Traduzir "project progress" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "project progress" de inglês para japonês

Traduções de project progress

"project progress" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

project プロジェクト

Tradução de inglês para japonês de project progress

inglês
japonês

EN Progress report Shows the progress of the entire project, as well as separately for every translator and reviewer.

JA 進捗レポート:プロジェクト全体の進捗に加えて、翻訳者やレビュー担当者別の進捗も表示されます。

Transliteração jìn bùrepōto:purojekuto quán tǐno jìn bùni jiāete、 fān yì zhěyarebyū dān dāng zhě biéno jìn bùmo biǎo shìsaremasu。

EN Progress report Shows the progress of the entire project, as well as separately for every translator and reviewer.

JA 進捗レポート:プロジェクト全体の進捗に加えて、翻訳者やレビュー担当者別の進捗も表示されます。

Transliteração jìn bùrepōto:purojekuto quán tǐno jìn bùni jiāete、 fān yì zhěyarebyū dān dāng zhě biéno jìn bùmo biǎo shìsaremasu。

EN - What is the Yocto Project? - What is OpenEmbedded? - The Yocto Project Family - Yocto Project Terms - Yocto Project Releases - Resources

JA -Yocto Projectとは何ですか? -OpenEmbeddedとは何ですか? -YoctoProjectファミリー -YoctoProjectの条件 -YoctoProjectのリリース -リソース

Transliteração -Yocto Projecttoha hédesuka? -OpenEmbeddedtoha hédesuka? -YoctoProjectfamirī -YoctoProjectno tiáo jiàn -YoctoProjectnorirīsu -risōsu

EN Execution: The project manager will supervise the successful execution of each stage of the project. This includes monitoring progress, conducting frequent team check-ins, and creating status reports.

JA 実行:プロジェクトマネージャーは、プロジェクトの各ステージに参加し、それを管理します。進捗状況の監視や、チームとの頻繁な接触、状況報告書の作成などが含まれます。

Transliteração shí xíng:purojekutomanējāha,purojekutono gèsutējini cān jiāshi、sorewo guǎn lǐshimasu。jìn bù zhuàng kuàngno jiān shìya,chīmutono pín fánna jiē chù、 zhuàng kuàng bào gào shūno zuò chéngnadoga hánmaremasu。

EN Documentation: Project managers keep a record of each project’s progress with tools such as data collection and status reports.

JA 文書化:データ収集およびステータスレポートなどのツールを使ってそれぞれの進捗状況の記録を取る

Transliteração wén shū huà:dēta shōu jíoyobisutētasurepōtonadonotsūruwo shǐttesorezoreno jìn bù zhuàng kuàngno jì lùwo qǔru

EN Realize business benefits sooner, reduce project risk, and increase visibility into project progress.

JA ビジネスのメリットがすぐに実現し、プロジェクトリスクが減り、プロジェクト進捗の視覚性が増加します。

Transliteração bijinesunomerittogasuguni shí xiànshi,purojekutorisukuga jiǎnri,purojekuto jìn bùno shì jué xìngga zēng jiāshimasu。

EN Ipswitch is part of the Progress product portfolio. Progress is the leading provider of application development and digital experience technologies.

JA イプスイッチはプログレスの製品ポートフォリオの一部です。プログレスは、アプリケーション開発とデジタルエクスペリエンス技術の主導的プロバイダです。

Transliteração ipusuitchihapuroguresuno zhì pǐnpōtoforiono yī bùdesu.puroguresuha,apurikēshon kāi fātodejitaruekusuperiensu jì shùno zhǔ dǎo depurobaidadesu。

EN Progress bar will indicate the repair progress.

JA プログレスバー 修復の進行状況を示します。

Transliteração puroguresubā xiū fùno jìn xíng zhuàng kuàngwo shìshimasu。

EN Track and monitor progress made towards achieving goals established on the District Goals Progress Dashboard on Insights.

JA Insightsの「地区目標の進捗状況」ダッシュボードから、すでにある目標の達成に向けた進捗を追跡・モニターできます。

Transliteração Insightsno 「de qū mù biāono jìn bù zhuàng kuàng」dasshubōdokara、sudeniaru mù biāono dá chéngni xiàngketa jìn bùwo zhuī jī・monitādekimasu。

EN Ipswitch is part of the Progress product portfolio. Progress is the leading provider of application development and digital experience technologies.

JA イプスイッチはプログレスの製品ポートフォリオの一部です。プログレスは、アプリケーション開発とデジタルエクスペリエンス技術の主導的プロバイダです。

Transliteração ipusuitchihapuroguresuno zhì pǐnpōtoforiono yī bùdesu.puroguresuha,apurikēshon kāi fātodejitaruekusuperiensu jì shùno zhǔ dǎo depurobaidadesu。

EN Eureka moments don’t drive progress. Collaboration drives progress. It always has and always will.

JA 進歩は発見の瞬間に始まるのではありません。進歩を促進するのはコラボレーションです。常にそうでしたし、これからもそうでしょう。

Transliteração jìn bùha fā jiànno shùn jiānni shǐmarunodehaarimasen。jìn bùwo cù jìnsurunohakoraborēshondesu。chángnisoudeshitashi、korekaramosoudeshou。

EN Build the plan: Project managers are in charge of plotting out the most realistic course for the project. The plan must include the project scope, timeline, and budget. This can also include identifying the right tools for the job.

JA 計画の構築:プロジェクトの実行において、最も現実的な進行方法を策定し、計画ではプロジェクトのスコープ、タイムライン、予算を含め、また適切なツールを特定します。

Transliteração jì huàno gòu zhú:purojekutono shí xíngnioite、 zuìmo xiàn shí dena jìn xíng fāng fǎwo cè dìngshi、 jì huàdehapurojekutonosukōpu,taimurain, yǔ suànwo hánme、mata shì qiènatsūruwo tè dìngshimasu。

EN Your project team can vary depending on the project scope and skills needed, but the elements of a successful project team are more or less consistent across the board.

JA プロジェクトチームはプロジェクトのスコープや求められるスキルによって様々に変化しますが、優秀なプロジェクトチームを構築するための要素は全体的にみてほぼ一定しています。

Transliteração purojekutochīmuhapurojekutonosukōpuya qiúmerarerusukiruniyotte yàng 々ni biàn huàshimasuga、 yōu xiùnapurojekutochīmuwo gòu zhúsurutameno yào sùha quán tǐ denimitehobo yī dìngshiteimasu。

EN Project team members: The group executing the project under the project manager's leadership

JA プロジェクトチームのメンバー:プロジェクトマネージャ―の指導のもとにプロジェクトを実行するグループ

Transliteração purojekutochīmunomenbā:purojekutomanēja―no zhǐ dǎonomotonipurojekutowo shí xíngsurugurūpu

EN Understand project goals and objectives: Identify the project vision and determine the scope of the project

JA プロジェクトの目標と目的を理解する。プロジェクトのビジョンを確認し、プロジェクトのスコープを決定する

Transliteração purojekutono mù biāoto mù dewo lǐ jiěsuru.purojekutonobijonwo què rènshi,purojekutonosukōpuwo jué dìngsuru

EN Define project organization: List all of the essential roles for the project, including customers, stakeholders, and the day-to-day project team

JA プロジェクトの組織を定義する。プロジェクトに必要な役割(顧客、関係者、日々の作業を行うプロジェクトチームを含む)をリストアップする

Transliteração purojekutono zǔ zhīwo dìng yìsuru.purojekutoni bì yàona yì gē (gù kè、 guān xì zhě、 rì 々no zuò yèwo xíngupurojekutochīmuwo hánmu)worisutoappusuru

EN A project definition is also important as a reference document that stakeholders and project personnel can return to during the project life cycle.

JA プロジェクト定義は、プロジェクトのライフサイクル中にステークホルダーやプロジェクト関係者が確認するためにも使用できます。

Transliteração purojekuto dìng yìha,purojekutonoraifusaikuru zhōngnisutēkuhorudāyapurojekuto guān xì zhěga què rènsurutamenimo shǐ yòngdekimasu。

EN Budget: A key responsibility for project managers includes coming up with — and sticking to — a budget for the project. If unexpected financial issues arise, it’s up to the project manager to manage them and reallocate resources where necessary.

JA 予算:プロジェクトの予算を立て、超過しないように努力する。財政面で予想外の問題が発生した場合はその解決に努め、必要な場合はリソースを再配分する

Transliteração yǔ suàn:purojekutono yǔ suànwo lìte、 chāo guòshinaiyouni nǔ lìsuru。cái zhèng miànde yǔ xiǎng wàino wèn tíga fā shēngshita chǎng héhasono jiě juéni nǔme、 bì yàona chǎng héharisōsuwo zài pèi fēnsuru

EN Choosing the project management technique that works best will depend on the project, the organization, and the project manager.

JA 最適に機能するプロジェクト管理手法は、プロジェクト、組織、およびプロジェクトマネージャによって異なります。

Transliteração zuì shìni jī néngsurupurojekuto guǎn lǐ shǒu fǎha,purojekuto, zǔ zhī、oyobipurojekutomanējaniyotte yìnarimasu。

EN Resource Viewers can see cross-project resource views from Browse in the left panel and from project-specific views from within project sheets.

JA リソース管理者は、左パネルの [参照] から、およびプロジェクト シート内のプロジェクト固有のビューから、プロジェクト間のリソース ビューを表示できます。

Transliteração risōsu guǎn lǐ zhěha、 zuǒpaneruno [cān zhào] kara、oyobipurojekuto shīto nèinopurojekuto gù yǒunobyūkara,purojekuto jiānnorisōsu byūwo biǎo shìdekimasu。

EN The Project Repository lists all project items such as Jobs (java ETL programs), Services, code, metadata, and project documentation.

JA プロジェクトリポジトリには、ジョブ(java ETLプログラム)、サービス、コード、メタデータ、プロジェクトドキュメントなど、すべてのプロジェクトアイテムのリストが表示されます。

Transliteração purojekutoripojitoriniha,jobu(java ETLpuroguramu),sābisu,kōdo,metadēta,purojekutodokyumentonado、subetenopurojekutoaitemunorisutoga biǎo shìsaremasu。

inglêsjaponês
etletl

EN Build the plan: Project managers are in charge of plotting out the most realistic course for the project. The plan must include the project scope, timeline, and budget. This can also include identifying the right tools for the job.

JA 計画の構築:プロジェクトの実行において、最も現実的な進行方法を策定し、計画ではプロジェクトのスコープ、タイムライン、予算を含め、また適切なツールを特定します。

Transliteração jì huàno gòu zhú:purojekutono shí xíngnioite、 zuìmo xiàn shí dena jìn xíng fāng fǎwo cè dìngshi、 jì huàdehapurojekutonosukōpu,taimurain, yǔ suànwo hánme、mata shì qiènatsūruwo tè dìngshimasu。

EN Your project team can vary depending on the project scope and skills needed, but the elements of a successful project team are more or less consistent across the board.

JA プロジェクトチームはプロジェクトのスコープや求められるスキルによって様々に変化しますが、優秀なプロジェクトチームを構築するための要素は全体的にみてほぼ一定しています。

Transliteração purojekutochīmuhapurojekutonosukōpuya qiúmerarerusukiruniyotte yàng 々ni biàn huàshimasuga、 yōu xiùnapurojekutochīmuwo gòu zhúsurutameno yào sùha quán tǐ denimitehobo yī dìngshiteimasu。

EN Create a project-to-project reference in a multi-project robotic solution

JA マルチプロジェクトのロボティックソリューションにおけるプロジェクト間の参照を作成する。

Transliteração maruchipurojekutonorobotikkusoryūshonniokerupurojekuto jiānno cān zhàowo zuò chéngsuru。

EN Maintain a full view of your progress and your budget every step of the way. Help project managers drive greater efficiency through stage-gate workflows.

JA 進行状況と予算の完全なビューをすべてのステップで維持します。 ステージゲート法を適用したワークフローで、プロジェクトマネージャーは効率性を大きく改善できます。

Transliteração jìn xíng zhuàng kuàngto yǔ suànno wán quánnabyūwosubetenosuteppude wéi chíshimasu. sutējigēto fǎwo shì yòngshitawākufurōde,purojekutomanējāha xiào lǜ xìngwo dàkiku gǎi shàndekimasu。

EN Send out tasks to your team, then have project managers follow up and submit progress reports in Sitecore MRM dashboards.

JA チームにタスクを送信すれば、プロジェクトマネージャーがフォローアップし、Sitecore MRMダッシュボードで進行状況レポートを提出できます。

Transliteração chīmunitasukuwo sòng xìnsureba,purojekutomanējāgaforōappushi、Sitecore MRMdasshubōdode jìn xíng zhuàng kuàngrepōtowo tí chūdekimasu。

EN Automate your tasks and processes to work more efficiently and automatically keep stakeholders in the loop about project progress.

JA タスクとプロセスを自動化して効率的に作業し、自動的に関係者が常にプロジェクトの進捗状況に関して最新情報を得られるようにします。

Transliteração tasukutopurosesuwo zì dòng huàshite xiào lǜ deni zuò yèshi、 zì dòng deni guān xì zhěga chángnipurojekutono jìn bù zhuàng kuàngni guānshite zuì xīn qíng bàowo dérareruyounishimasu。

EN Reports provide a comprehensive overview of your project status and statistics at a glance, including the tasks that need to be done, team members’ individual progress, and more.

JA レポートでは、プロジェクト ステータスや統計の概要を包括的に表示できます。概要には、処理が必要なタスクやチーム メンバーの個別の進捗などが含まれます。

Transliteração repōtodeha,purojekuto sutētasuya tǒng jìno gài yàowo bāo kuò deni biǎo shìdekimasu。gài yàoniha、 chǔ lǐga bì yàonatasukuyachīmu menbāno gè biéno jìn bùnadoga hánmaremasu。

EN Learn how to integrate Confluence with Jira to capture project information and ideas, report on progress, and complete work faster.

JA Confluence と Jira を連携させ、プロジェクト情報やアイデアを把握し、進捗を報告し、作業を短時間で完了しましょう。

Transliteração Confluence to Jira wo lián xiésase,purojekuto qíng bàoyaaideawo bǎ wòshi、 jìn bùwo bào gàoshi、 zuò yèwo duǎn shí jiānde wán leshimashou。

inglêsjaponês
jirajira

EN Schedule progress against plan: Is the project ahead of or behind schedule?

JA プランに対するスケジュールの進捗状況。プロジェクトは予定より早く進んでいますか、遅れていますか?

Transliteração puranni duìsurusukejūruno jìn bù zhuàng kuàng.purojekutoha yǔ dìngyori zǎoku jìnndeimasuka、 chíreteimasuka?

EN "I love how Houzz Pro makes it so easy to track my orders, invoices, and client project progress."Wendy Glaister, Wendy Glaister Interiors

JA 『Houzz Pro を使うと、発注や請求、案件の進捗状況を簡単に追跡できるのが気に入っています。』Wendy Glaister 様 (Wendy Glaister Interiors)

Transliteração 『Houzz Pro wo shǐuto、 fā zhùya qǐng qiú、 àn jiànno jìn bù zhuàng kuàngwo jiǎn dānni zhuī jīdekirunoga qìni rùtteimasu。』Wendy Glaister yàng (Wendy Glaister Interiors)

EN Eiger empowers you to monitor any connected device in your organization from anywhere in the world. Get real time updates on critical project progress as it happens.

JA Eiger を使用すると、組織内の接続された機器を世界中のどこからでも監視できます。プロジェクトで重要な進捗があったときにリアルタイムで最新情報が手に入ります。

Transliteração Eiger wo shǐ yòngsuruto、 zǔ zhī nèino jiē xùsareta jī qìwo shì jiè zhōngnodokokarademo jiān shìdekimasu.purojekutode zhòng yàona jìn bùgaattatokiniriarutaimude zuì xīn qíng bàoga shǒuni rùrimasu。

EN Efficiently evaluate operational progress in real time, with full visibility of gross margin during estimation, resourcing, and project delivery.

JA 見積り、リソース確保、およびプロジェクト期間中に粗利を完全に可視化し、運用の進捗状況をリアルタイムで効率的に評価します

Transliteração jiàn jīri,risōsu què bǎo、oyobipurojekuto qī jiān zhōngni cū lìwo wán quánni kě shì huàshi、 yùn yòngno jìn bù zhuàng kuàngworiarutaimude xiào lǜ deni píng sìshimasu

EN Download Talend Open Studio for Data Integration now and start making progress on your data migration project.

JA 今すぐTalend Open Studio for Data Integrationをダウンロードして、データ移行プロジェクトを進めませんか。

Transliteração jīnsuguTalend Open Studio for Data Integrationwodaunrōdoshite,dēta yí xíngpurojekutowo jìnmemasenka。

EN Create white-label client portals and share project progress details

JA ホワイトラベルのクライアントポータルの作成と、プロジェクトの進捗状況の共有

Transliteração howaitoraberunokuraiantopōtaruno zuò chéngto,purojekutono jìn bù zhuàng kuàngno gòng yǒu

EN Create white-label client portals and share project progress details

JA ホワイトラベルのクライアントポータルの作成と、プロジェクトの進捗状況の共有

Transliteração howaitoraberunokuraiantopōtaruno zuò chéngto,purojekutono jìn bù zhuàng kuàngno gòng yǒu

EN Create white-label client portals and share project progress details

JA ホワイトラベルのクライアントポータルの作成と、プロジェクトの進捗状況の共有

Transliteração howaitoraberunokuraiantopōtaruno zuò chéngto,purojekutono jìn bù zhuàng kuàngno gòng yǒu

EN Automate your tasks and processes to work more efficiently and automatically keep stakeholders in the loop about project progress.

JA タスクとプロセスを自動化して効率的に作業し、自動的に関係者が常にプロジェクトの進捗状況に関して最新情報を得られるようにします。

Transliteração tasukutopurosesuwo zì dòng huàshite xiào lǜ deni zuò yèshi、 zì dòng deni guān xì zhěga chángnipurojekutono jìn bù zhuàng kuàngni guānshite zuì xīn qíng bàowo dérareruyounishimasu。

EN Create white-label client portals and share project progress details

JA ホワイトラベルのクライアントポータルの作成と、プロジェクトの進捗状況の共有

Transliteração howaitoraberunokuraiantopōtaruno zuò chéngto,purojekutono jìn bù zhuàng kuàngno gòng yǒu

EN Create white-label client portals and share project progress details

JA ホワイトラベルのクライアントポータルの作成と、プロジェクトの進捗状況の共有

Transliteração howaitoraberunokuraiantopōtaruno zuò chéngto,purojekutono jìn bù zhuàng kuàngno gòng yǒu

EN Download Talend Open Studio for Data Integration now and start making progress on your data migration project.

JA 今すぐTalend Open Studio for Data Integrationをダウンロードして、データ移行プロジェクトを進めませんか。

Transliteração jīnsuguTalend Open Studio for Data Integrationwodaunrōdoshite,dēta yí xíngpurojekutowo jìnmemasenka。

EN Save time with dynamic reports and roadmaps that automatically keep your stakeholders up-to-date on project status and progress.

JA 動的なレポートとロードマップによって、関係者はプロジェクトのステータスと進捗に関する最新情報を常に把握できるため、時間を節約できます。

Transliteração dòng denarepōtotorōdomappuniyotte、 guān xì zhěhapurojekutonosutētasuto jìn bùni guānsuru zuì xīn qíng bàowo chángni bǎ wòdekirutame、 shí jiānwo jié yuēdekimasu。

EN Reports provide a comprehensive overview of your project status and statistics at a glance, including the tasks that need to be done, team members’ individual progress, and more.

JA レポートでは、プロジェクト ステータスや統計の概要を包括的に表示できます。概要には、処理が必要なタスクやチーム メンバーの個別の進捗などが含まれます。

Transliteração repōtodeha,purojekuto sutētasuya tǒng jìno gài yàowo bāo kuò deni biǎo shìdekimasu。gài yàoniha、 chǔ lǐga bì yàonatasukuyachīmu menbāno gè biéno jìn bùnadoga hánmaremasu。

EN It’s helpful to have a single person responsible for moving the project forward and keeping tabs on progress, as that avoids crossed wires and confusion.

JA プロジェクトの進行や進捗管理を 1 人が担当すれば、誤解や混乱を避けられます。

Transliteração purojekutono jìn xíngya jìn bù guǎn lǐwo 1 rénga dān dāngsureba、 wù jiěya hùn luànwo bìkeraremasu。

EN Milestone: A specific progress deadline within the project.

JA マイルストーン: プロジェクト内の具体的な進捗の締め切り。

Transliteração mairusutōn: purojekuto nèino jù tǐ dena jìn bùno dìme qièri。

EN How much control will you still have over the project’s progress if this comes up again?

JA 再発した場合は、プロジェクト進行をどの程度制御できるでしょうか?

Transliteração zài fāshita chǎng héha,purojekuto jìn xíngwodono chéng dù zhì yùdekirudeshouka?

EN Manage your grant project(s), deliverables, and budget while seamlessly reporting on the program’s performance progress to key stakeholders.

JA 補助金プロジェクト、提出書類、および予算を管理しながら、プログラムのパフォーマンスの進捗を主要な関係者にシームレスに報告します。

Transliteração bǔ zhù jīnpurojekuto, tí chū shū lèi、oyobi yǔ suànwo guǎn lǐshinagara,puroguramunopafōmansuno jìn bùwo zhǔ yàona guān xì zhěnishīmuresuni bào gàoshimasu。

EN The price of your project will vary based on any additional sections (above what's standard) you'd like to be included. Once you contact the designer, you'll be able to negotiate price before committing to the project.

JA プロジェクトの料金は、依頼するサービス内容によって異なります。なお、プロジェクトの依頼内容および料金はデザイナーと直接交渉することができます。

Transliteração purojekutono liào jīnha、 yī làisurusābisu nèi róngniyotte yìnarimasu。nao,purojekutono yī lài nèi róngoyobi liào jīnhadezaināto zhí jiē jiāo shèsurukotogadekimasu。

EN Designers have provided a rough turnaround time listed next to their service. This may vary slightly depending on the size of project. You can lock this down when discussing the project with your chosen designer.

JA 納期はデザイナーおよびプロジェクトの内容によって異なります。デザイナーとプロジェクト内容を相談する際に、納期期限を設定することができます。

Transliteração nà qīhadezaināoyobipurojekutono nèi róngniyotte yìnarimasu.dezainātopurojekuto nèi róngwo xiāng tánsuru jìni、 nà qī qī xiànwo shè dìngsurukotogadekimasu。

EN Designers have provided a rough turnaround time listed next to their service.  This may vary slightly depending on the size of project.  You can lock this down when discussing the project with your chosen designer.

JA 納期はデザイナーおよびプロジェクトの内容によって異なります。デザイナーとプロジェクト内容を相談する際に、納期期限を設定することができます。

Transliteração nà qīhadezaināoyobipurojekutono nèi róngniyotte yìnarimasu.dezainātopurojekuto nèi róngwo xiāng tánsuru jìni、 nà qī qī xiànwo shè dìngsurukotogadekimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções