EN "The secret of getting ahead is getting started." -Mark Twain
EN "The secret of getting ahead is getting started." -Mark Twain
KO "앞으로 앞장서는 비결이 시작되고 있습니다."-마크 트웨인
Transliteração "ap-eulo apjangseoneun bigyeol-i sijagdoego issseubnida."-makeu teuwein
EN You can see that as we rotate that point clockwise to the right the X value gets bigger and the Y gets smaller. If we kept going past 90 degrees X would start getting smaller again and Y would start getting bigger. That pattern gives us rotation.
KO 점을 오른쪽 시계 방향으로 돌리면 X값은 커지고 Y는 작아지는 걸 볼 수 있습니다. 계속 돌려서 90도를 넘으면 X는 다시 작아지고 Y는 커지는데요. 이 패턴은 회전이 가능하게 해줍니다.
Transliteração jeom-eul oleunjjog sigye banghyang-eulo dollimyeon Xgabs-eun keojigo Yneun jag-ajineun geol bol su issseubnida. gyesog dollyeoseo 90doleul neom-eumyeon Xneun dasi jag-ajigo Yneun keojineundeyo. i paeteon-eun hoejeon-i ganeunghage haejubnida.
EN Getting started is easy for existing and new AWS Accounts. Use this Getting Started tutorial to enter into an agreement. For a more detailed guide, refer to the AWS Agreement documentation.
KO 기존 및 신규 AWS 계정 모두 쉽게 시작할 수 있습니다. 이 시작하기 자습서를 사용하여 계약을 체결하십시오. 자세한 안내는 AWS 계약 설명서를 참조하십시오.
Transliteração gijon mich singyu AWS gyejeong modu swibge sijaghal su issseubnida. i sijaghagi jaseubseoleul sayonghayeo gyeyag-eul chegyeolhasibsio. jasehan annaeneun AWS gyeyag seolmyeongseoleul chamjohasibsio.
inglês | coreano |
---|---|
aws | aws |
EN You can see that as we rotate that point clockwise to the right the X value gets bigger and the Y gets smaller. If we kept going past 90 degrees X would start getting smaller again and Y would start getting bigger. That pattern gives us rotation.
KO 점을 오른쪽 시계 방향으로 돌리면 X값은 커지고 Y는 작아지는 걸 볼 수 있습니다. 계속 돌려서 90도를 넘으면 X는 다시 작아지고 Y는 커지는데요. 이 패턴은 회전이 가능하게 해줍니다.
Transliteração jeom-eul oleunjjog sigye banghyang-eulo dollimyeon Xgabs-eun keojigo Yneun jag-ajineun geol bol su issseubnida. gyesog dollyeoseo 90doleul neom-eumyeon Xneun dasi jag-ajigo Yneun keojineundeyo. i paeteon-eun hoejeon-i ganeunghage haejubnida.
EN You can see that as we rotate that point clockwise to the right the X value gets bigger and the Y gets smaller. If we kept going past 90 degrees X would start getting smaller again and Y would start getting bigger. That pattern gives us rotation.
KO 점을 오른쪽 시계 방향으로 돌리면 X값은 커지고 Y는 작아지는 걸 볼 수 있습니다. 계속 돌려서 90도를 넘으면 X는 다시 작아지고 Y는 커지는데요. 이 패턴은 회전이 가능하게 해줍니다.
Transliteração jeom-eul oleunjjog sigye banghyang-eulo dollimyeon Xgabs-eun keojigo Yneun jag-ajineun geol bol su issseubnida. gyesog dollyeoseo 90doleul neom-eumyeon Xneun dasi jag-ajigo Yneun keojineundeyo. i paeteon-eun hoejeon-i ganeunghage haejubnida.
EN iPhone cameras are getting better but webcams are getting worse
KO iPhone 카메라는 좋아지고 있지만 웹캠은 점점 나빠지고 있습니다
Transliteração iPhone kamelaneun joh-ajigo issjiman webkaem-eun jeomjeom nappajigo issseubnida
inglês | coreano |
---|---|
iphone | iphone |
EN You'll need to successfully finish the project(s) to complete the Specialization and earn your certificate
KO 특화 과정을 완료하고 수료증을 받으려면 프로젝트를 성공적으로 마쳐야 합니다
Transliteração teughwa gwajeong-eul wanlyohago sulyojeung-eul bad-eulyeomyeon peulojegteuleul seong-gongjeog-eulo machyeoya habnida
EN If the Specialization includes a separate course for the hands-on project, you'll need to finish each of the other courses before you can start it.
KO 특화 과정에 별도의 실습 프로젝트 강좌가 포함되어 있는 경우, 다른 모든 강좌를 완료해야 프로젝트 강좌를 시작할 수 있습니다.
Transliteração teughwa gwajeong-e byeoldoui silseub peulojegteu gangjwaga pohamdoeeo issneun gyeong-u, daleun modeun gangjwaleul wanlyohaeya peulojegteu gangjwaleul sijaghal su issseubnida.
EN When you finish every course and complete the hands-on project, you'll earn a Certificate that you can share with prospective employers and your professional network.
KO 모든 강좌를 마치고 실습 프로젝트를 완료하면 취업할 때나 전문가 네트워크에 진입할 때 제시할 수 있는 수료증을 취득할 수 있습니다.
Transliteração modeun gangjwaleul machigo silseub peulojegteuleul wanlyohamyeon chwieobhal ttaena jeonmunga neteuwokeue jin-ibhal ttae jesihal su issneun sulyojeung-eul chwideughal su issseubnida.
EN Jira Work Management allows you to set your process, include all your approvers, and maintain visibility from start to finish.
KO Jira Work Management를 통해 프로세스를 설정하고, 모든 승인자를 포함시키고, 시작에서 종료까지 가시성을 유지할 수 있습니다.
Transliteração Jira Work Managementleul tonghae peuloseseuleul seoljeonghago, modeun seung-injaleul pohamsikigo, sijag-eseo jonglyokkaji gasiseong-eul yujihal su issseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
jira | jira |
EN Sorry, we couldn't find directions from {start} to {finish}.
KO 죄송합니다. {start} 에서 {finish} 까지의 경로를 찾을 수 없습니다.
Transliteração joesonghabnida. {start} eseo {finish} kkajiui gyeongloleul chaj-eul su eobs-seubnida.
EN Apply your skills with hands-on projects and build a portfolio that showcases your job readiness to potential employers. You'll need to successfully finish the project(s) to earn your Certificate.
KO 실습 프로젝트에서 기술을 적용해보고, 미래 고용주에게 실무적으로 준비된 인재임을 보여주는 포트폴리오를 만들어보세요. 자격증을 취득하려면 프로젝트를 성공적으로 완료해야 합니다.
Transliteração silseub peulojegteueseo gisul-eul jeog-yonghaebogo, milae goyongjuege silmujeog-eulo junbidoen injaeim-eul boyeojuneun poteupollioleul mandeul-eoboseyo. jagyeogjeung-eul chwideughalyeomyeon peulojegteuleul seong-gongjeog-eulo wanlyohaeya habnida.
EN Whether it’s keeping tens, hundreds, or thousands of people on the same page or managing a project from start to finish, we have the tools that will help you get it done.
KO 수십, 수백, 수천 명의 사람이 같은 정보를 공유에서부터 프로젝트를 시작부터 끝까지 관리에 이르기까지, Atlassian에는 어떤 목적에도 도움이 되는 도구가 있습니다.
Transliteração susib, subaeg, sucheon myeong-ui salam-i gat-eun jeongboleul gong-yueseobuteo peulojegteuleul sijagbuteo kkeutkkaji gwanlie ileugikkaji, Atlassian-eneun eotteon mogjeog-edo doum-i doeneun doguga issseubnida.
EN Generic formula one race cars racing along the homestretch over the finish line - dynamic front view camera – multiple cars – realistic high quality 3d animation
KO 일반 경주용 자동차들은 결승선을 통과하면서 홈스레 질주를 하는 자동차들 - 현실적인 고품질 3d 애니메이션 - 내 자신의 자동차 디자인 - 저작권/상표 침해, 언론 증명 필요 없음
Transliteração ilban gyeongjuyong jadongchadeul-eun gyeolseungseon-eul tong-gwahamyeonseo homseule jiljuleul haneun jadongchadeul - hyeonsiljeog-in gopumjil 3d aenimeisyeon - nae jasin-ui jadongcha dijain - jeojaggwon/sangpyo chimhae, eonlon jeungmyeong pil-yo eobs-eum
EN PrestaShop will then finish the installation.
KO Prestashop은 설치를 완료합니다.
Transliteração Prestashop-eun seolchileul wanlyohabnida.
EN The Reseller Track is designed for companies with a deep understanding of the Tableau platform, how it fits into customers’ businesses, and how to help customers through their buying journey from start to finish.
KO 리셀러 트랙은 Tableau 플랫폼, Tableau와 고객 비즈니스의 적합성 및 구매 과정의 시작부터 끝까지 고객을 지원하는 방법을 심층적으로 이해하는 회사를 대상으로 마련되었습니다.
Transliteração liselleo teulaeg-eun Tableau peullaespom, Tableauwa gogaeg bijeuniseuui jeoghabseong mich gumae gwajeong-ui sijagbuteo kkeutkkaji gogaeg-eul jiwonhaneun bangbeob-eul simcheungjeog-eulo ihaehaneun hoesaleul daesang-eulo malyeondoeeossseubnida.
EN Its goal is to make every United trip a positive experience for its customers, from start to finish, including streamlined booking and boarding and on-time departures and arrivals
KO 항공기에 탑승하는 모든 여행자에게 원활한 항공권 예약부터 탑승, 출발과 도착을 포함하여 시작부터 끝까지 긍정적인 경험을 선사하는 것이 이 항공사의 목표입니다
Transliteração hang-gong-gie tabseunghaneun modeun yeohaengja-ege wonhwalhan hang-gong-gwon yeyagbuteo tabseung, chulbalgwa dochag-eul pohamhayeo sijagbuteo kkeutkkaji geungjeongjeog-in gyeongheom-eul seonsahaneun geos-i i hang-gongsaui mogpyoibnida
EN Generally for newbies, you can expect to spend around 8 hours from start to finish on an app that’ll be housed in a container app
KO 앱을 정말 처음 제작하시는 경우에는 처음부터 끝까지 가이드를 제작하는 데 약 8시간 정도 소요된다고 보시면 됩니다
Transliteração aeb-eul jeongmal cheoeum jejaghasineun gyeong-ueneun cheoeumbuteo kkeutkkaji gaideuleul jejaghaneun de yag 8sigan jeongdo soyodoendago bosimyeon doebnida
EN With our patented SCHOTT iQ® RTU platform, SCHOTT sets new standards for flexible Fill & Finish processes
KO SCHOTT는 특허를 받은 SCHOTT iQ® RTU 플랫폼을 통해 유연한 충진 및 포장(Fill & Finish) 공정을 위한 새로운 표준을 정립합니다
Transliteração SCHOTTneun teugheoleul bad-eun SCHOTT iQ® RTU peullaespom-eul tonghae yuyeonhan chungjin mich pojang(Fill & Finish) gongjeong-eul wihan saeloun pyojun-eul jeonglibhabnida
EN Finish document workflows fast–without task management frustrations
KO 문서 워크플로우를 빠르게 완료 – 작업 관리와 관련된 불만스러운 상황 없이 가능
Transliteração munseo wokeupeullouleul ppaleuge wanlyo – jag-eob gwanliwa gwanlyeondoen bulmanseuleoun sanghwang eobs-i ganeung
EN You will now be routed through PayPal's web application. If you do not finish the entire process, Hostwinds cannot save your data.
KO 이제 PayPal의 웹 응용 프로그램을 통해 라우팅됩니다.전체 프로세스가 완료되지 않으면 HostWinds가 데이터를 저장할 수 없습니다.
Transliteração ije PayPal-ui web eung-yong peulogeulaem-eul tonghae lautingdoebnida.jeonche peuloseseuga wanlyodoeji anh-eumyeon HostWindsga deiteoleul jeojanghal su eobs-seubnida.
EN When you finish entering this information, press the green Create Group button to continue.
KO 이 정보를 입력하면 녹색 만들기 그룹 단추를 눌러 계속하십시오.
Transliteração i jeongboleul iblyeoghamyeon nogsaeg mandeulgi geulub danchuleul nulleo gyesoghasibsio.
EN After you have done this, click the Install Certificate button to finish the installation.
KO 이 작업을 수행 한 후 인증서 설치 단추를 클릭하여 설치를 완료하십시오.
Transliteração i jag-eob-eul suhaeng han hu injeungseo seolchi danchuleul keullighayeo seolchileul wanlyohasibsio.
EN Once you finish this process, you'll need to wait until you receive the approver email. The approver email will provide you with a link that you need to click on and say whether you APPROVE or DO NOT APPROVE the certificate.
KO 이 프로세스를 완료하면 승인자 이메일을받을 때까지 기다려야합니다.승인자 이메일은 인증서를 승인하거나 승인하지 않는지 여부를 클릭 해야하는 링크를 제공합니다.
Transliteração i peuloseseuleul wanlyohamyeon seung-inja imeil-eulbad-eul ttaekkaji gidalyeoyahabnida.seung-inja imeil-eun injeungseoleul seung-inhageona seung-inhaji anhneunji yeobuleul keullig haeyahaneun lingkeuleul jegonghabnida.
EN Corny Dad Joke and Pun All in One: Congratulations on completing our Chrome DevTools tutorial. We will give you a gold medal for crossing the finish line, but a CHROME metal might be more appropriate!
KO 코니 아빠 농담 과 펀 올인원 : 우리의 Chrome DevTools 자습서를 완료하는 축하드립니다. 우리는 당신에게 결승선을 건너는 금메달을 줄 것입니다. CHROME 금속 더 적절할 수 있습니다!
Transliteração koni appa nongdam gwa peon ol-in-won : uliui Chrome DevTools jaseubseoleul wanlyohaneun chughadeulibnida. ulineun dangsin-ege gyeolseungseon-eul geonneoneun geummedal-eul jul geos-ibnida. CHROME geumsog deo jeogjeolhal su issseubnida!
EN When operators finish drilling one hole, the profile has to be moved to a different position and fastened in place to fit the exact requirements
KO 작업자가 구멍 하나를 다 뚫으면 프로파일을 다른 위치로 옮기고 정확한 요구사항에 맞게 제자리에 고정해야 합니다
Transliteração jag-eobjaga gumeong hanaleul da ttulh-eumyeon peulopail-eul daleun wichilo olmgigo jeonghwaghan yogusahang-e majge jejalie gojeonghaeya habnida
EN The start and finish are celebrated with a grand festival of tahitian food and music.
KO 유럽인들이 지구가 둥글다는 결론을 내리기 수 세기 전, 폴리네시아인들은 이미 광활한 태평양을 지배하고 있었습니다.
Transliteração yuleob-indeul-i jiguga dung-geuldaneun gyeollon-eul naeligi su segi jeon, pollinesiaindeul-eun imi gwanghwalhan taepyeong-yang-eul jibaehago iss-eossseubnida.
EN See who’s the fastest as you race to the finish line in Checkpoint Races or get smashing and try for the highest score in Crate Combo
KO 체크포인트 레이스에서 결승선까지 경주하며 누가 가장 빠른지 확인하거나, Crate Combo에서 가장 높은 점수를 획득하세요
Transliteração chekeupointeu leiseueseo gyeolseungseonkkaji gyeongjuhamyeo nuga gajang ppaleunji hwag-inhageona, Crate Combo-eseo gajang nop-eun jeomsuleul hoegdeughaseyo
EN Download our whitepaper for insights to help you reach the finish line with 4 key considerations to weigh before making the Build vs. Buy decision for your user & revenue growth goals.
KO 사용자 및 수익 성장이라는 결승점에 도달하기 위해 자체개발 vs. 구입을 결정하기 전에 검토해야 할 4가지 고려사항 및 관련 인사이트가 궁금하시면 App Annie의 백서를 다운로드 해보세요.
Transliteração sayongja mich su-ig seongjang-ilaneun gyeolseungjeom-e dodalhagi wihae jachegaebal vs. gu-ib-eul gyeoljeonghagi jeon-e geomtohaeya hal 4gaji golyeosahang mich gwanlyeon insaiteuga gung-geumhasimyeon App Annie-ui baegseoleul daunlodeu haeboseyo.
EN Zebra manages the RFID design of any aspect of an overall solution from start to finish
KO Zebra는 전체 솔루션의 모든 측면에 대한 RFID Design을 시작부터 끝까지 관리합니다
Transliteração Zebraneun jeonche sollusyeon-ui modeun cheugmyeon-e daehan RFID Designeul sijagbuteo kkeutkkaji gwanlihabnida
inglês | coreano |
---|---|
zebra | zebra |
rfid | rfid |
EN You train so hard the whole summer just for the feeling of crossing the finish line first
KO 그저 피니시 라인을 제일 먼저 통과하는 느낌을 위해 여름 내내 정말 열심히 훈련을 해요
Transliteração geujeo pinisi lain-eul jeil meonjeo tong-gwahaneun neukkim-eul wihae yeoleum naenae jeongmal yeolsimhi hunlyeon-eul haeyo
EN Unlike the other freestyle skiing events, ski cross is a timed event rather than a judged one (the first athlete to cross the finish line wins!).
KO 다른 프리스타일 스키 경기와 달리, 스키 크로스는 심사위원이 평가하는 종목이 아닌 시간 기록 종목입니다 (처음으로 결승선을 통과한 선수가 승리합니다!).
Transliteração daleun peuliseutail seuki gyeong-giwa dalli, seuki keuloseuneun simsawiwon-i pyeong-gahaneun jongmog-i anin sigan gilog jongmog-ibnida (cheoeum-eulo gyeolseungseon-eul tong-gwahan seonsuga seunglihabnida!).
EN With only six medals up for grabs, skeleton has the joint-fewest events at the Winter Games - which means competition for a podium finish will be fierce.
KO 스켈레톤에는 6개의 메달이 걸려 있습니다. 동계 올림픽 중에서 가장 적은 세부종목을 가지고 있는 것이 스켈레톤입니다. 시상대를 향한 경쟁은 엄청나게 치열할 것이라는 의미입니다.
Transliteração seukelleton-eneun 6gaeui medal-i geollyeo issseubnida. dong-gye ollimpig jung-eseo gajang jeog-eun sebujongmog-eul gajigo issneun geos-i seukelleton-ibnida. sisangdaeleul hyanghan gyeongjaeng-eun eomcheongnage chiyeolhal geos-ilaneun uimiibnida.
inglês | coreano |
---|---|
six | 6 |
EN There, the race distance was 25km for both men and women, taking competitors more than five hours to reach the finish
KO 그 대회에서, 남자, 여자 모두 25km 거리의 레이스가 진행되었고, 선수들이 레이스를 끝내는 데 5시간 이상이 걸렸습니다
Transliteração geu daehoeeseo, namja, yeoja modu 25km geoliui leiseuga jinhaengdoeeossgo, seonsudeul-i leiseuleul kkeutnaeneun de 5sigan isang-i geollyeossseubnida
EN Near the 7km point of the race, swimmers begin to focus on the finish
KO 레이스 7km 지점이 가까워지면서 선수들은 결승선에 집중하기 시작합니다
Transliteração leiseu 7km jijeom-i gakkawojimyeonseo seonsudeul-eun gyeolseungseon-e jibjunghagi sijaghabnida
EN The following day, Dutchman Maarten van der Weijden out-sprinted Great Britain’s David Davies and Germany’s Thomas Lurz at the finish to claim the gold medal.
KO 다음 날, 네덜란드의 마르텐 판 데르 바이든은 결승에서 영국의 데이비드 데이비스와 독일의 토마스 루르츠를 제치고 금메달을 획득했습니다.
Transliteração da-eum nal, nedeollandeuui maleuten pan deleu baideun-eun gyeolseung-eseo yeong-gug-ui deibideu deibiseuwa dog-il-ui tomaseu luleucheuleul jechigo geummedal-eul hoegdeughaessseubnida.
EN Hiking challenge with a reward at the finish
KO 마지막에 톡톡히 답례하는 하이킹 챌린지
Transliteração majimag-e togtoghi dablyehaneun haiking chaellinji
EN They finish the day with big smiles on their faces – and full of anticipation for the next tour.
KO 그들은 얼굴에 큰 미소를 짓고 다음 투어에 대한 기대로 하루를 마무리한다.
Transliteração geudeul-eun eolgul-e keun misoleul jisgo da-eum tueoe daehan gidaelo haluleul mamulihanda.
EN Before you finish, make sure you review your video. Once you’re happy with it, click the Export button at the top right corner of the editor, then select your resolution and click Continue.
KO 완료하기 전에 비디오를 검토해야 합니다. 마음에 들면 편집기의 오른쪽 상단에 있는 내보내기 버튼을 클릭한 다음 해상도를 선택하고 계속을 클릭하십시오.
Transliteração wanlyohagi jeon-e bidioleul geomtohaeya habnida. ma-eum-e deulmyeon pyeonjibgiui oleunjjog sangdan-e issneun naebonaegi beoteun-eul keullighan da-eum haesangdoleul seontaeghago gyesog-eul keullighasibsio.
EN SCHOTT Pharma Consulting offers the full range of support throughout this lifecycle, from analytical services such as research and development studies to fill + finish optimization.
KO SCHOTT 제약 컨설팅은 연구 및 개발 조사와 같은 분석 서비스부터 충진 + 마감 최적화에 이르기까지 수명 주기 전체에 걸친 완벽한 지원을 제공합니다.
Transliteração SCHOTT jeyag keonseolting-eun yeongu mich gaebal josawa gat-eun bunseog seobiseubuteo chungjin + magam choejeoghwa-e ileugikkaji sumyeong jugi jeonchee geolchin wanbyeoghan jiwon-eul jegonghabnida.
EN High-performance fill + finish depends on effective measurement and line optimization, and SCHOTT provides the technology and insight for maximum productivity
KO 고성능 충전 및 마감은 효과적인 측정 및 라인 최적화에 달려있으며, SCHOTT는 최대 생산성을 위한 기술과 인사이트를 제공합니다
Transliteração goseongneung chungjeon mich magam-eun hyogwajeog-in cheugjeong mich lain choejeoghwa-e dallyeoiss-eumyeo, SCHOTTneun choedae saengsanseong-eul wihan gisulgwa insaiteuleul jegonghabnida
EN Our vials are effective for low-fill applications and cost-competitive fill + finish, and are ideal for sensitive drugs such as complex proteins and vaccines.
KO 당사의 바이알은 저충진 애플리케이션, 비용 경쟁력 있는 충진 + 마감, 복잡한 단백질 및 백신과 같은 민감한 약물에 이상적입니다.
Transliteração dangsaui baial-eun jeochungjin aepeullikeisyeon, biyong gyeongjaenglyeog issneun chungjin + magam, bogjabhan danbaegjil mich baegsingwa gat-eun mingamhan yagmul-e isangjeog-ibnida.
EN SCHOTT iQ® reduces the risk of glass breakage throughout the entire fill and finish process and maintains the high cosmetic quality of pharma primary packaging.
KO SCHOTT iQ®는 전체 충진 및 마감 공정 전반에 걸쳐 유리 파손의 위험을 줄이고 기본 제약 패키징의 높은 미관 품질을 유지합니다.
Transliteração SCHOTT iQ®neun jeonche chungjin mich magam gongjeong jeonban-e geolchyeo yuli pason-ui wiheom-eul jul-igo gibon jeyag paekijing-ui nop-eun migwan pumjil-eul yujihabnida.
EN Hartmut Schaz, global expert for fill and finish of sterile drugs at NNE, on the need for flexibility.
KO NNE의 약품 무균 충진 및 마감에 대한 글로벌 전문가인 Hartmut Schaz씨가 유연성의 필요성에 대해 말합니다.
Transliteração NNEui yagpum mugyun chungjin mich magam-e daehan geullobeol jeonmungain Hartmut Schazssiga yuyeonseong-ui pil-yoseong-e daehae malhabnida.
EN Simply click the ‘Checkout’ button in your shopping cart, fill out the information and then finish the process by clicking ‘Complete payment’.
KO 장바구니에서 '결제' 버튼을 클릭하고 정보를 입력한 다음, '결제 완료'를 클릭하면 절차가 완료됩니다.
Transliteração jangbagunieseo 'gyeolje' beoteun-eul keullighago jeongboleul iblyeoghan da-eum, 'gyeolje wanlyo'leul keullighamyeon jeolchaga wanlyodoebnida.
EN These advances save time from project start to finish.
KO 이러한 고급 기능을 사용하면 프로젝트 시작부터 완료까지 시간이 절약됩니다.
Transliteração ileohan gogeub gineung-eul sayonghamyeon peulojegteu sijagbuteo wanlyokkaji sigan-i jeol-yagdoebnida.
EN VDC technology allows companies to analyze construction plans from start to finish before breaking ground.
KO 기업은 VDC 기술을 사용하여 착공 전에 처음부터 끝까지 시공 계획을 분석할 수 있습니다.
Transliteração gieob-eun VDC gisul-eul sayonghayeo chaggong jeon-e cheoeumbuteo kkeutkkaji sigong gyehoeg-eul bunseoghal su issseubnida.
EN Control parameter adjustment for speed, accuracy, and surface finish requirements can be automated using integrated electromechanical simulation
KO 통합 전자기계 시뮬레이션을 사용하여 속도, 정확도 및 표면 마무리 요구사항에 대한 제어 매개변수 조정을 자동화 할 수 있습니다
Transliteração tonghab jeonjagigye simyulleisyeon-eul sayonghayeo sogdo, jeonghwagdo mich pyomyeon mamuli yogusahang-e daehan jeeo maegaebyeonsu jojeong-eul jadonghwa hal su issseubnida
EN Start at Home, Finish on Vacation
KO 집 가까운 곳에서 훈련을 시작하고, 휴가지에서 마무리하세요
Transliteração jib gakkaun gos-eseo hunlyeon-eul sijaghago, hyugajieseo mamulihaseyo
EN Use PADI eLearning to finish your independent study online before or during travel to minimize classroom time
KO PADI eLearning을 사용하면 여행을 떠나기 전 또는 여행 중에 온라인으로 개인별 학습을 완료하여 시간을 절약할 수 있습니다
Transliteração PADI eLearning-eul sayonghamyeon yeohaeng-eul tteonagi jeon ttoneun yeohaeng jung-e onlain-eulo gaeinbyeol hagseub-eul wanlyohayeo sigan-eul jeol-yaghal su issseubnida
Mostrando 50 de 50 traduções