EN You don?t need to store it anywhere as it comes with a mount/stand. Place the mount on the wall and never look somewhere else for this remote control.
EN You don?t need to store it anywhere as it comes with a mount/stand. Place the mount on the wall and never look somewhere else for this remote control.
JA マウント/スタンドが付属しているので、どこにでも保管する必要はありません。 マウントを壁に置き、このリモコンを他の場所で探すことは絶対にしないでください。
Transliteração maunto/sutandoga fù shǔshiteirunode、dokonidemo bǎo guǎnsuru bì yàohaarimasen. mauntowo bìni zhìki、konorimokonwo tāno chǎng suǒde tànsukotoha jué duìnishinaidekudasai。
EN added Patricia (13) - Never Never Never to their wantlist.
JA Patricia (13) - Never Never Never を彼らのほしい物リストに追加された。
Transliteração Patricia (13) - Never Never Never wo bǐranohoshii wùrisutoni zhuī jiāsareta。
EN You know it all exists somewhere, but you ultimately lose time and resources, and risk duplication in your attempts to find and wrangle it all. This is where Digital Asset Management (DAM) steps in to save the day.
JA どこかには存在しますが、探し出すために時間とリソースを浪費し、無駄な検索作業を重複するリスクも高まります。 デジタルアセット管理(DAM)がこれを解決します。
Transliteração dokokaniha cún zàishimasuga、 tànshi chūsutameni shí jiāntorisōsuwo làng fèishi、 wú tuóna jiǎn suǒ zuò yèwo zhòng fùsururisukumo gāomarimasu. dejitaruasetto guǎn lǐ (DAM)gakorewo jiě juéshimasu。
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Taranaki's coast boasts 180 degrees of ocean swells, so you can be almost certain that the surf will be pumping somewhere along the famous highway
JA タラナキの海岸は180度の角度で波が打ち寄せます。このサーフィンで有名なハイウェイ
Transliteração taranakino hǎi ànha180dùno jiǎo dùde bōga dǎchi jìsemasu。konosāfinde yǒu míngnahaiu~ei
EN LIVE! From a venue. Somewhere... by grindhousegrooves
JA LIVE! From a venue. Somewhere... によって grindhousegrooves
Transliteração LIVE! From a venue. Somewhere... niyotte grindhousegrooves
inglês | japonês |
---|---|
a | a |
EN 1. Click the button above to download F‑Secure Anti‑Virus. Note that if you already downloaded an installer from somewhere else, it might not work for trial purposes.
JA 1. F‑Secure Anti‑Virus をダウンロードするために上のボタンクリックしてください。インストーラを別の場所からダウンロードした場合、試用版が動作しない場合があります。
Transliteração 1. F‑Secure Anti‑Virus wodaunrōdosurutameni shàngnobotankurikkushitekudasai.insutōrawo biéno chǎng suǒkaradaunrōdoshita chǎng hé、 shì yòng bǎnga dòng zuòshinai chǎng hégaarimasu。
EN But if you happen to find your database being sold somewhere, then depending on the nature of the data, for example, if it?s personally identifiable information, then you may be subject to GDPR-related regulations to inform your users.
JA そうですか。個人の場合はどうですか? サイバー犯罪の最大の脅威は、ID窃盗だと思います。その中で、ダークウェブはどのような役割を果たしているのでしょうか?
Transliteração soudesuka。gè rénno chǎng héhadoudesuka? saibā fàn zuìno zuì dàno xié wēiha、ID qiè dàodato sīimasu。sono zhōngde,dākuu~ebuhadonoyouna yì gēwo guǒtashiteirunodeshouka?
EN Already have a domain somewhere else? You can transfer it to Gandi and benefit from included mailboxes.
JA 既に別のレジストラでドメイン名を持っていますか? Gandi に転送してメールアドレスを無料で取得しましょう!
Transliteração jìni biénorejisutoradedomein míngwo chítteimasuka? Gandi ni zhuǎn sòngshitemēruadoresuwo wú liàode qǔ déshimashou!
EN Already have a domain somewhere else? You can transfer it to Gandi and create business email addresses for free when you do.
