EN If you want to save or export a report to share, select Download this report as .csv, which will create a report with comma-separated values.
EN If you want to save or export a report to share, select Download this report as .csv, which will create a report with comma-separated values.
JA 共有するレポートを保存またはエクスポートする場合は、Download this report as .csvを選択すると、コンマで区切られた値でレポートが作成されます。
Transliteração gòng yǒusururepōtowo bǎo cúnmatahaekusupōtosuru chǎng héha、Download this report as .csvwo xuǎn zésuruto,konmade qū qièrareta zhíderepōtoga zuò chéngsaremasu。
inglês | japonês |
---|---|
csv | csv |
EN Type of feedback General website comments Report an error on a page Report a "Page Not Found" Question on a webpage Report suspicious or fraudulent website
JA フィードバックの種類 Report an error on a page General website comments Report a "Page Not Found" Question on a webpage Report suspicious or fraudulent website
Transliteração fīdobakkuno zhǒng lèi Report an error on a page General website comments Report a "Page Not Found" Question on a webpage Report suspicious or fraudulent website
inglês | japonês |
---|---|
a | a |
EN We will bring the report and make an operational report. In addition to the operation report of the previous month, we have received time for a meeting regarding the operation of the next month and thereafter.
JA レポートを持参し運用報告を行 わせていただきます。前月の運用報告とともに、次月以降の運用に関しての打ち合わせとしてお時間を頂戴しております。
Transliteração repōtowo chí cānshi yùn yòng bào gàowo xíng waseteitadakimasu。qián yuèno yùn yòng bào gàototomoni、 cì yuè yǐ jiàngno yùn yòngni guānshiteno dǎchi héwasetoshiteo shí jiānwo dǐng dàishiteorimasu。
EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects
JA *こちらの機能は企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。 **こちらの機能は企業管理対象プロジェクトでのみご利用いただけます。
Transliteração *kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。 **kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutodenomigo lì yòngitadakemasu。
EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:
JA フィーチャー開発が完了したら、Mary は git push を実行するだけで、フィーチャー ブランチを自分の Bitbucket リポジトリ (公式リポジトリとは別) にプッシュできます。
Transliteração fīchā kāi fāga wán leshitara、Mary ha git push wo shí xíngsurudakede,fīchā buranchiwo zì fēnno Bitbucket ripojitori (gōng shìripojitoritoha bié) nipusshudekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
git | git |
EN Site Owners / Users We sync options that identify whether or not the feature is activated and whether or not Google Analytics is integrated with this feature.
JA サイト所有者 / ユーザー Jetpack が機能の有効 / 無効、この機能と Google Analytics の統合の有無を特定するオプションを同期します。
Transliteração saito suǒ yǒu zhě / yūzā Jetpack ga jī néngno yǒu xiào / wú xiào、kono jī néngto Google Analytics no tǒng héno yǒu wúwo tè dìngsuruopushonwo tóng qīshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
EN Need a guide for a specific feature Request for improvement Request a new feature
JA 特定の機能ガイドが必要 改善のリクエスト 新機能のリクエスト
Transliteração tè dìngno jī nénggaidoga bì yào gǎi shànnorikuesuto xīn jī néngnorikuesuto
EN When you uncheck an option and disable the publishing feature in Feature Enablement, the Publish button will no longer appear in the right panel for sheets or reports.
JA このオプションのチェックボックスをオフにして、[機能の有効化] で公開機能を無効にすると、シートやレポートの右パネルに [公開] ボタンも表示されなくなります。
Transliteração konoopushonnochekkubokkusuwoofunishite、[jī néngno yǒu xiào huà] de gōng kāi jī néngwo wú xiàonisuruto,shītoyarepōtono yòupaneruni [gōng kāi] botanmo biǎo shìsarenakunarimasu。
EN Feature – The feature, increment or package name of the license key.
JA Feature - ライセンス キーの機能、インクリメント、パッケージ名。
Transliteração Feature - raisensu kīno jī néng,inkurimento,pakkēji míng。
EN For more information see rack-timeout docs on this feature. Note you must be using rack-timeout 0.6.0+ to use this feature.
JA 詳細は、この機能に関するラックタイムアウトのドキュメントを参照してください。この機能を使用するには、rack-timeout 0.6.0 以上を使用する必要があります。
Transliteração xiáng xìha、kono jī néngni guānsururakkutaimuautonodokyumentowo cān zhàoshitekudasai。kono jī néngwo shǐ yòngsuruniha、rack-timeout 0.6.0 yǐ shàngwo shǐ yòngsuru bì yàogaarimasu。
EN Heroku has validated that this VPN feature is compatible with the managed Google Cloud Platform VPN feature. See the VPN Connection to GCP Dev Center article for details.
JA Heroku は、この VPN 機能が、マネージド Google Cloud Platform VPN 機能と互換性があることを検証しました。詳細は、GCP への VPN 接続に関する Dev Center の記事を参照してください。
Transliteração Heroku ha、kono VPN jī néngga,manējido Google Cloud Platform VPN jī néngto hù huàn xìnggaarukotowo jiǎn zhèngshimashita。xiáng xìha、GCP heno VPN jiē xùni guānsuru Dev Center no jì shìwo cān zhàoshitekudasai。
inglês | japonês |
---|---|
vpn | vpn |
EN The IP ranges feature costs 450 credits per GB of data used by jobs with the feature enabled.
JA IP アドレスの範囲機能を有効にしたジョブで利用されるデータ 1GB につき、450 クレジットが消費されます。
Transliteração IP adoresuno fàn tōng jī néngwo yǒu xiàonishitajobude lì yòngsarerudēta 1GB nitsuki,450 kurejittoga xiāo fèisaremasu。
inglês | japonês |
---|---|
ip | ip |
EN Feature – The feature, increment or package name of the license key.
JA Feature - ライセンス キーの機能、インクリメント、パッケージ名。
Transliteração Feature - raisensu kīno jī néng,inkurimento,pakkēji míng。
EN Need a guide for a specific feature Request for improvement Request a new feature
JA 特定の機能ガイドが必要 改善のリクエスト 新機能のリクエスト
Transliteração tè dìngno jī nénggaidoga bì yào gǎi shànnorikuesuto xīn jī néngnorikuesuto
EN The ability to receive and retransmit mesh Messages between GATT and advertising bearers. A Node that supports the Proxy feature and has the Proxy feature enabled is known as a Proxy Node.
JA GATTと広告ベアラの間でmesh メッセージを受信して再送する機能。プロキシ機能をサポートし、プロキシ機能を有効にしたノードをプロキシノードと呼びます。
Transliteração GATTto guǎng gàobearano jiāndemesh messējiwo shòu xìnshite zài sòngsuru jī néng.purokishi jī néngwosapōtoshi,purokishi jī néngwo yǒu xiàonishitanōdowopurokishinōdoto hūbimasu。
EN Sophia served as editor of the Enhanced Voice Recognition Activation feature (HFP 1.8) and is currently the feature lead and main author of over five new features across multiple Bluetooth specifications.
JA Sophiaは、HFP 1.8の音声認識機能強化のエディターを務め、現在は、Bluetooth の複数の仕様にまたがる5つ以上の新機能のフィーチャーリードおよびメインオーサーを務めています。
Transliteração Sophiaha、HFP 1.8no yīn shēng rèn shí jī néng qiáng huànoeditāwo wùme、 xiàn zàiha、Bluetooth no fù shùno shì yàngnimatagaru5tsu yǐ shàngno xīn jī néngnofīchārīdooyobimein'ōsāwo wùmeteimasu。
EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects
JA *この機能は企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。 **この機能は企業管理対象プロジェクトでのみご利用いただけます。
Transliteração *kono jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。 **kono jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutodenomigo lì yòngitadakemasu。
EN Explore how Cloud and Data Center measure up feature-by-feature for your team’s key products.
JA チームの主要製品の機能ごとに、Cloud と Data Center の適合性をご確認ください。
Transliteração chīmuno zhǔ yào zhì pǐnno jī nénggotoni、Cloud to Data Center no shì hé xìngwogo què rènkudasai。
EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:
JA フィーチャー開発が完了したら、Mary は git push を実行するだけで、フィーチャー ブランチを自分の Bitbucket リポジトリ (公式リポジトリとは別) にプッシュできます。
Transliteração fīchā kāi fāga wán leshitara、Mary ha git push wo shí xíngsurudakede,fīchā buranchiwo zì fēnno Bitbucket ripojitori (gōng shìripojitoritoha bié) nipusshudekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
git | git |
EN You wish to submit a bug report or a feature request.
JA バグのレポートまたは機能リクエストの送信。
Transliteração bagunorepōtomataha jī néngrikuesutono sòng xìn。
EN Where can I suggest a new feature or report a bug?
JA 新機能の提案やバグレポートはどこで受け付けていますか。
Transliteração xīn jī néngno tí ànyabagurepōtohadokode shòuke fùketeimasuka。
EN You wish to submit a bug report or a feature request.
JA バグのレポートまたは機能リクエストの送信。
Transliteração bagunorepōtomataha jī néngrikuesutono sòng xìn。
EN If you use the Generate Report option, it will execute an Automation document, which will be charged based on pricing for the Automation feature in Systems Manager.
JA [Generate Report] (レポートを生成) オプションを使用すると、オートメーションドキュメントが実行され、Systems Manager のオートメーション機能の料金に基づいて課金されます。
Transliteração [Generate Report] (repōtowo shēng chéng) opushonwo shǐ yòngsuruto,ōtomēshondokyumentoga shí xíngsare、Systems Manager noōtomēshon jī néngno liào jīnni jīdzuite kè jīnsaremasu。
EN The Owner and shared collaborators with a license and Admin access to a sheet, report, or dashboard can use the publish feature.
JA シート、レポート、またはダッシュボードの所有者と、ライセンスおよび管理者権限を持つ、共有された共同作業者は、「公開」機能を使用できます。
Transliteração shīto,repōto,matahadasshubōdono suǒ yǒu zhěto,raisensuoyobi guǎn lǐ zhě quán xiànwo chítsu、 gòng yǒusareta gòng tóng zuò yè zhěha、「gōng kāi」 jī néngwo shǐ yòngdekimasu。
EN With the Report Builder, you can create a great-looking report and turn endless numbers into an stylish PDF that delivers all your KPIs in a more useful way.
JA Report Builderを使えば、見栄えのするレポートを作成し、無限の数字をスタイリッシュなPDFにして、すべてのKPIをより有益な形で提供できます。
Transliteração Report Builderwo shǐeba、 jiàn róngenosururepōtowo zuò chéngshi、 wú xiànno shù zìwosutairisshunaPDFnishite、subetenoKPIwoyori yǒu yìna xíngde tí gōngdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
kpis | kpi |
EN Once your report is complete in Excel and you've run a validation check, simply click the Export XBRL button in the Solvency II ribbon, and the add-in will generate a valid XBRL report document.
JA Excel 内でレポートが完成すると、検証チェックを実行し、Solvency II リボン内の XBRL ボタンをクリックします。アドインは XBRL レポートドキュメントを生成します。
Transliteração Excel nèiderepōtoga wán chéngsuruto、 jiǎn zhèngchekkuwo shí xíngshi、Solvency II ribon nèino XBRL botanwokurikkushimasu.adoinha XBRL repōtodokyumentowo shēng chéngshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
xbrl | xbrl |
ii | ii |
EN Once the scan is complete, click View scanning report. This opens up the report in html format in your default browser.
JA スキャンの完了後に [スキャン レポートを表示] をクリックします。 デフォルトのブラウザでレポートが HTML 形式で開きます。
Transliteração sukyanno wán le hòuni [sukyan repōtowo biǎo shì] wokurikkushimasu. deforutonoburauzaderepōtoga HTML xíng shìde kāikimasu。
inglês | japonês |
---|---|
html | html |
EN Provide output from data in the reports - by querying data in the report and computing results from data in the report. The output can be assessed for quality.
JA レポート内のデータをクエリしレポート内のデータから結果を計算してレポート内のデータから出力を提供します。出力は品質のために評価することができます。
Transliteração repōto nèinodētawokuerishirepōto nèinodētakara jié guǒwo jì suànshiterepōto nèinodētakara chū lìwo tí gōngshimasu。chū lìha pǐn zhìnotameni píng sìsurukotogadekimasu。
EN Because a correction report must refer to internal IDs of the original report, it can be difficult to create manually.
JA 修正レポートは元のレポートの内部l ID を参照する必要があり、手動での作成は難しい場合があります。
Transliteração xiū zhèngrepōtoha yuánnorepōtono nèi bùl ID wo cān zhàosuru bì yàogaari、 shǒu dòngdeno zuò chéngha nánshii chǎng hégaarimasu。
inglês | japonês |
---|---|
ids | id |
EN NTFS Permissions Report Tool NTFS Permissions Report Tool
JA NTFS権限レポート ツール NTFS権限レポート ツール
Transliteração NTFS quán xiànrepōto tsūru NTFS quán xiànrepōto tsūru
EN Contact security@halp.com to request access to our SOC2 report, our most recent 3rd party audit report, or a full list of our vendors and sub-processors.
JA SOC 2 レポート、最新のサード パーティ監査レポート、または当社のベンダーと下請け処理者の完全なリストをお求めの場合は、security@halp.com までお問い合わせください。
Transliteração SOC 2 repōto, zuì xīnnosādo pāti jiān zhārepōto,mataha dāng shènobendāto xià qǐngke chǔ lǐ zhěno wán quánnarisutowoo qiúmeno chǎng héha、security@halp.com madeo wèni héwasekudasai。
EN Monitor and report on projects intended to manage security risks - continue to monitor and report on programs or projects designed to manage security risks.
JA セキュリティリスク管理のためのプロジェクトを監視および報告する - セキュリティリスクを管理するために設計されたプログラムやプロジェクトを継続的に監視し、報告します。
Transliteração sekyuritirisuku guǎn lǐnotamenopurojekutowo jiān shìoyobi bào gàosuru - sekyuritirisukuwo guǎn lǐsurutameni shè jìsaretapuroguramuyapurojekutowo jì xù deni jiān shìshi、 bào gàoshimasu。
EN Create new reports or edit the report builder (once configured, you can edit data in a report from the mobile app)
JA 新規レポートの作成またはレポート ビルダーの編集 (一度構成したら、モバイル アプリからレポートのデータを編集できます)
Transliteração xīn guīrepōtono zuò chéngmataharepōto birudāno biān jí (yī dù gòu chéngshitara,mobairu apurikararepōtonodētawo biān jídekimasu)
EN White Paper: Everything You Need to Know About Zero Trust Implementation Report: 2020 Zero Trust Report by Cybersecurity Insiders
JA White Paper: ゼロトラストを検討・実装する際に知っておくべきこと Report: 2020 Zero Trust Report by Cybersecurity Insiders
Transliteração White Paper: zerotorasutowo jiǎn tǎo・shí zhuāngsuru jìni zhītteokubekikoto Report: 2020 Zero Trust Report by Cybersecurity Insiders
inglês | japonês |
---|---|
zero | zero |
EN If you are only interested in results that specialize within a specific industry then the keyword filtering tool of a report will help you drill down into the most relevant results within a report.
JA 特定の業界に特化した結果のみに関心がある場合は、レポートのキーワードフィルタリングツールを使用すると、レポート内の最も関連性の高い結果にドリルダウンする事ができます。
Transliteração tè dìngno yè jièni tè huàshita jié guǒnomini guān xīngaaru chǎng héha,repōtonokīwādofirutaringutsūruwo shǐ yòngsuruto,repōto nèino zuìmo guān lián xìngno gāoi jié guǒnidorirudaunsuru shìgadekimasu。
EN Report Format - Norstar Report Type - Norstar All (best option) or Norstar CLID (next best)
JA レポート形式 - Norstarレポートタイプ - Norstar All(最良の選択肢)またはNorstar CLID(次善)
Transliteração repōto xíng shì - Norstarrepōtotaipu - Norstar All (zuì liángno xuǎn zé zhī)matahaNorstar CLID (cì shàn)
EN Converts complex XML files into information you can understand and analyze easily. Our DMARC Report Analyzer helps you read and analyze your DMARC report data easily.
JA 複雑なXMLファイルを、理解・分析が容易な情報に変換します。当社のDMARCレポートアナライザは、DMARCレポートデータの読み取りと分析を容易にします。
Transliteração fù zánaXMLfairuwo、 lǐ jiě・fēn xīga róng yìna qíng bàoni biàn huànshimasu。dāng shènoDMARCrepōtoanaraizaha、DMARCrepōtodētano dúmi qǔrito fēn xīwo róng yìnishimasu。
inglês | japonês |
---|---|
xml | xml |
dmarc | dmarc |
EN c. The duty to report includes in any event the duty to report the fact that a leak has occurred, including details regarding:
JA c. どのような場合でも、報告義務には以下に関する詳細を含む、漏洩が起きた事実を報告する義務が含まれます。
Transliteração c. donoyouna chǎng hédemo、 bào gào yì wùniha yǐ xiàni guānsuru xiáng xìwo hánmu、 lòu xièga qǐkita shì shíwo bào gàosuru yì wùga hánmaremasu。
inglês | japonês |
---|---|
c | c |
EN Report—Start here to create a report. For more information about reports, see Creating Reports.
JA レポート—ここから開始して、レポートを作成します。 レポートに関する詳細は、「レポートの作成」に関する記事をご覧ください。
Transliteração repōto—kokokara kāi shǐshite,repōtowo zuò chéngshimasu. repōtoni guānsuru xiáng xìha,「repōtono zuò chéng」ni guānsuru jì shìwogo lǎnkudasai。
EN NOTE: Edits made to the data in cells and rows in a report will only appear on the Activity Log of the source sheets, not on the Activity Log of the report.
JA 注: レポートのセルと行のデータに加えられた編集は、レポートのアクティビティ ログではなく、元のシートのアクティビティ ログにのみ表示されます。
Transliteração zhù: repōtonoseruto xíngnodētani jiāerareta biān jíha,repōtonoakutibiti rogudehanaku、 yuánnoshītonoakutibiti roguninomi biǎo shìsaremasu。
EN Type a name for your report, select Sheet Summary Report, and then click OK.
JA レポートの名前を入力し、[シート サマリー レポート] を選択して、[OK] をクリックします。
Transliteração repōtono míng qiánwo rù lìshi,[shīto samarī repōto] wo xuǎn zéshite、[OK] wokurikkushimasu。
inglês | japonês |
---|---|
ok | ok |
EN Once you create the report, use the settings on the report toolbar to adjust your Portfolio View.
JA レポートを作成したら、レポート ツールバーの設定を使用してポートフォリオ ビューを調整します。
Transliteração repōtowo zuò chéngshitara,repōto tsūrubāno shè dìngwo shǐ yòngshitepōtoforio byūwo diào zhěngshimasu。
EN For more information about how each of these configuration options works, see Build a Row Report with Report Builder.
JA これらの各構成オプションの動作の詳細については、「レポート ビルダーを使用して行レポートを作成する」を参照してください。
Transliteração korerano gè gòu chéngopushonno dòng zuòno xiáng xìnitsuiteha,「repōto birudāwo shǐ yòngshite xíngrepōtowo zuò chéngsuru」wo cān zhàoshitekudasai。
EN Creates a report, sending you an email with the report of all users and their associated roles in your account
JA アカウントのすべてのユーザーとそのユーザーに関連付けられた役割のレポートを作成し、メールで送信します
Transliteração akauntonosubetenoyūzātosonoyūzāni guān lián fùkerareta yì gēnorepōtowo zuò chéngshi,mērude sòng xìnshimasu
EN Creates a report, sending you an email with the report of all published items in your account
JA アカウントのすべての公開アイテムのレポートを作成し、メールで送信します
Transliteração akauntonosubeteno gōng kāiaitemunorepōtowo zuò chéngshi,mērude sòng xìnshimasu
EN Creates a report, sending you an email with the report of the last six months of login history for all users in your account
JA アカウントのすべてのユーザーの過去 6 か月間のログイン履歴のレポートを作成し、メールで送信します
Transliteração akauntonosubetenoyūzāno guò qù 6 ka yuè jiānnoroguin lǚ lìnorepōtowo zuò chéngshi,mērude sòng xìnshimasu
EN By sending a report as an attachment, recipients can view the report in PDF or Excel format, without having to sign in to Smartsheet.
JA 電子メールの添付ファイル (PDF または Excel 形式) として送信されたレポートは、Smartsheet にログインしなくても表示できます。
Transliteração diàn zimēruno tiān fùfairu (PDF mataha Excel xíng shì) toshite sòng xìnsaretarepōtoha、Smartsheet niroguinshinakutemo biǎo shìdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
EN You can schedule your report to be sent on a recurring basis automatically. Note that when you do this, the report will run before it's sent so that it will always contain the most up-to-date information.
JA レポートが定期的に自動で送信されるようにスケジュールすることができます。 これを行うと、レポートは送信される前に実行されるため、常に最新の情報が反映されます。
Transliteração repōtoga dìng qī deni zì dòngde sòng xìnsareruyounisukejūrusurukotogadekimasu。 korewo xínguto,repōtoha sòng xìnsareru qiánni shí xíngsarerutame、 chángni zuì xīnno qíng bàoga fǎn yìngsaremasu。
EN The Report widget allows you to display a report in your dashboard.
JA レポート ウィジェットでは、ダッシュボードにレポートを表示できます。
Transliteração repōto u~ijettodeha,dasshubōdonirepōtowo biǎo shìdekimasu。
EN Click the widget and then click Select Report to choose a report.
JA ウィジェットをクリックし、[レポートの選択] をクリックしてレポートを選択します。
Transliteração u~ijettowokurikkushi,[repōtono xuǎn zé] wokurikkushiterepōtowo xuǎn zéshimasu。
Mostrando 50 de 50 traduções