Traduzir "feedback metrics" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "feedback metrics" de inglês para coreano

Traduções de feedback metrics

"feedback metrics" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

feedback 또는 또한 모든 분석 어느 어떤 제안 피드백
metrics 데이터 데이터베이스 로그 메트릭 분석 시간 지표 측정

Tradução de inglês para coreano de feedback metrics

inglês
coreano

EN 2 metrics (Revenue, Number of Orders) x 110 products x 50 regions x 5 user age groups = 55,000 metrics. Based on the tiered pricing calculation described below, 55,000 metrics per month is billed at $9,750 per month.

KO 2개 지표(매출, 주문 수) x 110개 제품 x 50개 지역 x 5개 사용자 연령 그룹= 55,000개 지표 아래에 설명된 계층형 요금 계산에 따라 월 55,000개 지표에 대한 요금은 9,750 USD/월로 청구됩니다.

Transliteração 2gae jipyo(maechul, jumun su) x 110gae jepum x 50gae jiyeog x 5gae sayongja yeonlyeong geulub= 55,000gae jipyo alaee seolmyeongdoen gyecheunghyeong yogeum gyesan-e ttala wol 55,000gae jipyoe daehan yogeum-eun 9,750 USD/wollo cheong-gudoebnida.

EN We have many customers who send us a combination of typical system metrics, application metrics (standard and custom) and even custom business metrics

KO 많은 고객이 일반적인 시스템 측정지표, 애플리케이션 측정지표(표준 및 사용자 지정), 사용자 지정 비즈니스 측정지표까지 조합하여 보내줍니다

Transliteração manh-eun gogaeg-i ilbanjeog-in siseutem cheugjeongjipyo, aepeullikeisyeon cheugjeongjipyo(pyojun mich sayongja jijeong), sayongja jijeong bijeuniseu cheugjeongjipyokkaji johabhayeo bonaejubnida

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

KO Atlassian 제품에 관한 피드 지원 경험에 관한 피드백 가격 및 정책에 관한 피드백

Transliteração Atlassian jepum-e gwanhan pideu jiwon gyeongheom-e gwanhan pideubaeg gagyeog mich jeongchaeg-e gwanhan pideubaeg

EN You can submit feedback, comments, and suggestions for improvements to the Services ("Feedback") by reaching out to us on social media or support channels. Feedback is a form of User Content.

KO 귀하는 소셜미디어 또는 지원 채널을 통해 당사에 연락하여 서비스 개선을 위한 피드백, 의견 및 제안("피드백")을 제출할 수 있습니다. 피드백은 사용자 콘텐츠의 일종입니다.

Transliteração gwihaneun sosyeolmidieo ttoneun jiwon chaeneol-eul tonghae dangsa-e yeonlaghayeo seobiseu gaeseon-eul wihan pideubaeg, uigyeon mich jean("pideubaeg")eul jechulhal su issseubnida. pideubaeg-eun sayongja kontencheuui iljong-ibnida.

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

KO Atlassian 제품에 관한 피드 지원 경험에 관한 피드백 가격 및 정책에 관한 피드백

Transliteração Atlassian jepum-e gwanhan pideu jiwon gyeongheom-e gwanhan pideubaeg gagyeog mich jeongchaeg-e gwanhan pideubaeg

EN "Browser Insights gives us both request-level metrics (such as TTFB) as well as page-level metrics (such as page load time)

KO "Browser Insights는 요청 수준 지표(예: TTFB)는 물론 페이지 수준 지표(예: 페이지 로드 시간)를 제공합니다

Transliteração "Browser Insightsneun yocheong sujun jipyo(ye: TTFB)neun mullon peiji sujun jipyo(ye: peiji lodeu sigan)leul jegonghabnida

EN DPM’s MySQL monitoring tools collect exposed MySQL database performance metrics and organize them into preconfigured dashboards designed to get you monitoring the most important metrics right out of the box

KO DPM의 MySQL 모니터링 도구는 노출된 MySQL 데이터베이스 성능 메트릭을 수집하여 가장 중요한 메트릭을 즉시 모니터링할 수 있도록 설계된, 사전 구성된 대시보드로 구성합니다

