EN Tags: email marketing deliverability, email marketing deliverability best practices, email marketing email deliverability, marketing email deliverability
EN Tags: email marketing deliverability, email marketing deliverability best practices, email marketing email deliverability, marketing email deliverability
JA タグ:Eメールマーケティングの配信性,Eメールマーケティングの配信性のベストプラクティス,Eメールマーケティングの配信性,マーケティングメールの配信性
Transliteração tagu:Emērumāketinguno pèi xìn xìng,Emērumāketinguno pèi xìn xìngnobesutopurakutisu,Emērumāketinguno pèi xìn xìng,māketingumēruno pèi xìn xìng
EN Poly Sync 20: PC via USB, smartphone via Bluetooth. Poly Sync 20+: PC via USB or included BT600 Bluetooth adapter, smartphone via Bluetooth
JA Poly Sync 20: PC には USB で接続、スマートフォンには Bluetooth で接続。Poly Sync 20+: PC には USB または付属の BT600 Bluetooth アダプタで接続、スマートフォンには Bluetooth で接続。
Transliteração Poly Sync 20: PC niha USB de jiē xù,sumātofonniha Bluetooth de jiē xù。Poly Sync 20+: PC niha USB mataha fù shǔno BT600 Bluetooth adaputade jiē xù,sumātofonniha Bluetooth de jiē xù。
inglês | japonês |
---|---|
usb | usb |
EN Enhanced capabilities for business communication, the Ericsson Communication Accelerator for fast delivery of advanced mobile business communication services to the market
JA ビジネス通信のための強化機能。エリクソンのコミュニケーションアクセラレーターで、高度なビジネス通信サービスの迅速な市場投入を実現します。
Transliteração bijinesu tōng xìnnotameno qiáng huà jī néng.erikusonnokomyunikēshon'akuserarētāde、 gāo dùnabijinesu tōng xìnsābisuno xùn sùna shì chǎng tóu rùwo shí xiànshimasu。
EN You can sync the email conversations with your leads and contacts in your Sell account inSettings > Communication Channels > Email (see Integrating email with Zendesk Sell).
JA メールでの会話をSellアカウントのリードや取引先と同期するには、「設定」>「コミュニケーションチャネル」>「メール」で行います(「Zendesk Sellへのメールの統合」を参照)。
Transliteração mērudeno huì huàwoSellakauntonorīdoya qǔ yǐn xiānto tóng qīsuruniha、「shè dìng」>「komyunikēshonchaneru」>「mēru」de xíngimasu(「Zendesk Sellhenomēruno tǒng hé」wo cān zhào)。
EN Flight: Customers will receive an instant booking confirmation from SWISS via email. Their flight ticket will be issued within one working day and sent via email.
JA フライト:ご予約完了後、すぐにSWISS(スイス・インターナショナル・エアラインズ)から予約確認メールをお送りいたします。航空券は一営業日以内にEメールでお送りいたします。
Transliteração furaito:go yǔ yuē wán le hòu、suguniSWISS(suisu・intānashonaru・earainzu)kara yǔ yuē què rènmēruwoo sòngriitashimasu。háng kōng quànha yī yíng yè rì yǐ nèiniEmērudeo sòngriitashimasu。
EN 1. 1. The protocol type is a method in which the member store develops a program according to the connection specifications, and data is sent and received by request / response type communication via http (s) communication.
JA 1.プロトコルタイプは接続仕様に沿って加盟店様側にてプログラムを開発する方式で、http(s)通信によるリクエスト/レスポンス型通信にてデータを授受いたします。
Transliteração 1.purotokorutaipuha jiē xù shì yàngni yántte jiā méng diàn yàng cènitepuroguramuwo kāi fāsuru fāng shìde、http(s) tōng xìnniyorurikuesuto/resuponsu xíng tōng xìnnitedētawo shòu shòuitashimasu。
inglês | japonês |
---|---|
http | http |
s | s |
EN DMARC, Email authentication, Email deliverability, Email Security, email spam
JA DMARC,メール認証,メール配信,メールセキュリティ,スパムメール
Transliteração DMARC,mēru rèn zhèng,mēru pèi xìn,mērusekyuriti,supamumēru
inglês | japonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
EN Tags:data loss prevention, DLP, email data, email data loss, email data loss prevention, email data protection
JA Tags:Best DMARC advisor,DMARC advisor,DMARC advisorとは,DMARC advisorとは誰ですか?
Transliteração Tags:Best DMARC advisor,DMARC advisor,DMARC advisortoha,DMARC advisortoha shuídesuka?
EN Tags: business email platforms, electronic trading platforms, secure email, secure email exchange, secure email relay
JA タグ:ビジネスEメール・プラットフォーム,電子取引プラットフォーム,セキュアEメール,セキュアEメール交換,セキュアEメール・リレー
Transliteração tagu:bijinesuEmēru・purattofōmu, diàn zi qǔ yǐnpurattofōmu,sekyuaEmēru,sekyuaEmēru jiāo huàn,sekyuaEmēru・rirē
EN Email ? $20 per month for Email marketing, Unlimited email templates, Automated email resend to non-openers, Subject line A/B Testing
JA メール – 月額$ 20 Eメールマーケティング、無制限のEメールテンプレート、開封者以外への自動Eメール再送信、件名A / Bテスト
Transliteração mēru – yuè é$ 20 Emērumāketingu, wú zhì xiànnoEmērutenpurēto, kāi fēng zhě yǐ wàiheno zì dòngEmēru zài sòng xìn、 jiàn míngA / Btesuto
inglês | japonês |
---|---|
a | a |
b | b |
EN envelope mail email email message communications mail message communication inbox
JA eメール お問い合わせ で アロバサイン エンベロープ コミュニケーション ブラックメール メッセージ メールの封筒 メールボックス
Transliteração emēru o wèni héwase de arobasain enberōpu komyunikēshon burakkumēru messēji mēruno fēng tǒng mērubokkusu
EN mail envelope message email mail communication communications email inbox e-commerce
JA eコマース eメール 郵便物 メッセージ コミュニケーション 購入 エンベロープ 受信トレイ ショッピング ショップ
Transliteração ekomāsu emēru yóu biàn wù messēji komyunikēshon gòu rù enberōpu shòu xìntorei shoppingu shoppu
EN email marketing, newsletter, email, envelope, hand, send, message, communication, marketing, e-mail Public Domain
JA 活気に満ちた, キャプチャされた, 高, ライン, マンハッタン, 新しい, ニューヨーク市, ハイライン, 都市, 落書き Public Domain
Transliteração huó qìni mǎnchita, kyapuchasareta, gāo, rain, manhattan, xīnshii, nyūyōku shì, hairain, dōu shì, luò shūki Public Domain
EN After she creates the pull request, a notification will be sent to John via his Bitbucket feed and (optionally) via email.
JA Mary がプルリクエストを作成した後、Bitbucket フィードを介して John に通知が送信されます (オプション)。
Transliteração Mary gapururikuesutowo zuò chéngshita hòu、Bitbucket fīdowo jièshite John ni tōng zhīga sòng xìnsaremasu (opushon).
EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.
JA メールや SMS テキストでアラートを送信します。さまざまな閾値設定でアラートの頻度を管理すれば、わずらわしい余計なアラートを回避できます。
Transliteração mēruya SMS tekisutodearātowo sòng xìnshimasu。samazamana yù zhí shè dìngdearātono pín dùwo guǎn lǐsureba、wazurawashii yú jìnaarātowo huí bìdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
sms | sms |
EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.
JA メールや SMS テキストでアラートを送信します。さまざまな閾値設定でアラートの頻度を管理すれば、わずらわしい余計なアラートを回避できます。
Transliteração mēruya SMS tekisutodearātowo sòng xìnshimasu。samazamana yù zhí shè dìngdearātono pín dùwo guǎn lǐsureba、wazurawashii yú jìnaarātowo huí bìdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
sms | sms |
EN After she creates the pull request, a notification will be sent to John via his Bitbucket feed and (optionally) via email.
JA Mary がプルリクエストを作成した後、Bitbucket フィードを介して John に通知が送信されます (オプション)。
Transliteração Mary gapururikuesutowo zuò chéngshita hòu、Bitbucket fīdowo jièshite John ni tōng zhīga sòng xìnsaremasu (opushon).
EN You can inquire about your personal information, ask the following questions, or take the following actions by contacting us via email at webmaster@supermicro.com or via the address or phone number on our Sites to:
JA お客様は、以下のような質問について、webmaster@supermicro.comの電子メールの利用や、当社サイトに記載された電話番号や住所を使用して、お客様の個人情報についての問合せが可能です:
Transliteração o kè yàngha、 yǐ xiànoyouna zhì wènnitsuite、webmaster@supermicro.comno diàn zimēruno lì yòngya、 dāng shèsaitoni jì zàisareta diàn huà fān hàoya zhù suǒwo shǐ yòngshite、o kè yàngno gè rén qíng bàonitsuiteno wèn hésega kě néngdesu:
EN 24-Hour email service guarantee. Professional staff are always on the call and give you assistance with your WonderFox products in a 24-hour period. Please free to contact us via Email.
JA 24時間対応。プロのスタッフが、24時間以内にお客様の問題に対してサポートを提供いたします。お気楽にお問い合わせください。
Transliteração 24shí jiān duì yīng.puronosutaffuga、24shí jiān yǐ nèinio kè yàngno wèn tíni duìshitesapōtowo tí gōngitashimasu。o qì lènio wèni héwasekudasai。
EN Email OCR allows you to recognize PDF documents, scanned images and convert into editable Word, Text, Excel, PDF, Html output formats via email.
JA 電子メールOCRを使用すると、PDF文書、スキャンされた画像を認識し、編集可能なWord、Text、Excel、PDF、Html出力形式に電子メールで変換することができます。
Transliteração diàn zimēruOCRwo shǐ yòngsuruto、PDF wén shū,sukyansareta huà xiàngwo rèn shíshi、 biān jí kě néngnaWord、Text、Excel、PDF、Html chū lì xíng shìni diàn zimērude biàn huànsurukotogadekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
ocr | ocr |
html | html |
EN You can change the email address for your account via id.unity.com, as long as the email address is not already associated with another Unity ID.
JA アカウントの E メールアドレスは、その E メールアドレスが別の Unity ID にまだ関連付けられていない場合に限り、 id.unity.com で変更できます。
Transliteração akauntono E mēruadoresuha、sono E mēruadoresuga biéno Unity ID nimada guān lián fùkerareteinai chǎng héni xiànri、 id.unity.com de biàn gèngdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
id | id |
EN Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.
JA パスワードをお忘れですか?ユーザー名またはEメールアドレスを入力してください。新しいパスワードを作成するためのリンクをメールでお送りします。
Transliteração pasuwādowoo wàngredesuka?yūzā míngmatahaEmēruadoresuwo rù lìshitekudasai。xīnshiipasuwādowo zuò chéngsurutamenorinkuwomērudeo sòngrishimasu。
EN We will respond to your inquiry via email. Please be careful to enter your email address correctly.
JA 【注意事項】ご入力いただいたメールアドレスにご連絡いたしますので、お間違えのないようご注意ください。
Transliteração 【zhù yì shì xiàng】go rù lìitadaitamēruadoresunigo lián luòitashimasunode、o jiān wéienonaiyougo zhù yìkudasai。
EN The main email address of your account can be changed. This can be done on request via an email to
JA アカウントのメインメールアドレスは変更できます。ご希望の場合は、
Transliteração akauntonomeinmēruadoresuha biàn gèngdekimasu。go xī wàngno chǎng héha、
EN Email one‑time passcode (OTP): Authenticate users with OTP sent via Email.
JA メールによるワンタイムパスコード(OTP): ユーザー認証にメール送信のOTPを利用可能
Transliteração mēruniyoruwantaimupasukōdo(OTP): yūzā rèn zhèngnimēru sòng xìnnoOTPwo lì yòng kě néng
EN 24-Hour email service guarantee. Professional staff are always on the call and give you assistance with your WonderFox products in a 24-hour period. Please free to contact us via Email.
JA 24時間対応。プロのスタッフが、1営業日以内にお客様の問題に対してサポートを提供いたします。お気軽にお問い合わせください。
Transliteração 24shí jiān duì yīng.puronosutaffuga、1yíng yè rì yǐ nèinio kè yàngno wèn tíni duìshitesapōtowo tí gōngitashimasu。o qì zhìnio wèni héwasekudasai。
EN It lets you enforce stricter rules for email sending such as requiring authentication on all messages or banning attachments from being sent via email at all unless they?re authenticated first
JA すべてのメッセージに認証を要求したり、認証されない限り添付ファイルをメールで送信することを一切禁止するなど、メール送信のルールをより厳格にすることができます。
Transliteração subetenomessējini rèn zhèngwo yào qiúshitari、 rèn zhèngsarenai xiànri tiān fùfairuwomērude sòng xìnsurukotowo yī qiè jìn zhǐsurunado,mēru sòng xìnnorūruwoyori yán génisurukotogadekimasu。
EN Select the Email icon to send the permalink via email to all sheet collaborators.
JA 固定リンクを電子メールでシートの共同作業者全員に送信するには、電子メール アイコンを選択します。
Transliteração gù dìngrinkuwo diàn zimērudeshītono gòng tóng zuò yè zhě quán yuánni sòng xìnsuruniha、 diàn zimēru aikonwo xuǎn zéshimasu。
EN You can change the email address for your account via id.unity.com, as long as the email address is not already associated with another Unity ID.
JA アカウントの E メールアドレスは、その E メールアドレスが別の Unity ID にまだ関連付けられていない場合に限り、 id.unity.com で変更できます。
Transliteração akauntono E mēruadoresuha、sono E mēruadoresuga biéno Unity ID nimada guān lián fùkerareteinai chǎng héni xiànri、 id.unity.com de biàn gèngdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
id | id |
EN Communication: What kind of communication channels will be used? What kind of meetings or status reports should your team expect?
JA コミュニケーション: 使用するコミュニケーションチャネル、およびミーティングや状況レポートは?
Transliteração komyunikēshon: shǐ yòngsurukomyunikēshonchaneru,oyobimītinguya zhuàng kuàngrepōtoha?
EN Ericsson Communication Accelerator speeds up the delivery of advanced mobile business communication services to the market.
JA エリクソンのコミュニケーションアクセラレーターを使うことで、高度なモバイルビジネス通信サービスをより迅速に市場に投入できます。
Transliteração erikusonnokomyunikēshon'akuserarētāwo shǐukotode、 gāo dùnamobairubijinesu tōng xìnsābisuwoyori xùn sùni shì chǎngni tóu rùdekimasu。
EN Communication: What kind of communication channels will be used? What kind of meetings or status reports should your team expect?
JA コミュニケーション: 使用するコミュニケーションチャネル、およびミーティングや状況レポートは?
Transliteração komyunikēshon: shǐ yòngsurukomyunikēshonchaneru,oyobimītinguya zhuàng kuàngrepōtoha?
EN This is an EtherCAT communication LSI with a 2-port EtherCAT slave controller that is suitable for various slave devices such as sensors and actuators, and I/O modules with communication functions. Supported Protocols: EtherCAT
JA 2portのEtherCAT slave Controllerを搭載したEtherCAT通信LSI です。センサ、アクチュエータ等の各種スレーブ機器や通信機能を有したI/Oモジュールに適しています。 対応プロトコル: EtherCAT
Transliteração 2portnoEtherCAT slave Controllerwo dā zàishitaEtherCAT tōng xìnLSI desu.sensa,akuchuēta děngno gè zhǒngsurēbu jī qìya tōng xìn jī néngwo yǒushitaI/Omojūruni shìshiteimasu。 duì yīngpurotokoru: EtherCAT
EN There are five main communication channels for incident communication:
JA インシデント コミュニケーションには、主に次の 5 つのコミュニケーション チャネルがあります。
Transliteração inshidento komyunikēshonniha、 zhǔni cìno 5 tsunokomyunikēshon chanerugaarimasu。
EN payment communication between a member store (business operator) and our payment center, the payment center has prepared an SSL (128bit) encrypted communication environment in advance, so it is not necessary.
JA 加盟店(事業者)様と弊社決済センター間の決済通信においては、決済センターが予めSSL(128bit)の暗号化通信環境をご用意しておりますので必要ございません。
Transliteração jiā méng diàn (shì yè zhě) yàngto bì shè jué jìsentā jiānno jué jì tōng xìnnioiteha、 jué jìsentāga yǔmeSSL(128bit)no àn hào huà tōng xìn huán jìngwogo yòng yìshiteorimasunode bì yàogozaimasen。
inglês | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
EN Gandi Email - Personalized Email address, Email Services — Gandi.net
JA Gandi メール - あなただけのメールアドレス — Gandi.net
Transliteração Gandi mēru - anatadakenomēruadoresu — Gandi.net
EN In the To box, type the email addresses of the people who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or semicolon.
JA 電子メールの宛先となるユーザーのメール アドレスを[宛先] ボックスに入力します。 複数のメール アドレスを入力する場合は、コンマまたはセミコロンで区切ってください。
Transliteração diàn zimēruno wǎn xiāntonaruyūzānomēru adoresuwo [wǎn xiān] bokkusuni rù lìshimasu。 fù shùnomēru adoresuwo rù lìsuru chǎng héha,konmamatahasemikoronde qū qièttekudasai。
EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).
JA 送信機能を使用して、グループ全体に電子メールを送信できます (Smartsheet 情報を電子メールで共有する方法について詳しくは、「シートの情報を電子メールで共有」をご覧ください)。
Transliteração sòng xìn jī néngwo shǐ yòngshite,gurūpu quán tǐni diàn zimēruwo sòng xìndekimasu (Smartsheet qíng bàowo diàn zimērude gòng yǒusuru fāng fǎnitsuite xiángshikuha,「shītono qíng bàowo diàn zimērude gòng yǒu」wogo lǎnkudasai)。
EN Readdle is creating the future of email with Spark. We are reinventing the way you and your team use email. You will love email again.
JA Readdle は、皆様のメールがまた、楽しくなることを願って、そして、個人レベルでもグループ使用でもメールの姿を劇的に変えるためのメールクライアントとして Spark を開発しました。
Transliteração Readdle ha、 jiē yàngnomērugamata、 lèshikunarukotowo yuàntte、soshite、 gè rénreberudemogurūpu shǐ yòngdemomēruno zīwo jù deni biànerutamenomērukuraiantotoshite Spark wo kāi fāshimashita。
EN Revolutionary email team functionality on top of Spark features for personal email will make you love your email again.
JA Spark に追加された革新的なメールの共有機能により、 あなたのメールがまた、楽しくなることを心から願っています。
Transliteração Spark ni zhuī jiāsareta gé xīn denamēruno gòng yǒu jī néngniyori、 anatanomērugamata、 lèshikunarukotowo xīnkara yuàntteimasu。
EN Add alternate email addresses to the user’s account, or make an alternate email address their primary email address.
JA 代替メール アドレスをユーザーのアカウントに追加したり、代替メール アドレスをプライマリ メール アドレスにしたりします。
Transliteração dài tìmēru adoresuwoyūzānoakauntoni zhuī jiāshitari、 dài tìmēru adoresuwopuraimari mēru adoresunishitarishimasu。
EN DMARC, DMARC alignment, DMARC failure, DMARC reports, domain alignment, Domain spoofing, Email authentication, Email deliverability, email forwarding
JA DMARC,DMARCアライメント,DMARC障害,DMARCレポート,ドメインアライメント,ドメインスプーフィング,メール認証,メール配信,メール転送
Transliteração DMARC,DMARCaraimento,DMARC zhàng hài,DMARCrepōto,domein'araimento,domeinsupūfingu,mēru rèn zhèng,mēru pèi xìn,mēru zhuǎn sòng
inglês | japonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
EN Email Address: Use company's email only. Public domain email address (such as Gmail, Hotmail, etc.) will not be accepted.
JA Eメールアドレス:会社用Eメールアドレスをご入力ください。パブリックドメインのEメールアドレス(Gmail、Hotmailなど)はご利用いただけません。
Transliteração Emēruadoresu: huì shè yòngEmēruadoresuwogo rù lìkudasai.paburikkudomeinnoEmēruadoresu(Gmail、Hotmailnado)hago lì yòngitadakemasen。
inglês | japonês |
---|---|
gmail | gmail |
EN Email Address:Use company's email only. Public domain email address (such as Gmail, Hotmail, etc.) will not be accepted.
JA Eメールアドレス:会社用Eメールアドレスをご入力ください。パブリックドメインのEメールアドレス(Gmail、Hotmailなど)はご利用いただけません。
Transliteração Emēruadoresu: huì shè yòngEmēruadoresuwogo rù lìkudasai.paburikkudomeinnoEmēruadoresu(Gmail、Hotmailnado)hago lì yòngitadakemasen。
inglês | japonês |
---|---|
gmail | gmail |
EN The link in the set up email will work for 30 days. The link from the confirmation email will work for 24 hours. If the link is expired you will be able to re-enter the email address and start again.
JA 設定メール内のリンクは 30 日間機能します。確認メールのリンクは 24 時間機能します。リンクの期限が切れた場合は、メールアドレスを再入力してもう一度開始できます。
Transliteração shè dìngmēru nèinorinkuha 30 rì jiān jī néngshimasu。què rènmērunorinkuha 24 shí jiān jī néngshimasu.rinkuno qī xiànga qièreta chǎng héha,mēruadoresuwo zài rù lìshitemou yī dù kāi shǐdekimasu。
EN Email security is the practice of preventing email-based cyber attacks, protecting email accounts from takeover, and securing the contents of emails.
JA メールセキュリティとは、メールベースのサイバー攻撃を防ぎ、メールアカウントを乗っ取りから保護し、メール内容の安全を確保することをいいます。
Transliteração mērusekyurititoha,mērubēsunosaibā gōng jīwo fánggi,mēruakauntowo chéng~tsu qǔrikara bǎo hùshi,mēru nèi róngno ān quánwo què bǎosurukotowoiimasu。
EN Tags:best email security tools, email security tools, security tools, top email security tools
JA Tags:データ損失防止,DLP,電子メールデータ,電子メールデータ損失, 電子メールデータ損失防止,電子メールデータ保護
Transliteração Tags:dēta sǔn shī fáng zhǐ,DLP, diàn zimērudēta, diàn zimērudēta sǔn shī, diàn zimērudēta sǔn shī fáng zhǐ, diàn zimērudēta bǎo hù
EN When you ask yourself, what is DKIM doing to prevent email fraud, get this: the digital signature is a failsafe that cannot be decrypted if the email has been intercepted and altered, so the email gets rejected.
JA デジタル署名は、メールが傍受され改ざんされても復号化できないフェイルセーフであり、メールは拒否されるのです。
Transliteração dejitaru shǔ míngha,mēruga bàng shòusare gǎizansaretemo fù hào huàdekinaifeirusēfudeari,mēruha jù fǒusarerunodesu。
EN In the To box, type the email addresses of the people or groups who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or a semicolon.
JA 電子メールの受信者となるユーザーまたはグループのメール アドレスを宛先ボックスに入力します。 複数のメール アドレスを入力する場合は、コンマまたはセミコロンで区切ります。
Transliteração diàn zimēruno shòu xìn zhětonaruyūzāmatahagurūpunomēru adoresuwo wǎn xiānbokkusuni rù lìshimasu。 fù shùnomēru adoresuwo rù lìsuru chǎng héha,konmamatahasemikoronde qū qièrimasu。
EN Type the email addresses of the people who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or a semicolon.
JA 電子メールの受信者となるユーザーのメール アドレスを入力します。 複数のメール アドレスを入力する場合は、コンマまたはセミコロンで区切ります。
Transliteração diàn zimēruno shòu xìn zhětonaruyūzānomēru adoresuwo rù lìshimasu。 fù shùnomēru adoresuwo rù lìsuru chǎng héha,konmamatahasemikoronde qū qièrimasu。
Mostrando 50 de 50 traduções