida. ileohan dibaiseuneun pogneolb-eun jepum-e tonghabhal su iss-eumyeo doglibhyeong-eulo sayonghal sudo issseubnida.

EN For flexibility and choice, it?s hard to beat Barco?s range of fixed installation projectors

KO 유연성과 선택 측면에서, Barco의 고정 설비 프로젝터 제품군을 능가하기란 어려울 것입니다

Transliteração yuyeonseong-gwa seontaeg cheugmyeon-eseo, Barcoui gojeong seolbi peulojegteo jepumgun-eul neung-gahagilan eolyeoul geos-ibnida

EN Our extensive visualization portfolio is deployable in many simulation environments, including racing & driving, maritime, fixed-wing and rotary wing, fast jet, and ground training.

KO Barco의 다양한 시각화 솔루션은 레이싱 및 운전, 해양, 고정익 및 회전익, 고속 제트기 및 지상 교육 등 많은 시뮬레이션 환경에 도입 가능합니다.

Transliteração Barcoui dayanghan sigaghwa sollusyeon-eun leising mich unjeon, haeyang, gojeong-ig mich hoejeon-ig, gosog jeteugi mich jisang gyoyug deung manh-eun simyulleisyeon hwangyeong-e doib ganeunghabnida.

EN Color-coded rods and fixed diffusers for fast and easy setup.

KO 쉽고 빠른 설치가 가능한 컬러 코드 방식 막대와 고정 디퓨저.

Transliteração swibgo ppaleun seolchiga ganeunghan keolleo kodeu bangsig magdaewa gojeong dipyujeo.

Mostrando 50 de 50 traduções