EN And, with iMazing, there is no risk of duplicates
EN And, with iMazing, there is no risk of duplicates
KO iMazing만 있으면 노래가 중복될 걱정도 없어요
Transliteração iMazingman iss-eumyeon nolaega jungbogdoel geogjeongdo eobs-eoyo
EN Copy – Duplicates the selected page as a new oneDelete- Erases the selected page
KO 복사 – 선택한 페이지를 새 페이지로 복제합니다.삭제-선택한 페이지를 지 웁니다.
Transliteração bogsa – seontaeghan peijileul sae peijilo bogjehabnida.sagje-seontaeghan peijileul ji ubnida.
EN A Unicast Address identifies a single, specific Element of a Node. A Provisioner manages the allocation of unicast addresses and ensures that no duplicates are allocated within a network.
KO 유니캐스트 주소는 노드의단일 특정 요소를 식별합니다. 프로비저너는 유니캐스트 주소 할당을 관리하고 네트워크 내에서 중복 항목이 할당되지 않도록 합니다.
Transliteração yunikaeseuteu jusoneun nodeuuidan-il teugjeong yosoleul sigbyeolhabnida. peulobijeoneoneun yunikaeseuteu juso haldang-eul gwanlihago neteuwokeu naeeseo jungbog hangmog-i haldangdoeji anhdolog habnida.
EN And, with iMazing, there is no risk of duplicates
KO iMazing만 있으면 노래가 중복될 걱정도 없어요
Transliteração iMazingman iss-eumyeon nolaega jungbogdoel geogjeongdo eobs-eoyo
EN The fault-tolerant meshing workflow is for more complicated non-water-tight CAD geometries that may require some clean-up and modifications (defects such as overlaps, intersections, holes, duplicates, etc.).
KO Fault-tolerant 메시 생성 워크플로우는 약간의 정리 및 수정(중첩, 교차, 구멍, 중복 등)이 필요할 수 있는 보다 복잡한 Non-watertight CAD 형상을 위한 것입니다.
Transliteração Fault-tolerant mesi saengseong wokeupeullouneun yaggan-ui jeongli mich sujeong(jungcheob, gyocha, gumeong, jungbog deung)i pil-yohal su issneun boda bogjabhan Non-watertight CAD hyeongsang-eul wihan geos-ibnida.
EN Command Line Interface – Use Command Line Interface tools to control Parallels Desktop and manage VMs, including their settings and configuration. Command Line interface also enables additional integrations like Vagrant.
KO 명령줄 인터페이스 - 명령줄 인터페이스 도구를 사용하여 Parallels Desktop을 제어하고 VM(설정 및 구성 포함)을 관리합니다. 명령줄 인터페이스는 또한 Vagrant와 같은 추가 통합을 제공합니다.
Transliteração myeonglyeongjul inteopeiseu - myeonglyeongjul inteopeiseu doguleul sayonghayeo Parallels Desktop-eul jeeohago VM(seoljeong mich guseong poham)eul gwanlihabnida. myeonglyeongjul inteopeiseuneun ttohan Vagrantwa gat-eun chuga tonghab-eul jegonghabnida.
EN Command Line Interface – Use Command Line Interface tools to control Parallels Desktop and manage VMs, including their settings and configuration. Command Line interface also enables additional integrations like Vagrant.
KO 명령줄 인터페이스 - 명령줄 인터페이스 도구를 사용하여 Parallels Desktop을 제어하고 VM(설정 및 구성 포함)을 관리합니다. 명령줄 인터페이스는 또한 Vagrant와 같은 추가 통합을 제공합니다.
Transliteração myeonglyeongjul inteopeiseu - myeonglyeongjul inteopeiseu doguleul sayonghayeo Parallels Desktop-eul jeeohago VM(seoljeong mich guseong poham)eul gwanlihabnida. myeonglyeongjul inteopeiseuneun ttohan Vagrantwa gat-eun chuga tonghab-eul jegonghabnida.
EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
KO 계정 이름 : 이름을 지정하고자하는 모든 계정의 이름을 지정할 수 있습니다.아래 예에서 계정 이름에 새 계정으로 표시됩니다.
Transliteração gyejeong ileum : ileum-eul jijeonghagojahaneun modeun gyejeong-ui ileum-eul jijeonghal su issseubnida.alae yeeseo gyejeong ileum-e sae gyejeong-eulo pyosidoebnida.
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 이름 및 버킷 / 원격 디렉토리 이름으로 사용하십시오.이렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 수정됩니다.
Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 이름 및 버킷 / 원격 디렉토리 이름으로 사용하십시오.이렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 수정됩니다.
Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 이름 및 버킷 / 원격 디렉토리 이름으로 사용하십시오.이렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 수정됩니다.
Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 이름 및 버킷 / 원격 디렉토리 이름으로 사용하십시오.이렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 수정됩니다.
Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 이름 및 버킷 / 원격 디렉토리 이름으로 사용하십시오.이렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 수정됩니다.
Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 이름 및 버킷 / 원격 디렉토리 이름으로 사용하십시오.이렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 수정됩니다.
Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 이름 및 버킷 / 원격 디렉토리 이름으로 사용하십시오.이렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 수정됩니다.
Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 이름 및 버킷 / 원격 디렉토리 이름으로 사용하십시오.이렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 수정됩니다.
Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 이름 및 버킷 / 원격 디렉토리 이름으로 사용하십시오.이렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 수정됩니다.
Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 이름 및 버킷 / 원격 디렉토리 이름으로 사용하십시오.이렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 수정됩니다.
Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 이름 및 버킷 / 원격 디렉토리 이름으로 사용하십시오.이렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 수정됩니다.
Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
KO 이름 볼륨을 할당 한 이름입니다.볼륨의 이름을 클릭하면 볼륨의 이름을 바꿀 수 있습니다.
Transliteração ileum bollyum-eul haldang han ileum-ibnida.bollyum-ui ileum-eul keullighamyeon bollyum-ui ileum-eul bakkul su issseubnida.
EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:
KO 로컬 컴퓨터에 고유한 경로 이름, 환경에 고유한 서버 이름 또는 조직에 고유한 사용자 이름이 여기에 해당할 수 있습니다. 오류 메시지에는 때때로 다음과 같은 개인화된 정보가 포함됩니다.
Transliteração lokeol keompyuteoe goyuhan gyeonglo ileum, hwangyeong-e goyuhan seobeo ileum ttoneun jojig-e goyuhan sayongja ileum-i yeogie haedanghal su issseubnida. olyu mesijieneun ttaettaelo da-eumgwa gat-eun gaeinhwadoen jeongboga pohamdoebnida.
EN A query like this will never return a relevant article or community post. That’s because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.
KO 이와 같은 쿼리를 사용하면 관련 문서 또는 커뮤니티 게시물이 반환되지 않습니다. 위에 사용된 경로 이름, 서버 이름 또는 사용자 이름을 파악할 수 없기 때문입니다.
Transliteração iwa gat-eun kwolileul sayonghamyeon gwanlyeon munseo ttoneun keomyuniti gesimul-i banhwandoeji anhseubnida. wie sayongdoen gyeonglo ileum, seobeo ileum ttoneun sayongja ileum-eul paaghal su eobsgi ttaemun-ibnida.
EN You may not use a misspelling or an alternative spelling to circumvent the name restrictions listed above, nor can you have a "first" and "last" name that, when combined, violate the above name restrictions.
KO 상기 나열된 이름 제한이 적용되지 않도록 오타 또는 다른 철자를 사용할 수 없으며, 결합하는 경우 상기 이름 제한을 위반하는 "성"과 "이름"도 사용할 수 없습니다.
Transliteração sang-gi nayeoldoen ileum jehan-i jeog-yongdoeji anhdolog ota ttoneun daleun cheoljaleul sayonghal su eobs-eumyeo, gyeolhabhaneun gyeong-u sang-gi ileum jehan-eul wibanhaneun "seong"gwa "ileum"do sayonghal su eobs-seubnida.
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn on/off the lights in [Room Name].” “Turn on/off all my lights.”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” ”[방 이름] 조명 켜고 끄기.” “모든 조명을 켜거나 끕니다.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” ”[bang ileum] jomyeong kyeogo kkeugi.” “modeun jomyeong-eul kyeogeona kkeubnida.”
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn off [Device Name].”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” “[장치 이름] 끄기.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” “[jangchi ileum] kkeugi.”
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
KO 서버의 이름을 클릭하고 새 이름을 입력 한 다음 Enter / Return 버튼을 클릭 하여이 영역에서 서버의 이름을 변경할 수 있습니다.
Transliteração seobeoui ileum-eul keullighago sae ileum-eul iblyeog han da-eum Enter / Return beoteun-eul keullig hayeoi yeong-yeog-eseo seobeoui ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.
EN Choose your business name, verify right to use the name and register the name
KO 비즈니스 이름을 정하고, 이름 사용 및 등록할 권리가 있는지 확인합니다
Transliteração bijeuniseu ileum-eul jeonghago, ileum sayong mich deungloghal gwonliga issneunji hwag-inhabnida
EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender. We will collect your passport details if you book a Rapha Travel Trip.
KO 신원 정보에는 이름, 결혼 전 성씨, 성씨, 사용자명이나 유사한 식별자, 직급, 생년월일, 성별 등이 있습니다. 당사는 Rapha 여행상품 예약자에 한해 여권정보도 수집합니다.
Transliteração sin-won jeongbo-eneun ileum, gyeolhon jeon seongssi, seongssi, sayongjamyeong-ina yusahan sigbyeolja, jiggeub, saengnyeon-wol-il, seongbyeol deung-i issseubnida. dangsaneun Rapha yeohaengsangpum yeyagja-e hanhae yeogwonjeongbodo sujibhabnida.
EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.
KO 이름 : 서버를 구별하는 방법.스냅 샷의 이름을 클릭하면 필요한 경우 이름을 변경할 수 있습니다.
Transliteração ileum : seobeoleul gubyeolhaneun bangbeob.seunaeb syas-ui ileum-eul keullighamyeon pil-yohan gyeong-u ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn on/off the lights in [Room Name].” “Turn on/off all my lights.”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” ”[방 이름] 조명 켜고 끄기.” “모든 조명을 켜거나 끕니다.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” ”[bang ileum] jomyeong kyeogo kkeugi.” “modeun jomyeong-eul kyeogeona kkeubnida.”
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn off [Device Name].”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” “[장치 이름] 끄기.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” “[jangchi ileum] kkeugi.”
EN Choose your business name, verify right to use the name and register the name
KO 비즈니스 이름을 정하고, 이름 사용 및 등록할 권리가 있는지 확인합니다
Transliteração bijeuniseu ileum-eul jeonghago, ileum sayong mich deungloghal gwonliga issneunji hwag-inhabnida
EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender. We will collect your passport details if you book a Rapha Travel Trip.
KO 신원 정보에는 이름, 결혼 전 성씨, 성씨, 사용자명이나 유사한 식별자, 직급, 생년월일, 성별 등이 있습니다. 당사는 Rapha 여행상품 예약자에 한해 여권정보도 수집합니다.
Transliteração sin-won jeongbo-eneun ileum, gyeolhon jeon seongssi, seongssi, sayongjamyeong-ina yusahan sigbyeolja, jiggeub, saengnyeon-wol-il, seongbyeol deung-i issseubnida. dangsaneun Rapha yeohaengsangpum yeyagja-e hanhae yeogwonjeongbodo sujibhabnida.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
KO 서버의 이름을 클릭하고 새 이름을 입력 한 다음 Enter / Return 버튼을 클릭 하여이 영역에서 서버의 이름을 변경할 수 있습니다.
Transliteração seobeoui ileum-eul keullighago sae ileum-eul iblyeog han da-eum Enter / Return beoteun-eul keullig hayeoi yeong-yeog-eseo seobeoui ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
KO 이름 볼륨을 할당 한 이름입니다.볼륨의 이름을 클릭하면 볼륨의 이름을 바꿀 수 있습니다.
Transliteração ileum bollyum-eul haldang han ileum-ibnida.bollyum-ui ileum-eul keullighamyeon bollyum-ui ileum-eul bakkul su issseubnida.
EN Use the command-line tool to manage objects in your account. Add or remove users, vaults, and items with a single command.
KO 커맨드 라인 도구를 사용해 계정의 개체들을 관리하세요. 하나의 명령으로 사용자, 금고 또는 항목을 추가하거나 제거할 수 있습니다.
Transliteração keomaendeu lain doguleul sayonghae gyejeong-ui gaechedeul-eul gwanlihaseyo. hanaui myeonglyeong-eulo sayongja, geumgo ttoneun hangmog-eul chugahageona jegeohal su issseubnida.
EN There will be an option to set up the daily cron job on this page, followed by a PHP command to use. To do so, Copy the command under step three (3) that begins with PHP -q
KO 이 페이지에서 일일 Cron 작업을 설정 한 다음 PHP 명령을 사용하여 사용할 수있는 옵션이 있습니다.그렇게하려면 PHP -Q로 시작하는 3 단계 (3) 아래의 명령을 복사하십시오.
Transliteração i peijieseo il-il Cron jag-eob-eul seoljeong han da-eum PHP myeonglyeong-eul sayonghayeo sayonghal su-issneun obsyeon-i issseubnida.geuleohgehalyeomyeon PHP -Qlo sijaghaneun 3 dangye (3) alaeui myeonglyeong-eul bogsahasibsio.
inglês | coreano |
---|---|
php | php |
EN Before moving on, you'll want to enable Nginx to start on bootup. That way, you do not have to retype the above command each time the server starts. You can do so by entering the following command:
KO 계속하기 전에 nginx가 부팅 할 때 시작하도록 설정해야합니다.그렇게하면 서버가 시작될 때마다 위의 명령을 다시 입력 할 필요가 없습니다.다음 명령을 입력하여 그렇게 할 수 있습니다.
Transliteração gyesoghagi jeon-e nginxga buting hal ttae sijaghadolog seoljeonghaeyahabnida.geuleohgehamyeon seobeoga sijagdoel ttaemada wiui myeonglyeong-eul dasi iblyeog hal pil-yoga eobs-seubnida.da-eum myeonglyeong-eul iblyeoghayeo geuleohge hal su issseubnida.
EN Bash command aliases allow you to create your own commands or use certain flags for commands on standard command invocation
KO Bash 명령 별칭을 사용하면 고유 한 명령을 만들거나 표준 명령 호출에서 명령에 특정 플래그를 사용할 수 있습니다
Transliteração Bash myeonglyeong byeolching-eul sayonghamyeon goyu han myeonglyeong-eul mandeulgeona pyojun myeonglyeong hochul-eseo myeonglyeong-e teugjeong peullaegeuleul sayonghal su issseubnida
EN \$? - The previous command's exit code. This will update after each command is run.
KO \ $?- 이전 명령의 종료 코드입니다.이것은 각 명령이 실행 된 후에 업데이트됩니다.
Transliteração \ $?- ijeon myeonglyeong-ui jonglyo kodeu-ibnida.igeos-eun gag myeonglyeong-i silhaeng doen hue eobdeiteudoebnida.
EN Then add it to FreeOffice by choosing the ribbon command File | Options or the menu command Tools > Options, switching to the Language tab and clicking on the Hunspell dictionaries button.
KO 그런 다음, 파일 | 옵션 또는 도구 > 옵션 메뉴 명령을 선택하여 FreeOffice에 추가하고, 언어 탭으로 전환하고 Hunspell 사전 버튼을 클릭합니다.
Transliteração geuleon da-eum, pail | obsyeon ttoneun dogu > obsyeon menyu myeonglyeong-eul seontaeghayeo FreeOfficee chugahago, eon-eo taeb-eulo jeonhwanhago Hunspell sajeon beoteun-eul keullighabnida.
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
KO SSH 세션 시작VM으로 SSH 세션을 빠르게 시작합니다. 이 명령에는 VM에서 실행 중인 SSH 서버가 필요합니다. 'ssh <vm_ip>' 명령을 단말에서 호출합니다.
Transliteração SSH sesyeon sijagVMeulo SSH sesyeon-eul ppaleuge sijaghabnida. i myeonglyeong-eneun VMeseo silhaeng jung-in SSH seobeoga pil-yohabnida. 'ssh <vm_ip>' myeonglyeong-eul danmal-eseo hochulhabnida.
inglês | coreano |
---|---|
ssh | ssh |
vm | vm |
EN Amazon Location Service is supported by AWS Command Line Interface (CLI), a unified tool for you to download, configure, and control multiple AWS services from the command line and automate them through scripts.
KO Amazon Location Service는 명령줄에서 여러 AWS 서비스를 다운로드, 구성 및 제어하고 스크립트를 통해 자동화하는 통합된 도구인 AWS 명령줄 인터페이스(CLI)로 지원됩니다.
Transliteração Amazon Location Serviceneun myeonglyeongjul-eseo yeoleo AWS seobiseuleul daunlodeu, guseong mich jeeohago seukeulibteuleul tonghae jadonghwahaneun tonghabdoen dogu-in AWS myeonglyeongjul inteopeiseu(CLI)lo jiwondoebnida.
inglês | coreano |
---|---|
amazon | amazon |
aws | aws |
EN Then add it to FreeOffice by choosing the ribbon command File | Options or the menu command Tools > Options, switching to the Language tab and clicking on the Hunspell dictionaries button.
KO 그런 다음, 파일 | 옵션 또는 도구 > 옵션 메뉴 명령을 선택하여 FreeOffice에 추가하고, 언어 탭으로 전환하고 Hunspell 사전 버튼을 클릭합니다.
Transliteração geuleon da-eum, pail | obsyeon ttoneun dogu > obsyeon menyu myeonglyeong-eul seontaeghayeo FreeOfficee chugahago, eon-eo taeb-eulo jeonhwanhago Hunspell sajeon beoteun-eul keullighabnida.
EN With the output of this command, it will tell you if the SSH server is up and Active or failed for any reason. If SSH is down on the server, the following command can be used to start it back up,
KO 이 명령의 출력을 사용하면 SSH 서버가 작동하고 있는지 알려줍니다. 유효한 또는 어떤 이유로 든 실패했습니다.SSH가 서버에 다운 된 경우 다음 명령을 사용하여 백업을 시작할 수 있습니다.
Transliteração i myeonglyeong-ui chullyeog-eul sayonghamyeon SSH seobeoga jagdonghago issneunji allyeojubnida. yuhyohan ttoneun eotteon iyulo deun silpaehaessseubnida.SSHga seobeoe daun doen gyeong-u da-eum myeonglyeong-eul sayonghayeo baeg-eob-eul sijaghal su issseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
ssh | ssh |
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
KO SSH 세션 시작VM으로 SSH 세션을 빠르게 시작합니다. 이 명령에는 VM에서 실행 중인 SSH 서버가 필요합니다. 'ssh <vm_ip>' 명령을 단말에서 호출합니다.
Transliteração SSH sesyeon sijagVMeulo SSH sesyeon-eul ppaleuge sijaghabnida. i myeonglyeong-eneun VMeseo silhaeng jung-in SSH seobeoga pil-yohabnida. 'ssh <vm_ip>' myeonglyeong-eul danmal-eseo hochulhabnida.
inglês | coreano |
---|---|
ssh | ssh |
vm | vm |
EN Use the command-line tool to manage objects in your account. Add or remove users, vaults, and items with a single command.
KO 커맨드 라인 도구를 사용해 계정의 개체들을 관리하세요. 하나의 명령으로 사용자, 금고 또는 항목을 추가하거나 제거할 수 있습니다.
Transliteração keomaendeu lain doguleul sayonghae gyejeong-ui gaechedeul-eul gwanlihaseyo. hanaui myeonglyeong-eulo sayongja, geumgo ttoneun hangmog-eul chugahageona jegeohal su issseubnida.
EN There will be an option to set up the daily cron job on this page, followed by a PHP command to use. To do so, Copy the command under step three (3) that begins with PHP -q
KO 이 페이지에서 일일 Cron 작업을 설정 한 다음 PHP 명령을 사용하여 사용할 수있는 옵션이 있습니다.그렇게하려면 PHP -Q로 시작하는 3 단계 (3) 아래의 명령을 복사하십시오.
Transliteração i peijieseo il-il Cron jag-eob-eul seoljeong han da-eum PHP myeonglyeong-eul sayonghayeo sayonghal su-issneun obsyeon-i issseubnida.geuleohgehalyeomyeon PHP -Qlo sijaghaneun 3 dangye (3) alaeui myeonglyeong-eul bogsahasibsio.
inglês | coreano |
---|---|
php | php |
EN 2. Confirm that the hwagent command is available (the sudo command is not necessary if you're the root user).
KO 2. hwagent 명령을 사용할 수 있는지 확인하십시오 (루트 사용자 인 경우 Sudo 명령이 필요하지 않음).
Transliteração 2. hwagent myeonglyeong-eul sayonghal su issneunji hwag-inhasibsio (luteu sayongja in gyeong-u Sudo myeonglyeong-i pil-yohaji anh-eum).
EN Before moving on, you'll want to enable Nginx to start on bootup. That way, you do not have to retype the above command each time the server starts. You can do so by entering the following command:
KO 계속하기 전에 nginx가 부팅 할 때 시작하도록 설정해야합니다.그렇게하면 서버가 시작될 때마다 위의 명령을 다시 입력 할 필요가 없습니다.다음 명령을 입력하여 그렇게 할 수 있습니다.
Transliteração gyesoghagi jeon-e nginxga buting hal ttae sijaghadolog seoljeonghaeyahabnida.geuleohgehamyeon seobeoga sijagdoel ttaemada wiui myeonglyeong-eul dasi iblyeog hal pil-yoga eobs-seubnida.da-eum myeonglyeong-eul iblyeoghayeo geuleohge hal su issseubnida.
Mostrando 50 de 50 traduções