Traduzir "software deployed" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "software deployed" de inglês para japonês

Traduções de software deployed

"software deployed" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

software 2 ソフトウェア

Tradução de inglês para japonês de software deployed

inglês
japonês

EN Developer licenses can also be used for non-production installations of the software deployed on a cold standby server.

JA 開発ライセンス、コールドスタンバイのサーバー上に展開されるソフトウェアの非本番インストールにも使用できます。

Transliteração kāi fāraisensuha,kōrudosutanbainosābā shàngni zhǎn kāisarerusofutou~eano fēi běn fāninsutōrunimo shǐ yòngdekimasu。

EN Use Ansible to automate ExtraHop's software tap deployment across newly deployed resources in your cloud environment.

JA クラウド環境に新たにデプロイしたリソース全体に対するExtraHopのソフトウェア・タップ展開を、Ansibleを使用して自動化。

Transliteração kuraudo huán jìngni xīntanidepuroishitarisōsu quán tǐni duìsuruExtraHopnosofutou~ea・tappu zhǎn kāiwo、Ansiblewo shǐ yòngshite zì dòng huà。

EN Consistency: Uses the same Teradata software as deployed everywhere

JA 一貫性:どこにでも展開されているもの同じTeradataソフトウェアを使用します

Transliteração yī guàn xìng:dokonidemo zhǎn kāisareteirumonoto tóngjiTeradatasofutou~eawo shǐ yòngshimasu

EN Use Ansible to automate ExtraHop's software tap deployment across newly deployed resources in your cloud environment.

JA クラウド環境に新たにデプロイしたリソース全体に対するExtraHopのソフトウェア・タップ展開を、Ansibleを使用して自動化。

Transliteração kuraudo huán jìngni xīntanidepuroishitarisōsu quán tǐni duìsuruExtraHopnosofutou~ea・tappu zhǎn kāiwo、Ansiblewo shǐ yòngshite zì dòng huà。

EN Developer licenses can also be used for non-production installations of the software deployed on a cold standby server.

JA 開発ライセンス、コールドスタンバイのサーバー上に展開されるソフトウェアの非本番インストールにも使用できます。

Transliteração kāi fāraisensuha,kōrudosutanbainosābā shàngni zhǎn kāisarerusofutou~eano fēi běn fāninsutōrunimo shǐ yòngdekimasu。

EN Cloudflare centralized and decentralized mitigation systems work in concert to identify and mitigate most DDoS attacks in under 3 seconds. Preconfigured static rules are deployed in less than 1 second.

JA Cloudflareの集中型および分散型軽減システム、ほんどのDDoS攻撃を__3秒以下__で特定し、軽減します。事前設定された静的ルール、1秒未満でデプロイされます。

Transliteração Cloudflareno jí zhōng xíngoyobi fēn sàn xíng zhì jiǎnshisutemuha、hotondonoDDoS gōng jīwo__3miǎo yǐ xià__de tè dìngshi、 zhì jiǎnshimasu。shì qián shè dìngsareta jìng derūruha、1miǎo wèi mǎndedepuroisaremasu。

inglêsjaponês
ddosddos

EN Deploy devices over the air with management enforced.View all devices?including ones that haven't been deployed.

JA リモートでデバイスをデプロイし、管理設定を強制適用できます。デプロイしていないデバイスも含め、すべてのデバイスを表示できます。

Transliteração rimōtodedebaisuwodepuroishi、 guǎn lǐ shè dìngwo qiáng zhì shì yòngdekimasu.depuroishiteinaidebaisumo hánme、subetenodebaisuwo biǎo shìdekimasu。

EN For other scenarios, the developer uses MobileTogether Designer to autogenerate code for native apps to be deployed to the app stores for each platform

JA 他のシナリオで、開発者 MobileTogether Designer を使用して各プラットフォームのためのアプリストアにデプロイするために ネイティブなアプリのためにコードを自動生成 します。

Transliteração tānoshinariodeha、 kāi fā zhěha MobileTogether Designer wo shǐ yòngshite gèpurattofōmunotamenoapurisutoanidepuroisurutameni neitibunaapurinotamenikōdowo zì dòng shēng chéng shimasu。

EN MobileTogether Server provides unique functionality for both enterprise apps and individual apps deployed to the app stores (see below).

JA MobileTogether Server ユニークな機能をエンタープライズアプリ アプリストアにデプロイされる 個別のアプリ (下を参照) のために提供します。

Transliteração MobileTogether Server hayunīkuna jī néngwoentāpuraizuapuri toapurisutoanidepuroisareru gè biénoapuri (xiàwo cān zhào) notameni tí gōngshimasu。

EN Gandi's datacenters are located in France and in Luxembourg. By default, Prestashop Simple hosting installations are deployed in France.

JA Gandiのデータセンターフランスルクセンブルグに位置しています。初期設定でPrestaShopのインストールフランスのデータセンターのサーバーで行われます。

Transliteração Gandinodētasentāhafuransutorukusenburuguni wèi zhìshiteimasu。chū qī shè dìngdehaPrestaShopnoinsutōruhafuransunodētasentānosābāde xíngwaremasu。

inglêsjaponês
prestashopprestashop

EN Gandi's datacenters are located in France and in Luxembourg. By default, Nextcloud Simple hosting installations are deployed in France.

JA Gandiのデータセンターフランスルクセンブルクに位置しています。シンプルホスティングのNextcloud のサーバーへのインストールフランスにあるデータセンターが使用されます。

Transliteração Gandinodētasentāhafuransutorukusenburukuni wèi zhìshiteimasu.shinpuruhosutingunoNextcloud nosābāhenoinsutōruhafuransuniarudētasentāga shǐ yòngsaremasu。

EN A cloud managed service for proactive monitoring of deployed PubSub+ event brokers and event meshes.

JA デプロイされた PubSub+ Event Broker Event Mesh をプロアクティブに監視するためのクラウド管理型サービス。

Transliteração depuroisareta PubSub+ Event Broker to Event Mesh wopuroakutibuni jiān shìsurutamenokuraudo guǎn lǐ xíngsābisu.

EN THOR: Previously Unseen PlugX Variant Deployed During Microsoft Exchange Server Attacks by PKPLUG Group

JA THOR: PKPLUG攻撃グループによるMicrosoft Exchange Server攻撃で展開された未知のPlugX亜種

Transliteração THOR: PKPLUG gōng jīgurūpuniyoruMicrosoft Exchange Server gōng jīde zhǎn kāisareta wèi zhīnoPlugX yà zhǒng

EN In this step, you will prepare a sample application that’s ready to be deployed to Heroku.

JA このステップで、Heroku にデプロイできるサンプルアプリケーションを準備します。

Transliteração konosuteppudeha、Heroku nidepuroidekirusanpuruapurikēshonwo zhǔn bèishimasu。

EN The application is now deployed. Ensure that at least one instance of the app is running:

JA アプリケーションがデプロイされました。 アプリのインスタンスが 1 つ以上実行されているこを確認します。

Transliteração apurikēshongadepuroisaremashita. apurinoinsutansuga 1 tsu yǐ shàng shí xíngsareteirukotowo què rènshimasu。

EN The Procfile in the example app you deployed looks like this:

JA 先ほどデプロイしたサンプルアプリの Procfile​ 、次のようになっています。

Transliteração xiānhododepuroishitasanpuruapurino Procfile​ ha、 cìnoyouninatteimasu。

EN The demo app you deployed already has a composer.json, and it looks something like this:

JA デプロイしたデモ用アプリに、事前に次のような composer.json​ が用意されています。

Transliteração depuroishitademo yòngapuriniha、 shì qiánni cìnoyouna composer.json​ ga yòng yìsareteimasu。

inglêsjaponês
jsonjson

EN The add-on is now deployed and configured for your application. You can list add-ons for your app like so:

JA アドオンがデプロイされ、アプリケーション用に設定されました。 アプリのアドオン、次のコマンドで一覧表示できます。

Transliteração adoongadepuroisare,apurikēshon yòngni shè dìngsaremashita. apurinoadoonha、 cìnokomandode yī lǎn biǎo shìdekimasu。

EN We partner with the top security organizations to ensure that your projects are built, deployed, and maintained securely.

JA CircleCI でお客様が安全にプロジェクトをビルド、デプロイ、メンテナンスできるよう、大手セキュリティ ベンダー提携しています。

Transliteração CircleCI dehao kè yàngga ān quánnipurojekutowobirudo,depuroi,mentenansudekiruyou、 dà shǒusekyuriti bendāto tí xiéshiteimasu。

EN Each customer account is deployed with a unique ID to guarantee adequate separation.

JA 各顧客アカウント適切な分離を保証するために固有のIDでデプロイされます。

Transliteração gè gù kèakauntoha shì qièna fēn líwo bǎo zhèngsurutameni gù yǒunoIDdedepuroisaremasu。

inglêsjaponês
idid

EN SUSE offers a highly available, secure, modern and modular infrastructure platform, that can be deployed seamlessly across on-premises and multi-cloud environments.

JA SUSE、オンプレミス環境にもマルチクラウド環境にもシームレスに導入できる、可用性安全性の高いモダンなモジュール式インフラストラクチャ・プラットフォームを提供しています。

Transliteração SUSEha,onpuremisu huán jìngnimomaruchikuraudo huán jìngnimoshīmuresuni dǎo rùdekiru、 kě yòng xìngto ān quán xìngno gāoimodannamojūru shìinfurasutorakucha・purattofōmuwo tí gōngshiteimasu。

EN Altran deployed SUSE Linux Enterprise on Azure to reduce complexity and cost

JA Altran社SUSE Linux Enterprise on Azureの導入により複雑さコストを削減

Transliteração Altran shèhaSUSE Linux Enterprise on Azureno dǎo rùniyori fù zásatokosutowo xuē jiǎn

inglêsjaponês
linuxlinux

EN Same pricing worldwide Stay within budget regardless of where applications are deployed Forecast accurately for applications running in multiple regions

JA 世界中で価格同じ アプリケーションが導入されている場所に関係なく、予算内に収まる 複数のリージョンで実行されているアプリケーションに対して正確に予測可能

Transliteração shì jiè zhōngde sì géha tóngji apurikēshonga dǎo rùsareteiru chǎng suǒni guān xìnaku、 yǔ suàn nèini shōumaru fù shùnorījonde shí xíngsareteiruapurikēshonni duìshite zhèng quèni yǔ cè kě néng

EN By using our cloud-based dashboard, an Internet connection is all that is needed to manage your deployed infrastructure from anywhere.

JA Meraki のクラウドベースのダッシュボードを使用する、インターネット接続さえあれば、導入されたインフラストラクチャをどこからでも管理できます。

Transliteração Meraki nokuraudobēsunodasshubōdowo shǐ yòngsuruto,intānetto jiē xùsaeareba、 dǎo rùsaretainfurasutorakuchawodokokarademo guǎn lǐdekimasu。

EN Bidwells UK has benefitted from a ‘work anywhere’ culture supported by high-performance Wi-Fi solutions from Meraki deployed across 12 office locations.

JA オンラインパブリッシャーのパイオニアして知られるインフォバーングループで、快適な無線 LAN で働き方の改革が加速しました

Transliteração onrainpaburisshānopaioniatoshite zhīrareruinfobāngurūpudeha、 kuài shìna wú xiàn LAN de dòngki fāngno gǎi géga jiā sùshimashita

EN Authentic Browser is deployed on a server and can be easily accessed by any network user via URL.

JA Authentic Browser サーバーにデプロイされ、 URL を使用してネットワークから簡単にアクセスするこができます。

Transliteração Authentic Browser hasābānidepuroisare、 URL wo shǐ yòngshitenettowākukara jiǎn dānniakusesusurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
urlurl

EN With Deployments in Jira, the entire team can see the value you’re delivering to customers, which issues have been deployed where and when, and whether a build has passed or failed.

JA Jira でのデプロイで、顧客に提供している価値、どの課題がいつどこにデプロイされたか、ビルドが成功したか失敗したかをチーム全体で確認できます。

Transliteração Jira denodepuroideha、 gù kèni tí gōngshiteiru sì zhí、dono kè tígaitsudokonidepuroisaretaka,birudoga chéng gōngshitaka shī bàishitakawochīmu quán tǐde què rèndekimasu。

inglêsjaponês
jirajira

EN No mission critical system, process or function could be deployed in production without appropriate continuity plan.

JA 対応する事業継続計画がなくも本番環境にデプロイできるミッション クリティカルなシステム、プロセス、機能ありません。

Transliteração duì yīngsuru shì yè jì xù jì huàganakutomo běn fān huán jìngnidepuroidekirumisshon kuritikarunashisutemu,purosesu, jī nénghaarimasen。

EN Maintain version control of deployed VMs, servers, managed applications and services

JA 展開されたVM、サーバー、マネージドアプリケーション、サービスのバージョン管理を遂行

Transliteração zhǎn kāisaretaVM,sābā,manējidoapurikēshon,sābisunobājon guǎn lǐwo suì xíng

inglêsjaponês
vmsvm

EN Seamlessly integrate public transport with budget-friendly internet access and leverage all bandwidth deployed versus having idle WAN links for failover.

JA パブリック転送予算に優しいインターネット・アクセスをシームレスに統合し、すべての帯域幅を配備し、アイドル状態のWANリンクをフェイルオーバーに活用します。

Transliteração paburikku zhuǎn sòngto yǔ suànni yōushiiintānetto・akusesuwoshīmuresuni tǒng héshi、subeteno dài yù fúwo pèi bèishi,aidoru zhuàng tàinoWANrinkuwofeiruōbāni huó yòngshimasu。

EN Whether Teradata Vantage is deployed on-premises or in the cloud, ThoughtSpot gives you the most granular insights while leaving the data wherever it resides

JA Teradata Vantageがオンプレミスクラウドのどちらに展開されていても、データを今ある場所から移動せずに、ThoughtSpot非常に詳細なインサイトを提供します

Transliteração Teradata Vantagegaonpuremisutokuraudonodochirani zhǎn kāisareteitemo,dētawo jīnaru chǎng suǒkara yí dòngsezuni、ThoughtSpotha fēi chángni xiáng xìnainsaitowo tí gōngshimasu

EN The Mavenir Converged Packet Core solution that offers containerized network functions (CNFs) can be deployed on private, public and hybrid clouds?read full post

JA このアナリスト資料で、イベントメッシュの機能アプリケーション開発者にっての利点を紹介しています。?記事全体を読む

Transliteração konoanarisuto zī liàodeha,ibentomesshuno jī néngtoapurikēshon kāi fā zhěnitotteno lì diǎnwo shào jièshiteimasu。? jì shì quán tǐwo dúmu

EN Avoid policy conflicts with one cloud-native, unified proxy and management console that enables single access control and data protection policies to be deployed across the cloud and web.

JA 単一のアクセス制御データ保護ポリシーをクラウドWeb全体に展開できるようにする、1つのクラウドネイティブの統合プロキシおよび管理コンソールのポリシーの競合を回避します。

Transliteração dān yīnoakusesu zhì yùtodēta bǎo hùporishīwokuraudotoWeb quán tǐni zhǎn kāidekiruyounisuru、1tsunokuraudoneitibuno tǒng hépurokishioyobi guǎn lǐkonsōrutonoporishīno jìng héwo huí bìshimasu。

EN Deployed on managed devices provides protection wherever the device and user goes

JA 管理対象デバイスに導入する、デバイスユーザーがどこに行っても保護されます

Transliteração guǎn lǐ duì xiàngdebaisuni dǎo rùsuruto,debaisutoyūzāgadokoni xíngttemo bǎo hùsaremasu

EN Netskope Secure Forwarder deployed on premises to steer cloud traffic to Netskope security cloud

JA クラウドトラフィックをNetskope Security Cloudに誘導するためにオンプレミスに展開されたNetskope Secure Forwarder

Transliteração kuraudotorafikkuwoNetskope Security Cloudni yòu dǎosurutamenionpuremisuni zhǎn kāisaretaNetskope Secure Forwarder

EN Can also be deployed as a proxy chain with your existing proxy

JA 既存のプロキシを使用してプロキシチェーンして展開するこもできます

Transliteração jì cúnnopurokishiwo shǐ yòngshitepurokishichēntoshite zhǎn kāisurukotomodekimasu

EN Cloud-native architecture enables security services such as DLP templates and policies to be rapidly deployed and reused across SaaS, IaaS, and Web

JA クラウドネイティブなアーキテクチャにより、同一のDLP テンプレートやポリシーなどのセキュリティサービスを SaaS、IaaS、Web にすばやく展開して再利用するこができます。

Transliteração kuraudoneitibunaākitekuchaniyori、 tóng yīnoDLP tenpurētoyaporishīnadonosekyuritisābisuwo SaaS、IaaS、Web nisubayaku zhǎn kāishite zài lì yòngsurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
dlpdlp
saassaas

EN Ensure your SSL/TLS decryption can keep pace with today’s dynamic, multi-cloud environments. Traditional SSL/TLS decryption appliances deployed on premises are blind to

JA ご使用SSL / TLS復号化アプライアンス、今日の動的なマルチクラウド環境に対応できるでしょうか。オンプレミスに導入された従来のSSL / TLS復号化アプライアンスで

Transliteração go shǐ yòngSSL / TLS fù hào huàapuraiansuha、 jīn rìno dòng denamaruchikuraudo huán jìngni duì yīngdekirudeshouka.onpuremisuni dǎo rùsareta cóng láinoSSL / TLS fù hào huàapuraiansudeha、

inglêsjaponês
sslssl
tlstls

EN With RoboForm deployed, your employees will never again sit idle while passwords are forgotten, accounts blocked, and access denied.

JA ロボフォームを導入するこで、従業員のパスワード忘れ、アカウントのブロック、アクセス拒否などにより業務が停滞するこなくなります。

Transliteração robofōmuwo dǎo rùsurukotode、 cóng yè yuánnopasuwādo wàngre,akauntonoburokku,akusesu jù fǒunadoniyori yè wùga tíng zhìsurukotohanakunarimasu。

EN Deployed to all employees in minutes

JA 全従業員に数分で展開可能

Transliteração quán cóng yè yuánni shù fēnde zhǎn kāi kě néng

EN Centrally assigned and deployed policies

JA 集中管理でポリシーを割当て

Transliteração jí zhōng guǎn lǐdeporishīwo gē dāngte

EN 96% of third-party container applications deployed in cloud infrastructure contain known vulnerabilities.

JA クラウドインフラに導入されているサードパーティ製コンテナアプリケーションの96%に既知の脆弱性が存在している

Transliteração kuraudoinfurani dǎo rùsareteirusādopāti zhìkontenaapurikēshonno96%ni jì zhīno cuì ruò xìngga cún zàishiteiru

EN TabPy allows Tableau to remotely execute Python code in Tableau calculations and call deployed Python functions.

JA TabPy を利用する、Tableau の計算式で Python コードをリモート実行し、展開された Python 関数を呼び出すこができます。

Transliteração TabPy wo lì yòngsuruto、Tableau no jì suàn shìde Python kōdoworimōto shí xíngshi、 zhǎn kāisareta Python guān shùwo hūbi chūsukotogadekimasu。

inglêsjaponês
pythonpython

EN Take full control of iMazing and automate complex tasks thanks to our CLI. Available on both macOS and Windows and easily deployed, iMazing CLI is the perfect tool for demanding projects:

JA iMazingのCLIをフル活用して、複雑なタスクを自動化しましょう。macOSおよびWindowsのどちらでも利用でき、簡単に展開できるiMazing CLI、骨の折れるプロジェクトに最適なツールです:

Transliteração iMazingnoCLIwofuru huó yòngshite、 fù zánatasukuwo zì dòng huàshimashou。macOSoyobiWindowsnodochirademo lì yòngdeki、 jiǎn dānni zhǎn kāidekiruiMazing CLIha、 gǔno zhérerupurojekutoni zuì shìnatsūrudesu:

inglêsjaponês
andおよび

EN A free app to easily define settings that are ready to be deployed locally or via MDM to fleets of iPhones, iPads, Macs, and other Apple devices.

JA ローカルまたMDM経由でiPhone、iPad、Mac、およびその他のAppleデバイスに簡単に展開できる設定を簡単に定義する無料App。

Transliteração rōkarumatahaMDM jīng yóudeiPhone、iPad、Mac、oyobisono tānoAppledebaisuni jiǎn dānni zhǎn kāidekiru shè dìngwo jiǎn dānni dìng yìsuru wú liàoApp。

inglêsjaponês
mdmmdm

EN Easily create and edit Apple Configuration Profiles that are ready to be deployed locally or via MDM to fleets of iPhones, iPads, Macs, and other Apple devices.More Details

JA iPhone、iPad、Mac、およびその他のAppleデバイスにローカルに、またMDM経由ですぐに使用できるAppleの構成プロファイルを簡単に作成および編集できます。詳細

Transliteração iPhone、iPad、Mac、oyobisono tānoAppledebaisunirōkaruni、matahaMDM jīng yóudesuguni shǐ yòngdekiruAppleno gòu chéngpurofairuwo jiǎn dānni zuò chéngoyobi biān jídekimasu。xiáng xì

inglêsjaponês
mdmmdm

EN The application is now deployed.

JA アプリケーションがデプロイされました。

Transliteração apurikēshongadepuroisaremashita。

EN The demo app you deployed already has a project.clj, and it looks something like this:

JA デプロイしたデモ用アプリに、事前に次のような project.clj​ が用意されています。

Transliteração depuroishitademo yòngapuriniha、 shì qiánni cìnoyouna project.clj​ ga yòng yìsareteimasu。

EN The demo app you deployed already has a Gemfile, and it looks something like this:

JA デプロイしたデモ用アプリに、事前に次のような Gemfile​ が用意されています。

Transliteração depuroishitademo yòngapuriniha、 shì qiánni cìnoyouna Gemfile​ ga yòng yìsareteimasu。

EN When an app is deployed, Heroku reads this file and installs the appropriate Ruby version together with the dependencies using the bundle install command.

JA アプリをデプロイする、Heroku このファイルを読み出し、bundle install​ コマンドを使って適切なバージョンの Ruby 依存関係を一緒にインストールします。

Transliteração apuriwodepuroisuruto、Heroku hakonofairuwo dúmi chūshi、bundle install​ komandowo shǐtte shì qiènabājonno Ruby to yī cún guān xìwo yī xùniinsutōrushimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções