Traduzir "copies of filed" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "copies of filed" de inglês para coreano

Traduções de copies of filed

"copies of filed" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

copies 백업 복구 사본

Tradução de inglês para coreano de copies of filed

inglês
coreano

EN 3 years - For assessment of tax you owe, this period is generally 3 years from the date you filed the return. Returns filed before the due date are treated as filed on the due date.

KO 3년 - 납부할 세금의 평가를 위하여, 이 기간은 신고서 제출일로부터 대개 3년입니다. 기한 이전에 제출하는 신고서는 기한에 제출된 것으로 처리됩니다.

Transliteração 3nyeon - nabbuhal segeum-ui pyeong-galeul wihayeo, i gigan-eun singoseo jechul-illobuteo daegae 3nyeon-ibnida. gihan ijeon-e jechulhaneun singoseoneun gihan-e jechuldoen geos-eulo cheolidoebnida.

EN LAWSUITS AND ARBITRATIONS HAVE BEEN FILED, OR MAY BE FILED IN THE FUTURE, WHICH COULD AFFECT YOU

KO 귀하에게 영향을 미칠 수 있는 소송과 중재가 이미 제기되었거나 장차 제기될 수 있습니다

Transliteração gwiha-ege yeonghyang-eul michil su issneun sosong-gwa jungjaega imi jegidoeeossgeona jangcha jegidoel su issseubnida

EN Copies of filed tax returns must be submitted to financial institutions, mortgage lenders/brokers, etc., whenever you want to buy or refinance a home, get a loan for a business, or apply for federal aid for higher education.

KO 주택 구매 또는 차환, 사업용 대출 또는 연방 고등교육 보조금 신청을 할 때에 금융기관, 담보대출업체/중개인 등에게 반드시 세금 보고서 사본을 제출해야 합니다.

Transliteração jutaeg gumae ttoneun chahwan, sa-eob-yong daechul ttoneun yeonbang godeung-gyoyug bojogeum sincheong-eul hal ttaee geum-yung-gigwan, dambodaechul-eobche/jung-gaein deung-ege bandeusi segeum bogoseo sabon-eul jechulhaeya habnida.

EN Make a reasonable number of backup copies for archive purposes, as long as the backup copies are not distributed.

KO 보관 용도로 합리적인 수의 백업사본을 만들 수 있으나, 백업사본을 배포할 수는 없습니다.

Transliteração bogwan yongdolo hablijeog-in suui baeg-eob bogsabon-eul mandeul su iss-euna, baeg-eob bogsabon-eul baepohal suneun eobs-seubnida.

EN Make a reasonable number of backup copies for archive purposes, as long as the backup copies are not distributed.

KO 보관 용도로 합리적인 수의 백업사본을 만들 수 있으나, 백업사본을 배포할 수는 없습니다.

Transliteração bogwan yongdolo hablijeog-in suui baeg-eob bogsabon-eul mandeul su iss-euna, baeg-eob bogsabon-eul baepohal suneun eobs-seubnida.

EN I’ve filed cases and gotten responses back in under a minute

KO 사례 접수를 했을 때 1분 이내에 응답을 받았습니다

Transliteração salye jeobsuleul haess-eul ttae 1bun inaee eungdab-eul bad-assseubnida

EN In February 2008 Apple filed a cease and desist which ultimately led to the project closing.

KO 2008 년 2 월 애플은 결국 프로젝트를 종결 시키는 중단과 단념을 제출했다.

Transliteração 2008 nyeon 2 wol aepeul-eun gyeolgug peulojegteuleul jong-gyeol sikineun jungdangwa dannyeom-eul jechulhaessda.

EN If Hostwinds is notified that a chargeback or other payment dispute is filed, the account is placed automatically on hold.

KO ChargeBack 또는 기타 지불 분쟁이 제출되면 HostWinds에 알리면 계정이 자동으로 보류 상태가됩니다.

Transliteração ChargeBack ttoneun gita jibul bunjaeng-i jechuldoemyeon HostWindse allimyeon gyejeong-i jadong-eulo bolyu sangtaegadoebnida.

EN Judicial Arbitration and Mediation Services ("JAMS") will administer the arbitration using the JAMS’ procedures and rules in effect on the date the Arbitration is filed ("JAMS Rules")

KO 사법 중재 및 조정 서비스(“JAMS”)는 중재 접수일부터 실효되는 JAMS 절차와 규칙(“JAMS 규칙”)에 따라 중재 재판을 관리합니다

Transliteração sabeob jungjae mich jojeong seobiseu(“JAMS”)neun jungjae jeobsu-ilbuteo silhyodoeneun JAMS jeolchawa gyuchig(“JAMS gyuchig”)e ttala jungjae jaepan-eul gwanlihabnida

EN Intentionally withdrawing paperwork once it’s been filed to jeopardize their legal status

KO 법적 지위를 위태롭게 하기 위해 일단 제출된 서류를 의도적으로 철회하는 것

Transliteração beobjeog jiwileul witaelobge hagi wihae ildan jechuldoen seolyuleul uidojeog-eulo cheolhoehaneun geos

EN However, please note that all actions taken in good faith by a respective district in an effort to ensure a free and fair election will be taken into consideration in the event a formal election complaint is filed.

KO 하지만 공식적으로 선거 항의가 접수되는 경우, 국제협회는 해당 지구에서 자유롭고 공정한 선거를 보장하기 위해 선의로 취한 모든 조치를 참작할 것입니다.

Transliteração hajiman gongsigjeog-eulo seongeo hang-uiga jeobsudoeneun gyeong-u, gugjehyeobhoeneun haedang jigueseo jayulobgo gongjeonghan seongeoleul bojanghagi wihae seon-uilo chwihan modeun jochileul chamjaghal geos-ibnida.

EN All claims and refund requests in such cases are to be filed to the Software developer directly.

KO 그러한 경우의 모든 이의제기 및 환불 요청은 소프트웨어 개발자에게 바로 제출됩니다.

Transliteração geuleohan gyeong-uui modeun iuijegi mich hwanbul yocheong-eun sopeuteuweeo gaebalja-ege balo jechuldoebnida.

EN All claims and refund requests in such cases are to be filed to the Software Developer directly (as defined below in Section 14).

KO 그러한 경우의 모든 이의 제기 및 환불 요청은 소프트웨어 개발자에게 바로 제출됩니다(아래 섹션 14에 정의된 바와 같이).

Transliteração geuleohan gyeong-uui modeun iui jegi mich hwanbul yocheong-eun sopeuteuweeo gaebalja-ege balo jechuldoebnida(alae segsyeon 14e jeong-uidoen bawa gat-i).

EN I’ve filed cases and gotten responses back in under a minute

KO 사례 접수를 했을 때 1분 이내에 응답을 받았습니다

Transliteração salye jeobsuleul haess-eul ttae 1bun inaee eungdab-eul bad-assseubnida

EN In February 2008 Apple filed a cease and desist which ultimately led to the project closing.

KO 2008 년 2 월 애플은 결국 프로젝트를 종결 시키는 중단과 단념을 제출했다.

Transliteração 2008 nyeon 2 wol aepeul-eun gyeolgug peulojegteuleul jong-gyeol sikineun jungdangwa dannyeom-eul jechulhaessda.

EN If Hostwinds is notified that a chargeback or other payment dispute is filed, the account is placed automatically on hold.

KO ChargeBack 또는 기타 지불 분쟁이 제출되면 HostWinds에 알리면 계정이 자동으로 보류 상태가됩니다.

Transliteração ChargeBack ttoneun gita jibul bunjaeng-i jechuldoemyeon HostWindse allimyeon gyejeong-i jadong-eulo bolyu sangtaegadoebnida.

EN We alerted the sniffer dogs, sent a search team, and filed a report with Interpol

KO 탐지견에게 경보를 발령하고 수색대도 파견하고, 인터폴에 신고도 했습니다

Transliteração tamjigyeon-ege gyeongboleul ballyeonghago susaegdaedo pagyeonhago, inteopol-e singodo haessseubnida

EN John can access all of the pull requests people have filed by clicking on the Pull request tab in his own Bitbucket repository

KO John은 자체 Bitbuck 리포지토리에서 풀 리퀘스트 탭을 클릭하여 사람들이 파일링한 모든 풀 리퀘스트에 액세스할 수 있습니다

Transliteração Johneun jache Bitbuck lipojitolieseo pul likweseuteu taeb-eul keullighayeo salamdeul-i paillinghan modeun pul likweseuteue aegseseuhal su issseubnida

EN SCHOTT developed a process to render the ZnS multispectral to be more scratch resistant and filed a patent

KO SCHOTT는 ZnS 다중 스펙트럼이 스크래치에 더 강하게 만드는 공정을 개발해 특허를 출원했습니다

Transliteração SCHOTTneun ZnS dajung seupegteuleom-i seukeulaechie deo ganghage mandeuneun gongjeong-eul gaebalhae teugheoleul chul-wonhaessseubnida

EN Only those sixteen (16) arbitration demands shall be filed with the arbitration provider, and the parties shall hold in abeyance, and not file, the non-Bellwether Arbitrations

KO 열여섯(16)건의 중재 요구만 중재 기관에 제출되어야 하며 당사자들은 시범 중재 이외의 중재를 제기하지 않고 보류해야 합니다

Transliteração yeol-yeoseos(16)geon-ui jungjae yoguman jungjae gigwan-e jechuldoeeoya hamyeo dangsajadeul-eun sibeom jungjae ioeui jungjaeleul jegihaji anhgo bolyuhaeya habnida

EN Any party may request that the arbitration provider appoint an Administrative Arbitrator to determine threshold questions regarding the newly filed demands.

KO 당사자는 중재 기관이 새로 제기된 요구에 적용되는 판단 기준 사안을 결정하기 위해 행정 중재인을 임명하도록 요청할 수 있습니다.

Transliteração dangsajaneun jungjae gigwan-i saelo jegidoen yogue jeog-yongdoeneun pandan gijun saan-eul gyeoljeonghagi wihae haengjeong jungjaein-eul immyeonghadolog yocheonghal su issseubnida.

EN Filed a 2019 tax return if the 2020 return has not been submitted or processed yet.

KO 2019년에 소득신고 한 경우 (2020년 신고가 아직 제출 및 처리되지 않았다면 )

Transliteração 2019nyeon-e sodeugsingo han gyeong-u (2020nyeon singoga ajig jechul mich cheolidoeji anh-assdamyeon )

EN For information returns, for example Form 1099 series, required to be filed on or after January 1, 2024, the final regulations:

KO 정보 신고서, 예를 들어 양식 1099 시리즈는, 최종 규제, 2024년 1월 1일 당일 혹은 이후에 제출이 요구됩니다.

Transliteração jeongbo singoseo, yeleul deul-eo yangsig 1099 silijeuneun, choejong gyuje, 2024nyeon 1wol 1il dang-il hog-eun ihue jechul-i yogudoebnida.

EN See the 2020 FAQs Recovery Rebate Credit — Topic G: Correcting issues after the 2020 tax return is filed.

KO 2020 회복 환급 세액공제 자주 묻는 질문—주제G: 2020 세금 신고서를 제출한 이후에 문제를 수정하기(영어)을 확인하세요.

Transliteração 2020 hoebog hwangeub seaeggongje jaju mudneun jilmun—jujeG: 2020 segeum singoseoleul jechulhan ihue munjeleul sujeonghagi(yeong-eo)eul hwag-inhaseyo.

EN If you filed a 2020 tax return or successfully used the Child Tax Credit Non-filer Sign-up Tool and you received a letter from the IRS about your 2020 Recovery Rebate Credit:

KO 2020 세금 신고서를 제출했거나 성공적으로 자녀 세액공제 미 제출자 등록 도구를 성공적으로 사용하고 귀하가

Transliteração 2020 segeum singoseoleul jechulhaessgeona seong-gongjeog-eulo janyeo seaeggongje mi jechulja deunglog doguleul seong-gongjeog-eulo sayonghago gwihaga

EN Filed or plan to file a 2020 tax return; or

KO 2020 세금 신고서를 제출했거나 할 계획이 있는 경우, 혹은

Transliteração 2020 segeum singoseoleul jechulhaessgeona hal gyehoeg-i issneun gyeong-u, hog-eun

EN Eligible taxpayers who filed tax returns for 2019 or 2018 will receive the payments automatically

KO 자격 요건을 갖춘 납세자로서 2019년 또는 2018년 세금 신고서를 제출한 사람은 지원금을 자동으로 수령하게 됩니다

Transliteração jagyeog yogeon-eul gajchun nabsejaloseo 2019nyeon ttoneun 2018nyeon segeum singoseoleul jechulhan salam-eun jiwongeum-eul jadong-eulo sulyeonghage doebnida

EN Lower income: Among those who could use Non-Filers: Enter Payment Info tool are those who haven't filed a 2018 or 2019 return because they are under the normal income limits for filing a tax return

KO 저소득자: 세금 미신고자: 지급 정보 입력 도구는 소득이 통상적인 세금 신고 기준에 미치지 않아 2018년 또는 2019년에 세금 신고서를 제출하지 않은 사람도 사용할 수 있습니다

Transliteração jeosodeugja: segeum misingoja: jigeub jeongbo iblyeog doguneun sodeug-i tongsangjeog-in segeum singo gijun-e michiji anh-a 2018nyeon ttoneun 2019nyeon-e segeum singoseoleul jechulhaji anh-eun salamdo sayonghal su issseubnida

EN Monitor your competitor’s ad copies and landing pages

KO 경쟁자의 광고 카피 및 랜딩 페이지 모니터링

Transliteração gyeongjaengjaui gwang-go kapi mich laending peiji moniteoling

EN These new servers are exact copies of the original server

KO 이러한 새 서버는 원래 서버의 정확한 사본입니다

Transliteração ileohan sae seobeoneun wonlae seobeoui jeonghwaghan sabon-ibnida

EN Discover the website running Product Listing Ads within a specific industry vertical, along with their count of PLA copies, PLA keywords, and Google Search Ads Keywords Count

KO 특정 업계 카테고리에서 PLA 사본 수, PLA 키워드 수, Google 검색 광고 키워드 수를 고려하여 제품 목록 광고를 운영하는 웹사이트를 파악하세요

Transliteração teugjeong eobgye kategolieseo PLA sabon su, PLA kiwodeu su, Google geomsaeg gwang-go kiwodeu suleul golyeohayeo jepum moglog gwang-goleul un-yeonghaneun websaiteuleul paaghaseyo

inglês coreano
google google

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

KO 그러나 출생 증명서의 인증 사본은 발급일로부터 6개월 동안 유효하다는 점에 유의해야 합니다

Transliteração geuleona chulsaeng jeungmyeongseoui injeung sabon-eun balgeub-illobuteo 6gaewol dong-an yuhyohadaneun jeom-e yuuihaeya habnida

EN Therefore, be sure not to have the certified copies of the Birth Certificates ordered more than six months from the wedding date

KO 따라서 결혼식 날짜로부터 6개월 이전에 발급한 출생 증명서의 인증 사본을 보유하지 않도록 주의하셔야 합니다

Transliteração ttalaseo gyeolhonsig naljjalobuteo 6gaewol ijeon-e balgeubhan chulsaeng jeungmyeongseoui injeung sabon-eul boyuhaji anhdolog juuihasyeoya habnida

inglês coreano
six 6

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

KO 장래 배우자의 출생 증명서 인증 사본 (출생 증명서의 인증 사본은 발행일로부터 6 개월 동안 프렌치 폴리네시아에서만 유효함)

Transliteração janglae baeujaui chulsaeng jeungmyeongseo injeung sabon (chulsaeng jeungmyeongseoui injeung sabon-eun balhaeng-illobuteo 6 gaewol dong-an peulenchi pollinesia-eseoman yuhyoham)

inglês coreano
six 6

EN Certified copies of the Birth Certificates

KO 출생 증명서의 인증 사본

Transliteração chulsaeng jeungmyeongseoui injeung sabon

EN Residual copies of your personal information or posts may remain on backup media for a short period of time thereafter.

KO 개인정보 또는 게시물의 잔여 복사본은 그 이후 얼마 동안 백업 미디어에 남아 있을 수 있습니다.

Transliteração gaeinjeongbo ttoneun gesimul-ui jan-yeo bogsabon-eun geu ihu eolma dong-an baeg-eob midieoe nam-a iss-eul su issseubnida.

EN the right to request access to, or copies of, your personal data that we process or control, together with information regarding the nature, processing and disclosure of that personal data;

KO 해당 개인 데이터의 특성, 처리 및 공개에 관한 정보와 함께 당사가 처리하거나 통제하는 개인 데이터에 대한 액세스 또는 그 사본을 요청할 수 있는 권리

Transliteração haedang gaein deiteoui teugseong, cheoli mich gong-gaee gwanhan jeongbowa hamkke dangsaga cheolihageona tongjehaneun gaein deiteoe daehan aegseseu ttoneun geu sabon-eul yocheonghal su issneun gwonli

EN In contrast, the primary purpose of cloud backups is to have copies of your data and files in the cloud as a preventative measure in case something happens to the original documents.

KO 대조적으로, 클라우드 백업의 주요 목적은 원래의 문서에 어떤 일이 발생하는 경우를 대비하여 예방 조치로서 클라우드에 데이터 및 파일의 사본을 갖는 것입니다.

Transliteração daejojeog-eulo, keullaudeu baeg-eob-ui juyo mogjeog-eun wonlaeui munseoe eotteon il-i balsaenghaneun gyeong-uleul daebihayeo yebang jochiloseo keullaudeue deiteo mich pail-ui sabon-eul gajneun geos-ibnida.

EN Unify disparate data without creating copies or siloes

KO 사본 또는 사일로를 생성하지 않고 서로 다른 데이터를 통합하십시오

Transliteração bogsabon ttoneun sailloleul saengseonghaji anhgo seolo daleun deiteoleul tonghabhasibsio

EN No Derivative Works ? You let others copy, distribute, display, and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it.

KO 변경금지 저작물 – 다른 사람들이 저작물의 원본만 복사, 배포, 전시, 수행할 수 있도록 허용하고 저작물 변경은 불허합니다.

Transliteração byeongyeong-geumji jeojagmul – daleun salamdeul-i jeojagmul-ui wonbonman bogsa, baepo, jeonsi, suhaenghal su issdolog heoyonghago jeojagmul byeongyeong-eun bulheohabnida.

EN It then optionally copies the metadata tags that describe the song, including the cover art, to the new file.

KO 그런 다음 선택적으로 커버 아트를 포함하여 노래를 설명하는 메타 데이터 태그를 새 파일에 복사합니다.

Transliteração geuleon da-eum seontaegjeog-eulo keobeo ateuleul pohamhayeo nolaeleul seolmyeonghaneun meta deiteo taegeuleul sae pail-e bogsahabnida.

EN making, transmitting or storing electronic copies of materials protected by copyright without permission of the owner.

KO 저작권 소유자의 허가 없이 복사본을 만들거나 저장, 전송하는 행위

Transliteração jeojaggwon soyujaui heoga eobs-i bogsabon-eul mandeulgeona jeojang, jeonsonghaneun haeng-wi

EN To protect yourself from paying duty taxes arriving and returning home you should carry copies of your camera?s (and their accessories) purchase receipts in order to avoid any inconvenience with customs.

KO 출도착시 세관에서 세금 납부 및 불편함을 방지하기 위해, 카메라나 부속품의 구매 영수증을 지참하고 있는 것이 좋습니다.

Transliteração chuldochagsi segwan-eseo segeum nabbu mich bulpyeonham-eul bangjihagi wihae, kamelana busogpum-ui gumae yeongsujeung-eul jichamhago issneun geos-i johseubnida.

EN You may not distribute copies of the material for any purpose or 'frame' it in any site you create or operate

KO 목적을 불문하고 해당 자료의 사본을 배포하거나 귀하가 제작 또는 운영하는 어떠한 사이트에도 ‘표시’해서는 안 됩니다

Transliteração mogjeog-eul bulmunhago haedang jalyoui sabon-eul baepohageona gwihaga jejag ttoneun un-yeonghaneun eotteohan saiteuedo ‘pyosi’haeseoneun an doebnida

EN The license granted under this Agreement is effective until terminated by you or Activision. Upon termination of the license, You shall cease all use of the Product, and destroy all copies, full or partial, of the Product.

KO 이 계약에서 부여되는 사용권은 귀하나 Activision이 종료할 때까지 유효합니다. 사용권이 종료되면 모든 제품 사용을 중단하고 제품 사본의 전부 또는 일부를 폐기해야 합니다.

Transliteração i gyeyag-eseo buyeodoeneun sayong-gwon-eun gwihana Activision-i jonglyohal ttaekkaji yuhyohabnida. sayong-gwon-i jonglyodoemyeon modeun jepum sayong-eul jungdanhago jepum sabon-ui jeonbu ttoneun ilbuleul pyegihaeya habnida.

EN Unlike low-end providers, we store multiple copies of every article in our server clusters throughout the world

KO 저희는 로우엔드 공급자와 달리 전 세계의 서버 클러스터에 모든 기사의 여러 복사본을 저장합니다

Transliteração jeohuineun louendeu gong-geubjawa dalli jeon segyeui seobeo keulleoseuteoe modeun gisaui yeoleo bogsabon-eul jeojanghabnida

EN Keeping functions stateless enables AWS Lambda to rapidly launch as many copies of the function as needed to scale to the rate of incoming events

KO 함수를 상태 비저장으로 유지하면 AWS Lambda에서 필요한 만큼 함수 사본을 빠르게 시작하여 수신 이벤트 비율에 따라 조정할 수 있습니다

Transliteração hamsuleul sangtae bijeojang-eulo yujihamyeon AWS Lambda-eseo pil-yohan mankeum hamsu sabon-eul ppaleuge sijaghayeo susin ibenteu biyul-e ttala jojeonghal su issseubnida

inglês coreano
aws aws
lambda lambda

EN Make copies of the accompanying documentation.

KO 관련 문서의 사본 만들기.

Transliteração gwanlyeon munseoui sabon mandeulgi.

EN Five platforms and 6M+ copies: Why Unknown Worlds chose Unity to help bring their creative and business vision to life, including porting the game to Switch.

KO 5개의 플랫폼과 600만 장이라는 수치가 바로 Unknown Worlds에서 자사의 게임을 Switch로 이식하고, 나아가 창의적인 비전과 비즈니스 비전을 실현하기 위해 Unity를 선택한 이유입니다.

Transliteração 5gaeui peullaespomgwa 600man jang-ilaneun suchiga balo Unknown Worldseseo jasaui geim-eul Switchlo isighago, naaga chang-uijeog-in bijeongwa bijeuniseu bijeon-eul silhyeonhagi wihae Unityleul seontaeghan iyuibnida.

EN Other customizable features include color, number of copies, duplex, paper size, page range, media type, and orientation.

KO 다른 맞춤기능에는 컬러, 매수, 양면인쇄, 용지크기, 페이지범위, 용지종류 및 방향이 포함됩니다.

Transliteração daleun majchumgineung-eneun keolleo, maesu, yangmyeon-inswae, yongjikeugi, peijibeom-wi, yongjijonglyu mich banghyang-i pohamdoebnida.

Mostrando 50 de 50 traduções