JA 既にドメイン名を所有していますか? Gandiに移管して、独自ドメイン名を使用したメールアドレスを無料で2つ使うことができるようになります。
Transliteração jìnidomein míngwo suǒ yǒushiteimasuka? Gandini yí guǎnshite、 dú zìdomein míngwo shǐ yòngshitamēruadoresuwo wú liàode2tsu shǐukotogadekiruyouninarimasu。
EN Serverless. It’s likely you’ve already come across this term somewhere, but what exactly does it mean? Well, to start, serverless, or serverless computing, doesn’t really mean there aren’t servers involved,
JA 中国のサイバースペースは、外国企業にとって悪名高い分野です。
Transliteração zhōng guónosaibāsupēsuha、 wài guó qǐ yènitotte è míng gāoi fēn yědesu。
EN Members are well connected with a global directory, private Facebook and WhatsApp groups, and they can reach out when travelling or doing business somewhere new to be hooked up with what they need to know
JA メンバーは、グローバルディレクトリ、プライベートのFacebookグループ、WhatsAppグループと密接に関係しています。また、旅行中や新しい場所で仕事をしているときには、連絡が必要です。
Transliteração menbāha,gurōbarudirekutori,puraibētonoFacebookgurūpu,WhatsAppgurūputo mì jiēni guān xìshiteimasu。mata、 lǚ xíng zhōngya xīnshii chǎng suǒde shì shìwoshiteirutokiniha、 lián luòga bì yàodesu。
inglês | japonês |
---|---|
EN If you live somewhere remote, you might split the shipping costs with us =)
JA 遠方にお住まいの方は、送料は当社と割り勘にできるかもしれません=)
Transliteração yuǎn fāngnio zhùmaino fāngha、 sòng liàoha dāng shèto gēri kānnidekirukamoshiremasen=)
EN However, that doesn’t mean they are the same as Angular offers a wide range of pre-built features available to the user, React is really minimalistic in terms of features whereas Vue stands somewhere in the middle.
JA しかし、Angularはあらかじめ用意された幅広い機能をユーザーに提供し、Reactは機能を最小限に抑え、Vueはその中間に位置しています。
Transliteração shikashi、Angularhaarakajime yòng yìsareta fú guǎngi jī néngwoyūzāni tí gōngshi、Reactha jī néngwo zuì xiǎo xiànni yìe、Vuehasono zhōng jiānni wèi zhìshiteimasu。
EN Instead of playing the video on the player, you’ll find download options somewhere on the same page.
JA プレーヤーで動画を再生するのではなく、同じページのどこかにダウンロードオプションがあります。
Transliteração purēyāde dòng huàwo zài shēngsurunodehanaku、 tóngjipējinodokokanidaunrōdoopushongaarimasu。
EN , your brain will believe that you are somewhere else.
JA 脳は自分が別の場所にいると錯覚してしまいます。.
Transliteração nǎoha zì fēnga biéno chǎng suǒniiruto cuò juéshiteshimaimasu。.
EN It has a chic atmosphere like a café somewhere in the Europe has.
JA ヨーロッパのどこかの街のカフェを思わせるシックな佇まい。
Transliteração yōroppanodokokano jiēnokafewo sīwaserushikkuna zhùmai。
EN If you want to start somewhere, WankzVR is a great place too. They?ve been known for having the hottest pornstars in the industry all in one place ? a pretty good point in their favor!
JA どこかで始めたいと思ったら WankzVRも素晴らしい場所です.業界で最もホットなAV女優が一堂に会していることで知られていますが、これはかなり有利な点です。
Transliteração dokokade shǐmetaito sīttara WankzVRmo sù qíngrashii chǎng suǒdesu. yè jiède zuìmohottonaAV nǚ yōuga yī tángni huìshiteirukotode zhīrareteimasuga、korehakanari yǒu lìna diǎndesu。
inglês | japonês |
---|---|
wankzvr | wankzvr |
EN But if you happen to find your database being sold somewhere, then depending on the nature of the data, for example, if it?s personally identifiable information, then you may be subject to GDPR-related regulations to inform your users.
JA そうですか。個人の場合はどうですか? サイバー犯罪の最大の脅威は、ID窃盗だと思います。その中で、ダークウェブはどのような役割を果たしているのでしょうか?
Transliteração soudesuka。gè rénno chǎng héhadoudesuka? saibā fàn zuìno zuì dàno xié wēiha、ID qiè dàodato sīimasu。sono zhōngde,dākuu~ebuhadonoyouna yì gēwo guǒtashiteirunodeshouka?
EN If your app hasn’t yet been setup, then it is useful to do so at this stage. To get started, create a directory somewhere on your local machine:
JA アプリをまだ設定していない場合、この段階で設定すると便利です。まず、ローカルマシン上の適当な場所にディレクトリを作成します。
Transliteração apuriwomada shè dìngshiteinai chǎng hé、kono duàn jiēde shè dìngsuruto biàn lìdesu。mazu,rōkarumashin shàngno shì dāngna chǎng suǒnidirekutoriwo zuò chéngshimasu。
EN Failure Scenario: Your consumer receives an “offset out of range error” from Kafka and decides to reset its offset somewhere.
JA 障害のシナリオ: コンシューマーが Kafka から “範囲外オフセットのエラー” を受信し、そのオフセットをどこかでリセットすることを決定します。
Transliteração zhàng hàinoshinario: konshūmāga Kafka kara “fàn tōng wàiofusettonoerā” wo shòu xìnshi、sonoofusettowodokokaderisettosurukotowo jué dìngshimasu。
EN If you live somewhere remote, you might split the shipping costs with us =)
JA 遠方にお住まいの方は、送料は当社が半分負担させていただくことができるかもしれませんのでご相談ください。
Transliteração yuǎn fāngnio zhùmaino fāngha、 sòng liàoha dāng shèga bàn fēn fù dānsaseteitadakukotogadekirukamoshiremasen'nodego xiāng tánkudasai。
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN monday.com Work OS saves us about 1,850 hours of staff time and somewhere in the range of $50,000 a month."
JA monday.com Work OSのおかげで、スタッフの時間を約1,850時間、月に約5万ドルも節約できています。」
Transliteração monday.com Work OSnookagede,sutaffuno shí jiānwo yuē1,850shí jiān、 yuèni yuē5wàndorumo jié yuēdekiteimasu。」
inglês | japonês |
---|---|
os | os |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Somewhere before that line add this: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
JA その行の前のどこかに以下を追加してください: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
Transliteração sono xíngno qiánnodokokani yǐ xiàwo zhuī jiāshitekudasai: define( 'WP_TEMP_DIR', '/absolute/path/to/wp/your/temp-dir' );
inglês | japonês |
---|---|
wp | wp |
dir | dir |
EN Members are well connected with a global directory, private Facebook and WhatsApp groups, and they can reach out when travelling or doing business somewhere new to be hooked up with what they need to know
JA メンバーは、グローバルディレクトリ、プライベートのFacebookグループ、WhatsAppグループと密接に関係しています。また、旅行中や新しい場所で仕事をしているときには、連絡が必要です。
Transliteração menbāha,gurōbarudirekutori,puraibētonoFacebookgurūpu,WhatsAppgurūputo mì jiēni guān xìshiteimasu。mata、 lǚ xíng zhōngya xīnshii chǎng suǒde shì shìwoshiteirutokiniha、 lián luòga bì yàodesu。
inglês | japonês |
---|---|
EN Cloud storage is the organization of data kept somewhere that can be accessed by anyone with the right permissions over the internet. Learn about how it works.
JA データサービスは、小型で独立した疎結合の機能の集合で、データストレージ・ボリュームに収集されて保存されている情報を強化、整理、共有、計算します。
Transliteração dētasābisuha、 xiǎo xíngde dú lìshita shū jié héno jī néngno jí héde,dētasutorēji・boryūmuni shōu jísarete bǎo cúnsareteiru qíng bàowo qiáng huà、 zhěng lǐ、 gòng yǒu、 jì suànshimasu。
EN "Dropshipping! Drop Shipping! Step right up! Find your ultimate freedom as a business owner - sit somewhere on the beach and coordinate your whole business remotely with?
JA "Dropshipping! Drop Shipping! すぐにステップアップ! ビジネスオーナーとしての究極の自由を見つけましょう。ビーチのどこかに座って、ビジネス全体をリモートで調整します…
Transliteração "Dropshipping! Drop Shipping! sugunisuteppuappu! bijinesuōnātoshiteno jiū jíno zì yóuwo jiàntsukemashou.bīchinodokokani zuòtte,bijinesu quán tǐworimōtode diào zhěngshimasu…
EN Please treat our logo with respect. There are a number of things that should never be done to our logo, a few of which are illustrated below. In brief: never alter our logo in any way.
JA Twilioのロゴは慎重にお取り扱いください。ロゴに関する禁止事項の一部を紹介します。各事項に共通する点は、Twilioのロゴを改変しないことです。
Transliteração Twilionorogoha shèn zhòngnio qǔri xīikudasai.rogoni guānsuru jìn zhǐ shì xiàngno yī bùwo shào jièshimasu。gè shì xiàngni gòng tōngsuru diǎnha、Twilionorogowo gǎi biànshinaikotodesu。
EN Reolink Lumus keeps you in-the-know with what you care via real-time motion alerts, and stops trouble before it happens. It is always on watch, never distracted and never asleep.
JA Reolink Lumusは、リアルタイムのモーションアラートにより、気になる情報を把握し、トラブルを未然に防ぐことができます。常に監視状態を維持しており、休止することはありません。
Transliteração Reolink Lumusha,riarutaimunomōshon'arātoniyori、 qìninaru qíng bàowo bǎ wòshi,toraburuwo wèi ránni fánggukotogadekimasu。chángni jiān shì zhuàng tàiwo wéi chíshiteori、 xiū zhǐsurukotohaarimasen。
inglês | japonês |
---|---|
reolink | reolink |
EN This Song Will Remind You To Never, Ever Give Up! (Official Lyric Video NEVER GIVING UP)
JA 【今話題の】Ed sheeranが T-shirt に込めた暗号を読み解こう \海外YouTuberが解説/
Transliteração 【jīn huà tíno】Ed sheeranga T-shirt ni yūmeta àn hàowo dúmi jiěkou \hǎi wàiYouTuberga jiě shuō/
EN Your password never leaves your computer, and DigiDNA never has access to it.
JA お客様のパスワードがお使いのコンピュータから離れることはありませんし、DigiDNAがお客様のパスワードにアクセスすることもありません。
Transliteração o kè yàngnopasuwādogao shǐinokonpyūtakara lírerukotohaarimasenshi、DigiDNAgao kè yàngnopasuwādoniakusesusurukotomoarimasen。
EN Value and consistency. You get a lot more than what you pay for here. Since I've joined its never failed I've upgraded to Diamond and never looked back! Alfred - Mastic, New York
JA Giganews が大好きです! Peter
Transliteração Giganews ga dà hǎokidesu! Peter
EN The Partner Badge also must never be shown in a way where it is larger and/or more prominent than any of your own branding, and it must never be in a “lockup” with your own branding.
JA また、パートナーバッジをあなたのブランドよりも大きくまたは目立たせて表示したり、あなたのブランドと隣接して表示させるいわゆる「ロックアップ」をしたりしてはなりません。
Transliteração mata,pātonābajjiwoanatanoburandoyorimo dàkikumataha mù lìtasete biǎo shìshitari、anatanoburandoto lín jiēshite biǎo shìsaseruiwayuru「rokkuappu」woshitarishitehanarimasen。
EN In the city that never sleeps, Audemars Piguet takes its ambassadors on an incredible adventure and never-before-seen mission.
JA 「眠らない街」で、オーデマ ピゲのアンバサダーゴルファーたちが破天荒な冒険とかつてないミッションに挑みます。
Transliteração 「miánranai jiē」de,ōdema pigenoanbasadāgorufātachiga pò tiān huāngna mào xiǎntokatsutenaimisshonni tiāomimasu。
EN Reolink Lumus keeps you in-the-know with what you care via real-time motion alerts, and stops trouble before it happens. It is always on watch, never distracted and never asleep.
JA Reolink Lumusは、リアルタイムのモーションアラートにより、気になる情報を把握し、トラブルを未然に防ぐことができます。常に監視状態を維持しており、休止することはありません。
Transliteração Reolink Lumusha,riarutaimunomōshon'arātoniyori、 qìninaru qíng bàowo bǎ wòshi,toraburuwo wèi ránni fánggukotogadekimasu。chángni jiān shì zhuàng tàiwo wéi chíshiteori、 xiū zhǐsurukotohaarimasen。
inglês | japonês |
---|---|
reolink | reolink |
Mostrando 50 de 50 traduções