Traduzir "regional teams" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "regional teams" de inglês para japonês

Traduções de regional teams

"regional teams" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

teams チーム

Tradução de inglês para japonês de regional teams

inglês
japonês

EN Regional Services gives customers the ability to accommodate regional restrictions while still receiving the benefits of Cloudflare’s global edge network.

JA Regional Serviceを使用すると、Cloudflareのグローバルエッジネットワークのメリットを享受しながら、地域の制限に対応することができます。

Transliteração Regional Servicewo shǐ yòngsuruto、Cloudflarenogurōbaruejjinettowākunomerittowo xiǎng shòushinagara、 de yùno zhì xiànni duì yīngsurukotogadekimasu。

EN For example, if Regional Preferences is set to English (United States), dates will be displayed in the format month-day-year. If you've set Regional Preferences to English (United Kingdom), dates will be displayed in the format day-month-year.

JA たとえば、地域設定を英語 (米国) に設定している場合、日付は月-日-年の形式で表示されます。 地域設定を 英語 (英国) に設定している場合、日付は日-月-年の形式で表示されます。

Transliteração tatoeba、 de yù shè dìngwo yīng yǔ (mǐ guó) ni shè dìngshiteiru chǎng hé、 rì fùha yuè-rì-niánno xíng shìde biǎo shìsaremasu。 de yù shè dìngwo yīng yǔ (yīng guó) ni shè dìngshiteiru chǎng hé、 rì fùha rì-yuè-niánno xíng shìde biǎo shìsaremasu。

EN For example, if Regional Preferences is set to English (United States), dates will be displayed in the format month-day-year. If you've set Regional Preferences to English (United Kingdom), dates will be displayed in the format day-month-year.

JA たとえば、地域設定を英語 (米国) に設定している場合、日付は月-日-年の形式で表示されます。 地域設定を 英語 (英国) に設定している場合、日付は日-月-年の形式で表示されます。

Transliteração tatoeba、 de yù shè dìngwo yīng yǔ (mǐ guó) ni shè dìngshiteiru chǎng hé、 rì fùha yuè-rì-niánno xíng shìde biǎo shìsaremasu。 de yù shè dìngwo yīng yǔ (yīng guó) ni shè dìngshiteiru chǎng hé、 rì fùha rì-yuè-niánno xíng shìde biǎo shìsaremasu。

EN Our teams are built to build teams. Our leadership development teams are diverse, deep and different, featuring an integrated range of strategic talents and organizational abilities.

JA 我々はチームビルディングのためのチームを提供します。 当社のリーダーシップ開発は、戦略に詳しい人材と組織能力に精通した専門家を束ねた、多様で深みのあるチームが担当します。

Transliteração wǒ 々hachīmubirudingunotamenochīmuwo tí gōngshimasu。 dāng shènorīdāshippu kāi fāha、 zhàn lüèni xiángshii rén cáito zǔ zhī néng lìni jīng tōngshita zhuān mén jiāwo shùneta、 duō yàngde shēnminoaruchīmuga dān dāngshimasu。

EN The On Demand Recovery for Teams dashboard provides insight to the number of Teams and Teams backups you have along with a confirmation they are all backed up successfully.

JA Enterprise On Demand Recovery for Teams ダッシュボードでは、TeamsとTeamsバックアップの数に関する情報が示され、すべてが正常にバックアップされていることを確認できます。

Transliteração Enterprise On Demand Recovery for Teams dasshubōdodeha、TeamstoTeamsbakkuappuno shùni guānsuru qíng bàoga shìsare、subetega zhèng chángnibakkuappusareteirukotowo què rèndekimasu。

inglêsjaponês
and

EN Learn how to use Flat with Microsoft Teams and our seamless integrations. Use our Teams app to share interactive sheet music right in Teams, and your Classes roster sync to easily setup your Flat for Education accounts.

JA Microsoft TeamsとFlatを連携することで、クラス名簿が自動更新され、Flatアカウントの作成も簡単にできます。Teamsアプリでは、チャットやチーム内での楽譜共有が可能になります。

Transliteração Microsoft TeamstoFlatwo lián xiésurukotode,kurasu míng bùga zì dòng gèng xīnsare、Flatakauntono zuò chéngmo jiǎn dānnidekimasu。Teamsapurideha,chattoyachīmu nèideno lè pǔ gòng yǒuga kě néngninarimasu。

inglêsjaponês
and

EN View Webinar on Demand Developing Inclusive Communications Through Microsoft Teams 12 pm EST / 9am PST With 270 million Teams users as of 2022, Microsoft is leading the world in digital collaboration. Teams has become ? Continue reading

JA オンデマンド型のウェビナー「Microsoft Teams によるインクルーシブコミュニケーションの発展」を見る 午後 12 時(EST) / 午前 9 時(PST)Teams は... 続きを読む

Transliteração ondemando xíngnou~ebinā「Microsoft Teams niyoruinkurūshibukomyunikēshonno fā zhǎn」wo jiànru wǔ hòu 12 shí (EST) / wǔ qián 9 shí (PST)Teams ha... xùkiwo dúmu

EN Microsoft Teams Live Events vs. Teams for Webinar vs. Teams Meetings with Overflow: Which is Best for Internal Comms?

JA Microsoft Teams ライブイベント、Teams ウェビナー、表示限定機能を利用した Teams 会議、社内コミュニケーションに最適なのはどれでしょう。

Transliteração Microsoft Teams raibuibento,Teams u~ebinā, biǎo shì xiàn dìng jī néngwo lì yòngshita Teams huì yì、 shè nèikomyunikēshonni zuì shìnanohadoredeshou。

EN Complying with evolving regional data privacy requirements isn’t easy.

JA 進化する地域のデータプライバシー要件への準拠は容易ではありません。

Transliteração jìn huàsuru de yùnodētapuraibashī yào jiànheno zhǔn jùha róng yìdehaarimasen。

EN Deploy serverless code with regional control

JA 地域を管理しながらサーバーレスコードを展開する

Transliteração de yùwo guǎn lǐshinagarasābāresukōdowo zhǎn kāisuru

EN Blog: Introducing Regional Services

JA ブログ:Regional Serviceのご紹介

Transliteração burogu:Regional Servicenogo shào jiè

EN Cloudflare lets organizations control which regional data centers their traffic is inspected in and where logs are sent.

JA Cloudflareを使用することで、トラフィックが検査される地域のデータセンターとログの送信先を制御できます。

Transliteração Cloudflarewo shǐ yòngsurukotode,torafikkuga jiǎn zhāsareru de yùnodētasentātoroguno sòng xìn xiānwo zhì yùdekimasu。

EN remembering account, browser, and regional preferences

JA アカウント、ブラウザ、地域設定の記憶

Transliteração akaunto,burauza, de yù shè dìngno jì yì

EN remember your login, general, and regional preferences

JA ログイン、一般設定、地域設定の記憶

Transliteração roguin, yī bān shè dìng、 de yù shè dìngno jì yì

EN Brand equity/thought leadership:Develop an integrated Elsevier campaign that engages with key opinion leaders from a regional to global level.

JA ブランド・エクイティ/ソートリーダーシップ:地域またはグローバルレベルの主要なオピニオンリーダーと関与する統合型のエルゼビアキャンペーンを策定します。

Transliteração burando・ekuiti/sōtorīdāshippu: de yùmatahagurōbarureberuno zhǔ yàonaopinionrīdāto guān yǔsuru tǒng hé xíngnoeruzebiakyanpēnwo cè dìngshimasu。

EN Collegiate-level or higher administrative offices & boards of education: Provincial, district, regional, national, and state administrative offices and authorities of the Educational Institutions defined above.

JA 大学レベル以上の行政機構および教育委員会: 上記に定義された教育機関の県、区、地域、国および州の大学またはそれ以上の管理機構および管理当局。

Transliteração dà xuéreberu yǐ shàngno xíng zhèng jī gòuoyobi jiào yù wěi yuán huì: shàng jìni dìng yìsareta jiào yù jī guānno xiàn、 qū、 de yù、 guóoyobi zhōuno dà xuématahasore yǐ shàngno guǎn lǐ jī gòuoyobi guǎn lǐ dāng jú。

EN Research various regional databases

JA 国ごとのデータベースにより分析

Transliteração guógotonodētabēsuniyori fēn xī

EN Check website traffic stats for each regional market separately

JA 各地域マーケットのウェブサイトのトラフィック統計を個別に確認する

Transliteração gè de yùmākettonou~ebusaitonotorafikku tǒng jìwo gè biéni què rènsuru

EN regional and comparator group analysis

JA 地域と比較グループ分析

Transliteração de yùto bǐ jiàogurūpu fēn xī

EN Lumen next-generation intelligent routing technology sends excess traffic to super or regional centres to help reduce collateral damage during attacks.

JA Lumenの次世代インテリジェントルーティングテクノロジーは、スーパーセンターや地域センターに大量のトラフィックを送信することで、攻撃に伴う損害を軽減します。

Transliteração Lumenno cì shì dàiinterijentorūtingutekunorojīha,sūpāsentāya de yùsentāni dà liàngnotorafikkuwo sòng xìnsurukotode、 gōng jīni bànu sǔn hàiwo zhì jiǎnshimasu。

EN In order to lead a multi-cultural (and increasingly multi-regional) team to success, you must be able to bridge cultural differences with sensitivity and sincerity. Here are some best practices:

JA 多文化の(また多地域に広がる)チームを成功に導くには、感受性と誠実さをもって文化の違いの橋渡しをしなければなりません。ここでいくつかベストプラクティスをご紹介します:

Transliteração duō wén huàno(mata duō de yùni guǎnggaru)chīmuwo chéng gōngni dǎokuniha、 gǎn shòu xìngto chéng shísawomotte wén huàno wéiino qiáo dùshiwoshinakerebanarimasen。kokodeikutsukabesutopurakutisuwogo shào jièshimasu:

EN Danielle Beringer, Regional Data Officer, Nissan North America

JA 北米日産、地域データ責任者、Danielle Beringer 氏

Transliteração běi mǐ rì chǎn、 de yùdēta zé rèn zhě、Danielle Beringer shì

EN A number of tracks in the Waitakere Ranges Regional Park have been closed to help prevent the spread of kauri dieback disease. For more information, see the Auckland Council website

JA カウリの立ち枯れ病の蔓延を防ぐため、ワイタケレ山脈公園内にある遊歩道の多くが閉鎖されています。詳しくはオークランド市のウェブサイトを参照してください。

Transliteração kaurino lìchi kūre bìngno màn yánwo fánggutame,waitakere shān mài gōng yuán nèiniaru yóu bù dàono duōkuga bì suǒsareteimasu。xiángshikuhaōkurando shìnou~ebusaitowo cān zhàoshitekudasai。

EN The regional City, Hamilton also boasts of large shopping complexes.

JA 地方の主要都市ハミルトンには大規模なショッピングモールがあります。

Transliteração de fāngno zhǔ yào dōu shìhamirutonniha dà guī mónashoppingumōrugaarimasu。

EN Only 30 minutes’ drive from Auckland CBD, Wenderholm Regional Park is known for its long, tranquil beaches and shady pohutukawa trees.

JA オークランド中心街からわずか30分のところにあるウェンダーホルム公園は、静かなビーチとポフツカワの木陰が魅力的です。

Transliteração ōkurando zhōng xīn jiēkarawazuka30fēnnotokoroniaruu~endāhorumu gōng yuánha、 jìngkanabīchitopofutsukawano mù yīnga mèi lì dedesu。

EN Being high season, booking in advance for accommodation, tours and transport is highly recommended. Public holidays, such as Christmas, Waitangi Day and regional anniversary days, are particularly busy.

JA 繁忙期にあたるので、宿泊施設や交通手段、ツアーは早めに済ませておきましょう。クリスマス、ワイタンギ・デー、地域の記念日などの祝日は特に混雑します。

Transliteração fán máng qīniatarunode、 sù pō shī shèya jiāo tōng shǒu duàn,tsuāha zǎomeni jìmaseteokimashou.kurisumasu,waitangi・dē, de yùno jì niàn rìnadono zhù rìha tèni hùn záshimasu。

EN Global - CrowdStrike offers regional cloud options to meet your compliance and policy needs

JA グローバル - CrowdStrikeはお客様のコンプライアンスやポリシーのニーズに合う様、特定のリージョン向のクラウドオプションも提供

Transliteração gurōbaru - CrowdStrikehao kè yàngnokonpuraiansuyaporishīnonīzuni héu yàng、 tè dìngnorījon xiàngnokuraudoopushonmo tí gōng

EN Our regional distributors can help you locate an Authorized Training Center in your area.

JA :お近くの認定トレーニング センターについては、お住いの地域の販売代理店にお問い合わせください。

Transliteração :o jìnkuno rèn dìngtorēningu sentānitsuiteha、o zhùino de yùno fàn mài dài lǐ diànnio wèni héwasekudasai。

EN . Our regional distributors can help you locate an Authorized Academic Partner in your area.

JA (英語):お近くの認定アカデミック パートナーについては、お住いの地域の販売代理店にお問い合わせください。

Transliteração (yīng yǔ):o jìnkuno rèn dìngakademikku pātonānitsuiteha、o zhùino de yùno fàn mài dài lǐ diànnio wèni héwasekudasai。

EN The EcoVadis B2B Sustainability Forum World Tour - 6 Regional Virtual Forums Oct 19 - Nov 25

JA EcoVadis B2Bサステナビリティ・フォーラム・ワールド・ツアー - 6地域のバーチャル・フォーラム 10月19日~11月25日

Transliteração EcoVadis B2Bsasutenabiriti・fōramu・wārudo・tsuā - 6de yùnobācharu・fōramu 10yuè19rì~11yuè25rì

inglêsjaponês
oct10月
nov11月

EN Protect against regional failures or disasters

JA リージョンの障害や災害から保護する

Transliteração rījonno zhàng hàiya zāi hàikara bǎo hùsuru

EN General information about industry specific and regional regulations

JA 業界固有および地域の規制に関する一般情報

Transliteração yè jiè gù yǒuoyobi de yùno guī zhìni guānsuru yī bān qíng bào

EN Collegiate-level or higher administrative offices & boards of education: Provincial, district, regional, national and state administrative offices and authorities of the Educational Institutions defined above.

JA 大学レベル以上の行政機構および教育委員会: 上記に定義された教育機関の県、区、地域、国および州の大学またはそれ以上の管理機構および管理当局。

Transliteração dà xuéreberu yǐ shàngno xíng zhèng jī gòuoyobi jiào yù wěi yuán huì: shàng jìni dìng yìsareta jiào yù jī guānno xiàn、 qū、 de yù、 guóoyobi zhōuno dà xuématahasore yǐ shàngno guǎn lǐ jī gòuoyobi guǎn lǐ dāng jú。

EN Find a regional data centre near you

JA あなたの近くのデータセンターは?

Transliteração anatano jìnkunodētasentāha?

EN Enterprises can deliver optimal end-user experiences for cloud, VDI and internet applications by enabling regional internet exit points.                                        

JA 企業は、地域的なインターネットの出口となるポイントを有効にすることで、クラウド、VDI、インターネットアプリケーションに最適なエンドユーザー体験を提供できます。

Transliteração qǐ yèha、 de yù denaintānettono chū kǒutonarupointowo yǒu xiàonisurukotode,kuraudo,VDI,intānettoapurikēshonni zuì shìnaendoyūzā tǐ yànwo tí gōngdekimasu。

EN Regional Supplier Policies and Requirements

JA 地域サプライヤーのポリシーおよび要件

Transliteração de yùsapuraiyānoporishīoyobi yào jiàn

EN Rigorously audited by independent third-party companies and government bodies to prove that we comply with various global and regional standards.

JA 世界や地域のさまざまな基準に準拠していることを証明するため、独立 系の第三者企業や行政団体による厳格な監査を受けています。

Transliteração shì jièya de yùnosamazamana jī zhǔnni zhǔn jùshiteirukotowo zhèng míngsurutame、 dú lì xìno dì sān zhě qǐ yèya xíng zhèng tuán tǐniyoru yán géna jiān zhāwo shòuketeimasu。

EN Discover whether you are at risk due to regional events, such as new tariffs, so you can predict the impact on your bottom line.

JA 新たな関税など地域に起因するリスクにさらされているかどうかを把握し、最終的な収益への影響を予測できます。

Transliteração xīntana guān shuìnado de yùni qǐ yīnsururisukunisarasareteirukadoukawo bǎ wòshi、 zuì zhōng dena shōu yìheno yǐng xiǎngwo yǔ cèdekimasu。

EN ThoughtSpot Appoints Damien Brophy as VP of EMEA as Regional Growth Accelerates

JA ThoughtSpotとDatabricksがデータレイクハウスでモダンアナリティクスクラウドを提供すべく提携

Transliteração ThoughtSpottoDatabricksgadētareikuhausudemodan'anaritikusukuraudowo tí gōngsubeku tí xié

EN Local and Regional Broadcast Solution Bundles

JA ローカルおよび地域向けのブロードキャスト・ソリューション・バンドル

Transliteração rōkaruoyobi de yù xiàngkenoburōdokyasuto・soryūshon・bandoru

EN LF Authorized Training Partners Regional Class Schedule - Linux Foundation - Training

JA LF認定トレーニングパートナー地域クラススケジュール-Linux Foundation-トレーニング

Transliteração LF rèn dìngtorēningupātonā de yùkurasusukejūru-Linux Foundation-torēningu

inglêsjaponês
linuxlinux

EN LF Authorized Training Partners Regional Class Schedule

JA LF認定トレーニングパートナー地域クラススケジュール

Transliteração LF rèn dìngtorēningupātonā de yùkurasusukejūru

JA 地域トレーニング-Linux Foundation-トレーニング

Transliteração de yùtorēningu-Linux Foundation-torēningu

inglêsjaponês
linuxlinux

EN Ask a question using this form and a SolarWinds representative will contact you. Need a response now? Call us at +1-866-530-8040 or find a regional office.

JA こちらのフォームを使って質問をした方に、SolarWindsの担当者からご連絡を差し上げます。今すぐ回答が必要な場合+1-866-530-8040にお電話いただくか、各地域のオフィスをご確認ください。

Transliteração kochiranofōmuwo shǐtte zhì wènwoshita fāngni、SolarWindsno dān dāng zhěkarago lián luòwo chàshi shànggemasu。jīnsugu huí dága bì yàona chǎng hé+1-866-530-8040nio diàn huàitadakuka、 gè de yùnoofisuwogo què rènkudasai。

EN AU 2021 will be a free global digital conference October 5-14. Join us for news and announcements from Autodesk beginning October 5 with regional content, industry learning, and networking opportunities to follow.

JA 今年は世界デジタル カンファレンスとして 11 月 17 ~ 20 日に開催予定です。

Transliteração jīn niánha shì jièdejitaru kanfarensutoshite 11 yuè 17 ~ 20 rìni kāi cuī yǔ dìngdesu。

EN Geo clustering delivers failover across unlimited distances and protects against regional disruptive events.

JA ジオクラスタリングは、距離無制限のフェールオーバーを可能にし、地域の災害からシステムを保護します。

Transliteração jiokurasutaringuha、 jù lí wú zhì xiànnofēruōbāwo kě néngnishi、 de yùno zāi hàikarashisutemuwo bǎo hùshimasu。

EN TrustYou Provides Outlook for Global Hotel Industry with Release of Global and Regional Review Insights Reports

JA 株式会社西鉄ホテルズが、TrustYouプラットフォームを導入 〜国内19施設のクチコミ分析・管理が可能に〜

Transliteração zhū shì huì shè xī zhíhoteruzuga、TrustYoupurattofōmuwo dǎo rù 〜guó nèi19shī shènokuchikomi fēn xī・guǎn lǐga kě néngni〜

EN TrustYou Analysis Highlights the Most Impactful Hotel Review Topics By Market With Global And Regional Impact Scores

JA 近鉄・都ホテルが、TrustYouプラットフォームを導入 〜日本国内17施設のクチコミ管理・分析が可能に〜

Transliteração jìn zhí・dōuhoteruga、TrustYoupurattofōmuwo dǎo rù 〜rì běn guó nèi17shī shènokuchikomi guǎn lǐ・fēn xīga kě néngni〜

EN Regional and specialty fertilizer

JA お問合せ 03-3561-1806 もしくは japansales@argusmedia.com

Transliteração o wèn hése 03-3561-1806 moshikuha japansales@argusmedia.com

EN Argus is a leading global price reporting agency and understands the trading challenges caused by regional holiday schedules. We produce our annual publishing calendar early, transparently and in consultation with the affected industry and markets.

JA 私たちが提供するデータ情報サービスの休日スケジュールがご確認いただけます。

Transliteração sītachiga tí gōngsurudēta qíng bàosābisuno xiū rìsukejūrugago què rènitadakemasu。

Mostrando 50 de 50 traduções