Traduzir "childcare wages" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "childcare wages" de inglês para coreano

Traduções de childcare wages

"childcare wages" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

childcare 육아

Tradução de inglês para coreano de childcare wages

inglês
coreano

EN The tax credit for paid sick leave wages is equal to the sick leave wages paid for COVID-19 related reasons for up to two weeks (80 hours), limited to $511 per day and $5,110 in the aggregate, at 100 percent of the employee's regular rate of pay

KO 유급 병가 급여의 세액공제는 코로나19와 관련된 이유로 최대 2주(80시간)까지 1일 최대 $511 그리고 총 $5110 한도에서 일반 급여의 100퍼센트로 지급된 병가 급여와 같습니다

Transliteração yugeub byeong-ga geub-yeoui seaeggongjeneun kolona19wa gwanlyeondoen iyulo choedae 2ju(80sigan)kkaji 1il choedae $511 geuligo chong $5110 hando-eseo ilban geub-yeoui 100peosenteulo jigeubdoen byeong-ga geub-yeowa gatseubnida

EN The tax credit for paid family leave wages is equal to the family leave wages paid for up to twelve weeks, limited to $200 per day and $12,000 in the aggregate, at 2/3rds of the employee's regular rate of pay

KO 유급 가족 휴가 급여의 세액 공제는 최대 2주 하루에 $200 그리고 총 $12,000 한도에서 직원의 일반 급여의 2/3 비율로 지급된 가족 휴가 급여와 같습니다

Transliteração yugeub gajog hyuga geub-yeoui seaeg gongjeneun choedae 2ju halue $200 geuligo chong $12,000 hando-eseo jig-won-ui ilban geub-yeoui 2/3 biyullo jigeubdoen gajog hyuga geub-yeowa gatseubnida

EN Generally, if you paid wages subject to state unemployment tax, you may receive a credit of up to 5.4% of FUTA taxable wages when you file your Form 940

KO 일반적으로 주실업세 대상 급여를 지불한 경우, 양식940을 제출하면 최대 5.4%의 세액 공제를 받을 수 있습니다

Transliteração ilbanjeog-eulo jusil-eobse daesang geub-yeoleul jibulhan gyeong-u, yangsig940eul jechulhamyeon choedae 5.4%ui seaeg gongjeleul bad-eul su issseubnida

EN . You must use Schedule A (Form 940) if you paid wages to employees in more than one state or if you paid wages in any state that's subject to credit reduction.

KO  (양식 940), 다수의 주에서 사업을 경영하는 고용주 및 공제액 경감 정보(영어)

Transliteração  (yangsig 940), dasuui jueseo sa-eob-eul gyeong-yeonghaneun goyongju mich gongjeaeg gyeong-gam jeongbo(yeong-eo)

EN The Drop-In Childcare Center was designed to provide free, on-site childcare for these primary target populations.

KO 방문 보육 센터는 이러한 주요 대상 인구를 대상으로 무료 현장 보육을 제공하도록 설계되었습니다.

Transliteração bangmun boyug senteoneun ileohan juyo daesang inguleul daesang-eulo mulyo hyeonjang boyug-eul jegonghadolog seolgyedoeeossseubnida.

EN The return we prepare for you (our proposed assessment) will lead to a tax bill, which, if unpaid, will trigger the collection process. This can include such actions as a levy on your wages or bank account or the filing of a notice of federal tax lien.

KO 저희가 귀하를 위해 작성하는 보고서(저희가 제안하는 부과액)은 세금 청구서가 되며 이를 납부하지 않을 경우 징수 절차가 진행됩니다. 여기에는 귀하의 임금이나 은행 계정의 압류 (

Transliteração jeohuiga gwihaleul wihae jagseonghaneun bogoseo(jeohuiga jeanhaneun bugwaaeg)eun segeum cheong-guseoga doemyeo ileul nabbuhaji anh-eul gyeong-u jingsu jeolchaga jinhaengdoebnida. yeogieneun gwihaui imgeum-ina eunhaeng gyejeong-ui ablyu (

EN For example, if an eligible employer offers employees a paid day off in order to get vaccinated, the employer can receive a tax credit equal to the wages paid to employees for that day (up to certain limits).

KO 예를 들어, 만약 적격 고용주가 직원에게 예방접종을 위한 유급 휴가를 주었다면 고용주는 해당일(특정 한도까지) 직원에게 지불한 급여와 같은 금액의 세액 공제를 받을 수 있습니다.

Transliteração yeleul deul-eo, man-yag jeoggyeog goyongjuga jig-won-ege yebangjeobjong-eul wihan yugeub hyugaleul jueossdamyeon goyongjuneun haedang-il(teugjeong handokkaji) jig-won-ege jibulhan geub-yeowa gat-eun geum-aeg-ui seaeg gongjeleul bad-eul su issseubnida.

EN These tax credits are available for wages paid for leave from April 1, 2021, through September 30, 2021.

KO 이러한 세액 공제는 2021년 4월1일부터 9월30일까지 유급 휴가에 대해 세액 공제가 제공됩니다.

Transliteração ileohan seaeg gongjeneun 2021nyeon 4wol1ilbuteo 9wol30ilkkaji yugeub hyuga-e daehae seaeg gongjega jegongdoebnida.

inglês coreano
april 4월
september 9월

EN Form 941 is used by most employers to report income tax and Social Security and Medicare taxes withheld from employee wages, as well as the employer's own share of Social Security and Medicare taxes.

KO 양식 941은 대부분의 고용주가 고용주 자신의 사회 보장 및 메디케어 세금 뿐만 아니라 직원 급여에서 원천 징수되는 소득세 및 사회 보장 및 메디케어 세금을 보고하기 위해 사용됩니다.

Transliteração yangsig 941eun daebubun-ui goyongjuga goyongju jasin-ui sahoe bojang mich medikeeo segeum ppunman anila jig-won geub-yeoeseo woncheon jingsudoeneun sodeugse mich sahoe bojang mich medikeeo segeum-eul bogohagi wihae sayongdoebnida.

EN If you're a cash method taxpayer (most individuals are), you generally can't take a bad debt deduction for unpaid salaries, wages, rents, fees, interests, dividends, and similar items

KO 귀하가 현금 방식의 납세자인 경우(대부분의 개인이 해당됨), 미지급 급여, 임금, 임차료, 수수료, 이자, 배당금 및 유사 항목에 대해서는 일반적으로 불량 채권으로 공제 받을 수 없습니다

Transliteração gwihaga hyeongeum bangsig-ui nabsejain gyeong-u(daebubun-ui gaein-i haedangdoem), mijigeub geub-yeo, imgeum, imchalyo, susulyo, ija, baedang-geum mich yusa hangmog-e daehaeseoneun ilbanjeog-eulo bullyang chaegwon-eulo gongje bad-eul su eobs-seubnida

EN Wages Paid to U.S. Citizens and Resident Aliens Employed Abroad

KO 해외에서 고용된 미국 시민 및 거주자에게 지급되는 임금(영어)

Transliteração haeoeeseo goyongdoen migug simin mich geojuja-ege jigeubdoeneun imgeum(yeong-eo)

EN Additional Medicare Tax applies to an individual's Medicare wages that exceed a threshold amount based on the taxpayer's filing status

KO 납세자 구분을 기준으로 한도액을 초과하는 개인의 메디케어 임금에 대하여 추가 메디케어 세금이 적용됩니다

Transliteração nabseja gubun-eul gijun-eulo handoaeg-eul chogwahaneun gaein-ui medikeeo imgeum-e daehayeo chuga medikeeo segeum-i jeog-yongdoebnida

EN Employers are responsible for withholding the 0.9% Additional Medicare Tax on an individual's wages paid in excess of $200,000 in a calendar year, without regard to filing status

KO 납세자 구분에 관계 없이 일년에 $200,000를 초과하여 지급된 개인의 임금에 대한 0.9%의 추가 메디케어 세금을 고용주가 원천징수할 책임이 있습니다

Transliteração nabseja gubun-e gwangye eobs-i ilnyeon-e $200,000leul chogwahayeo jigeubdoen gaein-ui imgeum-e daehan 0.9%ui chuga medikeeo segeum-eul goyongjuga woncheonjingsuhal chaeg-im-i issseubnida

EN An employer is required to begin withholding Additional Medicare Tax in the pay period in which it pays wages in excess of $200,000 to an employee and continue to withhold it each pay period until the end of the calendar year

KO 고용주는 종업원에게 $200,000를 초과하는 입금을 지급하는 급여 기간에 추가 메디케어 세금의 원천징수를 시작해야 하고, 연도말까지 각 급여 기간에서 동 세금을 계속 원천징수해야 합니다

Transliteração goyongjuneun jong-eob-won-ege $200,000leul chogwahaneun ibgeum-eul jigeubhaneun geub-yeo gigan-e chuga medikeeo segeum-ui woncheonjingsuleul sijaghaeya hago, yeondomalkkaji gag geub-yeo gigan-eseo dong segeum-eul gyesog woncheonjingsuhaeya habnida

EN Refer to "What's New" in Publication 15 for the current wage limit for social security wages; or Publication 51 for agricultural employers.

KO 사회복지 임금에 대한 현행 임금 한도는 간행물 15(영어)에서 "

Transliteração sahoebogji imgeum-e daehan hyeonhaeng imgeum handoneun ganhaengmul 15(yeong-eo)eseo "

EN There's no wage base limit for Medicare tax. All covered wages are subject to Medicare tax.

KO 메디케어 세금에는 임금 기준 한도가 없습니다. 모든 해당 임금에 메디케어 세금이 적용됩니다

Transliteração medikeeo segeum-eneun imgeum gijun handoga eobs-seubnida. modeun haedang imgeum-e medikeeo segeum-i jeog-yongdoebnida

EN You also must report on the taxes you deposit, as well as report wages, tips and other compensation paid to an employee.

KO 또한 예치한 세금을 신고해야 하고 종업원에게 지급한 임금, 팁 및 기타 보상도 신고해야 합니다.

Transliteração ttohan yechihan segeum-eul singohaeya hago jong-eob-won-ege jigeubhan imgeum, tib mich gita bosangdo singohaeya habnida.

EN Employers generally must withhold federal income tax from employees' wages

KO 일반적으로 고용주는 직원의 임금에서 연방 소득세를 원천징수해야 합니다

Transliteração ilbanjeog-eulo goyongjuneun jig-won-ui imgeum-eseo yeonbang sodeugseleul woncheonjingsuhaeya habnida

EN An employer generally must withhold Social Security and Medicare taxes from employees' wages and pay the employer share of these taxes.

KO 고용주는 일반적으로 직원의 임금에서 사회보장세 및 메디케어세의 일부를 원천징수하고 아울러 이런 세금에서 고용주의 몫을 납부해야 합니다.

Transliteração goyongjuneun ilbanjeog-eulo jig-won-ui imgeum-eseo sahoebojangse mich medikeeose-ui ilbuleul woncheonjingsuhago aulleo ileon segeum-eseo goyongjuui mogs-eul nabbuhaeya habnida.

EN In additional to Medicare tax, employers are responsible for withholding the 0.9% Additional Medicare Tax on an employee's wages and compensation that exceeds $200,000 in a calendar year

KO 고용주는 메디케어세 외에도, 한 해에 20만 달러를 초과하는 직원의 임금과 보수에 대한 0.9%의 추가 메디케어세을 원천징수할 책임이 있습니다

Transliteração goyongjuneun medikeeose oeedo, han haee 20man dalleoleul chogwahaneun jig-won-ui imgeumgwa bosue daehan 0.9%ui chuga medikeeoseeul woncheonjingsuhal chaeg-im-i issseubnida

EN Generally, employers must report wages, tips and other compensation paid to an employee by filing the required form(s) to the IRS. You must also report taxes you deposit by filing Forms 941, 943, 944, 945, and 940 on paper or through e-file.

KO 일반적으로 고용주는 필수 양식을

Transliteração ilbanjeog-eulo goyongjuneun pilsu yangsig-eul

EN Under the general test, you're subject to FUTA tax on the wages you pay employees who aren't household or agricultural employees and must file Form 940, Employer's Annual Federal Unemployment (FUTA) Tax Return for 2022 if:

KO 일반 테스트 하에 아래 조건에 해당하는 경우 2022년 가사 근로자 또는 농업 종사자가 아닌 직원에게 지불한 급여에 대해 연방실업세를 납부해야 하며, 양식 940, 고용주의 연간 연방 실업 (

Transliteração ilban teseuteu ha-e alae jogeon-e haedanghaneun gyeong-u 2022nyeon gasa geunloja ttoneun nong-eob jongsajaga anin jig-won-ege jibulhan geub-yeoe daehae yeonbangsil-eobseleul nabbuhaeya hamyeo, yangsig 940, goyongjuui yeongan yeonbang sil-eob (

EN You paid wages of $1,500 or more to employees in any calendar quarter during 2021 or 2022, or

KO 2021년 또는 2022년에 $1,500 이상의 급여를 직원에게 지불한 경우

Transliteração 2021nyeon ttoneun 2022nyeon-e $1,500 isang-ui geub-yeoleul jig-won-ege jibulhan gyeong-u

EN However, don't include any wages paid by the predecessor employer on your Form 940 unless you're a successor employer

KO 단, 귀하가 사업을 양도 받은 경우를 제외하고 양식 940에 이전 고용주가 지불한 급여 내역을 명시하지 마십시오

Transliteração dan, gwihaga sa-eob-eul yangdo bad-eun gyeong-uleul je-oehago yangsig 940e ijeon goyongjuga jibulhan geub-yeo naeyeog-eul myeongsihaji masibsio

EN If you won't be liable for filing Form 940 in the future, see "Final: Business closed or stopped paying wages" under Type of Return in the Instructions for Form 940

KO 향후 양식 940 제출 대상이 되지 않을 예정인 경우, 양식940에 대한 설명서(영어)

Transliteração hyanghu yangsig 940 jechul daesang-i doeji anh-eul yejeong-in gyeong-u, yangsig940e daehan seolmyeongseo(yeong-eo)

EN The tax applies to the first $7,000 you paid to each employee as wages during the year

KO 연방실업세는 해당 연도에 귀하가 각 직원에게 지불한 최초 급여 $7,000를 대상으로 부과됩니다

Transliteração yeonbangsil-eobseneun haedang yeondo-e gwihaga gag jig-won-ege jibulhan choecho geub-yeo $7,000leul daesang-eulo bugwadoebnida

EN Balancing support system (support for childcare and nursing care)

KO 양립 지원 제도 (육아 · 간병 지원)

Transliteração yanglib jiwon jedo (yug-a · ganbyeong jiwon)

EN ・ Birth and childcare lump sum (420,000 yen per child at birth)

KO 출산 육아 일시금 (출산 된 때 한 아이 당 42 만엔)

Transliteração chulsan yug-a ilsigeum (chulsan doen ttae han ai dang 42 man-en)

EN ・ Supplementary benefits for childbirth and childcare lump sum (In addition to the statutory benefit of 420,000 yen, the company will receive an additional 50,000 yen)

KO 출산 육아 일시금 부가 급부금 (법정 수당 42 만원과 회사 자체 또한 5 만엔 지급)

Transliteração chulsan yug-a ilsigeum buga geubbugeum (beobjeong sudang 42 man-wongwa hoesa jache ttohan 5 man-en jigeub)

EN Childcare leave up to 1 year old (can be extended up to 2 years old)

KO · 1 세까지의 육아 휴직 (최대 2 년까지 연장 가능)

Transliteração · 1 sekkajiui yug-a hyujig (choedae 2 nyeonkkaji yeonjang ganeung)

EN Childcare leave benefits (can be extended up to 2 years old)

KO · 육아 휴직 수당 (최장 2 년까지 연장 가능)

Transliteração · yug-a hyujig sudang (choejang 2 nyeonkkaji yeonjang ganeung)

EN ・ Short working hours (5, 6, or 7 hours) for childcare up to 6th grade in elementary school

KO 초등학교 6 학년까지 육아 단시간 근무 (5,6,7 시간 중 하나)이 가능

Transliteração chodeunghaggyo 6 hagnyeonkkaji yug-a dansigan geunmu (5,6,7 sigan jung hana)i ganeung

EN Acquisition of Kurumin, a childcare support company certification mark

KO 육아 지원 기업의 인증 마크 "호두 응」취득

Transliteração yug-a jiwon gieob-ui injeung makeu "hodu eung」chwideug

EN Nine hours of professional childcare are offered from a young age each day.

KO 매일 9시간 동안 전문적인 아이 돌봄 서비스를 제공한다.

Transliteração maeil 9sigan dong-an jeonmunjeog-in ai dolbom seobiseuleul jegonghanda.

EN Holiday care Children are both a pleasure and a challenge for working parents. If we can help take the strain of childcare off in the holidays then we will.

KO 연차 어린이는 맞벌이 부모에게 있어 기쁨인 동시에 과제이기도 합니다. 보육 문제로 연차를 써야 한다면 그렇게 하십시오.

Transliteração yeoncha eolin-ineun majbeol-i bumo-ege iss-eo gippeum-in dongsie gwajeigido habnida. boyug munjelo yeonchaleul sseoya handamyeon geuleohge hasibsio.

EN to provide one year of safe housing and supportive services for a survivor and child including counseling, legal support, job readiness, and emergency childcare. ($417 a month.)

KO 상담, 법률 지원, 취업 준비 및 긴급 보육을 포함하여 생존자와 아동을 위한 1년의 안전한 주택 및 지원 서비스를 제공합니다. (월 $417.)

Transliteração sangdam, beoblyul jiwon, chwieob junbi mich gingeub boyug-eul pohamhayeo saengjonjawa adong-eul wihan 1nyeon-ui anjeonhan jutaeg mich jiwon seobiseuleul jegonghabnida. (wol $417.)

EN Brooke ? Shelter Housekeeper and Childcare Assistant

KO Brooke – 쉼터 가사도우미 및 보육 도우미

Transliteração Brooke – swimteo gasadoumi mich boyug doumi

EN Safe Haven Drop-In Childcare >> Learn more here

KO 세이프 헤이븐 방문 보육 >> 여기에서 자세히 알아보기

Transliteração seipeu heibeun bangmun boyug >> yeogieseo jasehi al-abogi

EN We also provide a free on-site childcare service called Safe Haven for parents and guardians utilizing classes and services offered at YWCA Spokane

KO 또한 YWCA Spokane에서 제공하는 수업과 서비스를 활용하여 부모와 보호자를 위해 Safe Haven이라는 무료 현장 보육 서비스를 제공합니다

Transliteração ttohan YWCA Spokaneeseo jegonghaneun sueobgwa seobiseuleul hwal-yonghayeo bumowa bohojaleul wihae Safe Haven-ilaneun mulyo hyeonjang boyug seobiseuleul jegonghabnida

inglês coreano
ywca ywca

EN Safe Haven ? Free On-site Childcare for Clients (Available by appointment during COVID)

KO Safe Haven – 고객을 위한 무료 현장 보육(COVID 기간 동안 예약 가능)

Transliteração Safe Haven – gogaeg-eul wihan mulyo hyeonjang boyug(COVID gigan dong-an yeyag ganeung)

EN Barriers might include homelessness, domestic violence, mental and physical disabilities, poverty, lack of childcare, and transportation issues.

KO 장벽에는 노숙자, 가정 폭력, 정신적 및 신체적 장애, 빈곤, 보육 시설 부족, 교통 문제가 포함될 수 있습니다.

Transliteração jangbyeog-eneun nosugja, gajeong poglyeog, jeongsinjeog mich sinchejeog jang-ae, bingon, boyug siseol bujog, gyotong munjega pohamdoel su issseubnida.

EN Resources to overcome barriers to employment, such as transportation & childcare.

KO 교통 및 보육과 같은 고용 장벽을 극복하기 위한 자원.

Transliteração gyotong mich boyuggwa gat-eun goyong jangbyeog-eul geugboghagi wihan jawon.

EN At YWCA Spokane, we believe childcare should never prevent a person from receiving the help they need.

KO YWCA Spokane에서는 보육이 필요한 도움을 받는 데 방해가 되어서는 안 된다고 믿습니다.

Transliteração YWCA Spokaneeseoneun boyug-i pil-yohan doum-eul badneun de banghaega doeeoseoneun an doendago midseubnida.

inglês coreano
ywca ywca

EN According to client surveys, accessible and affordable childcare was the most significant barrier for women seeking domestic violence and job-readiness services

KO 클라이언트 설문 조사에 따르면 접근 가능하고 저렴한 보육 시설은 가정 폭력 및 취업 준비 서비스를 찾는 여성에게 가장 중요한 장벽이었습니다

Transliteração keullaieonteu seolmun josa-e ttaleumyeon jeobgeun ganeunghago jeolyeomhan boyug siseol-eun gajeong poglyeog mich chwieob junbi seobiseuleul chajneun yeoseong-ege gajang jung-yohan jangbyeog-ieossseubnida

EN Of the moms who utilize our Drop-In Childcare services, approximately 90% make less than 30% of Spokane’s median family income

KO Drop-In Childcare 서비스를 이용하는 엄마들 중 약 90%는 Spokane의 중위 가족 소득 중 30% 미만입니다

Transliteração Drop-In Childcare seobiseuleul iyonghaneun eommadeul jung yag 90%neun Spokane-ui jung-wi gajog sodeug jung 30% miman-ibnida

EN Safe Haven is designed as one component of a comprehensive program to assist vulnerable families that need services but may not be in a position to ensure childcare

KO Safe Haven은 서비스가 필요하지만 보육을 보장할 수 없는 취약한 가족을 지원하기 위한 종합 프로그램의 한 구성 요소로 설계되었습니다

Transliteração Safe Haven-eun seobiseuga pil-yohajiman boyug-eul bojanghal su eobsneun chwiyaghan gajog-eul jiwonhagi wihan jonghab peulogeulaem-ui han guseong yosolo seolgyedoeeossseubnida

EN By providing this service, YWCA Spokane is addressing a key need, namely accessible, free childcare with on-site services for mothers who are trying to escape domestic violence and/or achieve economic stability.

KO 이 서비스를 제공함으로써 YWCA Spokane은 가정 폭력을 피하고 경제적 안정을 얻으려는 어머니를 위해 현장 서비스를 통해 접근 가능한 무료 보육 서비스를 제공하고 있습니다.

Transliteração i seobiseuleul jegongham-eulosseo YWCA Spokaneeun gajeong poglyeog-eul pihago gyeongjejeog anjeong-eul eod-eulyeoneun eomeonileul wihae hyeonjang seobiseuleul tonghae jeobgeun ganeunghan mulyo boyug seobiseuleul jegonghago issseubnida.

inglês coreano
ywca ywca

EN It is often difficult to find grant funding to support drop-in childcare support for clients

KO 클라이언트에 대한 임시 보육 지원을 지원하기 위한 보조금을 찾기가 어려운 경우가 많습니다

Transliteração keullaieonteue daehan imsi boyug jiwon-eul jiwonhagi wihan bojogeum-eul chajgiga eolyeoun gyeong-uga manhseubnida

EN Balancing support system (support for childcare and nursing care)

KO 양립 지원 제도 (육아 · 간병 지원)

Transliteração yanglib jiwon jedo (yug-a · ganbyeong jiwon)

EN ・ Birth and childcare lump sum (420,000 yen per child at birth)

KO 출산 육아 일시금 (출산 된 때 한 아이 당 42 만엔)

Transliteração chulsan yug-a ilsigeum (chulsan doen ttae han ai dang 42 man-en)

Mostrando 50 de 50 traduções