Traduzir "better navigation experience" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "better navigation experience" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de better navigation experience

inglês
coreano

EN Accessibility for dashboard navigation provides a more consistent and intuitive tab order, improving the keyboard navigation experience for everyone who uses their keyboard to navigate dashboards

KO 대시보드 탐색을 위 접근성으로 탭 순서가 욱 일관되고 직관적으로 표시되며, 대시보드를 탐색하는 키보드를 사용하는 모든 사람의 키보드 탐색 경험 향상됩니다

Transliteração daesibodeu tamsaeg-eul wihan jeobgeunseong-eulo taeb sunseoga deoug ilgwandoego jiggwanjeog-eulo pyosidoemyeo, daesibodeuleul tamsaeghaneun de kibodeuleul sayonghaneun modeun salam-ui kibodeu tamsaeg gyeongheom-i hyangsangdoebnida

EN To facilitate the use for people with disabilities, Piaget implements accessibility features to improve navigation for screen reader users, keyboard navigation and text-only browsers

KO 피아제는 모든 고객 피아제 웹사트를 쉽게 사용할 있도록 화면 읽기 프로램 사용자, 키보드 내비게이션, 텍스트 온리 브라우저용 내비게이션을 개선하는 접근성 기능을 실행합니다

Transliteração piajeneun modeun gogaeg-i piaje websaiteuleul swibge sayonghal su issdolog hwamyeon ilg-gi peulogeulaem sayongja, kibodeu naebigeisyeon, tegseuteu onli beulaujeoyong naebigeisyeon-eul gaeseonhaneun jeobgeunseong gineung-eul silhaenghabnida

EN The Navigation Timing API is similar to the Resource Timing API, but it reports only navigation requests

KO 탐색밍 API는 리소스 타밍 API와 유사하지만 탐색 요청만 보고합니다

Transliteração tamsaeg taiming APIneun lisoseu taiming APIwa yusahajiman tamsaeg yocheongman bogohabnida

inglêscoreano
apiapi

EN The navigation entry type is also similar to the resource entry type, but it contains some additional information specific to only navigation requests (such as when the DOMContentLoaded and load events fire).

KO navigation 항목 유형은 resource 항목 유형과도 유사하지만 탐색 요청에만 해당하는 몇 가지 추가 정보(DOMContentLoaded load 벤트가 발생하는 시기 등)를 포함합니다.

Transliteração navigation hangmog yuhyeong-eun resource hangmog yuhyeong-gwado yusahajiman tamsaeg yocheong-eman haedanghaneun myeoch gaji chuga jeongbo(DOMContentLoaded mich load ibenteuga balsaenghaneun sigi deung)leul pohamhabnida.

EN Then, from your pages, you can read this data on both resource or navigation entries from the Resource Timing and Navigation Timing APIs.

KO 런 다음, 페지에서 리소스 타및 탐색밍 API를 통해 resource 또는 navigation 항목 모두에서 이 데터를 읽을 수 있습니다.

Transliteração geuleon da-eum, peijieseo lisoseu taiming mich tamsaeg taiming APIleul tonghae resource ttoneun navigation hangmog modueseo i deiteoleul ilg-eul su issseubnida.

inglêscoreano
apisapi

EN Better decisions: Bring more information to your platform, and become better informed. Better information makes better decisions.

KO 효과적인 의사결정: 플랫폼에 더 많은 정보를 올려두고 자주 받아보세요. 좋은 정보가 좋은 결정을 만드는 법입니다.

Transliteração hyogwajeog-in uisagyeoljeong: peullaespom-e deo manh-eun jeongboleul ollyeodugo deo jaju bad-aboseyo. joh-eun jeongboga joh-eun gyeoljeong-eul mandeuneun beob-ibnida.

EN Just tap in your route and go: From turn-by-turn voice navigation to offline functionality, komoot Maps deliver everything you need to better experience every hike and ride.

KO Komoot 지도에 경로를 입력 후 바로 출발하세요. <br>단계별 음성 내비게이션, 오프라인 기능 등 다양한 기능을 통해 <br>업드된 하킹과 라딩을 경험 있답니다.

Transliteração Komoot jido-e gyeongloleul iblyeoghan hu balo chulbalhaseyo. <br>dangyebyeol eumseong naebigeisyeon, opeulain gineung deung dayanghan gineung-eul tonghae <br>eobgeuleideudoen haiking-gwa laiding-eul gyeongheomhal su issdabnida.

EN For better security and increased intelligence around healthcare facilities, LBS provides patients and visitors with the indoor navigation they seek, and hospitals with the asset tracking they need.