Transliteração DPMui MySQL moniteoling doguneun nochuldoen MySQL deiteobeiseu seongneung meteulig-eul sujibhayeo gajang jung-yohan meteulig-eul jeugsi moniteolinghal su issdolog seolgyedoen, sajeon guseongdoen daesibodeulo guseonghabnida

inglês coreano
mysql mysql

EN This allows you to track thousands of distinct metrics about your applications, databases, and infrastructure and to organize and filter those metrics, so they can be examined and analyzed

KO 이를 통해 애플리케이션, 데이터베이스 및 인프라에 대한 수천 개의 고유한 메트릭을 추적하고, 이러한 메트릭을 구성 및 필터링하여 검사 및 분석할 수 있습니다

Transliteração ileul tonghae aepeullikeisyeon, deiteobeiseu mich inpeula-e daehan sucheon gaeui goyuhan meteulig-eul chujeoghago, ileohan meteulig-eul guseong mich pilteolinghayeo geomsa mich bunseoghal su issseubnida

EN Use VMAN to mix and match different metrics from your system and other sources with PerfStack™ to create a virtualization monitoring experience and prioritize the metrics you need

KO VMAN을 사용하여 시스템 및 기타 소스의 다양한 메트릭을 PerfStack™과 믹스 앤 매치시켜, 가상화 모니터링 경험을 생성하고 필요한 메트릭의 우선순위를 정하십시오

Transliteração VMANeul sayonghayeo siseutem mich gita soseuui dayanghan meteulig-eul PerfStack™gwa migseu aen maechisikyeo, gasanghwa moniteoling gyeongheom-eul saengseonghago pil-yohan meteulig-ui useonsun-wileul jeonghasibsio

EN Focus on the metrics that matter most with comprehensive virtualization monitoring. Focus on the metrics that matter most with comprehensive virtualization monitoring.

KO 포괄적 가상화 모니터링에 있어 가장 중요한 메트릭에 중점을 두십시오. 포괄적 가상화 모니터링에 있어 가장 중요한 메트릭에 중점을 두십시오.

Transliteração pogwaljeog gasanghwa moniteoling-e iss-eo gajang jung-yohan meteulig-e jungjeom-eul dusibsio. pogwaljeog gasanghwa moniteoling-e iss-eo gajang jung-yohan meteulig-e jungjeom-eul dusibsio.

EN Visit Troubleshooting CloudWatch metrics to learn more. Standard charges for AWS Lambda apply to use Lambda’s built-in metrics.

KO 자세한 내용은 CloudWatch 지표 문제 해결 섹션을 참조하십시오. Lambda의 내장된 지표를 사용하는 경우, AWS Lambda 표준 요금이 부과됩니다.

Transliteração jasehan naeyong-eun CloudWatch jipyo munje haegyeol segsyeon-eul chamjohasibsio. Lambdaui naejangdoen jipyoleul sayonghaneun gyeong-u, AWS Lambda pyojun yogeum-i bugwadoebnida.

inglês coreano
aws aws
lambda lambda

EN Use the familiar, flexible Prometheus query language (PromQL) to filter, aggregate, and alarm on metrics, and quickly gain performance visibility for large volumes of metrics labels

KO 익숙하고 유연한 Prometheus 쿼리 언어(PromQL)를 사용하여 지표를 필터링하고 집계하며 알리고, 대량의 지표 레이블에 대한 성능 가시성을 신속하게 확보할 수 있습니다

Transliteração igsughago yuyeonhan Prometheus kwoli eon-eo(PromQL)leul sayonghayeo jipyoleul pilteolinghago jibgyehamyeo alligo, daelyang-ui jipyo leibeul-e daehan seongneung gasiseong-eul sinsoghage hwagbohal su issseubnida

EN Provides fast access to standard and SCOR-based metrics, split across operational and business level reporting metrics

KO 운영 및 비즈니스 수준 보고 메트릭으로 분할된 표준 및 SCOR 기반 메트릭에 대한 빠른 액세스를 제공합니다

Transliteração un-yeong mich bijeuniseu sujun bogo meteulig-eulo bunhaldoen pyojun mich SCOR giban meteulig-e daehan ppaleun aegseseuleul jegonghabnida

EN Offers insights into business metrics and KPIs as well as buy- and sell-side operational metrics and performance in a single platform

KO 단일 플랫폼에서 비즈니스 메트릭 및 KPI, 구매 및 판매 측 운영 메트릭 및 성능에 대한 통찰력을 제공합니다

Transliteração dan-il peullaespom-eseo bijeuniseu meteulig mich KPI, gumae mich panmae cheug un-yeong meteulig mich seongneung-e daehan tongchallyeog-eul jegonghabnida

EN Visit Troubleshooting CloudWatch metrics to learn more. Standard charges for AWS Lambda apply to use Lambda’s built-in metrics.

KO 자세한 내용은 CloudWatch 지표 문제 해결 섹션을 참조하십시오. Lambda의 내장된 지표를 사용하는 경우, AWS Lambda 표준 요금이 부과됩니다.

Transliteração jasehan naeyong-eun CloudWatch jipyo munje haegyeol segsyeon-eul chamjohasibsio. Lambdaui naejangdoen jipyoleul sayonghaneun gyeong-u, AWS Lambda pyojun yogeum-i bugwadoebnida.

inglês coreano
aws aws
lambda lambda

EN There's a lot of value in having user-centric metrics that you can measure, universally, on any given website. These metrics allow you to:

KO 주어진 웹 사이트에서 보편적으로 측정할 수 있는 사용자 중심 메트릭을 확보하면 많은 가치를 누릴 수 있습니다. 이러한 메트릭을 통해 다음을 수행할 수 있습니다.

Transliteração jueojin web saiteueseo bopyeonjeog-eulo cheugjeonghal su issneun sayongja jungsim meteulig-eul hwagbohamyeon manh-eun gachileul nulil su issseubnida. ileohan meteulig-eul tonghae da-eum-eul suhaenghal su issseubnida.

EN Universal metrics offer a good baseline, but in many cases you need to measure more than just these metrics in order to capture the full experience for your particular site.

KO 범용 메트릭이 좋은 기준을 제공하기는 하지만, 많은 경우에 특정 사이트에 대한 전반적인 경험을 파악하려면 이러한 메트릭 이외에 많은 메트릭측정할 필요가 있습니다.

Transliteração beom-yong meteulig-i joh-eun gijun-eul jegonghagineun hajiman, manh-eun gyeong-ue teugjeong saiteue daehan jeonbanjeog-in gyeongheom-eul paaghalyeomyeon ileohan meteulig ioee deo manh-eun meteulig-eul cheugjeonghal pil-yoga issseubnida.

EN It provides comprehensive infrastructure metrics at up to 1 second resolution, with extra capacity for application and custom metrics

KO 애플리케이션 및 맞춤형 측정지표를 위한 추가 용량과 함께 최대 1초 단위로 포괄적인 인프라 측정지표를 제공합니다

Transliteração aepeullikeisyeon mich majchumhyeong cheugjeongjipyoleul wihan chuga yonglyang-gwa hamkke choedae 1cho dan-wilo pogwaljeog-in inpeula cheugjeongjipyoleul jegonghabnida

EN Standard metrics and custom metrics are the same price

KO 표준 측정지표와 사용자 지정 측정지표의 가격은 동일합니다

Transliteração pyojun cheugjeongjipyowa sayongja jijeong cheugjeongjipyoui gagyeog-eun dong-ilhabnida

EN Key metrics such as resource usage, post-incident analysis, on-call analytics, and DevOps metrics help you gain insight into areas of success and opportunities for improvement.

KO 리소스 사용량, 인시던트 후 분석, 대기 중 담당자 및 DevOps와 같은 주요 지표를 통해 성공의 영역과 개선할 기회에 대한 인사이트를 얻을 수 있습니다.

Transliteração lisoseu sayonglyang, insideonteu hu bunseog, daegi jung damdangja mich DevOpswa gat-eun juyo jipyoleul tonghae seong-gong-ui yeong-yeoggwa gaeseonhal gihoee daehan insaiteuleul eod-eul su issseubnida.

EN Keep a pulse on the success of your feature launches by implementing customer feedback and leveraging app usage metrics.

KO 고객의 피드백과 앱 사용량 지표를 활용하여 출시한 기능이 성공적인지 계속 확인해보세요.

Transliteração gogaeg-ui pideubaeggwa aeb sayonglyang jipyoleul hwal-yonghayeo chulsihan gineung-i seong-gongjeog-inji gyesog hwag-inhaeboseyo.

EN DataMan barcode readers provide real time performance feedback, grade the quality of barcode images, and provide valuable process control metrics to help secure the product lifecycle.

KO DataMan 바코드 리기는 실시간 성능 피드백을 제공하고, 바코드 이미지의 품질 등급을 지정하며, 중요한 공정 제어 척도를 제공하여 제품 수명 주기를 보호해줍니다.

Transliteração DataMan bakodeu lideogineun silsigan seongneung pideubaeg-eul jegonghago, bakodeu imijiui pumjil deung-geub-eul jijeonghamyeo, jung-yohan gongjeong jeeo cheogdoleul jegonghayeo jepum sumyeong jugileul bohohaejubnida.

EN DataMan barcode readers provide real time performance feedback, grade the quality of barcode images, and provide valuable process control metrics to help secure the product lifecycle.

KO DataMan 바코드 리기는 실시간 성능 피드백을 제공하고, 바코드 이미지의 품질 등급을 지정하며, 중요한 공정 제어 척도를 제공하여 제품 수명 주기를 보호해줍니다.

Transliteração DataMan bakodeu lideogineun silsigan seongneung pideubaeg-eul jegonghago, bakodeu imijiui pumjil deung-geub-eul jijeonghamyeo, jung-yohan gongjeong jeeo cheogdoleul jegonghayeo jepum sumyeong jugileul bohohaejubnida.

EN Metrics, logs, traces, monitoring, and alerts are all essential sources of feedback teams need to inform their work.

KO 메트릭, 로그, 추적, 모니터링 및 알림은 모두 팀이 작업을 알리는 데 필요한 피드백 소스입니다.

Transliteração meteulig, logeu, chujeog, moniteoling mich allim-eun modu tim-i jag-eob-eul allineun de pil-yohan pideubaeg soseu-ibnida.

EN We're always listening to our customers’ ideas and feedback. The Product team uses that feedback to define our roadmap and strategy so we can make 1Password even better.

KO 저희는 언제나 고객의 아이디어와 피드백을 경청하고 있습니다. 제품 팀은 나은 1Password를 만들 수 있도록 고객의 피드백을 바탕으로 로드맵과 전략을 수립합니다.

Transliteração jeohuineun eonjena gogaeg-ui aidieowa pideubaeg-eul gyeongcheonghago issseubnida. jepum tim-eun deo na-eun 1Passwordleul mandeul su issdolog gogaeg-ui pideubaeg-eul batang-eulo lodeumaebgwa jeonlyag-eul sulibhabnida.

EN All such comments, suggestions, feedback, and analytic data (collectively, the "Beta Feedback") is the exclusive property of Niantic.

KO 이와 같은 의견, 제안, 피드백분석 데이터(총칭하여 "베타 피드백")는 당사의 독점적인 재산입니다.

Transliteração iwa gat-eun uigyeon, jean, pideubaeg mich bunseog deiteo(chongchinghayeo "beta pideubaeg")neun dangsaui dogjeomjeog-in jaesan-ibnida.

EN To gather ideas and feedback from your team, create a central map for team ideas, then ask colleagues to leave feedback within the map, via in-built commenting and voting features.

KO 팀으로부터 아이디어와 피드백을 모으기 위해 팀 아이디어를 위한 마인드맵을 만든 후, 동료들에게 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 피드백을 남겨달라고 요청하세요.

Transliteração tim-eulobuteo aidieowa pideubaeg-eul mo-eugi wihae tim aidieoleul wihan maindeumaeb-eul mandeun hu, donglyodeul-ege daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae pideubaeg-eul namgyeodallago yocheonghaseyo.

EN We appreciate when you provide us feedback, comments, questions, or suggestions concerning Lumosity, Lumos Labs, or our services (collectively, "Feedback")

KO Lumos 연구소는 귀하가 Lumosity, Lumos 연구소 또는 Lumos 연구소의 서비스에 대해 제공하는 피드백, 의견, 질문 또는 제안(총괄하여, “피드백”)을 소중히 여깁니다

Transliteração Lumos yeongusoneun gwihaga Lumosity, Lumos yeonguso ttoneun Lumos yeongusoui seobiseue daehae jegonghaneun pideubaeg, uigyeon, jilmun ttoneun jean(chong-gwalhayeo, “pideubaeg”)eul sojunghi yeogibnida

EN We're always listening to our customers’ ideas and feedback. The Product team uses that feedback to define our roadmap and strategy so we can make 1Password even better.

KO 저희는 언제나 고객의 아이디어와 피드백을 경청하고 있습니다. 제품 팀은 나은 1Password를 만들 수 있도록 고객의 피드백을 바탕으로 로드맵과 전략을 수립합니다.

Transliteração jeohuineun eonjena gogaeg-ui aidieowa pideubaeg-eul gyeongcheonghago issseubnida. jepum tim-eun deo na-eun 1Passwordleul mandeul su issdolog gogaeg-ui pideubaeg-eul batang-eulo lodeumaebgwa jeonlyag-eul sulibhabnida.

EN By gathering continuous feedback, teams can improve their processes and incorporate customer feedback to improve the next release.

KO 지속적인 피드백을 수집하여 팀은 프로세스를 개선하고 고객 피드백을 통합하여 다음 릴리스를 개선할 수 있습니다.

Transliteração jisogjeog-in pideubaeg-eul sujibhayeo tim-eun peuloseseuleul gaeseonhago gogaeg pideubaeg-eul tonghabhayeo da-eum lilliseuleul gaeseonhal su issseubnida.

EN If you'd like to give Atlassian feedback about your support experience with Marketplace Partners, please visit marketplace.atlassian.com and select "Feedback" from the Help dropdown in the header.

KO Marketplace 파트너와의 지원 경험에 대한 피드백을 Atlassian에 제공하려면 marketplace.atlassian.com을 방문하여 헤의 도움말 드롭다운에서 "피드백"을 선택하세요.

Transliteração Marketplace pateuneowaui jiwon gyeongheom-e daehan pideubaeg-eul Atlassian-e jegonghalyeomyeon marketplace.atlassian.com-eul bangmunhayeo hedeoui doummal deulobdaun-eseo "pideubaeg"eul seontaeghaseyo.

EN We'd love to hear how you get on with Reincubate Lookup for iOS: please reach out and share any feedback you have. User feedback has a big impact in shaping our products, and we'd love to incorporate yours. ????‍????

KO iOS 용 Reincubate Lookup을 사용하는 방법에 대한 의견을 듣고 싶습니다. 의견을 보내 주십시오. 사용자 의견은 제품을 형성하는 데 큰 영향을 미치며 귀하의 의견을 반영하고자합니다. ????‍????

Transliteração iOS yong Reincubate Lookup-eul sayonghaneun bangbeob-e daehan uigyeon-eul deudgo sipseubnida. uigyeon-eul bonae jusibsio. sayongja uigyeon-eun jepum-eul hyeongseonghaneun de keun yeonghyang-eul michimyeo gwihaui uigyeon-eul ban-yeonghagojahabnida. ????‍????

EN To gather ideas and feedback from your team, create a central map for team ideas, then ask colleagues to leave feedback within the map, via in-built commenting and voting features.

KO 팀으로부터 아이디어와 피드백을 모으기 위해 팀 아이디어를 위한 마인드맵을 만든 후, 동료들에게 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 피드백을 남겨달라고 요청하세요.

Transliteração tim-eulobuteo aidieowa pideubaeg-eul mo-eugi wihae tim aidieoleul wihan maindeumaeb-eul mandeun hu, donglyodeul-ege daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae pideubaeg-eul namgyeodallago yocheonghaseyo.

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN All Feedback is and will be treated as Zoom Confidential Information until Zoom, in its sole discretion, chooses to make any specific Feedback non-confidential.

KO 모든 피드백은 Zoom이 단독 재량에 따라 특정 피드백을 기밀이 아닌 정보로 만들 때까지 Zoom의 기밀 정보이며 향후에도 그렇게 취급됩니다.

Transliteração modeun pideubaeg-eun Zoom-i dandog jaelyang-e ttala teugjeong pideubaeg-eul gimil-i anin jeongbolo mandeul ttaekkaji Zoom-ui gimil jeongboimyeo hyanghuedo geuleohge chwigeubdoebnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções