EN 0 to 5 years, 6 to 9 years, 10 to 13 years, 14+ years
"engineers have years" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
engineers | 개발 건축가 기술 기술자 데이터 디자이너 비즈니스 설계 소프트웨어 시스템 엔지니어 제품 |
have | 가능한 가장 가지고 같은 개인 경우 그 그리고 다른 다양한 다음 당신이 대한 대해 더 데 데이터 데이터 보호 동안 됩니다 따라 때 때문에 또는 또한 를 많은 매우 몇 모든 및 보안 볼 사용 사용자 사용해 새로운 서비스 수 없습니다 수 있다 수 있습니다 시 어떤 없는 없습니다 여러 우리는 우리의 이 이미 이상 이제 있는 있다 전 전체 정보 정보를 제공합니다 제품 통해 페이지 필요한 하는 한 할 수 있습니다 함께 합니다 해당 현재 |
years | 가장 같은 경우 그 그리고 기간 년 년간 는 다른 다양한 대한 대해 더 데 데이터 동안 따라 또는 를 만 많은 몇 모든 및 새로운 수 수 있습니다 여러 우리는 우리의 의 이 있는 있다 전 전에 제품 주요 큰 통해 한 함께 합니다 후 |
EN 0 to 5 years, 6 to 9 years, 10 to 13 years, 14+ years
KO 0~5세, 6~9세, 10~13세, 14세 이상
Transliteração 0~5se, 6~9se, 10~13se, 14se isang
EN 0 to 5 years, 6 to 9 years, 10 to 13 years, 14+ years
KO 0~5세, 6~9세, 10~13세, 14세 이상
Transliteração 0~5se, 6~9se, 10~13se, 14se isang
EN We also have a team of engineers constantly monitoring your server and the Hostwinds network to maximize server uptime. Our engineers monitor your server 24/7/365.
KO 또한 서버 가동 시간을 최대화하기 위해 서버와 HostWinds 네트워크를 지속적으로 모니터링하는 엔지니어 팀이 있습니다. 우리 엔지니어는 서버 24/7/365를 모니터링합니다.
Transliteração ttohan seobeo gadong sigan-eul choedaehwahagi wihae seobeowa HostWinds neteuwokeuleul jisogjeog-eulo moniteolinghaneun enjinieo tim-i issseubnida. uli enjinieoneun seobeo 24/7/365leul moniteolinghabnida.
EN We help engineers, researchers and product stewards across diverse industries and disciplines ? from civil, electrical, mechanical and chemical engineers to professionals working in project management, design and R&D.
KO Knovel은 민간, 전기, 기계 및 화학 엔지니어부터 프로젝트 관리, 설계 및 R&D 분야 전문가까지 다양한 산업 및 분야 엔지니어, 연구자 및 제품 담당자를 지원합니다.
Transliteração Knovel-eun mingan, jeongi, gigye mich hwahag enjinieobuteo peulojegteu gwanli, seolgye mich R&D bun-ya jeonmungakkaji dayanghan san-eob mich bun-ya enjinieo, yeonguja mich jepum damdangjaleul jiwonhabnida.
EN Our product security engineers are subject matter experts in application security and are distributed globally so that they can most effectively collaborate with our product engineers as needed.
KO 이들은 애플리케이션 보안 분야의 주제 전문가이며 전 세계에 분산되어 있으므로 필요에 따라 제품 엔지니어와 가장 효과적으로 협력할 수 있습니다.
Transliteração ideul-eun aepeullikeisyeon boan bun-yaui juje jeonmungaimyeo jeon segyee bunsandoeeo iss-eumeulo pil-yoe ttala jepum enjinieowa gajang hyogwajeog-eulo hyeoblyeoghal su issseubnida.
EN e-Learning by Engineers, For Engineers
KO 엔지니어에 의한, 엔지니어를 위한 e-러닝
Transliteração enjinieoe uihan, enjinieoleul wihan e-leoning
EN Ansys simulation gives engineers the ability to explore and predict how products will work — or won’t work — in the real world. It’s like being able to see the future, enabling engineers to innovate as never before.
KO 또한, 이를 통해 출시 시간 단축, 제조 비용 절감, 품질 향상 및 위험 감소의 이점을 제공합니다.
Transliteração ttohan, ileul tonghae chulsi sigan danchug, jejo biyong jeolgam, pumjil hyangsang mich wiheom gamsoui ijeom-eul jegonghabnida.
EN We help engineers, researchers and product stewards across diverse industries and disciplines ? from civil, electrical, mechanical and chemical engineers to professionals working in project management, design and R&D.
KO Knovel은 민간, 전기, 기계 및 화학 엔지니어부터 프로젝트 관리, 설계 및 R&D 분야 전문가까지 다양한 산업 및 분야 엔지니어, 연구자 및 제품 담당자를 지원합니다.
Transliteração Knovel-eun mingan, jeongi, gigye mich hwahag enjinieobuteo peulojegteu gwanli, seolgye mich R&D bun-ya jeonmungakkaji dayanghan san-eob mich bun-ya enjinieo, yeonguja mich jepum damdangjaleul jiwonhabnida.
EN Our product security engineers are subject matter experts in application security and are distributed globally so that they can most effectively collaborate with our product engineers as needed.
KO 이들은 애플리케이션 보안 분야의 주제 전문가이며 전 세계에 분산되어 있으므로 필요에 따라 제품 엔지니어와 가장 효과적으로 협력할 수 있습니다.
Transliteração ideul-eun aepeullikeisyeon boan bun-yaui juje jeonmungaimyeo jeon segyee bunsandoeeo iss-eumeulo pil-yoe ttala jepum enjinieowa gajang hyogwajeog-eulo hyeoblyeoghal su issseubnida.
EN Cluster engineers (systems administrators, cloud administrators, or cloud engineers) focused on planning, designing, and implementing production-grade OpenShift clusters
KO 운영 규모의 OpenShift 클러스터 계획, 설계, 구현에 중점을 두는 클러스터 엔지니어(시스템 관리자, 클라우드 관리자 또는 클라우드 엔지니어)
Transliteração un-yeong gyumoui OpenShift keulleoseuteo gyehoeg, seolgye, guhyeon-e jungjeom-eul duneun keulleoseuteo enjinieo(siseutem gwanlija, keullaudeu gwanlija ttoneun keullaudeu enjinieo)
EN System Administrators, Cloud Engineers, and Site Reliability Engineers (SREs) interested in adopting container and Kubernetes technologies.
KO 컨테이너 및 쿠버네티스 기술 채택에 관심이 있는 시스템 관리자, 클라우드 엔지니어 및 사이트 신뢰성 엔지니어(SRE)
Transliteração keonteineo mich kubeonetiseu gisul chaetaeg-e gwansim-i issneun siseutem gwanlija, keullaudeu enjinieo mich saiteu sinloeseong enjinieo(SRE)
EN Our expert government analytics consultants, architects, engineers, and data scientists have years of experience in government systems deployments
KO 당사의 정부 분석 전문 컨설턴트, 설계자, 엔지니어 및 데이터 과학자는 정부 시스템 배포에 대한 다년간의 경험을 보유하고 있습니다
Transliteração dangsaui jeongbu bunseog jeonmun keonseolteonteu, seolgyeja, enjinieo mich deiteo gwahagjaneun jeongbu siseutem baepo-e daehan danyeongan-ui gyeongheom-eul boyuhago issseubnida
EN The oldest traces of human existence are about 150,000 years old, while the oldest flint tools that have been found are about 100,000 years old.
KO 스위스에서 가장 오래된 인간의 자취는 약 150,000년 정도 전이고 부싯돌 도구는 약 100,000년 전에 발견됐다.
Transliteração seuwiseueseo gajang olaedoen ingan-ui jachwineun yag 150,000nyeon jeongdo jeon-igo busisdol doguneun yag 100,000nyeon jeon-e balgyeondwaessda.
EN Though analytics in video surveillance isn’t a new subject - the first analytics application appeared for Axis cameras more than 20 years ago – advances in technology have seen analytics take a step forward in recent years
KO 영상 감시에서 분석은 새로운 주제는 아니지만(Axis 카메라를 위한 최초의 분석 애플리케이션은 20여 년 전에 등장), 기술의 발전으로 최근 몇 년 동안 분석이 한 단계 발전했습니다
Transliteração yeongsang gamsieseo bunseog-eun saeloun jujeneun anijiman(Axis kamelaleul wihan choechoui bunseog aepeullikeisyeon-eun 20yeo nyeon jeon-e deungjang), gisul-ui baljeon-eulo choegeun myeoch nyeon dong-an bunseog-i han dangye baljeonhaessseubnida
EN The oldest traces of human existence are about 150,000 years old, while the oldest flint tools that have been found are about 100,000 years old.
KO 스위스에서 가장 오래된 인간의 자취는 약 150,000년 정도 전이고 부싯돌 도구는 약 100,000년 전에 발견됐다.
Transliteração seuwiseueseo gajang olaedoen ingan-ui jachwineun yag 150,000nyeon jeongdo jeon-igo busisdol doguneun yag 100,000nyeon jeon-e balgyeondwaessda.
EN 100 years is great, but 200 years is even better!
KO 100년도 훌륭하지만, 200년은 더욱 훌륭하기 때문입니다!
Transliteração 100nyeondo hullyunghajiman, 200nyeon-eun deoug hullyunghagi ttaemun-ibnida!
EN At Niantic, our work represents the culmination of decades of obsessing about geospatial technology, real world gaming, and planet-scale augmented reality. We’ve been mapping reality for years, so we can augment it for the years to come.
KO 이제 읽는 것은 그만두고 밖으로 나가 게임을 즐기세요!
Transliteração ije ilgneun geos-eun geumandugo bakk-eulo naga geim-eul jeulgiseyo!
EN Children under 10 years old must be accompanied by someone of junior high school age (12 years old) or older.
KO 또한 10세 미만의 어린이가 입장하기 위해서는 중학생이성(12세 이상~)의 동반자가 필요합니다.
Transliteração ttohan 10se miman-ui eolin-iga ibjanghagi wihaeseoneun junghagsaeng-iseong(12se isang~)ui dongbanjaga pil-yohabnida.
EN The City of Lights first hosted the Olympic Games in 1900, four years after the multi-sport event was resurrected in Athens after being banned by Roman Emperor Theodosius I some 1,500 years earlier.
KO 1,500여년 전 로마 황제 테오도시우스 1세가 금지한 종합 스포츠 이벤트가 아테네에서 부활한 4년 후, '빛의 도시' 파리는 1900년 첫 번째 올림픽을 개최했습니다.
Transliteração 1,500yeonyeon jeon loma hwangje te-odosiuseu 1sega geumjihan jonghab seupocheu ibenteuga ateneeseo buhwalhan 4nyeon hu, 'bich-ui dosi' palineun 1900nyeon cheos beonjjae ollimpig-eul gaechoehaessseubnida.
EN Skill sets that worked five to ten years ago are not the same ones needed today – or five to ten years from now
KO 5~10년 전에 효과가 있었던 기술이 현재 또는 향후 5~10년 후에는 무용지물이 될 수도 있습니다
Transliteração 5~10nyeon jeon-e hyogwaga iss-eossdeon gisul-i hyeonjae ttoneun hyanghu 5~10nyeon hueneun muyongjimul-i doel sudo issseubnida
EN Skill sets that worked five to ten years ago are not the same ones needed today – or five to ten years from now.
KO 5~10년 전에 효과가 있었던 기술이 현재 또는 향후 5~10년 후에는 무용지물이 될 수도 있습니다.
Transliteração 5~10nyeon jeon-e hyogwaga iss-eossdeon gisul-i hyeonjae ttoneun hyanghu 5~10nyeon hueneun muyongjimul-i doel sudo issseubnida.
EN In 1999, after 18 years in business, Cognex celebrated the shipment of its 100,000th vision system. By 2003--just four years later--the company had already hit the 200,000 milestone
KO 코그넥스는 1999년, 사업 진출 후 18년 만에 제 100,000호 비전 시스템의 출하를 기념하는 행사를 가졌습니다. 그 후 단 4년 만인 2003년에 회사는 200,000번째 제품을 출하하기에 이르렀습니다.
Transliteração kogeunegseuneun 1999nyeon, sa-eob jinchul hu 18nyeon man-e je 100,000ho bijeon siseutem-ui chulhaleul ginyeomhaneun haengsaleul gajyeossseubnida. geu hu dan 4nyeon man-in 2003nyeon-e hoesaneun 200,000beonjjae jepum-eul chulhahagie ileuleossseubnida.
EN Coming up with such an innovative model required 4 years of thinking, 3 years of extensive development, 6 months of harsh testing and 421 samples
KO 4년간의 아이디어 회의와 3년간의 폭넓은 개발 과정, 6개월간의 혹독한 실험과 421가지 샘플을 통해 이같이 혁신적인 모델을 제작할 수 있었습니다
Transliteração 4nyeongan-ui aidieo hoeuiwa 3nyeongan-ui pogneolb-eun gaebal gwajeong, 6gaewolgan-ui hogdoghan silheomgwa 421gaji saempeul-eul tonghae igat-i hyeogsinjeog-in model-eul jejaghal su iss-eossseubnida
EN 3+ years of binary retention and 18+ years of text retention
KO 3년 이상 바이너리 보존 및 18년 이상 텍스트 보존
Transliteração 3nyeon isang baineoli bojon mich 18nyeon isang tegseuteu bojon
EN Fare: Adult ¥ 1,130 / child under 12 years old ¥ 570 * A child under 6 years old is required to purchase a child fare ticket if occupying a seat.
KO 운임:성인 ¥1,130 / 12세 이하 어린이 ¥570 ※6세미만 어린이라도 좌석을 이용하시는 경우에는 원칙적으로 어린이 운임이 필요합니다.
Transliteração un-im:seong-in ¥1,130 / 12se iha eolin-i ¥570 ※6semiman eolin-ilado jwaseog-eul iyonghasineun gyeong-ueneun wonchigjeog-eulo eolin-i un-im-i pil-yohabnida.
EN Fare: Adult ¥ 3,100 / child under 12 years old ¥ 1,550 ※ A child under 6 years old is required to purchase a child fare ticket if occupying a seat.
KO 운임:성인 ¥3,100 / 12세 이하 어린이 ¥1,550 ※6세미만 어린이라도 좌석을 이용하시는 경우에는 원칙적으로 어린이 운임이 필요합니다.
Transliteração un-im:seong-in ¥3,100 / 12se iha eolin-i ¥1,550 ※6semiman eolin-ilado jwaseog-eul iyonghasineun gyeong-ueneun wonchigjeog-eulo eolin-i un-im-i pil-yohabnida.
EN Wearing a mask is required for ages 3 years and older and is optional for ages under 2 years.
KO 2세 이하의 아이는 임의로 마스크 착용을 부탁드리며, 3세 이상의 아이는 입장하실 때 꼭 마스크를 착용해주시기 바랍니다.
Transliteração 2se ihaui aineun im-uilo maseukeu chag-yong-eul butagdeulimyeo, 3se isang-ui aineun ibjanghasil ttae kkog maseukeuleul chag-yonghaejusigi balabnida.
EN The Winter Olympic Games are held once every four years in different cities across the world.From 1924 to 1992, the Summer and Winter Games were each held in the same year, every four years
KO 동계 올림픽은 4년마다 전세계 다른 도시에서 열립니다.1924년부터 1992년까지는 하계 올림픽과 동계 올림픽이 4년마다 같은 해에 열렸습니다
Transliteração dong-gye ollimpig-eun 4nyeonmada jeonsegye daleun dosieseo yeollibnida.1924nyeonbuteo 1992nyeonkkajineun hagye ollimpiggwa dong-gye ollimpig-i 4nyeonmada gat-eun haee yeollyeossseubnida
EN Coming up with such an innovative model required 4 years of thinking, 3 years of extensive development, 6 months of harsh testing and 421 samples
KO 4년간의 아이디어 회의와 3년간의 폭넓은 개발 과정, 6개월간의 혹독한 실험과 421가지 샘플을 통해 이같이 혁신적인 모델을 제작할 수 있었습니다
Transliteração 4nyeongan-ui aidieo hoeuiwa 3nyeongan-ui pogneolb-eun gaebal gwajeong, 6gaewolgan-ui hogdoghan silheomgwa 421gaji saempeul-eul tonghae igat-i hyeogsinjeog-in model-eul jejaghal su iss-eossseubnida
EN 100 years is great, but 200 years is even better!
KO 100년도 훌륭하지만, 200년은 더욱 훌륭하기 때문입니다!
Transliteração 100nyeondo hullyunghajiman, 200nyeon-eun deoug hullyunghagi ttaemun-ibnida!
EN In 1999, after 18 years in business, Cognex celebrated the shipment of its 100,000th vision system. By 2003--just four years later--the company had already hit the 200,000 milestone
KO 코그넥스는 1999년, 사업 진출 후 18년 만에 제 100,000호 비전 시스템의 출하를 기념하는 행사를 가졌습니다. 그 후 단 4년 만인 2003년에 회사는 200,000번째 제품을 출하하기에 이르렀습니다.
Transliteração kogeunegseuneun 1999nyeon, sa-eob jinchul hu 18nyeon man-e je 100,000ho bijeon siseutem-ui chulhaleul ginyeomhaneun haengsaleul gajyeossseubnida. geu hu dan 4nyeon man-in 2003nyeon-e hoesaneun 200,000beonjjae jepum-eul chulhahagie ileuleossseubnida.
EN Coming up with such an innovative model required 4 years of thinking, 3 years of extensive development, 6 months of harsh testing and 421 samples
KO 4년간의 아이디어 회의와 3년간의 폭넓은 개발 과정, 6개월간의 혹독한 실험과 421가지 샘플을 통해 이같이 혁신적인 모델을 제작할 수 있었습니다
Transliteração 4nyeongan-ui aidieo hoeuiwa 3nyeongan-ui pogneolb-eun gaebal gwajeong, 6gaewolgan-ui hogdoghan silheomgwa 421gaji saempeul-eul tonghae igat-i hyeogsinjeog-in model-eul jejaghal su iss-eossseubnida
EN You can also standardize on a single version with at least 3 years of support, or add a Red Hat Enterprise Linux Extended Update Support Add-On subscription for an extra 1 or 2 years of support.
KO 최소 3년 지원되는 단일 버전으로 표준화하거나 Red Hat Enterprise Linux의 EUS(Extended Update Support) 애드온 서브스크립션을 통해 1~2년 지원을 추가할 수 있습니다.
Transliteração choeso 3nyeon jiwondoeneun dan-il beojeon-eulo pyojunhwahageona Red Hat Enterprise Linuxui EUS(Extended Update Support) aedeuon seobeuseukeulibsyeon-eul tonghae 1~2nyeon jiwon-eul chugahal su issseubnida.
EN 7 years - For filing a claim for an overpayment resulting from a bad debt deduction or a loss from worthless securities, the time to make the claim is 7 years from when the return was due.
KO 7년 - 악성 부채 공제로 인한 과다 납부 또는 가치 없는 증권에 의한 손실에 대한 청구 제출이 가능한 기한은 신고서의 기한으로부터 7년 동안입니다.
Transliteração 7nyeon - agseong buchae gongjelo inhan gwada nabbu ttoneun gachi eobsneun jeung-gwon-e uihan sonsil-e daehan cheong-gu jechul-i ganeunghan gihan-eun singoseoui gihan-eulobuteo 7nyeon dong-an-ibnida.
EN 3 years - For assessment of tax you owe, this period is generally 3 years from the date you filed the return. Returns filed before the due date are treated as filed on the due date.
KO 3년 - 납부할 세금의 평가를 위하여, 이 기간은 신고서 제출일로부터 대개 3년입니다. 기한 이전에 제출하는 신고서는 기한에 제출된 것으로 처리됩니다.
Transliteração 3nyeon - nabbuhal segeum-ui pyeong-galeul wihayeo, i gigan-eun singoseo jechul-illobuteo daegae 3nyeon-ibnida. gihan ijeon-e jechulhaneun singoseoneun gihan-e jechuldoen geos-eulo cheolidoebnida.
EN Children under 10 years old must be accompanied by someone of junior high school age (12 years old) or older.
KO 또한 10세 미만의 어린이가 입장하기 위해서는 중학생이성(12세 이상~)의 동반자가 필요합니다.
Transliteração ttohan 10se miman-ui eolin-iga ibjanghagi wihaeseoneun junghagsaeng-iseong(12se isang~)ui dongbanjaga pil-yohabnida.
EN Tom’s previous global experience includes working in Paris, France for almost five years along with over 20 years operational experience in the technology sector leading teams from sales to research and development.
KO 글로벌 경력으로는 프랑스 파리에서 5년 가까이 근무한 이력과 더불어 20년 이상 기술 부문 운영에 몸담으며 영업팀에서 연구개발팀까지 이끌었던 경험이 있습니다.
Transliteração geullobeol gyeonglyeog-euloneun peulangseu palieseo 5nyeon gakkai geunmuhan ilyeoggwa deobul-eo 20nyeon isang gisul bumun un-yeong-e momdam-eumyeo yeong-eobtim-eseo yeongugaebaltimkkaji ikkeul-eossdeon gyeongheom-i issseubnida.
EN Tom’s previous global experience includes working in Paris, France for almost five years along with over 20 years operational experience in the technology sector leading teams from sales to research and development.
KO 글로벌 경력으로는 프랑스 파리에서 5년 가까이 근무한 이력과 더불어 20년 이상 기술 부문 운영에 몸담으며 영업팀에서 연구개발팀까지 이끌었던 경험이 있습니다.
Transliteração geullobeol gyeonglyeog-euloneun peulangseu palieseo 5nyeon gakkai geunmuhan ilyeoggwa deobul-eo 20nyeon isang gisul bumun un-yeong-e momdam-eumyeo yeong-eobtim-eseo yeongugaebaltimkkaji ikkeul-eossdeon gyeongheom-i issseubnida.
EN Tom’s previous global experience includes working in Paris, France for almost five years along with over 20 years operational experience in the technology sector leading teams from sales to research and development.
KO 글로벌 경력으로는 프랑스 파리에서 5년 가까이 근무한 이력과 더불어 20년 이상 기술 부문 운영에 몸담으며 영업팀에서 연구개발팀까지 이끌었던 경험이 있습니다.
Transliteração geullobeol gyeonglyeog-euloneun peulangseu palieseo 5nyeon gakkai geunmuhan ilyeoggwa deobul-eo 20nyeon isang gisul bumun un-yeong-e momdam-eumyeo yeong-eobtim-eseo yeongugaebaltimkkaji ikkeul-eossdeon gyeongheom-i issseubnida.
EN Tom’s previous global experience includes working in Paris, France for almost five years along with over 20 years operational experience in the technology sector leading teams from sales to research and development.
KO 글로벌 경력으로는 프랑스 파리에서 5년 가까이 근무한 이력과 더불어 20년 이상 기술 부문 운영에 몸담으며 영업팀에서 연구개발팀까지 이끌었던 경험이 있습니다.
Transliteração geullobeol gyeonglyeog-euloneun peulangseu palieseo 5nyeon gakkai geunmuhan ilyeoggwa deobul-eo 20nyeon isang gisul bumun un-yeong-e momdam-eumyeo yeong-eobtim-eseo yeongugaebaltimkkaji ikkeul-eossdeon gyeongheom-i issseubnida.
EN Tom’s previous global experience includes working in Paris, France for almost five years along with over 20 years operational experience in the technology sector leading teams from sales to research and development.
KO 글로벌 경력으로는 프랑스 파리에서 5년 가까이 근무한 이력과 더불어 20년 이상 기술 부문 운영에 몸담으며 영업팀에서 연구개발팀까지 이끌었던 경험이 있습니다.
Transliteração geullobeol gyeonglyeog-euloneun peulangseu palieseo 5nyeon gakkai geunmuhan ilyeoggwa deobul-eo 20nyeon isang gisul bumun un-yeong-e momdam-eumyeo yeong-eobtim-eseo yeongugaebaltimkkaji ikkeul-eossdeon gyeongheom-i issseubnida.
EN Tom’s previous global experience includes working in Paris, France for almost five years along with over 20 years operational experience in the technology sector leading teams from sales to research and development.
KO 글로벌 경력으로는 프랑스 파리에서 5년 가까이 근무한 이력과 더불어 20년 이상 기술 부문 운영에 몸담으며 영업팀에서 연구개발팀까지 이끌었던 경험이 있습니다.
Transliteração geullobeol gyeonglyeog-euloneun peulangseu palieseo 5nyeon gakkai geunmuhan ilyeoggwa deobul-eo 20nyeon isang gisul bumun un-yeong-e momdam-eumyeo yeong-eobtim-eseo yeongugaebaltimkkaji ikkeul-eossdeon gyeongheom-i issseubnida.
EN Tom’s previous global experience includes working in Paris, France for almost five years along with over 20 years operational experience in the technology sector leading teams from sales to research and development.
KO 글로벌 경력으로는 프랑스 파리에서 5년 가까이 근무한 이력과 더불어 20년 이상 기술 부문 운영에 몸담으며 영업팀에서 연구개발팀까지 이끌었던 경험이 있습니다.
Transliteração geullobeol gyeonglyeog-euloneun peulangseu palieseo 5nyeon gakkai geunmuhan ilyeoggwa deobul-eo 20nyeon isang gisul bumun un-yeong-e momdam-eumyeo yeong-eobtim-eseo yeongugaebaltimkkaji ikkeul-eossdeon gyeongheom-i issseubnida.
EN Tom’s previous global experience includes working in Paris, France for almost five years along with over 20 years operational experience in the technology sector leading teams from sales to research and development.
KO 글로벌 경력으로는 프랑스 파리에서 5년 가까이 근무한 이력과 더불어 20년 이상 기술 부문 운영에 몸담으며 영업팀에서 연구개발팀까지 이끌었던 경험이 있습니다.
Transliteração geullobeol gyeonglyeog-euloneun peulangseu palieseo 5nyeon gakkai geunmuhan ilyeoggwa deobul-eo 20nyeon isang gisul bumun un-yeong-e momdam-eumyeo yeong-eobtim-eseo yeongugaebaltimkkaji ikkeul-eossdeon gyeongheom-i issseubnida.
EN Ensure optimal performance of your Logitech video collaboration device for up to five years with the Extended Warranty for Logi Dock, which adds either one or three additional years to the standard two-year limited hardware warranty.
KO Logi Dock 연장 보증으로 최대 5년 동안 로지텍 화상 협업 장치를 최상의 성능으로 이용해보세요. 표준 2년 제한 하드웨어 보증에 1년 또는 3년을 추가할 수 있습니다.
Transliteração Logi Dock yeonjang bojeung-eulo choedae 5nyeon dong-an lojiteg hwasang hyeob-eob jangchileul choesang-ui seongneung-eulo iyonghaeboseyo. pyojun 2nyeon jehan hadeuweeo bojeung-e 1nyeon ttoneun 3nyeon-eul chugahal su issseubnida.
EN Cloudflare engineers deal with billions of SSL requests on a daily basis, so when a new security vulnerability is discovered, we have to act fast
KO Cloudflare 엔지니어는 매일 수십억 개의 SSL 요청을 처리하므로 새로운 보안 취약성이 발견될 경우 빠르게 대처해야 합니다
Transliteração Cloudflare enjinieoneun maeil susib-eog gaeui SSL yocheong-eul cheolihameulo saeloun boan chwiyagseong-i balgyeondoel gyeong-u ppaleuge daecheohaeya habnida
inglês | coreano |
---|---|
ssl | ssl |
EN Build engineers have better things to do than recreate configs click by tedious click.
KO 빌드 엔지니어는 지루한 클릭 작업으로 구성을 다시 만드는 것에서 벗어나 더 의미 있는 일을 할 수 있습니다.
Transliteração bildeu enjinieoneun jiluhan keullig jag-eob-eulo guseong-eul dasi mandeuneun geos-eseo beos-eona deo uimi issneun il-eul hal su issseubnida.
EN ‘We have more than one hundred dashboards created by engineers, QAs, and product managers, shown on many screens all over the office’, he says
KO 그는 “엔지니어, QA 및 제품 관리자가 생성한 100여 개의 대시보드가 사무실 곳곳의 여러 화면에 표시된다”고 말합니다
Transliteração geuneun “enjinieo, QA mich jepum gwanlijaga saengseonghan 100yeo gaeui daesibodeuga samusil gosgos-ui yeoleo hwamyeon-e pyosidoenda”go malhabnida
EN No discussion of vulnerability management would be complete without explaining the key role our product security engineers have in both ironing out bugs, and designing better irons.
KO 취약성 관리에 대해 논의할 때는 버그를 수정하고 더 나은 수정 프로그램을 설계하는 데 있어서 제품 보안 엔지니어가 하는 주요 역할을 설명하지 않을 수 없습니다.
Transliteração chwiyagseong gwanlie daehae non-uihal ttaeneun beogeuleul sujeonghago deo na-eun sujeong peulogeulaem-eul seolgyehaneun de iss-eoseo jepum boan enjinieoga haneun juyo yeoghal-eul seolmyeonghaji anh-eul su eobs-seubnida.
EN With their superior expertise and experience in the development of high-performance lenses, Leica’s engineers have created a new generation of lenses for the M-System
KO 라이카 엔지니어들이 가진 최상의 기술과 숙련된 경험을 통해 M-System의 새로운 세대가 탄생했습니다
Transliteração laika enjinieodeul-i gajin choesang-ui gisulgwa suglyeondoen gyeongheom-eul tonghae M-System-ui saeloun sedaega tansaenghaessseubnida
Mostrando 50 de 50 traduções