Traduzir "breathable bib straps" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "breathable bib straps" de inglês para coreano

Traduções de breathable bib straps

"breathable bib straps" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

straps 스트랩

Tradução de inglês para coreano de breathable bib straps

inglês
coreano

EN High-stretch, luxurious Lycra fabric suits a relaxed riding position, breathable bib straps accommodate a wide range of body shapes.

KO 여유로운 라이드 자세에 이상적인 고급스러운 하이 스트레치 Lycra 원단 사용. 통기성이 탁월한 빕 스트랩으로 모든 체형 커버.

Transliteração yeoyuloun laideu jasee isangjeog-in gogeubseuleoun hai seuteulechi Lycra wondan sayong. tong-giseong-i tag-wolhan bib seuteulaeb-eulo modeun chehyeong keobeo.

EN Paired with the right bib shorts and jerseys, cycling arm and leg warmers are essential in every cyclists wardrobe. Rapha's range has been designed to ensure perfect fit with breathable, comfortable fabrics.

KO 빕 숏과 져지와 함께 착용하는 사이클링 암 워머와 레그 워머는 모든 사이클리스트들의 필수품입니다. 통기성이 우수한 편안한 원단을 사용해 완벽한 핏을 보장하도록 디자인되었습니다.

Transliteração bib syosgwa jyeojiwa hamkke chag-yonghaneun saikeulling am womeowa legeu womeoneun modeun saikeulliseuteudeul-ui pilsupum-ibnida. tong-giseong-i usuhan pyeon-anhan wondan-eul sayonghae wanbyeoghan pis-eul bojanghadolog dijaindoeeossseubnida.

EN Made with a highly breathable and compressive woven fabric, these bib shorts have been designed for race-winning movement.

KO 통기성과 컴프레션 효과가 우수한 우븐 원단으로 제작되어 우승을 향한 움직임을 주도하는 빕 숏.

Transliteração tong-giseong-gwa keompeulesyeon hyogwaga usuhan ubeun wondan-eulo jejagdoeeo useung-eul hyanghan umjig-im-eul judohaneun bib syos.

EN Low-profile, extra-wide leg grippers; breathable uppers with bonded edges; and a lightweight, dual-density chamois pad combine in our tried and tested race bib.

KO 퍼포먼스를 입증한 레이스 빕으로 날렵한 광폭 레그 그립퍼, 가장자리를 본딩 처리한 통기성이 좋은 상부, 경량의 이중 밀도 쉐미 패드의 결합으로 완성되었습니다.

Transliteração peopomeonseuleul ibjeunghan leiseu bib-eulo nallyeobhan gwangpog legeu geulibpeo, gajangjalileul bonding cheolihan tong-giseong-i joh-eun sangbu, gyeonglyang-ui ijung mildo swemi paedeuui gyeolhab-eulo wanseongdoeeossseubnida.

EN Lightweight and compressive, the Pro Team Bib Shorts incorporate high-stretch straps, low-profile leg grippers and a race-ready chamois pad

KO 우수한 컴프레션 효과를 제공하는 경량의 프로팀 빕 숏은 하이 스트레치 스트랩, 날렵한 레그 그립퍼와 레이스에 준비된 쉐미 패드로 구성되어 있습니다

Transliteração usuhan keompeulesyeon hyogwaleul jegonghaneun gyeonglyang-ui peulotim bib syos-eun hai seuteulechi seuteulaeb, nallyeobhan legeu geulibpeowa leiseue junbidoen swemi paedeulo guseongdoeeo issseubnida

EN Suited to riding in an aggressive position and cut close to keep you aero. Re-engineered stretch bib straps offer unrestricted comfort.

KO 공격적인 라이드 포지션에 적합하며 에어로한 자세를 유지하도록 돕는 밀착 핏. 새롭게 설계된 신축성 있는 어깨끈으로 자유로운 움직임 제시.

Transliteração gong-gyeogjeog-in laideu pojisyeon-e jeoghabhamyeo eeolohan jaseleul yujihadolog dobneun milchag pis. saelobge seolgyedoen sinchugseong issneun eokkaekkeun-eulo jayuloun umjig-im jesi.

EN Browse our range of bib shorts, bib tights and trousers and make the most of reductions of up to 40%.

KO 라파의 여러 빕 숏, 빕 타이츠와 트라우저를 최대 40% 할인된 가격으로 구매하세요.

Transliteração lapaui yeoleo bib syos, bib taicheuwa teulaujeoleul choedae 40% hal-indoen gagyeog-eulo gumaehaseyo.

EN From heat and humidity to wind and rain, our range of bib shorts is designed with comfort in mind.Read our bib shorts guide ?

KO 덥고 습한 날부터 비바람이 부는 날까지, 라파의 다양한 빕 숏은 모든 환경에서 한결같은 편안함을 선사하도록 디자인되었습니다.라파의 빕 숏 가이드 읽기 →

Transliteração deobgo seubhan nalbuteo bibalam-i buneun nalkkaji, lapaui dayanghan bib syos-eun modeun hwangyeong-eseo hangyeolgat-eun pyeon-anham-eul seonsahadolog dijaindoeeossseubnida.lapaui bib syos gaideu ilg-gi →

EN From heat and humidity to wind and rain, our range of women's bib shorts is designed with comfort in mind.Read our bib shorts guide ?

KO 덥고 습한 날부터 비바람이 부는 날까지, 라파의 다양한 여성용 빕 숏은 한결같은 편안함을 선사하도록 디자인되었습니다.라파의 빕 숏 가이드 읽기 →

Transliteração deobgo seubhan nalbuteo bibalam-i buneun nalkkaji, lapaui dayanghan yeoseong-yong bib syos-eun hangyeolgat-eun pyeon-anham-eul seonsahadolog dijaindoeeossseubnida.lapaui bib syos gaideu ilg-gi →

EN A range of men's cycling gloves and mitts for all conditions, from breathable mitts in summer to waterproof gloves for winter.

KO 통기성이 탁월한 여름철 미트부터 겨울철 방수 장갑까지, 모든 환경에 대비할 수 있는 사이클링 글러브와 미트.

Transliteração tong-giseong-i tag-wolhan yeoleumcheol miteubuteo gyeoulcheol bangsu jang-gabkkaji, modeun hwangyeong-e daebihal su issneun saikeulling geulleobeuwa miteu.

EN Our selection of cycling socks and overshoes for men, from lightweight, breathable summer socks to thick winter overshoes.

KO 궁극의 편안함과 내구성, 파워 전달력을 위해 클래식한 스타일과 현대적인 소재를 결합한 다양한 남성용 사이클링 슈즈.

Transliteração gung-geug-ui pyeon-anhamgwa naeguseong, pawo jeondallyeog-eul wihae keullaesighan seutailgwa hyeondaejeog-in sojaeleul gyeolhabhan dayanghan namseong-yong saikeulling syujeu.

EN Lightweight, supremely breathable and compressive, the only choice come race day.

KO 가벼운 무게는 물론 통기성과 지지력까지 모두 갖춘 레이스를 위한 유일한 선택.

Transliteração gabyeoun mugeneun mullon tong-giseong-gwa jijilyeogkkaji modu gajchun leiseuleul wihan yuilhan seontaeg.

EN A light and breathable top constructed from recycled materials.

KO 재생 소재로 구성된 통기성이 좋은 경량의 탑

Transliteração jaesaeng sojaelo guseongdoen tong-giseong-i joh-eun gyeonglyang-ui tab

EN A lightweight, breathable tank made for mountain biking in the heat.

KO 찌는 듯한 열기 속 산악 라이딩에 이상적인 가볍고 통기성이 탁월한 탱크 탑

Transliteração jjineun deushan yeolgi sog san-ag laiding-e isangjeog-in gabyeobgo tong-giseong-i tag-wolhan taengkeu tab

EN Used to make the Trail Lightweight Jacket, our Nylon Ripstop is a windproof yet breathable material originating from Japan

KO 트레일 라이트웨이트 재킷을 구성한 나일론 립스탑은 일본산 소재로 방풍 기능과 우수한 통기성을 갖추고 있습니다

Transliteração teuleil laiteuweiteu jaekis-eul guseonghan naillon libseutab-eun ilbonsan sojaelo bangpung gineung-gwa usuhan tong-giseong-eul gajchugo issseubnida

EN A light and breathable t-shirt designed specifically for mountain biking, made with recycled materials.

KO 산악 라이딩을 위해 재생 소재로 구성된 가볍고 통기성이 훌륭한 티셔츠.

Transliteração san-ag laiding-eul wihae jaesaeng sojaelo guseongdoen gabyeobgo tong-giseong-i hullyunghan tisyeocheu.

EN 
Utopia uses a breathable and quick-dry padding, offering a 5mm layer of fast-wicking material called Resistex®* that takes moisture away from the rider’s?

KO Utopia는 통기성이 뛰어난 속건성 패딩을 사용하여 Resistex®*라고 하는 5mm의 초흡수소재층이 라이더의 머리에서 습기를?

Transliteração Utopianeun tong-giseong-i ttwieonan soggeonseong paeding-eul sayonghayeo Resistex®*lago haneun 5mmui choheubsusojaecheung-i laideoui meolieseo seubgileul?

EN This new design offers maximum cooling through 37 ventilation holes with new breathable and quick-dry padding

KO 새로운 디자인은 37개의 통풍 구멍과 새로운 통기성, 급속 건조 패딩으로 최고의 냉각 효과를 자랑합니다

Transliteração saeloun dijain-eun 37gaeui tongpung gumeong-gwa saeloun tong-giseong, geubsog geonjo paeding-eulo choegoui naeng-gag hyogwaleul jalanghabnida

EN The comfortable and breathable inner padding is made of 100% Merino Wool: a natural antibacterial fiber that provides unique levels of breathability and thermoregulation

KO 편안한 통기성 내부 패딩은 뛰어난 통기성과 체온 조절 기능을 제공하는 천연 항균 섬유인 메리노 울로 100% 제작되었습니다

Transliteração pyeon-anhan tong-giseong naebu paeding-eun ttwieonan tong-giseong-gwa che-on jojeol gineung-eul jegonghaneun cheon-yeon hang-gyun seom-yuin melino ullo 100% jejagdoeeossseubnida

EN The comfortable and breathable inner padding is made with Coolmax® fiber, which is removable and washable

KO 편안한 통기성 내부 패딩은 탈착하여 세척 가능한 Coolmax® 섬유로 제작되었습니다

Transliteração pyeon-anhan tong-giseong naebu paeding-eun talchaghayeo secheog ganeunghan Coolmax® seom-yulo jejagdoeeossseubnida

EN During these warmer months, light, breathable materials such as linen or cotton are ideal, and contrast buttons will give your suit a smart-casual feel.

KO 더운 계절에는 리넨이나 면처럼 가볍고 통기성 있는 소재가 이상적이며, 대비를 이루는 버튼은 수트에 스마트 캐주얼한 느낌을 더해줍니다.

Transliteração deoun gyejeol-eneun linen-ina myeoncheoleom gabyeobgo tong-giseong issneun sojaega isangjeog-imyeo, daebileul iluneun beoteun-eun suteue seumateu kaejueolhan neukkim-eul deohaejubnida.

EN Rapha's range has been designed to ensure perfect fit with breathable, comfortable fabrics.

KO 통기성이 우수하며 편안한 원단을 사용해 이상적인 핏을 선사하는 라파의 다양한 제품을 만나보세요.

Transliteração tong-giseong-i usuhamyeo pyeon-anhan wondan-eul sayonghae isangjeog-in pis-eul seonsahaneun lapaui dayanghan jepum-eul mannaboseyo.

EN A range of cycling gloves and mitts for all conditions, from breathable mitts in summer to waterproof gloves for winter.

KO 통기성이 탁월한 여름철 미트부터 겨울철 방수 장갑까지, 모든 환경에 대비하는 남성용 사이클링 글러브와 미트.

Transliteração tong-giseong-i tag-wolhan yeoleumcheol miteubuteo gyeoulcheol bangsu jang-gabkkaji, modeun hwangyeong-e daebihaneun namseong-yong saikeulling geulleobeuwa miteu.

EN Our selection of cycling socks and overshoes for men, from lightweight, breathable summer socks to thick winter overshoes.

KO 궁극의 편안함과 내구성, 파워 전달력을 위해 클래식한 스타일과 현대적인 소재를 결합한 다양한 남성용 사이클링 슈즈.

Transliteração gung-geug-ui pyeon-anhamgwa naeguseong, pawo jeondallyeog-eul wihae keullaesighan seutailgwa hyeondaejeog-in sojaeleul gyeolhabhan dayanghan namseong-yong saikeulling syujeu.

EN Women's cycling gloves and mitts for all conditions, from breathable mitts in summer to waterproof gloves for winter.

KO 여름을 위한 통기성이 탁월한 미트부터 겨울을 위한 방수 장갑까지, 모든 환경에 대비할 수 있는 여성용 사이클링 글러브와 미트.

Transliteração yeoleum-eul wihan tong-giseong-i tag-wolhan miteubuteo gyeoul-eul wihan bangsu jang-gabkkaji, modeun hwangyeong-e daebihal su issneun yeoseong-yong saikeulling geulleobeuwa miteu.

EN As well as being durably waterproof, these jackets are completely windproof and very breathable to protect you from the elements while allowing heat and moisture to escape to regulate body temperature.

KO 오리지널 재킷은 견고한 방수성, 전면 방풍성과 뛰어난 통기성까지 모두 구현하며 악천후를 차단하고 과도한 열기와 습기를 내보내며 체온 조절을 보조합니다.

Transliteração olijineol jaekis-eun gyeongohan bangsuseong, jeonmyeon bangpungseong-gwa ttwieonan tong-giseongkkaji modu guhyeonhamyeo agcheonhuleul chadanhago gwadohan yeolgiwa seubgileul naebonaemyeo che-on jojeol-eul bojohabnida.

EN These jackets are not waterproof but are completely windproof, water-resistant, highly breathable and insulated for rides in changeable conditions when performance is a priority but waterproofness isn’t.

KO 전면 방풍, 내수성, 우수한 통기성과 보온성으로 방수 기능은 필요하지 않지만 높은 성능이 필요한 변덕스러운 날씨 속 라이드에 이상적입니다.

Transliteração jeonmyeon bangpung, naesuseong, usuhan tong-giseong-gwa boonseong-eulo bangsu gineung-eun pil-yohaji anhjiman nop-eun seongneung-i pil-yohan byeondeogseuleoun nalssi sog laideue isangjeog-ibnida.

EN Combining a newly developed lightweight GORE-TEX membrane with fine 13-30 denier performance textiles and the light GORE® C-knit™ backer material, GORE-TEX Active is the lightest and most breathable 3-layer fabric in the GORE-TEX family

KO 새롭게 개발된 경량의 GORE-TEX 멤브레인, 13-30 데니어의 얇은 고성능 텍스타일과 가벼운 GORE® C-knit™ 배커를 결합한 GORE-TEX Active는 GORE-TEX 제품군 중 가장 가볍고 통기성이 좋은 3L 원단입니다

Transliteração saelobge gaebaldoen gyeonglyang-ui GORE-TEX membeulein, 13-30 denieoui yalb-eun goseongneung tegseutailgwa gabyeoun GORE® C-knit™ baekeoleul gyeolhabhan GORE-TEX Activeneun GORE-TEX jepumgun jung gajang gabyeobgo tong-giseong-i joh-eun 3L wondan-ibnida

EN Breathable knit patterns are linked with hidden windproof panels and tailored outerwear has been given a water resistant treatment.

KO 통기성이 우수한 니트 패턴과 숨겨진 방풍 패널을 결합했으며 핏을 살린 아우터웨어는 방수 기능을 갖추고 있습니다.

Transliteração tong-giseong-i usuhan niteu paeteongwa sumgyeojin bangpung paeneol-eul gyeolhabhaess-eumyeo pis-eul sallin auteoweeoneun bangsu gineung-eul gajchugo issseubnida.

EN A lightweight and breathable pair of liner shorts to be worn underneath our trail shorts for optimal support and consistent comfort on longer rides.

KO 가볍고 통기성이 좋은 라이너 쇼츠로 라파 트레일 쇼츠 안에 착용해 장거리 라이드에서 최적의 지지력과 변함없는 편안함을 확보할 수 있습니다.

Transliteração gabyeobgo tong-giseong-i joh-eun laineo syocheulo lapa teuleil syocheu an-e chag-yonghae jang-geoli laideueseo choejeog-ui jijilyeoggwa byeonham-eobsneun pyeon-anham-eul hwagbohal su issseubnida.

EN With cases and straps, protectors and bags, your Leica cameras are protected in all situations, ready to go when you are.

KO 케이스와 스트랩, 프로텍터와 가방은 당신의 Leica 카메라를 언제 어디서든 안전하게 지켜줄 것 입니다.

Transliteração keiseuwa seuteulaeb, peulotegteowa gabang-eun dangsin-ui Leica kamelaleul eonje eodiseodeun anjeonhage jikyeojul geos ibnida.

EN Adjustable shoulder and sternum straps

KO 어깨 및 가슴 부분 스트랩 조절 가능

Transliteração eokkae mich gaseum bubun seuteulaeb jojeol ganeung

EN From urban surfers to firefighters and wood straps

KO 도심 서퍼들부터 소방관까지 그리고 우드 스트랩

Transliteração dosim seopeodeulbuteo sobang-gwankkaji geuligo udeu seuteulaeb

EN Authentic Victorinox Swiss Army leather straps will last an average of 12 to 18 months, under normal conditions of use

KO 공식 Victorinox Swiss Army 가죽 스트랩은 정상적으로 사용할 때 평균 12~18개월간 사용할 수 있습니다

Transliteração gongsig Victorinox Swiss Army gajug seuteulaeb-eun jeongsangjeog-eulo sayonghal ttae pyeong-gyun 12~18gaewolgan sayonghal su issseubnida

EN Rounded to perfectly fit the wrist, these diamond watches for women feature bracelets or straps in noble materials

KO 손목 곡선에 완벽하게 밀착되는 이 여성 다이아몬드 시계는 최고급 소재의 브레이슬릿 또는 스트랩이 장착되었습니다

Transliteração sonmog gogseon-e wanbyeoghage milchagdoeneun i yeoseong daiamondeu sigyeneun choegogeub sojaeui beuleiseullis ttoneun seuteulaeb-i jangchagdoeeossseubnida

EN Elegant and relaxed, this watch with interchangeable straps means styles can change on a whim.

KO 교체 가능한 스트랩이 함께 제공되어 우아하면서도 여유 넘치는 시계의 매력을 다양한 스타일로 연출할 수 있습니다.

Transliteração gyoche ganeunghan seuteulaeb-i hamkke jegongdoeeo uahamyeonseodo yeoyu neomchineun sigyeui maelyeog-eul dayanghan seutaillo yeonchulhal su issseubnida.

EN We offer a variety of straps, colors, finishes, and buckles, so you can make your Piaget luxury watch perfectly suited to your taste.

KO 피아제는 다양한 스트랩, 컬러, 마감 기법, 버클 등으로 개인의 취향에 꼭 맞는 특별한 하이엔드 시계를 제작할 수 있는 서비스를 제공합니다.

Transliteração piajeneun dayanghan seuteulaeb, keolleo, magam gibeob, beokeul deung-eulo gaein-ui chwihyang-e kkog majneun teugbyeolhan haiendeu sigyeleul jejaghal su issneun seobiseuleul jegonghabnida.

EN You can replace your watch straps at one of our Piaget boutiques, or at an authorised retailer.

KO 피아제 부티크 또는 피아제 공식 판매점에서 시계 스트랩을 교체하실 수 있습니다.

Transliteração piaje butikeu ttoneun piaje gongsig panmaejeom-eseo sigye seuteulaeb-eul gyochehasil su issseubnida.

EN From urban surfers to firefighters and wood straps

KO 도심 서퍼들부터 소방관까지 그리고 우드 스트랩

Transliteração dosim seopeodeulbuteo sobang-gwankkaji geuligo udeu seuteulaeb

EN Authentic Victorinox Swiss Army leather straps will last an average of 12 to 18 months, under normal conditions of use

KO 공식 Victorinox Swiss Army 가죽 스트랩은 정상적으로 사용할 때 평균 12~18개월간 사용할 수 있습니다

Transliteração gongsig Victorinox Swiss Army gajug seuteulaeb-eun jeongsangjeog-eulo sayonghal ttae pyeong-gyun 12~18gaewolgan sayonghal su issseubnida

EN Use straps to fit two stands or smaller umbrellas and softboxes.

KO 스탠드 2개 또는 작은 엄브렐러와 소프트박스에 맞게 스트랩 조절 가능.

Transliteração seutaendeu 2gae ttoneun jag-eun eombeulelleowa sopeuteubagseue majge seuteulaeb jojeol ganeung.

EN Thanks to its clever side pockets and straps it’s a travel bag that holds a B2 pack, two B2 heads, and a few smaller OCF Light Shaping Tools and accessories.

KO 센스 있는 사이드 포켓과 스트랩 덕분에 B2 팩 1개, B2 헤드 2개, 자그마한 OCF 라이트 쉐이핑 툴 두세 개와 액세서리를 넣을 수 있는 여행용 가방입니다.

Transliteração senseu issneun saideu pokesgwa seuteulaeb deogbun-e B2 paeg 1gae, B2 hedeu 2gae, jageumahan OCF laiteu sweiping tul duse gaewa aegseseolileul neoh-eul su issneun yeohaeng-yong gabang-ibnida.

inglêscoreano
ocfocf

EN Thanks to its clever side pockets and straps it’s a travel bag that holds a B2 pack, and two B2 heads, and a few smaller OCF Light Shaping Tools and accessories

KO 센스 있는 사이드 포켓과 스트랩 덕분에 B2 팩 1개, B2 헤드 2개, 자그마한 OCF 라이트 쉐이핑 툴 두세 개와 액세서리를 넣을 수 있는 여행용 가방입니다

Transliteração senseu issneun saideu pokesgwa seuteulaeb deogbun-e B2 paeg 1gae, B2 hedeu 2gae, jageumahan OCF laiteu sweiping tul duse gaewa aegseseolileul neoh-eul su issneun yeohaeng-yong gabang-ibnida

inglêscoreano
ocfocf

EN Panerai’s straps are available in 3 different sizes in terms of strap length, in order to be suitable for different wrist sizes:

KO 파네라이의 스트랩은 개개인의 손목 사이즈에 맞도록 세 가지의 길이로 제공됩니다.

Transliteração panelaiui seuteulaeb-eun gaegaein-ui sonmog saijeue majdolog se gajiui gil-ilo jegongdoebnida.

EN 1.      Extra Small (not available for all straps)

KO 1.      엑스트라 스몰(모든 스트랩에 제공되지 않음)

Transliteração 1.      egseuteula seumol(modeun seuteulaeb-e jegongdoeji anh-eum)

EN Throughout the collection, pieces are defined with proliferated strap details, while symmetrical rows of cargo straps are fixed to the front of coats

KO 스트랩 디테일의 디자인과 대칭적인 카고 스트랩 코트가 컬렉션의 전반을 장식합니다

Transliteração seuteulaeb diteil-ui dijaingwa daechingjeog-in kago seuteulaeb koteuga keollegsyeon-ui jeonban-eul jangsighabnida

EN From Urban Surfers to Firefighters and Wood Straps

KO 도심 서퍼들부터 소방관까지 그리고 우드 스트랩

Transliteração dosim seopeodeulbuteo sobang-gwankkaji geuligo udeu seuteulaeb

EN Authentic Victorinox Swiss Army leather straps will last an average of 12 to 18 months, under normal conditions of use

KO 공식 Victorinox Swiss Army 가죽 스트랩은 정상적으로 사용할 때 평균 12~18개월간 사용할 수 있습니다

Transliteração gongsig Victorinox Swiss Army gajug seuteulaeb-eun jeongsangjeog-eulo sayonghal ttae pyeong-gyun 12~18gaewolgan sayonghal su issseubnida

EN For replacement straps and bracelets please contact your local service center giving your 6-digit watch reference (SKU) stamped on the caseback of your watch.

KO 스트랩과 브레이슬릿을 교체하려면 지역 서비스 센터에 연락하여 시계 뒷면 케이스백에 찍힌 6자리 시계 모델번호(SKU)를 말씀해 주십시오.

Transliteração seuteulaebgwa beuleiseullis-eul gyochehalyeomyeon jiyeog seobiseu senteoe yeonlaghayeo sigye dwismyeon keiseubaeg-e jjighin 6jali sigye modelbeonho(SKU)leul malsseumhae jusibsio.

EN Zippered expansion and adjustable exterior compression straps allow you to customize capacity

KO 지퍼가 달린 확장형 및 조절 가능한 외부 압축 스트랩으로 용량을 컨트롤할 수 있습니다.

Transliteração jipeoga dallin hwagjanghyeong mich jojeol ganeunghan oebu abchug seuteulaeb-eulo yonglyang-eul keonteulolhal su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções