Traduzir "sur app" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sur app" de inglês para japonês

Traduções de sur app

"sur app" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

app アプリ

Tradução de inglês para japonês de sur app

inglês
japonês

EN Run macOS Big Sur virtual machine with Apple Metal support (on macOS Big Sur host).*

JA Apple Metal をサポートする macOS Big Sur 仮想マシンを実行します(macOS Big Sur ホスト上)。*

Transliteração Apple Metal wosapōtosuru macOS Big Sur fǎn xiǎngmashinwo shí xíngshimasu(macOS Big Sur hosuto shàng)。*

EN Run macOS Big Sur virtual machine with Apple Metal support (on macOS Big Sur host).*

JA Apple Metal をサポートする macOS Big Sur 仮想マシンを実行します(macOS Big Sur ホスト上)。*

Transliteração Apple Metal wosapōtosuru macOS Big Sur fǎn xiǎngmashinwo shí xíngshimasu(macOS Big Sur hosuto shàng)。*

EN Our holistic guide will show you how to launch an app, take you through the key steps to launch an app and equip you with app marketing strategies to support your app launch.

JA Playrixの最高マーケティング責任者、アレキサンダー・デルカッチ氏(Alexander Derkach)に、Playrixが躍進するなかで学んだモバイルゲームのベストプラクティスをお伺いしました。

Transliteração Playrixno zuì gāomāketingu zé rèn zhě,arekisandā・derukatchi shì (Alexander Derkach)ni、Playrixga yuè jìnsurunakade xuéndamobairugēmunobesutopurakutisuwoo cìishimashita。

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

JA Vimeoインスタントアプリを削除するには、デバイスの設定アプリを開き、Google > インスタントアプリ > Vimeo > アプリデータを消去をタップします。

Transliteração Vimeoinsutantoapuriwo xuē chúsuruniha,debaisuno shè dìngapuriwo kāiki、Google > insutantoapuri > Vimeo > apuridētawo xiāo qùwotappushimasu。

inglêsjaponês
googlegoogle

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

JA Vimeoインスタントアプリを削除するには、デバイスの設定アプリを開き、Google > インスタントアプリ > Vimeo > アプリデータを消去をタップします。

Transliteração Vimeoinsutantoapuriwo xuē chúsuruniha,debaisuno shè dìngapuriwo kāiki、Google > insutantoapuri > Vimeo > apuridētawo xiāo qùwotappushimasu。

inglêsjaponês
googlegoogle

EN App re-engagements: Get people to take action in your app. Pay for: app clicks (cost per app click)

JA アプリのリエンゲージメント数:アプリでのアクションを増やします。課金対象:アプリのクリック回数(コストパーアプリクリック)

Transliteração apurinoriengējimento shù:apuridenoakushonwo zēngyashimasu。kè jīn duì xiàng:apurinokurikku huí shù (kosutopāapurikurikku)

EN Affinity apps for Mac: fully compatible with Apple’s latest macOS Big Sur and primed to deliver superfast performance on devices with M1 chips

JA Mac版Affinityアプリ: Appleの最新MacOS Big Surと完全な互換性があり、M1チップを搭載したデバイスで超高速パフォーマンスを実現するためのプライミングが施されています

Transliteração Mac bǎnAffinityapuri: Appleno zuì xīnMacOS Big Surto wán quánna hù huàn xìnggaari、M1chippuwo dā zàishitadebaisude chāo gāo sùpafōmansuwo shí xiànsurutamenopuraiminguga shīsareteimasu

EN The new Affinity icons for macOS, which have been updated to match the new styling of macOS Big Sur

JA macOS 用の新しい Affinity のアイコン (macOS Big Sur の新しいスタイリングと一致するようにアップデートされている)

Transliteração macOS yòngno xīnshii Affinity noaikon (macOS Big Sur no xīnshiisutairinguto yī zhìsuruyouniappudētosareteiru)

EN Affinity apps accelerate with macOS Big Sur and native M1 support

JA Affinity アプリが macOS Big Sur とネイティブな M1 のサポート により高速化

Transliteração Affinity apuriga macOS Big Sur toneitibuna M1 nosapōto niyori gāo sù huà

EN Affinity creative apps are ready to go on Apple’s new macOS Big Sur—and primed to deliver superfast performance on Macs with M1 chips.

JA Affinity のクリエイティブなアプリは、Apple の新しい macOS Big Sur での運用の準備ができています。また、M1 チップを搭載した Mac で超高速なパフォーマンスを提供します。

Transliteração Affinity nokurieitibunaapuriha、Apple no xīnshii macOS Big Sur deno yùn yòngno zhǔn bèigadekiteimasu。mata、M1 chippuwo dā zàishita Mac de chāo gāo sùnapafōmansuwo tí gōngshimasu。

EN OS X 10.13 or later (more on macOS Big Sur)

JA macOS 10.13以降 (macOS “Big Sur”との対応について)

Transliteração macOS 10.13yǐ jiàng (macOS “Big Sur”tono duì yīngnitsuite)

EN macOS icons have been updated to reflect Big Sur styling

JA macOS アイコンが Big Sur のスタイルを反映するようにアップデートされました

Transliteração macOS aikonga Big Sur nosutairuwo fǎn yìngsuruyouniappudētosaremashita

EN Run Windows and other virtual machines using native macOS virtualization on macOS Big Sur and later (with no additional kernel extensions).

JA macOS Big Sur 以降でネイティブの macOS 仮想化を使用して Windows やその他の仮想マシンを実行します(追加のカーネル拡張は必要ありません)。

Transliteração macOS Big Sur yǐ jiàngdeneitibuno macOS fǎn xiǎng huàwo shǐ yòngshite Windows yasono tāno fǎn xiǎngmashinwo shí xíngshimasu (zhuī jiānokāneru kuò zhāngha bì yàoarimasen)。

EN Apple releases Security Update 2021-002 Catalina and macOS Big Sur 11.3

JA Apple社は、「セキュリティ・アップデート 2021-002 Catalina」および「macOS Big Sur 11.3」を公開

Transliteração Apple shèha,「sekyuriti・appudēto 2021-002 Catalina」oyobi「macOS Big Sur 11.3」wo gōng kāi

EN Parallels Desktop 17 supports macOS Monterey, macOS Big Sur 11, macOS Catalina 10.15, macOS Mojave 10.14 and macOS High Sierra 10.13.

JA Parallels Desktop 17 は、macOS Monterey、macOS Big Sur 11、macOS Catalina 10.15、macOS Mojave 10.14、macOS High Sierra 10.13 に対応しています。

Transliteração Parallels Desktop 17 ha、macOS Monterey、macOS Big Sur 11、macOS Catalina 10.15、macOS Mojave 10.14、macOS High Sierra 10.13 ni duì yīngshiteimasu。

EN Find out more about: Sur Savuogn Trail

JA 詳細をみる: Snowshoe tour of the Graubünden Dolomites

Transliteração xiáng xìwomiru: Snowshoe tour of the Graubünden Dolomites

EN Find out more about: + Sur Savuogn Trail

JA 詳細をみる: + Snowshoe tour of the Graubünden Dolomites

Transliteração xiáng xìwomiru: + Snowshoe tour of the Graubünden Dolomites

EN Find out more about: Moléson-sur-Gruyères

JA 詳細をみる: Weisshorn (4,506m a.s.l.)

Transliteração xiáng xìwomiru: Weisshorn (4,506m a.s.l.)

EN Find out more about: + Moléson-sur-Gruyères

JA 詳細をみる: + Weisshorn (4,506m a.s.l.)

Transliteração xiáng xìwomiru: + Weisshorn (4,506m a.s.l.)

EN macOS Big Sur 11.6 or newerDirectX 11 requires at least macOS Mojave 10.14, but works best on macOS 10.15 Catalina or newer.

JA macOS Big Sur 11.6 以降DirectX 11 の最小動作要件は macOS Mojave 10.14 ですが、macOS 10.15 Catalina 以降で最適に動作します。

Transliteração macOS Big Sur 11.6 yǐ jiàngDirectX 11 no zuì xiǎo dòng zuò yào jiànha macOS Mojave 10.14 desuga、macOS 10.15 Catalina yǐ jiàngde zuì shìni dòng zuòshimasu。

EN “The riders taking part in the fifth stage of the Critérium du Dauphiné Libéré set off from our factory in Saint-Triviers- sur-Moignans. ”

JA “選手たちは私たちの工場のサントリビエ・スル・モワナンからスタートするクリテリウム ドゥ ドーフィネの第5ステージに出場しました。”

Transliteração “xuǎn shǒutachiha sītachino gōng chǎngnosantoribie・suru・mowanankarasutātosurukuriteriumu do~u dōfineno dì5sutējini chū chǎngshimashita。”

EN Apple releases Security Update 2021-002 Catalina and macOS Big Sur 11.3

JA Apple社は、「セキュリティ・アップデート 2021-002 Catalina」および「macOS Big Sur 11.3」を公開

Transliteração Apple shèha,「sekyuriti・appudēto 2021-002 Catalina」oyobi「macOS Big Sur 11.3」wo gōng kāi

EN Run Windows and other virtual machines using native macOS virtualization on macOS Big Sur and later (with no additional kernel extensions).

JA macOS Big Sur 以降でネイティブの macOS 仮想化を使用して Windows やその他の仮想マシンを実行します(追加のカーネル拡張は必要ありません)。

Transliteração macOS Big Sur yǐ jiàngdeneitibuno macOS fǎn xiǎng huàwo shǐ yòngshite Windows yasono tāno fǎn xiǎngmashinwo shí xíngshimasu (zhuī jiānokāneru kuò zhāngha bì yàoarimasen)。

EN recognise and use the prepositions "sur", "dans", "entre", etc.

JA 前置詞 "sur"、"dans"、"entre"などを理解し、使うことができる

Transliteração qián zhì cí "sur"、"dans"、"entre"nadowo lǐ jiěshi、 shǐukotogadekiru

EN Find out more about: Moléson-sur-Gruyères

JA 詳細をみる: Signalkuppe (4,554m a.s.l.)

Transliteração xiáng xìwomiru: Signalkuppe (4,554m a.s.l.)

EN Find out more about: + Moléson-sur-Gruyères

JA 詳細をみる: + Signalkuppe (4,554m a.s.l.)

Transliteração xiáng xìwomiru: + Signalkuppe (4,554m a.s.l.)

EN 7 places including Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar

JA 7スポット Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar を含む

Transliteração 7supotto Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar wo hánmu

EN 7 places including Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar

JA 7スポット Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar を含む

Transliteração 7supotto Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar wo hánmu

EN 7 places including Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar

JA 7スポット Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar を含む

Transliteração 7supotto Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar wo hánmu

EN 7 places including Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar

JA 7スポット Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar を含む

Transliteração 7supotto Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar wo hánmu

EN 7 places including Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar

JA 7スポット Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar を含む

Transliteração 7supotto Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar wo hánmu

EN 7 places including Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar

JA 7スポット Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar を含む

Transliteração 7supotto Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar wo hánmu

EN 7 places including Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar

JA 7スポット Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar を含む

Transliteração 7supotto Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar wo hánmu

EN 7 places including Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar

JA 7スポット Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar を含む

Transliteração 7supotto Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar wo hánmu

EN 7 places including Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar

JA 7スポット Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar を含む

Transliteração 7supotto Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar wo hánmu

EN 7 places including Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar

JA 7スポット Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar を含む

Transliteração 7supotto Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar wo hánmu

EN 7 places including Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar

JA 7スポット Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar を含む

Transliteração 7supotto Big Sur Roadhouse, Flying Fish Grill, The Barn, Sierra Mar wo hánmu

EN Exploring the journeys of Pinot Noir and Cono Sur

JA ピノ・ノワールとコノ・スールの旅を探る

Transliteração pino・nowārutokono・sūruno lǚwo tànru

EN Patrick Schmitt MW talks us through the intertwined histories of Pinot Noir and Cono Sur winery.

JA パトリック・シュミットMWが、ピノ・ノワールとコノスル・ワイナリーの絡み合った歴史を語ってくれた。

Transliteração patorikku・shumittoMWga,pino・nowārutokonosuru・wainarīno luòmi hétta lì shǐwo yǔttekureta。

EN The radius of the corner is 6,35 mm inches for rounded corner stickers. If you're interested in a custom radius, we can also accommodate those requests down to 2,54 mm. Just be sur

JA 角丸ステッカーの角の半径は 6 mmです。半径の指定をご希望の場合は、3 mm 単位で対応します。アートワークをアップロードする際に、必ずご要望をお知らせください。

Transliteração jiǎo wánsutekkāno jiǎono bàn jìngha 6 mmdesu。bàn jìngno zhǐ dìngwogo xī wàngno chǎng héha、3 mm dān wèide duì yīngshimasu.ātowākuwoappurōdosuru jìni、 bìzugo yào wàngwoo zhīrasekudasai。

EN macOS 14 Sonoma, macOS 13 Ventura, macOS 12 Monterey, macOS Big Sur 11.0 or macOS Catalina 10.15 with the latest updates

JA macOS 14 Sonoma、macOS 13 Ventura、macOS 12 Monterey、macOS Big Sur 11.0 または macOS Catalina 10.15、最新アップロードを適用

Transliteração macOS 14 Sonoma、macOS 13 Ventura、macOS 12 Monterey、macOS Big Sur 11.0 mataha macOS Catalina 10.15、 zuì xīnappurōdowo shì yòng

EN FNAC customer service, customer service, the Flavia - 9 rue des Bateaux Lavoirs, 94768 Ivry-sur-Seine France.

JA FNAC カスタマーサービス:Service consommateur, Le Flavia - 9 rue des Bateaux Lavoirs, 94768 Ivry-surr-Seine France

Transliteração FNAC kasutamāsābisu:Service consommateur, Le Flavia - 9 rue des Bateaux Lavoirs, 94768 Ivry-surr-Seine France

EN Is your app app-ealing? Turn downloaders into regular users with great app design. Coding not included.

JA ユーザーを魅了するアプリデザインは99designsで依頼してみましょう。アプリ開発・コーディングなど含まれておりません。

Transliteração yūzāwo mèi lesuruapuridezainha99designsde yī làishitemimashou.apuri kāi fā・kōdingunado hánmareteorimasen。

EN If auto-update is disabled, simply visit your app store of choice to update the MobileTogether app for free. App store links are found here.

JA 自動更新が無効化されていると、選択済みのアプリストアに移動するだけで MobileTogether アプリを無料で更新することができます。アプリストアへのリンクはここで見つけることができます

Transliteração zì dòng gèng xīnga wú xiào huàsareteiruto、 xuǎn zé jìminoapurisutoani yí dòngsurudakede MobileTogether apuriwo wú liàode gèng xīnsurukotogadekimasu.apurisutoahenorinkuhakokode jiàntsukerukotogadekimasu

EN App Annie | The App Analytics and App Data Industry Standard

JA App Annie|アプリ市場データと分析プラットフォーム

Transliteração App Annie|apuri shì chǎngdētato fēn xīpurattofōmu

EN DoubleClick by Google uses App Annie's app store market intelligence services to fuel their platform's in-app advertising products.

JA Google社のDoubleClickはApp Annieのアプリストア広告データを利用し、DoubleClickプラットフォームのアプリ内広告製品を強化しています。

Transliteração Google shènoDoubleClickhaApp Annienoapurisutoa guǎng gàodētawo lì yòngshi、DoubleClickpurattofōmunoapuri nèi guǎng gào zhì pǐnwo qiáng huàshiteimasu。

inglêsjaponês
googlegoogle
their

EN To delete the app, tap and hold the Vimeo app icon until a menu pops up, then select Delete app.

JA アプリを削除するには、メニューがポップアップするまでVimeoアプリのアイコンを長押ししてから、アプリの削除を選択します。

Transliteração apuriwo xuē chúsuruniha,menyūgapoppuappusurumadeVimeoapurinoaikonwo zhǎng yāshishitekara,apurino xuē chúwo xuǎn zéshimasu。

EN To reinstall the app, search for “Vimeo” in the App Store, or visit the Vimeo App listing here:

JA アプリを再インストールするには、App Storeで「Vimeo」を検索するか、Vimeoアプリのリストにアクセスしてください:

Transliteração apuriwo zàiinsutōrusuruniha、App Storede「Vimeo」wo jiǎn suǒsuruka、Vimeoapurinorisutoniakusesushitekudasai:

EN Incorporate context about user, device, location, app, app instance, app rating, website, category, activity, and content

JA ユーザー、デバイス、場所、アプリアプリインスタンス、アプリの評価、ウェブサイト、カテゴリ、アクティビティ、コンテンツに関するコンテキストを組み込みます

Transliteração yūzā,debaisu, chǎng suǒ,apuri,apuriinsutansu,apurino píng sì,u~ebusaito,kategori,akutibiti,kontentsuni guānsurukontekisutowo zǔmi yūmimasu

EN Control your lights through the Nanoleaf Cloud even when you’re not at home by simply logging in to your Nanoleaf App (Mobile App 3.5+) or through the web app.

JA Nanoleaf専用アプリ(モバイルアプリ3.5+)またはウェブアプリからNanoleaf専用アプリにログインするだけで、自宅にいなくてもNanoleafクラウドでライトを制御できます。

Transliteração Nanoleaf zhuān yòngapuri(mobairuapuri3.5+)matahau~ebuapurikaraNanoleaf zhuān yòngapuriniroguinsurudakede、 zì zháiniinakutemoNanoleafkuraudoderaitowo zhì yùdekimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções