Traduzir "technical solutions" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "technical solutions" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de technical solutions

inglês
coreano

EN Healthcare solutions, Governmental solutions, Educational solutions, Financial services solutions, and Manufacturing solutions.

KO 헬스케어 솔루션, 정부 솔루션, 교육 솔루션, 금융 서비스 솔루션, 제조 솔루션

Transliteração helseukeeo sollusyeon, jeongbu sollusyeon, gyoyug sollusyeon, geum-yung seobiseu sollusyeon, jejo sollusyeon

EN These activities can include technical Q&A, design generation, implementation of change notices, audit preparation and participation, resolution of technical issues, technical presentations and factory visits with the customer.

KO 예를 들면, 기술적 질문에 대한 응답, 설계 생성, 변경 사항 전달, 감사 준비 및 참여, 기술적 문제 해결, 기술 프레젠테이션과 고객과의 공장 방문이 포함됩니다.

Transliteração yeleul deulmyeon, gisuljeog jilmun-e daehan eungdab, seolgye saengseong, byeongyeong sahang jeondal, gamsa junbi mich cham-yeo, gisuljeog munje haegyeol, gisul peulejenteisyeongwa gogaeggwaui gongjang bangmun-i pohamdoebnida.

EN Technical account management: Benefit from established business/technical advisory methodologies and know-how, to align deployed solutions with your expectations

KO 기술 계정 관리: 확립된 비즈니스/기술 자문 방법론 및 노하우를 활용하여 배포된 솔루션을 귀사의 기대에 맞게 조정합니다

Transliteração gisul gyejeong gwanli: hwaglibdoen bijeuniseu/gisul jamun bangbeoblon mich nohauleul hwal-yonghayeo baepodoen sollusyeon-eul gwisaui gidaee majge jojeonghabnida

EN Technical benefits delivering the technical insight you need to build your strategies, develop solutions leveraging our latest products and support your customers

KO 고객사 전략 구축, Zebra의 최신 제품을 활용하는 솔루션 개발 및 고객 지원에 필요한 기술적 통찰력을 제공하는 기술적 이점

Transliteração gogaegsa jeonlyag guchug, Zebraui choesin jepum-eul hwal-yonghaneun sollusyeon gaebal mich gogaeg jiwon-e pil-yohan gisuljeog tongchallyeog-eul jegonghaneun gisuljeog ijeom

EN Technical account management: Benefit from established business/technical advisory methodologies and know-how, to align deployed solutions with your expectations

KO 기술 계정 관리: 확립된 비즈니스/기술 자문 방법론 및 노하우를 활용하여 배포된 솔루션을 귀사의 기대에 맞게 조정합니다

Transliteração gisul gyejeong gwanli: hwaglibdoen bijeuniseu/gisul jamun bangbeoblon mich nohauleul hwal-yonghayeo baepodoen sollusyeon-eul gwisaui gidaee majge jojeonghabnida

EN Verified Solutions are professional caliber third-party tools, plug-ins, SDKs, and other technical solutions

KO 검증된 솔루션은 전문가 준의 타사 툴과 플러그인, SDK, 기타 기술 솔루션을 뜻합니다

Transliteração geomjeungdoen sollusyeon-eun jeonmunga sujun-ui tasa tulgwa peulleogeu-in, SDK, gita gisul sollusyeon-eul tteushabnida

inglês coreano
sdks sdk

EN When Unity designates third-party SDKs, plug-ins, or services as Verified Solutions, developers know that these solutions comply with Unity’s technical standards.

KO 유니티가 직접 타사 SDK나 플러그인, 서비스를 검증하므로 개발자는 해당 솔루션이 유니티의 기술 표준을 준한다고 신뢰할 수 있습니다.

Transliteração yunitiga jigjeob tasa SDKna peulleogeu-in, seobiseuleul geomjeunghameulo gaebaljaneun haedang sollusyeon-i yunitiui gisul pyojun-eul junsuhandago sinloehal su issseubnida.

inglês coreano
sdks sdk

EN Through these standards, the PCI SSC details how providers of P2PE solutions can validate their solutions, and how, by leveraging these validated solutions, merchants can reduce the scope of their PCI DSS assessments.

KO 이러한 표준을 통해 PCI SSC는 P2PE 솔루션 제공업체가 솔루션을 검증하는 방법, 판매자가 이러한 검증된 솔루션을 활용하여 PCI DSS 평가 범위를 축소하는 방법을 자세히 명시합니다.

Transliteração ileohan pyojun-eul tonghae PCI SSCneun P2PE sollusyeon jegong-eobchega sollusyeon-eul geomjeunghaneun bangbeob, panmaejaga ileohan geomjeungdoen sollusyeon-eul hwal-yonghayeo PCI DSS pyeong-ga beom-wileul chugsohaneun bangbeob-eul jasehi myeongsihabnida.

inglês coreano
pci pci
dss dss

EN Comprehensive portfolio strengths (e.g. datacenter solutions, connectivity solutions, cloud connectivity solutions and PlatformDIGITAL®)

KO 종합적인 포트폴리오 강점(예: 데이터센터 솔루션, 연결성 솔루션, 클라우드 연결성 솔루션 및 PlatformDIGITAL®)

Transliteração jonghabjeog-in poteupollio gangjeom(ye: deiteosenteo sollusyeon, yeongyeolseong sollusyeon, keullaudeu yeongyeolseong sollusyeon mich PlatformDIGITAL®)

EN Build technical knowledge on current industry topics: Knovel provides a wide range of essential technical information so that it is easier to develop knowledge in new areas

KO 현재의 업계 주제에 대한 기술적 지식 구축: Knovel은 새로운 분야 지식을 더 쉽게 개발하도록 광범위한 필수 기술 정보제공합니다.

Transliteração hyeonjaeui eobgye jujee daehan gisuljeog jisig guchug: Knovel-eun saeloun bun-ya jisig-eul deo swibge gaebalhadolog gwangbeom-wihan pilsu gisul jeongboleul jegonghabnida.

EN STIX (Scientific and Technical Information Exchange) Font Creation Project. A comprehensive set of royalty-free fonts for mathematics and other special characters used in scientific, technical and medical publishing.

KO STIX(과학 및 기술 정보 교환) 글꼴 제작 프로젝트입니다. 과학, 기술 및 의학 출판에 사용되는 학 및 기타 특 문자를 위해 로열티 없이 제공하는 포괄적인 글꼴 집합입니다.

Transliteração STIX(gwahag mich gisul jeongbo gyohwan) geulkkol jejag peulojegteu-ibnida. gwahag, gisul mich uihag chulpan-e sayongdoeneun suhag mich gita teugsu munjaleul wihae loyeolti eobs-i jegonghaneun pogwaljeog-in geulkkol jibhab-ibnida.

EN An email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date. You can manage your technical and billing contacts through my.atlassian.com.

KO 청구일 3일 전에 모든 청구 및 기술 담당자에게 이메일이 발송됩니다. 기술 및 청구 담당자는 my.atlassian.com을 통해 관리수 있습니다.

Transliteração cheong-gu-il 3il jeon-e modeun cheong-gu mich gisul damdangja-ege imeil-i balsongdoebnida. gisul mich cheong-gu damdangjaneun my.atlassian.com-eul tonghae gwanlihal su issseubnida.

EN For the first time, both technical and non-technical team members have access to the same data and can make more informed decisions and have better conversations with their customers, vendors and employees

KO 처음으로, 기술 팀원과 비기술 팀 직원 모두가 동일한 데이터에 액세스하고, 정보에 입각해 결정을 내리며, 고객, 공급업체 및 다른 직원들과 효과적으로 소통할 있게 되었습니다

Transliteração cheoeum-eulo, gisul tim-wongwa bigisul tim jig-won moduga dong-ilhan deiteoe aegseseuhago, jeongbo-e ibgaghae gyeoljeong-eul naelimyeo, gogaeg, gong-geub-eobche mich daleun jig-wondeulgwa hyogwajeog-eulo sotonghal su issge doeeossseubnida

EN Connect with a technical adviser for collaborative planning and specialized guidance. Our Technical Account Managers help you streamline deployments, resolve issues, and shape your technology strategy to meet your toughest business challenges.

KO 기술 컨설턴트에게 문의하여 협업 계획과 전문 지침을 받아보세요. 기술 계정 관리자는 배포 간소화, 문제 해결 및 기술 전략 립을 통해 어려운 비즈니스 과제를 해결하도록 도와드립니다.

Transliteração gisul keonseolteonteuege mun-uihayeo hyeob-eob gyehoeggwa jeonmun jichim-eul bad-aboseyo. gisul gyejeong gwanlijaneun baepo gansohwa, munje haegyeol mich gisul jeonlyag sulib-eul tonghae eolyeoun bijeuniseu gwajeleul haegyeolhadolog dowadeulibnida.

EN Before Fugro adopted Jira Software, information silos had emerged between technical and non-technical teams, which were using disparate and outmoded tools

KO Fugro에서 Jira Software를 채택하기 전에는 서로 다른 도구나 구식 도구를 사용하던 기술팀과 기술 분야 이외의 팀 간 정보 사일로가 발생했습니다

Transliteração Fugro-eseo Jira Softwareleul chaetaeghagi jeon-eneun seolo daleun doguna gusig doguleul sayonghadeon gisultimgwa gisul bun-ya ioeui tim gan jeongbo sailloga balsaenghaessseubnida

inglês coreano
jira jira

EN Fair needed a solution that would help technical and non-technical team members manage all the small details so they could spend their time and energy focusing on the bigger picture.

KO 따라서 Fair에는 기술 팀과 그 외 팀의 팀원들이 시간과 에너지를 더 중요한 일에 쏟을 있도록 사소한 세부 사항을 관리하는 데 도움이 될 솔루션이 필요했습니다.

Transliteração ttalaseo Faireneun gisul timgwa geu oe tim-ui tim-wondeul-i sigangwa eneojileul deo jung-yohan il-e ssod-eul su issdolog sasohan sebu sahang-eul gwanlihaneun de doum-i doel sollusyeon-i pil-yohaessseubnida.

EN We can help make sure you have a sound technical plan in place to get your users and data to Cloud, plus resolve any technical issues post-migration.

KO 사용자와 데이터를 Cloud로 가져오기 위한 기술적인 계획을 꼼꼼하게 세울 있도록 돕고 마이그레이션 후에 발생하는 기술 문제를 해결해 드릴 수 있습니다.

Transliteração sayongjawa deiteoleul Cloudlo gajyeoogi wihan gisuljeog-in gyehoeg-eul kkomkkomhage se-ul su issdolog dobgo maigeuleisyeon hue balsaenghaneun gisul munjeleul haegyeolhae deulil su issseubnida.

EN In business, data scientists need to be proficient at analysing data, and then must clearly and fluently explain their findings to both technical and non-technical audiences

KO 비즈니스에서, 데이터 과학자는 데이터분석하는 데 능숙해야 하며, 발견 사항을 기술적, 비기술적 대상 모두에게 분명하고 알아듣기 쉽게 설명해야 합니다

Transliteração bijeuniseueseo, deiteo gwahagjaneun deiteoleul bunseoghaneun de neungsughaeya hamyeo, balgyeon sahang-eul gisuljeog, bigisuljeog daesang moduege bunmyeonghago al-adeudgi swibge seolmyeonghaeya habnida

EN Customers with an active subscription license are entitled to 24/7 technical support. Follow the instructions at the Technical Support Site to get prompt support by phone, chat or e-mail.

KO 유효한 서브스크립션 라이센스를 보유한 고객은 연중무휴 기술 지원을 받을 수 있습니다. 기술 지원 사이트의 지침에 따라 전화, 채팅 또는 이메일로 즉시 지원을 받으세요.

Transliteração yuhyohan seobeuseukeulibsyeon laisenseuleul boyuhan gogaeg-eun yeonjungmuhyu gisul jiwon-eul bad-eul su issseubnida. gisul jiwon saiteuui jichim-e ttala jeonhwa, chaeting ttoneun imeillo jeugsi jiwon-eul bad-euseyo.

EN Enable both technical and non-technical users to access and gain insights on the most meaningful data for their role with an intuitive user interface that requires little to no training.

KO 기술 사용자와 비기술 사용자 모두 교육이 거의 또는 전혀 필요하지 않은 직관적인 사용자 인터페이스를 통해 자신의 역할에 가장 의미 있는 데이터에 액세스하고 통찰력을 얻을 수 있습니다.

Transliteração gisul sayongjawa bigisul sayongja modu gyoyug-i geoui ttoneun jeonhyeo pil-yohaji anh-eun jiggwanjeog-in sayongja inteopeiseuleul tonghae jasin-ui yeoghal-e gajang uimi issneun deiteoe aegseseuhago tongchallyeog-eul eod-eul su issseubnida.

EN Whether you're after self-help tools, documentation, or need to connect with a Keysight technical expert, our comprehensive technical support will help you get the most from your products and services.

KO 셀프 도움말 도구나 문서 또는 키사이트 기술 전문가와의 연결을 원하시면, 언제든지 키사이트 기술 지원팀을 통해 제품서비스를 최대한 활용하실 수 있습니다.

Transliteração selpeu doummal doguna munseo ttoneun kisaiteu gisul jeonmungawaui yeongyeol-eul wonhasimyeon, eonjedeunji kisaiteu gisul jiwontim-eul tonghae jepumgwa seobiseuleul choedaehan hwal-yonghasil su issseubnida.

EN Build technical knowledge on current industry topics: Knovel provides a wide range of essential technical information so that it is easier to develop knowledge in new areas

KO 현재의 업계 주제에 대한 기술적 지식 구축: Knovel은 새로운 분야 지식을 더 쉽게 개발하도록 광범위한 필수 기술 정보제공합니다.

Transliteração hyeonjaeui eobgye jujee daehan gisuljeog jisig guchug: Knovel-eun saeloun bun-ya jisig-eul deo swibge gaebalhadolog gwangbeom-wihan pilsu gisul jeongboleul jegonghabnida.

EN Technical support: Facilitating development and the resolution of customer technical issues

KO 기술 지원: 개발 및 고객 기술 문제 해결 지원

Transliteração gisul jiwon: gaebal mich gogaeg gisul munje haegyeol jiwon

EN Curious about technical (tec) diving, but not sure about jumping into a course? Discover Tec is a short confined water experience that allows you to give technical diving a try

KO 테크니컬 (텍) 다이빙에 관심은 있는데 코스에 뛰어들 확신이 아직 없으십니까? 디스커버 텍은 여러분이 테크니컬 다이빙을 시도해 볼 있게 해 주는 짧은 제한 역 체험 프로그램입니다

Transliteração tekeunikeol (teg) daibing-e gwansim-eun issneunde koseue ttwieodeul hwagsin-i ajig eobs-eusibnikka? diseukeobeo teg-eun yeoleobun-i tekeunikeol daibing-eul sidohae bol su issge hae juneun jjalb-eun jehan suyeog cheheom peulogeulaem-ibnida

EN You'll use full technical equipment and you may use a technical sidemount configuration, plus two stage/decompression cylinders

KO 여러분은 풀 테크니컬 장비를 사용하게 될 것이고, 어쩌면 테크니컬 사이드마운트 형태와 2개의 스테이지/감압 실린더를 사용하게 될 있습니다

Transliteração yeoleobun-eun pul tekeunikeol jangbileul sayonghage doel geos-igo, eojjeomyeon tekeunikeol saideumaunteu hyeongtaewa 2gaeui seuteiji/gam-ab sillindeoleul sayonghage doel sudo issseubnida

EN You'll use full technical equipment, including more than two stage/deco cylinders, and you may use a technical sidemount configuration

KO 여러분은 2개 이상의 스테이지/감압 실린더가 포함된 풀 테크니컬 장비를 사용하게 될 것이며, 테크니컬 사이드마운트 형태를 사용있습니다

Transliteração yeoleobun-eun 2gae isang-ui seuteiji/gam-ab sillindeoga pohamdoen pul tekeunikeol jangbileul sayonghage doel geos-imyeo, tekeunikeol saideumaunteu hyeongtaeleul sayonghal sudo issseubnida

EN Our technical sales team is ready to provide availability and configuration information, or answer your technical questions.

KO 기술 영업 팀은 가용성 및 구성 정보제공하거나 기술 질문에 답변 할 준비가되어 있습니다.

Transliteração gisul yeong-eob tim-eun gayongseong mich guseong jeongboleul jegonghageona gisul jilmun-e dabbyeon hal junbigadoeeo issseubnida.

EN Enable both technical and non-technical users to access and gain insights from meaningful data for their role with an intuitive user interface that requires little to no training.

KO 기술 사용자와 비기술 사용자 모두 교육이 거의 또는 전혀 필요하지 않은 직관적인 사용자 인터페이스를 통해 역할에 대한 의미 있는 데이터에 액세스하고 통찰력을 얻을 수 있습니다.

Transliteração gisul sayongjawa bigisul sayongja modu gyoyug-i geoui ttoneun jeonhyeo pil-yohaji anh-eun jiggwanjeog-in sayongja inteopeiseuleul tonghae yeoghal-e daehan uimi issneun deiteoe aegseseuhago tongchallyeog-eul eod-eul su issseubnida.

EN In this detailed technical paper, Bluetooth® Technical Program Manager Martin Woolley provides an in-depth look at the features introduced in Bluetooth Core Specification Version 5.0.

KO 이 상세한 기술 논문에서,Bluetooth® 기술 프로그램 매니저 마틴 울리는 소개된 기능에 대해 자세히 살펴봅니다. Bluetooth 핵심 사양 버전 5.0.

Transliteração i sangsehan gisul nonmun-eseo,Bluetooth® gisul peulogeulaem maenijeo matin ullineun sogaedoen gineung-e daehae jasehi salpyeobobnida. Bluetooth haegsim sayang beojeon 5.0.

inglês coreano
bluetooth bluetooth

EN A completed Bluetooth Technical Checklist completed by a Bluetooth Technical Assessor for an audit performed no earlier than 5 March, 2018 and no more than 2 years before the date that the company submits its application.

KO 완료된 ABluetooth 기술 체크리스트에 의해 완료Bluetooth 감사에 대한 기술 평가자는 2018년 3월 5일 이전에 행되었으며 회사가 신청서를 제출하기 까지 2년 이내의 성과를 거두었습니다.

Transliteração wanlyodoen ABluetooth gisul chekeuliseuteue uihae wanlyoBluetooth gamsa-e daehan gisul pyeong-gajaneun 2018nyeon 3wol 5il ijeon-e suhaengdoeeoss-eumyeo hoesaga sincheongseoleul jechulhagi kkaji 2nyeon inaeui seong-gwaleul geodueossseubnida.

inglês coreano
bluetooth bluetooth

EN If the Bluetooth Technical Assessor report and the completed Bluetooth Technical Checklist are less than 2 years before the expiration of the facility?s current recognition, they could be re-provided to satisfy this requirement.  

KO 만약에Bluetooth 기술 평가자 보고서 및 완성 된 Bluetooth 기술 체크리스트는 시설의 현재 인정이 만료되기 2 년 미만이며,이 요구 사항을 충족시키기 위해 다시 제공수 있습니다.  

Transliteração man-yag-eBluetooth gisul pyeong-gaja bogoseo mich wanseong doen Bluetooth gisul chekeuliseuteuneun siseol-ui hyeonjae injeong-i manlyodoegi 2 nyeon miman-imyeo,i yogu sahang-eul chungjogsikigi wihae dasi jegong doel su issseubnida.  

inglês coreano
bluetooth bluetooth

EN Before Fugro adopted Jira Software, information silos had emerged between technical and non-technical teams, which were using disparate and outmoded tools

KO Fugro에서 Jira Software를 채택하기 전에는 서로 다른 도구나 구식 도구를 사용하던 기술팀과 기술 분야 이외의 팀 간 정보 사일로가 발생했습니다

Transliteração Fugro-eseo Jira Softwareleul chaetaeghagi jeon-eneun seolo daleun doguna gusig doguleul sayonghadeon gisultimgwa gisul bun-ya ioeui tim gan jeongbo sailloga balsaenghaessseubnida

inglês coreano
jira jira

EN Fair needed a solution that would help technical and non-technical team members manage all the small details so they could spend their time and energy focusing on the bigger picture.

KO 따라서 Fair에는 기술 팀과 그 외 팀의 팀원들이 시간과 에너지를 더 중요한 일에 쏟을 있도록 사소한 세부 사항을 관리하는 데 도움이 될 솔루션이 필요했습니다.

Transliteração ttalaseo Faireneun gisul timgwa geu oe tim-ui tim-wondeul-i sigangwa eneojileul deo jung-yohan il-e ssod-eul su issdolog sasohan sebu sahang-eul gwanlihaneun de doum-i doel sollusyeon-i pil-yohaessseubnida.

EN Technical Account Managers: Want an experienced Atlassian advisor with product and industry knowledge? Think of a Technical Account Manager as your strategic partner for all things Atlassian

KO 기술 담당 관리자: 제품 및 업계 지식이 있는 숙련된 Atlassian 상담사가 필요하신가요? 기술 담당 관리자는 Atlassian의 모든 것과 관련하여 전략적인 파트너가 되어줍니다

Transliteração gisul damdang gwanlija: jepum mich eobgye jisig-i issneun suglyeondoen Atlassian sangdamsaga pil-yohasingayo? gisul damdang gwanlijaneun Atlassian-ui modeun geosgwa gwanlyeonhayeo jeonlyagjeog-in pateuneoga doeeojubnida

EN We can help make sure you have a sound technical plan in place to get your users and data to Cloud, plus resolve any technical issues post-migration.

KO 사용자와 데이터를 Cloud로 가져오기 위한 기술적인 계획을 꼼꼼하게 세울 있도록 돕고 마이그레이션 후에 발생하는 기술 문제를 해결해 드릴 수 있습니다.

Transliteração sayongjawa deiteoleul Cloudlo gajyeoogi wihan gisuljeog-in gyehoeg-eul kkomkkomhage se-ul su issdolog dobgo maigeuleisyeon hue balsaenghaneun gisul munjeleul haegyeolhae deulil su issseubnida.

EN An email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date. You can manage your technical and billing contacts through my.atlassian.com.

KO 청구일 3일 전에 모든 청구 및 기술 담당자에게 이메일이 발송됩니다. 기술 및 청구 담당자는 my.atlassian.com을 통해 관리수 있습니다.

Transliteração cheong-gu-il 3il jeon-e modeun cheong-gu mich gisul damdangja-ege imeil-i balsongdoebnida. gisul mich cheong-gu damdangjaneun my.atlassian.com-eul tonghae gwanlihal su issseubnida.

EN Red Hat Technical Account Managers (TAMs) are your single technical point of contact helping you plan and deploy Red Hat software more successfully.

KO Red Hat 기술 계정 관리자(TAM)는 Red Hat 소프트웨어를 보다 성공적으로 계획하고 배포할 있도록 지원하는 단일 기술 연락 창구입니다.

Transliteração Red Hat gisul gyejeong gwanlija(TAM)neun Red Hat sopeuteuweeoleul boda seong-gongjeog-eulo gyehoeghago baepohal su issdolog jiwonhaneun dan-il gisul yeonlag chang-gu-ibnida.

EN Red Hat® Technical Account Managers (TAMs) are technical advisors for customers and partners seeking help with planning and deploying their Red Hat software more successfully and with a focus on security

KO Red Hat® 기술 계정 관리자(TAM)는 보안에 중점을 두고 Red Hat 소프트웨어를 보다 성공적으로 계획하고 배포하는 데 도움이 필요한 고객 및 파트너를 위한 기술 자문 서비스입니다

Transliteração Red Hat® gisul gyejeong gwanlija(TAM)neun boan-e jungjeom-eul dugo Red Hat sopeuteuweeoleul boda seong-gongjeog-eulo gyehoeghago baepohaneun de doum-i pil-yohan gogaeg mich pateuneoleul wihan gisul jamun seobiseu-ibnida

EN Consulting, best practices, and technical configurations to ensure success in Agile, DevOps, and ITSM solutions of all sizes.

KO 모든 규모의 애자일, DevOps, ITSM 솔루션에서 성공할 있도록 하는 컨설팅, 모범 사례 및 기술 구성

Transliteração modeun gyumoui aejail, DevOps, ITSM sollusyeon-eseo seong-gonghal su issdolog haneun keonseolting, mobeom salye mich gisul guseong

EN An important factor in our success is the direct connection with the Red Hat teams through our Technical Account Manager. We can access tools, strategic roadmaps, and timely updates for our technology solutions.

KO 기술 계정 관리자를 통해 Red Hat 팀과 직접 소통하고 협력한 것이 주효했습니다. 각종 툴과 전략 로드맵을 활용하고 기술 솔루션을 적시에 업데이트할 수 있습니다.

Transliteração gisul gyejeong gwanlijaleul tonghae Red Hat timgwa jigjeob sotonghago hyeoblyeoghan geos-i juhyohaessseubnida. gagjong tulgwa jeonlyag lodeumaeb-eul hwal-yonghago gisul sollusyeon-eul jeogsie eobdeiteuhal su issseubnida.

EN Technical Account Manager: is a single point of contact to assess, align, and accelerate the enterprise-wide enablement and operational excellence of your Atlassian solutions.

KO 기술 담당 관리자: Atlassian 솔루션에 대해 엔터프라이즈 차원의 지원운영성을 평가, 조정 및 가속화할 있는 단일 연락처입니다.

Transliteração gisul damdang gwanlija: Atlassian sollusyeon-e daehae enteopeulaijeu chawon-ui jiwon mich un-yeong ususeong-eul pyeong-ga, jojeong mich gasoghwahal su issneun dan-il yeonlagcheoibnida.

EN How can I purchase technical support, source code access, or other custom solutions?

KO 기술 지원, 소스 코드 액세스 또는 기타 커스텀 솔루션은 어떻게 구매할 있나요?

Transliteração gisul jiwon, soseu kodeu aegseseu ttoneun gita keoseuteom sollusyeon-eun eotteohge gumaehal su issnayo?

EN ALE works closely with your dedicated sales, technical and marketing resources who want to offer enterprise communications, cloud and/or network solutions to their customers to solve modern challenges.

KO ALE는 고객에게 최신 과제를 해결하기 위해 파트너사의 엔터프라이즈 커뮤니케이션, 클라우드 및/또는 네트워크 솔루션을 담당하는 전담 영업, 기술 및 마케팅 리소스와 긴밀히 협력합니다.

Transliteração ALEneun gogaeg-ege choesin gwajeleul haegyeolhagi wihae pateuneosaui enteopeulaijeu keomyunikeisyeon, keullaudeu mich/ttoneun neteuwokeu sollusyeon-eul damdanghaneun jeondam yeong-eob, gisul mich maketing lisoseuwa ginmilhi hyeoblyeoghabnida.

EN ALE partners have access to solutions that drive growth and innovation for customers. Plus, we offer comprehensive technical and product training, sales resources, and more.

KO ALE 파트너는 고객의 성장과 혁신을 주도하는 솔루션을 이용할 수 있습니다. 또한 포괄적인 기술제품 교육, 영업 리소스 등을 제공합니다.

Transliteração ALE pateuneoneun gogaeg-ui seongjang-gwa hyeogsin-eul judohaneun sollusyeon-eul iyonghal su issseubnida. ttohan pogwaljeog-in gisul mich jepum gyoyug, yeong-eob lisoseu deung-eul jegonghabnida.

EN Through our Global Solutions Centres and dedicated ISV team, we help our ISVs better meet your needs through application development consulting, technical support, implementation assistance and more.

KO Zebra는 글로벌 솔루션 센터와 ISV 전담팀을 통해 ISV가 애플리케이션 개발 컨설팅, 기술 지원, 구현 지원 등을 통해 귀사의 요구를 보다 효과적으로 충족시킬 있도록 지원합니다.

Transliteração Zebraneun geullobeol sollusyeon senteowa ISV jeondamtim-eul tonghae ISVga aepeullikeisyeon gaebal keonseolting, gisul jiwon, guhyeon jiwon deung-eul tonghae gwisaui yoguleul boda hyogwajeog-eulo chungjogsikil su issdolog jiwonhabnida.

inglês coreano
isv isv

EN Brett Chouinard is the chief technical officer for Altair's modeling, visualization and math-based solutions and strategy

KO 2010년부터 알테어 최고 운영 책임자를 맡고 있는 Chouinard는 EMEA, APAC 미주 지역 영업뿐 아니라 알테어 업무 제휴 프로그램을 비롯하여 글로벌 판매기술 프로그램을 담당하고 있습니다

Transliteração 2010nyeonbuteo alteeo choego un-yeong chaeg-imjaleul matgo issneun Chouinardneun EMEA, APAC miju jiyeog yeong-eobppun anila alteeo eobmu jehyu peulogeulaem-eul biloshayeo geullobeol panmaegisul peulogeulaem-eul damdanghago issseubnida

EN Join 11,000+ subscribers and become an iText PDF expert by staying up to date with our new products, updates, tips, technical solutions and happenings.

KO 11,000명 이상의 가입자와 함께 새로운 제품, 업데이트, 팁, 기술 솔루션 및 기회에 대한 최신 정보를 받아보시면서 iText PDF 전문가가 되어보세요.

Transliteração 11,000myeong isang-ui gaibjawa hamkke saeloun jepum, eobdeiteu, tib, gisul sollusyeon mich gihoee daehan choesin jeongboleul bad-abosimyeonseo iText PDF jeonmungaga doeeoboseyo.

inglês coreano
itext itext
pdf pdf

EN Original equipment manufacturers (OEMs) and machine builders rely on Cognex?s wide range of world class solutions, backed by expert application and technical support, to build advanced vision-enabled automation equipment

KO 주문자 상표 부착 생산 업체(OEM)와 머신 제작사는 전문 애플리케이션기술 지원제공되는 세계 최고 준인 Cognex의 다양한 솔루션을 이용해서 첨단 비전 자동화 장비를 제작합니다

Transliteração jumunja sangpyo buchag saengsan eobche(OEM)wa meosin jejagsaneun jeonmun aepeullikeisyeongwa gisul jiwon-i jegongdoeneun segye choego sujun-in Cognexui dayanghan sollusyeon-eul iyonghaeseo cheomdan bijeon jadonghwa jangbileul jejaghabnida

inglês coreano
oems oem

EN Custom solutions at scale, designed to support your organization’s creative, technical and business goals

KO 제작, 기술, 비즈니스 목표 달성을 돕는 커스텀 솔루션 제공

Transliteração jejag, gisul, bijeuniseu mogpyo dalseong-eul dobneun keoseuteom sollusyeon jegong

EN Custom solutions at scale to support your creative, technical and business goals

KO 대규모로 커스텀 솔루션제공하여 제작, 기술, 비즈니스 목표를 달성할 있도록 지원합니다.

Transliteração daegyumolo keoseuteom sollusyeon-eul jegonghayeo jejag, gisul, bijeuniseu mogpyoleul dalseonghal su issdolog jiwonhabnida.

Mostrando 50 de 50 traduções