KO 헬스케어 시설에 관한 더 나은 보안과 인텔리전스 요구가 증가되면서 LBS는 환자와 방문자에게 찾는 실내 내비게이션을 병원에는 필요한 자산 추적 툴을 제공합니다.

Transliteração helseukeeo siseol-e gwanhan deo na-eun boangwa intellijeonseu yoguga jeung-gadoemyeonseo LBSneun hwanjawa bangmunja-ege geudeul-i chajneun silnae naebigeisyeon-eul byeong-won-eneun pil-yohan jasan chujeog tul-eul jegonghabnida.

EN For better security and increased intelligence around healthcare facilities, LBS provides patients and visitors with the indoor navigation they seek, and hospitals with the asset tracking they need.

KO 헬스케어 시설에 관한 더 나은 보안과 인텔리전스 요구가 증가되면서 LBS는 환자와 방문자에게 찾는 실내 내비게이션을 병원에는 필요한 자산 추적 툴을 제공합니다.

Transliteração helseukeeo siseol-e gwanhan deo na-eun boangwa intellijeonseu yoguga jeung-gadoemyeonseo LBSneun hwanjawa bangmunja-ege geudeul-i chajneun silnae naebigeisyeon-eul byeong-won-eneun pil-yohan jasan chujeog tul-eul jegonghabnida.

EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.

KO 리 가능한 제품은 회사, 환경 우리에게 좋습니다.

Transliteração suli ganeunghan jepum-eun hoesa, hwangyeong mich uliege johseubnida.

EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.

KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 좋다고 주장하는 객관적인 유는 다음과 같은 코드를 불가능하게 만들기 때문입니다.

Transliteração eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.

EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.

KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 좋다고 주장하는 객관적인 유는 다음과 같은 코드를 불가능하게 만들기 때문입니다.

Transliteração eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.

EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.

KO 리 가능한 제품은 회사, 환경 우리에게 좋습니다.

Transliteração suli ganeunghan jepum-eun hoesa, hwangyeong mich uliege johseubnida.

EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.

KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 좋다고 주장하는 객관적인 유는 다음과 같은 코드를 불가능하게 만들기 때문입니다.

Transliteração eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.

EN All that information is connected and should be in one place to allow for better integration, better consistency, and better control through a comprehensive metadata management solution.

KO 포괄적인 메타관리 솔루션을 통해 더 나은 통합, 더 나은 일관성 및 더 나은 제어를 제공하려면 모든 정보가 연결되어 있고 곳에 있어야 합니다.

Transliteração pogwaljeog-in metadeiteo gwanli sollusyeon-eul tonghae deo na-eun tonghab, deo na-eun ilgwanseong mich deo na-eun jeeoleul jegonghalyeomyeon modeun jeongboga yeongyeoldoeeo issgo hangos-e iss-eoya habnida.

EN Customisation: fully customise the user experience including branding, colours, navigation and content

KO 사용자 지정: 브랜딩, 색상, 탐색, 콘텐츠 등 사용자 환경을 완전히 사용자 지정할 수 있습니다.

Transliteração sayongja jijeong: beulaending, saegsang, tamsaeg, kontencheu deung sayongja hwangyeong-eul wanjeonhi sayongja jijeonghal su issseubnida.

EN Dashboard displays for drivers are an indispensable tool, whether used for navigation, communication or monitoring surroundings, but the visual experience needs to be seamless or it could prove distracting

KO 운전자를 위 대시보드 디스플레는 네비게션, 통신 또는 주변 모니터링에 모두 사용하는 필 도구지만, 시각적 경험 매끄럽지 않으면 방해가 될 수 있습니다

Transliteração unjeonjaleul wihan daesibodeu diseupeulleineun nebigeisyeon, tongsin ttoneun jubyeon moniteoling-e modu sayonghaneun pilsu dogu-ijiman, sigagjeog gyeongheom-i maekkeuleobji anh-eumyeon banghaega doel su issseubnida

EN Dashboard displays for drivers are an indispensable tool, whether used for navigation, communication or monitoring surroundings, but the visual experience needs to be seamless or it could prove distracting

KO 운전자를 위 대시보드 디스플레는 네비게션, 통신 또는 주변 모니터링에 모두 사용하는 필 도구지만, 시각적 경험 매끄럽지 않으면 방해가 될 수 있습니다

Transliteração unjeonjaleul wihan daesibodeu diseupeulleineun nebigeisyeon, tongsin ttoneun jubyeon moniteoling-e modu sayonghaneun pilsu dogu-ijiman, sigagjeog gyeongheom-i maekkeuleobji anh-eumyeon banghaega doel su issseubnida

EN If you have another site that is not directly attached to your WHMCS, you may want to tie the two together to allow your visitors easy navigation and a seamless user experience

KO WHMCS에 직접 연결되지 않은 다른트가있는 경우 방문자가 쉬운 탐색과 원활 사용자 경험을 허용하기 위해 두 가지를 함께 묶을 수 있습니다

Transliteração WHMCSe jigjeob yeongyeoldoeji anh-eun daleun saiteugaissneun gyeong-u bangmunjaga swiun tamsaeggwa wonhwalhan sayongja gyeongheom-eul heoyonghagi wihae du gajileul hamkke mukk-eul su issseubnida

inglêscoreano
whmcswhmcs

EN Indoor Navigation From airports to museums to convention centers, Bluetooth AoD-based indoor positioning systems can enhance the visitor experience.

KO 실내 내비게이션공항에서 박물관, 컨벤션 센터까지, Bluetooth AoD 기반 실내 포지셔닝 시스템은 방문자 경험을 향상시킬 수 있습니다.

Transliteração silnae naebigeisyeongonghang-eseo bagmulgwan, keonbensyeon senteokkaji, Bluetooth AoD giban silnae pojisyeoning siseutem-eun bangmunja gyeongheom-eul hyangsangsikil su issseubnida.

inglêscoreano
bluetoothbluetooth

EN They also help us better understand how effective our marketing campaigns are and help us customize the Site to provide you a better overall experience.

KO 또한, Hypertherm 마케팅 캠페인 얼마나 효과적인지 확인하고, 사용자에게 향상된 종합 경험을 제공하는 도움을 줍니다.

Transliteração ttohan, Hyperthermi maketing kaempein-i eolmana hyogwajeog-inji hwag-inhago, sayongja-ege hyangsangdoen jonghab gyeongheom-eul jegonghaneun de doum-eul jubnida.

EN Faster load times mean better user experience, better search engine optimization, and higher conversion rates.

KO 로딩 시간 빨라지면 사용자 환경 개선되고 검색 엔진 최적화되며 전환율 높아집니다.

Transliteração loding sigan-i ppallajimyeon sayongja hwangyeong-i gaeseondoego geomsaeg enjin-i choejeoghwadoemyeo jeonhwan-yul-i nop-ajibnida.

EN provides a seamless experience with unified policy management. Unified Policy provides a more streamlined experience that reduces configuration errors and deployment time for a better overall security posture.

KO 는 통합 정책 관리통해 원활 환경을 제공합니다. 통합 정책은 구성 오류와 배포 시간을 줄여 전반적인 보안 태세를 개선하는 보다 간소화된 환경을 제공합니다.

Transliteração neun tonghab jeongchaeg gwanlileul tonghae wonhwalhan hwangyeong-eul jegonghabnida. tonghab jeongchaeg-eun guseong olyuwa baepo sigan-eul jul-yeo jeonbanjeog-in boan taeseleul gaeseonhaneun boda gansohwadoen hwangyeong-eul jegonghabnida.

EN In doing so, we are better able to experience and engage with the full spectrum of our experience.

KO 렇게 함으로써 우리는 우리 경험의 전체 스펙트럼을 더 잘 경험하고 참여할 수 있습니다.

Transliteração geuleohge ham-eulosseo ulineun uli gyeongheom-ui jeonche seupegteuleom-eul deo jal gyeongheomhago cham-yeohal su issseubnida.

EN The support experience = customer experience + agent experience

KO 지원 경험 = 고객 경험+에전트 경험

Transliteração jiwon gyeongheom = gogaeg gyeongheom+eijeonteu gyeongheom

EN Click Security in the left navigation panel.

KO 왼쪽 탐색 패널에서 보안을 클릭합니다.

Transliteração oenjjog tamsaeg paeneol-eseo boan-eul keullighabnida.

EN User Behavior and Site Navigation

KO 사용자 행동 탐색

Transliteração sayongja haengdong mich saiteu tamsaeg

EN Have many changes across several files? Bitbucket Cloud’s file tree navigation makes it easy to find exactly what you’re looking for.

KO 여러 파일에서 변경 사항 있나요? Bitbucket Cloud의 파일 트리 탐색은 원하는 것을 쉽게 찾을 있도록 도와줍니다.

Transliteração yeoleo pail-eseo byeongyeong sahang-i manh-i issnayo? Bitbucket Cloud-ui pail teuli tamsaeg-eun wonhaneun geos-eul swibge chaj-eul su issdolog dowajubnida.

EN JBoss EAP 7 features an updated management console user interface with navigation and support for large-scale domain configurations.

KO JBoss EAP 7은 대규모 도메인 설정을 위해 탐색 및 지원 기능을 갖춘 업트된 관리 콘솔 사용자 인터페스를 제공합니다.

Transliteração JBoss EAP 7eun daegyumo domein seoljeong-eul wihae tamsaeg mich jiwon gineung-eul gajchun eobdeiteudoen gwanli konsol sayongja inteopeiseuleul jegonghabnida.

inglêscoreano
jbossjboss

EN A national air navigation service provider is streaming events across 150 airlines and airports to improve air safety.

KO 국립 항공 내비게이션 서비스 제공업체는 항공 안전을 강화하기 위해 150개 항공사와 공항에 벤트를 스트리밍합니다.

Transliteração han guglib hang-gong naebigeisyeon seobiseu jegong-eobcheneun hang-gong anjeon-eul ganghwahagi wihae 150gae hang-gongsawa gonghang-e ibenteuleul seuteuliminghabnida.

EN Step 3: Left click on Manage IP's from the navigation menu bar in the middle of the page

KO 3 단계 : 왼쪽을 클릭하십시오 IP를 관리합니다 페지 중간의 탐색 메뉴 표시 줄에서

Transliteração 3 dangye : oenjjog-eul keullighasibsio IPleul gwanlihabnida peiji jung-gan-ui tamsaeg menyu pyosi jul-eseo

EN Step 3: Click the 'Services' drop-down menu on the royal blue navigation bar to the top of the page >> Click 'View Available Add-ons'

KO 3 단계 : 로얄 블루 탐색 막대의 '서비스'드롭 다운 메뉴를 페지 상단으로 클릭하십시오. >> '사용 가능 추가 기능보기'를 클릭하십시오.

Transliteração 3 dangye : loyal beullu tamsaeg magdaeui 'seobiseu'deulob daun menyuleul peiji sangdan-eulo keullighasibsio. >> 'sayong ganeunghan chuga gineungbogi'leul keullighasibsio.

EN 3. Click the 'Cloud Control' drop-down menu on the royal blue navigation bar towards the top of the page >> Click 'Cloud Portal'

KO 3. 페지 상단의 감청색 탐색 모음에서 '클라우드 제어'드롭 다운 메뉴를 클릭합니다. >> '클라우드 포털'을 클릭합니다.

Transliteração 3. peiji sangdan-ui gamcheongsaeg tamsaeg mo-eum-eseo 'keullaudeu jeeo'deulob daun menyuleul keullighabnida. >> 'keullaudeu poteol'eul keullighabnida.

EN On the desktop version of Vimeo, there's a bell icon in the top navigation of every page (between the search bar and your profile picture)

KO Vimeo의 스크탑 버전에는 모든지의 상위 메뉴에 종 모양 아이 있습니다 (검색창과 프로필 미지 사)

Transliteração Vimeoui deseukeutab beojeon-eneun modeun peijiui sang-wi menyue jong moyang aikon-i issseubnida (geomsaegchang-gwa peulopil imiji sai)

EN You’ll see a cart icon with a number appear in the right corner of the top navigation if you have one or more stock clips in your cart

KO 장바구니에 하나 상의 스톡 클립이 있다면 상단 메뉴 우측 모서리의 장바구니 아콘에 숫자가 표시됩니다

Transliteração jangbagunie hana isang-ui seutog keullib-i issdamyeon sangdan menyu ucheug moseoliui jangbaguni aikon-e susjaga pyosidoebnida

EN You can see this pull request from the Pull requests lists in the side navigation of your repository.

KO 리포지토리의 사탐색의 풀리퀘스트 목록에서 풀리퀘스트를 확인할 수 있습니다.

Transliteração lipojitoliui saiteu tamsaeg-ui pullikweseuteu moglog-eseo i pullikweseuteuleul hwag-inhal su issseubnida.

EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.

KO iPhone Backup Extractor를 실행하고 왼쪽 탐색 메뉴에서 백업을 선택하십시오. “앱보기”탭으로 동하여 앱 목록에서 Momento 앱을 선택하십시오.

Transliteração iPhone Backup Extractorleul silhaenghago oenjjog tamsaeg menyueseo baeg-eob-eul seontaeghasibsio. “aebbogi”taeb-eulo idonghayeo aeb moglog-eseo Momento aeb-eul seontaeghasibsio.

EN Components for illumination, navigation, and displays

KO 조명, 내비게이션 및 디스플레를 위 부품

Transliteração jomyeong, naebigeisyeon mich diseupeulleileul wihan bupum

EN More intuitive navigation and flexible drag-and-drop capabilities.

KO 직관적인 탐색과 유연 끌어 놓기 기능.

Transliteração deo jiggwanjeog-in tamsaeggwa yuyeonhan kkeul-eo nohgi gineung.

EN How To Configure Your Weebly Main Page Navigation

KO Weebly 메인 페탐색을 구성하는 방법

Transliteração Weebly mein peiji tamsaeg-eul guseonghaneun bangbeob

EN On the basis of the navigation informations we have set the following country and currency:

KO 검색 정보에 따라 다음 위치와 통화를 기본 설정으로 저장했습니다.

Transliteração geomsaeg jeongbo-e ttala da-eum wichiwa tonghwaleul gibon seoljeong-eulo jeojanghaessseubnida.

EN Step 5: Under Select Server Image, click on the Applications tab from the navigation menu

KO 5 단계 : 서버 미지 선택에서 응용 탐색 메뉴에서 탭

Transliteração 5 dangye : seobeo imiji seontaeg-eseo eung-yong tamsaeg menyueseo taeb

EN Go to the top navigation menu and use the drop-down under Marketing Materials to find these. Once you choose Email Links, select the page you would like to send to and click the Display Email Links button.

KO 맨 위쪽 네비게메뉴로 가서 마케팅 자료의 드롭 다운을 사용하여 들을 찾으십시오.전자 메일 링크를 선택하면 보낼 페지를 선택하고 전자 메일 링크 표시 버튼을 클릭하십시오.

Transliteração maen wijjog nebigeisyeon menyulo gaseo maketing jalyoui deulob daun-eul sayonghayeo ideul-eul chaj-eusibsio.jeonja meil lingkeuleul seontaeghamyeon bonael peijileul seontaeghago jeonja meil lingkeu pyosi beoteun-eul keullighasibsio.

EN The first thing you'll see will be the page you viewed the last time you logged in. The first time you log in, you'll be on the first tab of the navigation menu at top: Instances.

KO 마지막으로 로 시간는 페지가 표시됩니다. 처음 로인하면 탐색 메뉴의 첫 번째 탭에 있습니다. 인스턴스.

Transliteração majimag-eulo logeu-in han sigan-i boineun peijiga pyosidoebnida. cheoeum logeu-inhamyeon tamsaeg menyuui cheos beonjjae taeb-e issseubnida. inseuteonseu.

EN Discover weak points in your site's design or navigation

KO 트의 디자인탐색에서 약점을 발견하십시오.

Transliteração saiteuui dijain-ina tamsaeg-eseo yagjeom-eul balgyeonhasibsio.

EN In the navigation bar, move from Projects to Workbooks to Views to Data Sources to find what you’re looking for

KO 탐색 막대에서 프로젝트로부터 통합 문서, 뷰, 터 원본으로 동하여 원하는 내용을 발견하십시오

Transliteração tamsaeg magdaeeseo peulojegteulobuteo tonghab munseo, byu, deiteo wonbon-eulo idonghayeo wonhaneun naeyong-eul balgyeonhasibsio

EN You can then quickly access your favourites from the top navigation whenever you need them

KO 러면 필요할 때마다 맨 위의 탐색 영역에서 즐겨찾기에 빠르게 액세스할 수 있습니다

Transliteração geuleomyeon pil-yohal ttaemada maen wiui tamsaeg yeong-yeog-eseo jeulgyeochajgie ppaleuge aegseseuhal su issseubnida

EN Skip to Search and Main Navigation

KO 검색 주요 내비게이션으로 건너뛰기

Transliteração geomsaeg mich juyo naebigeisyeon-eulo geonneottwigi

EN The People pages for Customers (end users) and Organizations remain in Support, but they have moved to the main navigation bar.

KO 고객(최종 사용자) 조직의 사람 페지는 Support에 남아 있지만 주 탐색 바로 동되었습니다.

Transliteração gogaeg(choejong sayongja) mich jojig-ui salam peijineun Supporte nam-a issjiman ju tamsaeg balo idongdoeeossseubnida.

EN Locate the search field () at the top of the navigation list.

KO 탐색 목록 위쪽에서 검색 필드()를 찾습니다

Transliteração tamsaeg moglog wijjog-eseo geomsaeg pildeu()leul chajseubnida

Mostrando 50 de 50 traduções