Traduzir "elsevier enables subscribers" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "elsevier enables subscribers" de inglês para coreano

Traduções de elsevier enables subscribers

"elsevier enables subscribers" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

elsevier 엘스비어
enables 가능한 가능합니다 같은 서비스 수 있습니다 어떻게 제공하는 제공합니다 할 수 있습니다

Tradução de inglês para coreano de elsevier enables subscribers

inglês
coreano

EN Elsevier enables subscribers and the general public to have free access to archived material in 140 Elsevier journals

KO 엘스비어는 구독자와 일반 대중이 140개 엘스비어 저널에 보관된 자료에 무료로 접근할 수 있도록 합니다

Transliteração elseubieoneun gudogjawa ilban daejung-i 140gae elseubieo jeoneol-e bogwandoen jalyoe mulyolo jeobgeunhal su issdolog habnida

EN Elsevier enables subscribers and the general public to have free access to archived material in 140 Elsevier journals

KO 엘스비어는 구독자와 일반 대중이 140개 엘스비어 저널에 보관된 자료에 무료로 접근할 수 있도록 합니다

Transliteração elseubieoneun gudogjawa ilban daejung-i 140gae elseubieo jeoneol-e bogwandoen jalyoe mulyolo jeobgeunhal su issdolog habnida

EN Our engaged subscribers will not miss your vacancy in this customised e-newsletter, which is sent out monthly to our proprietary list of email subscribers.

KO 엘스비어 구독자라면 우리가 소유한 이메일 구독자 목록으로 매달 발송해드리는 이 맞춤형 전자 뉴스레터에서 소개하는 구인 정보를 놓칠 리 없을 것입니다.

Transliteração elseubieo gudogjalamyeon uliga soyuhan imeil gudogja moglog-eulo maedal balsonghaedeulineun i majchumhyeong jeonja nyuseuleteoeseo sogaehaneun gu-in jeongboleul nohchil li eobs-eul geos-ibnida.

EN If you lower the price of your subscription, active subscribers will be charged the new price upon their next renewal. If you raise the price of your subscription, active subscribers will continue to be charged at their original subscription price.

KO 구독 가격을 낮추면 기존 구독자들은 다음 갱신 때 새 가격이 청구됩니다. 구독 가격을 더 높게 변경하면 기존의 구독자들은 계속해서 이전 가격이 청구됩니다.

Transliteração gudog gagyeog-eul najchumyeon gijon gudogjadeul-eun da-eum gaengsin ttae sae gagyeog-i cheong-gudoebnida. gudog gagyeog-eul deo nopge byeongyeonghamyeon gijon-ui gudogjadeul-eun gyesoghaeseo ijeon gagyeog-i cheong-gudoebnida.

EN With a legal operational day one rapidly approaching, Vodafone Germany relied on Teradata to combine, model, and score 30M Vodafone subscribers and 7.5M household subscribers to match customer data.

KO 합법적인 운영 첫날이 빠르게 다가오자 보다폰 저머니는 테라이타로 3천만 보다폰 가입자와 750만 가입 가구를 결합하고 모형을 만든 후 점를 매겨 고객 이터를 일치시켰습니다

Transliteração habbeobjeog-in un-yeong cheosnal-i ppaleuge dagaoja bodapon jeomeonineun teladeitalo 3cheonman bodapon gaibjawa 750man gaib gaguleul gyeolhabhago mohyeong-eul mandeun hu jeomsuleul maegyeo gogaeg deiteoleul ilchisikyeossseubnida

EN Our engaged subscribers will not miss your vacancy in this customised e-newsletter, which is sent out monthly to our proprietary list of email subscribers.

KO 엘스비어 구독자라면 우리가 소유한 이메일 구독자 목록으로 매달 발송해드리는 이 맞춤형 전자 뉴스레터에서 소개하는 구인 정보를 놓칠 리 없을 것입니다.

Transliteração elseubieo gudogjalamyeon uliga soyuhan imeil gudogja moglog-eulo maedal balsonghaedeulineun i majchumhyeong jeonja nyuseuleteoeseo sogaehaneun gu-in jeongboleul nohchil li eobs-eul geos-ibnida.

EN If you lower the price of your subscription, active subscribers will be charged the new price upon their next renewal. If you raise the price of your subscription, active subscribers will continue to be charged at their original subscription price.

KO 구독 가격을 낮추면 기존 구독자들은 다음 갱신 때 새 가격이 청구됩니다. 구독 가격을 더 높게 변경하면 기존의 구독자들은 계속해서 이전 가격이 청구됩니다.

Transliteração gudog gagyeog-eul najchumyeon gijon gudogjadeul-eun da-eum gaengsin ttae sae gagyeog-i cheong-gudoebnida. gudog gagyeog-eul deo nopge byeongyeonghamyeon gijon-ui gudogjadeul-eun gyesoghaeseo ijeon gagyeog-i cheong-gudoebnida.

EN Elsevier Connect: Our online community and news site publishes news stories about the science, technology and health research papers published in Elsevier journals

KO 엘스비어 커넥트: 엘스비어 저널에서 출판된 과학과 기술, 의료 연구 논문에 대한 새로운 스토리를 게시하는 온라인 커뮤니티 및 뉴스 사이트입니다

Transliteração elseubieo keonegteu: elseubieo jeoneol-eseo chulpandoen gwahaggwa gisul, uilyo yeongu nonmun-e daehan saeloun seutolileul gesihaneun onlain keomyuniti mich nyuseu saiteu-ibnida

EN Yes, Elsevier has an archiving agreement in place with Portico, CLOCKSS and the Dutch National Library and they receive all content published by Elsevier via an automatic feed.

KO 예, 엘스비어는 Portico, CLOCKSS, 네덜란드 국립도서관과 아카이빙 계약을 체결했으며, 이들 기관은 엘스비어에서 출판한 모든 콘텐츠를 자동 피드를 통해 받습니다.

Transliteração ye, elseubieoneun Portico, CLOCKSS, nedeollandeu guglibdoseogwangwa akaibing gyeyag-eul chegyeolhaess-eumyeo, ideul gigwan-eun elseubieoeseo chulpanhan modeun kontencheuleul jadong pideuleul tonghae badseubnida.

EN In addition to his activities as curatorial advisor for the Elsevier Heritage Collection, he is currently developing an Elsevier company history, to be published in early 2016.

KO 엘스비어 헤리티지 컬렉션 큐레이터 고문으로 활동했으며 현재는 2016년 초에 출간 예정인 엘스비어 기업 연혁에 매달리고 있습니다.

Transliteração elseubieo helitiji keollegsyeon kyuleiteo gomun-eulo hwaldonghaess-eumyeo hyeonjaeneun 2016nyeon cho-e chulgan yejeong-in elseubieo gieob yeonhyeog-e maedalligo issseubnida.

EN In 2014, eight Elsevier employees had the unique opportunity to join Book Aid on a trip to Cameroon, where they could see first-hand how Elsevier's donated books and funds were being used

KO 2014년에는 엘스비어 직원 8명이 세계도서기증협회의 카메룬 출장에 합류하여 엘스비어가 기증한 도서와 기금이 사용된 내용을 직접 확인하는 특별한 기회를 누렸습니다

Transliteração 2014nyeon-eneun elseubieo jig-won 8myeong-i segyedoseogijeunghyeobhoeui kamelun chuljang-e hablyuhayeo elseubieoga gijeunghan doseowa gigeum-i sayongdoen naeyong-eul jigjeob hwag-inhaneun teugbyeolhan gihoeleul nulyeossseubnida

EN Elsevier Connect: Our online community and news site publishes news stories about the science, technology and health research papers published in Elsevier journals

KO 엘스비어 커넥트: 엘스비어 저널에서 출판된 과학과 기술, 의료 연구 논문에 대한 새로운 스토리를 게시하는 온라인 커뮤니티 및 뉴스 사이트입니다

Transliteração elseubieo keonegteu: elseubieo jeoneol-eseo chulpandoen gwahaggwa gisul, uilyo yeongu nonmun-e daehan saeloun seutolileul gesihaneun onlain keomyuniti mich nyuseu saiteu-ibnida

EN Yes, Elsevier has an archiving agreement in place with Portico, CLOCKSS and the Dutch National Library and they receive all content published by Elsevier via an automatic feed.

KO 예, 엘스비어는 Portico, CLOCKSS, 네덜란드 국립도서관과 아카이빙 계약을 체결했으며, 이들 기관은 엘스비어에서 출판한 모든 콘텐츠를 자동 피드를 통해 받습니다.

Transliteração ye, elseubieoneun Portico, CLOCKSS, nedeollandeu guglibdoseogwangwa akaibing gyeyag-eul chegyeolhaess-eumyeo, ideul gigwan-eun elseubieoeseo chulpanhan modeun kontencheuleul jadong pideuleul tonghae badseubnida.

EN As non-executive Chairman of Elsevier, he works directly with governments, Elsevier customers, and in industry associations worldwide.

KO 엘스비어의 비상임 회장으로서 정부, 엘스비어 고객, 세계적인 산업 협회와 직접적으로 협력하는 위치에 있습니다.

Transliteração elseubieoui bisang-im hoejang-euloseo jeongbu, elseubieo gogaeg, segyejeog-in san-eob hyeobhoewa jigjeobjeog-eulo hyeoblyeoghaneun wichie issseubnida.

EN API Gateway also offers a serverless developer portal that enables API publishers to easily connect with API subscribers, as well as easily monitor, manage, and update their APIs.

KO API Gateway는 API 게시자가 쉽게 API 구독자와 연결하고 API를 쉽게 모니터링하고 관리하며 업이트할 수 있도록 지원하는 서버리스 개발자 포털도 제공합니다.

Transliteração API Gatewayneun API gesijaga swibge API gudogjawa yeongyeolhago APIleul swibge moniteolinghago gwanlihamyeo eobdeiteuhal su issdolog jiwonhaneun seobeoliseu gaebalja poteoldo jegonghabnida.

inglês coreano
apis api

EN Access management is a functionality that enables determining whether a user has permission to access a certain resource, and enables the enforcement of the access policy that has been set up for that resource.

KO 액세스 관리는 사용자에게 특정 리소스에 대한 액세스 권한이 있는지 확인하고 해당 리소스에 구현한 액세스 정책을 적용하도록 지원하는 기능입니다.

Transliteração aegseseu gwanlineun sayongja-ege teugjeong lisoseue daehan aegseseu gwonhan-i issneunji hwag-inhago haedang lisoseue guhyeonhan aegseseu jeongchaeg-eul jeog-yonghadolog jiwonhaneun gineung-ibnida.

EN Powerful ratio-based optimization enables the design space to be explored easily while the coupled multi-physics analysis enables evaluation of each candidate design against the complete performance specification.

KO 강력한 비율 기반 최적화를 통해 설계 공간을 쉽게 탐색할 수 있으며 결합된 다중 물리학 분석을 통해 전체 성능 사양에 대해 각 후보 설계를 평가할 수 있습니다.

Transliteração ganglyeoghan biyul giban choejeoghwaleul tonghae seolgye gong-gan-eul swibge tamsaeghal su iss-eumyeo gyeolhabdoen dajung mullihag bunseog-eul tonghae jeonche seongneung sayang-e daehae gag hubo seolgyeleul pyeong-gahal su issseubnida.

EN Deliver web content faster to network subscribers when connecting to Cloudflare supported website domains.

KO Cloudflare가 지원하는 웹사이트 도메인에 접속하는 네트워크 구독자에게 웹 콘텐츠를 빠르게 제공할 수 있습니다.

Transliteração Cloudflarega jiwonhaneun websaiteu domein-e jeobsoghaneun neteuwokeu gudogja-ege web kontencheuleul ppaleuge jegonghal su issseubnida.

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

KO Statuspage에서 직접 구독자를 관리하고 이메일, 문자 메시지, 인앱 메시지 등 원하는 채널을 통해 일관된 메시지를 전송하세요.

Transliteração Statuspageeseo jigjeob gudogjaleul gwanlihago imeil, munja mesiji, in-aeb mesiji deung wonhaneun chaeneol-eul tonghae ilgwandoen mesijileul jeonsonghaseyo.

EN Our Free plan gives you access to 100 subscribers, 2 team members, 2 metrics, email notifications, Slack notifications, and our REST API.

KO Free 플랜에서는 구독자 100명, 팀원 2명, 지표 2개, 이메일 알림, Slack 알림 및 REST API를 이용할 수 있습니다.

Transliteração Free peullaen-eseoneun gudogja 100myeong, tim-won 2myeong, jipyo 2gae, imeil allim, Slack allim mich REST APIleul iyonghal su issseubnida.

inglês coreano
api api

EN Our free plan gives you access to 100 subscribers, 2 team members, 2 metrics, Email notificiations, and our REST API.

KO Free 플랜으로는 구독자 100명, 팀원 2명, 지표 2개, 이메일 알림 및 REST API를 이용할 수 있습니다.

Transliteração Free peullaen-euloneun gudogja 100myeong, tim-won 2myeong, jipyo 2gae, imeil allim mich REST APIleul iyonghal su issseubnida.

inglês coreano
api api

EN Please note: Although our cloud trials include access to Technical Support, we do not provide data backups for trials, only for monthly and annual subscribers

KO 참고: Cloud 평가판은 기술 지원에 대한 액세스를 포함하만 이터 백업은 제공되지 않으며, 이터 백업은 월간 및 연간 구독자에게만 제공합니다

Transliteração chamgo: Cloud pyeong-gapan-eun gisul jiwon-e daehan aegseseuleul pohamhaman deiteo baeg-eob-eun jegongdoeji anh-eumyeo, deiteo baeg-eob-eun wolgan mich yeongan gudogja-egeman jegonghabnida

EN Past issues will remain as subscription content and subscribers will continue to access these as part of their collections and subscriptions.

KO 과거 발행물은 계속 구독 콘텐츠로 남게 되며 구독자는 자신의 컬렉션 및 구독 서비스의 일환으로 이런 발행물에 계속 접근할 수 있습니다.

Transliteração gwageo balhaengmul-eun gyesog gudog kontencheulo namge doemyeo gudogjaneun jasin-ui keollegsyeon mich gudog seobiseuui ilhwan-eulo ileon balhaengmul-e gyesog jeobgeunhal su issseubnida.

EN No, the content previously published under the subscription model in the journal will remain accessible to subscribers.

KO 아니요, 저널에서 구독 모델에 따라 이전에 출판된 콘텐츠는 그대로 구독자가 계속 접근할 수 있습니다.

Transliteração aniyo, jeoneol-eseo gudog model-e ttala ijeon-e chulpandoen kontencheuneun geudaelo gudogjaga gyesog jeobgeunhal su issseubnida.

EN What does a journal moving to open access mean to subscribers?

KO 오픈 액세스로 이동하는 저널이 구독자에게는 어떤 의미가 있습니까?

Transliteração opeun aegseseulo idonghaneun jeoneol-i gudogja-egeneun eotteon uimiga issseubnikka?

EN VSCO’s community of creators has grown to more than two million paid subscribers around the world who are making images, finding inspiration, and sharing their work every day.  

KO VSCO의 크리에이터 커뮤니티는 이미지를 만들고 영감을 얻으며 매일 작품을 공유하는 전 세계 2백만 명 이상의 유료 가입자를 보유한 커뮤니티로 성장했습니다.

Transliteração VSCOui keulieiteo keomyunitineun imijileul mandeulgo yeong-gam-eul eod-eumyeo maeil jagpum-eul gong-yuhaneun jeon segye 2baegman myeong isang-ui yulyo gaibjaleul boyuhan keomyunitilo seongjanghaessseubnida.

EN Filming this cooking video for the subscribers

KO 구독자를 위해이 요리 비디오를 촬영하고 있습니다

Transliteração gudogjaleul wihaei yoli bidioleul chwal-yeonghago issseubnida

EN Our subscription plan lets you access our entire portfolio of online training, video classroom, and additional content produced only for subscribers

KO Red Hat의 서브스크립션 요금제에 따라 Red Hat의 온라인 교육, 동영상 강의실 및 서브스크립션 고객 전용으로 제작된 추가 컨텐츠의 전체 포트폴리오를 이용할 수 있습니다

Transliteração Red Hat-ui seobeuseukeulibsyeon yogeumjee ttala Red Hat-ui onlain gyoyug, dong-yeongsang gang-uisil mich seobeuseukeulibsyeon gogaeg jeon-yong-eulo jejagdoen chuga keontencheuui jeonche poteupollioleul iyonghal su issseubnida

EN Note: Setting your channel privacy to anything other than Anyone will remove all current subscribers who are not moderators or people you have specifically chosen.

KO 참고: 채널 프라이버시 옵션이 '누구나'가 아닌 경우에는 관리자나 내가 선택한 특정한 사용자 이외의 모든 현재 구독자가 제거됩니다.

Transliteração chamgo: chaeneol peulaibeosi obsyeon-i 'nuguna'ga anin gyeong-ueneun gwanlijana naega seontaeghan teugjeonghan sayongja ioeui modeun hyeonjae gudogjaga jegeodoebnida.

EN Active subscribers will have unlimited streaming access to all current and future episodes of your series for a recurring monthly fee

KO 현재 구독자들은 정기 월간 요금으로 시리즈의 모든 현재 및 미래 에피소드를 무제한 스트리밍할 수 있습니다

Transliteração hyeonjae gudogjadeul-eun jeong-gi wolgan yogeum-eulo silijeuui modeun hyeonjae mich milae episodeuleul mujehan seuteuliminghal su issseubnida

EN If you use the same link in multiple places or both in articles and emails you send to subscribers… it can become difficult to know where your marketing is working and where it's not

KO 여러 장소에서 동일한 링크를 사용하거나 기사와 이메일에서 가입자에게 보내는 경우 ..

Transliteração yeoleo jangso-eseo dong-ilhan lingkeuleul sayonghageona gisawa imeil-eseo gaibja-ege bonaeneun gyeong-u ..

EN Ensuring the level of uptime and disaster recovery subscriber chooses is in accordance with any policies or regulations subscribers are beholden to

KO 가입자가 선택하는 가동 시간 및 재해 복구의 준이 가입자가 따라야 하는 모든 방침 또는 규제를 준하도록 보장

Transliteração gaibjaga seontaeghaneun gadong sigan mich jaehae bogguui sujun-i gaibjaga ttalaya haneun modeun bangchim ttoneun gyujeleul junsuhadolog bojang

EN Providing subscribers with tools and features which help them to meet their own obligations for the proper treatment of personal or regulated data.

KO 가입자에게 개인 이터 또는 규제를 받는 이터의 적합한 처리 의무를 이행하는 도움이 되는 툴 및 기능 제공

Transliteração gaibja-ege gaein deiteo ttoneun gyujeleul badneun deiteoui jeoghabhan cheoli uimuleul ihaenghaneun de doum-i doeneun tul mich gineung jegong

EN controls for investigating security incidents, as well as notifying affected subscribers for Service Data Breaches occurring via the service itself, including

KO 다음을 포함하여 서비스 자체를 통해 발생하는 서비스 데이터 위반에 대해 가입자에게 알리는 것은 물론 보안 인시던트 조사를 관리

Transliteração da-eum-eul pohamhayeo seobiseu jacheleul tonghae balsaenghaneun seobiseu deiteo wiban-e daehae gaibja-ege allineun geos-eun mullon boan insideonteu josaleul gwanlihal

EN Notifying any affected subscribers or relevant government or law enforcement agencies where required by law.

KO 법에서 요구하는 바에 따라 영향을 받는 가입자나 관련 정부 또는 법 집행 기관에 알리기

Transliteração beob-eseo yoguhaneun ba-e ttala yeonghyang-eul badneun gaibjana gwanlyeon jeongbu ttoneun beob jibhaeng gigwan-e alligi

EN See also previous releases available for subscribers.

KO 서브스크립션 고객이 사용할 수 있는 이전 버전도 참조하십시오.

Transliteração seobeuseukeulibsyeon gogaeg-i sayonghal su issneun ijeon beojeondo chamjohasibsio.

EN Join 11,000+ subscribers and become an iText PDF expert by staying up to date with our new products, updates, tips, technical solutions and happenings.

KO 11,000명 이상의 가입자와 함께 새로운 제품, 업이트, 팁, 기술 솔루션 및 기회에 대한 최신 정보를 받아보시면서 iText PDF 전문가가 되어보세요.

Transliteração 11,000myeong isang-ui gaibjawa hamkke saeloun jepum, eobdeiteu, tib, gisul sollusyeon mich gihoee daehan choesin jeongboleul bad-abosimyeonseo iText PDF jeonmungaga doeeoboseyo.

inglês coreano
itext itext
pdf pdf

EN Any changes to service plan prices within WMS will apply to users. Of course, you will be notified of this, and these charges will be applied within 30 days after notifying subscribers

KO WMS 내의 서비스 요금제 가격 변경 사항은 사용자에게 적용됩니다. 물론, 이에 대한 통보를 받게 되며, 이러한 요금은 구독자에게 통보한 후 30일 이내에 적용됩니다. 

Transliteração WMS naeui seobiseu yogeumje gagyeog byeongyeong sahang-eun sayongja-ege jeog-yongdoebnida. mullon, ie daehan tongboleul badge doemyeo, ileohan yogeum-eun gudogja-ege tongbohan hu 30il inaee jeog-yongdoebnida. 

EN Create probing toolpaths to measure parts using spindle mounted probes. Subscribers can produce 3D inspection reports using Autodesk Drive.

KO 스핀들 탑재 프로브로 부품을 측정할 수 있도록 프로빙 가공 경로를 생성할 수 있습니다. 서브스크립션 고객은 Autodesk Drive를 이용해 3D 검사 보고서를 생성할 수 있습니다.

Transliteração seupindeul tabjae peulobeulo bupum-eul cheugjeonghal su issdolog peulobing gagong gyeongloleul saengseonghal su issseubnida. seobeuseukeulibsyeon gogaeg-eun Autodesk Driveleul iyonghae 3D geomsa bogoseoleul saengseonghal su issseubnida.

EN The DMCA requires that we maintain "a policy that provides for the termination in appropriate circumstances of subscribers and account holders of [our] system or network who are repeat infringers"

KO DMCA에 따라, "반복적인 규정 위반자들인 구독자들 및 [당사] 시스템 또는 네트워크 계정 보유자들의 특정한 환경에서 서비스 종료를 하는 정책"을 유지합니다

Transliteração DMCAe ttala, "banbogjeog-in gyujeong wibanjadeul-in gudogjadeul mich [dangsa] siseutem ttoneun neteuwokeu gyejeong boyujadeul-ui teugjeonghan hwangyeong-eseo seobiseu jonglyoleul haneun jeongchaeg"eul yujihabnida

inglês coreano
dmca dmca

EN All Unity Enterprise subscribers can get in touch with their Success Manager via the Unity Success Hub

KO 모든 Unity Enterprise 구독자는 Unity Success Hub를 통해 Success Manager에게 연락할 수 있습니다

Transliteração modeun Unity Enterprise gudogjaneun Unity Success Hubleul tonghae Success Managerege yeonlaghal su issseubnida

EN All Enterprise subscribers can also get in touch with their Success Manager via the Unity Success Hub, which provides regularly updated technical and creative resources.

KO 모든 Enterprise 구독자는 정기적으로 업이트되는 기술 리소스 및 제작 리소스를 제공하는 Unity Success Hub를 통해 Success Manager에게 연락할 수있습니다.

Transliteração modeun Enterprise gudogjaneun jeong-gijeog-eulo eobdeiteudoeneun gisul lisoseu mich jejag lisoseuleul jegonghaneun Unity Success Hubleul tonghae Success Managerege yeonlaghal sudo issseubnida.

EN Precise data and chart data points are only available to paid subscribers

KO 정확한 이터와 차트 이터는 서비스 가입 후 사용가능합니다.

Transliteração jeonghwaghan deiteowa chateu deiteoneun seobiseu gaib hu sayong-ganeunghabnida.

EN Enhance your subscribers' experience by ensuring your network can handle complex protocols and the intended user-load.

KO 네트워크가 복잡한 프로토콜과 의도된 사용자 부하를 처리할 수 있도록 하여 사용자 경험을 개선합니다.

Transliteração neteuwokeuga bogjabhan peulotokolgwa uidodoen sayongja buhaleul cheolihal su issdolog hayeo sayongja gyeongheom-eul gaeseonhabnida.

EN Past issues will remain as subscription content and subscribers will continue to access these as part of their collections and subscriptions.

KO 과거 발행물은 계속 구독 콘텐츠로 남게 되며 구독자는 자신의 컬렉션 및 구독 서비스의 일환으로 이런 발행물에 계속 접근할 수 있습니다.

Transliteração gwageo balhaengmul-eun gyesog gudog kontencheulo namge doemyeo gudogjaneun jasin-ui keollegsyeon mich gudog seobiseuui ilhwan-eulo ileon balhaengmul-e gyesog jeobgeunhal su issseubnida.

EN No, the content previously published under the subscription model in the journal will remain accessible to subscribers.

KO 아니요, 저널에서 구독 모델에 따라 이전에 출판된 콘텐츠는 그대로 구독자가 계속 접근할 수 있습니다.

Transliteração aniyo, jeoneol-eseo gudog model-e ttala ijeon-e chulpandoen kontencheuneun geudaelo gudogjaga gyesog jeobgeunhal su issseubnida.

EN What does a journal moving to open access mean to subscribers?

KO 오픈 액세스로 이동하는 저널이 구독자에게는 어떤 의미가 있습니까?

Transliteração opeun aegseseulo idonghaneun jeoneol-i gudogja-egeneun eotteon uimiga issseubnikka?

EN See also previous releases available for subscribers.

KO 서브스크립션 고객이 사용할 수 있는 이전 버전도 참조하십시오.

Transliteração seobeuseukeulibsyeon gogaeg-i sayonghal su issneun ijeon beojeondo chamjohasibsio.

EN A content creator is someone who creates their own content on other platforms, in some cases for subscribers but in others for a totally public audience

KO 콘텐츠 제작자란 자기 소유가 아닌 플랫폼에 구독자를 대상으로 또는 대중을 대상으로 자신만의 콘텐츠를 제작하는 사람들입니다

Transliteração kontencheu jejagjalan jagi soyuga anin peullaespom-e gudogjaleul daesang-eulo ttoneun daejung-eul daesang-eulo jasinman-ui kontencheuleul jejaghaneun salamdeul-ibnida

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

KO Statuspage에서 직접 구독자를 관리하고 이메일, 문자 메시지, 인앱 메시지 등 원하는 채널을 통해 일관된 메시지를 전송하세요.

Transliteração Statuspageeseo jigjeob gudogjaleul gwanlihago imeil, munja mesiji, in-aeb mesiji deung wonhaneun chaeneol-eul tonghae ilgwandoen mesijileul jeonsonghaseyo.

Mostrando 50 de 50 traduções