Traduzir "manage your brands" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "manage your brands" de inglês para japonês

Traduções de manage your brands

"manage your brands" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

manage 管理
your また

Tradução de inglês para japonês de manage your brands

inglês
japonês

EN "We give our brands life beyond having the best-selling product in an Amazon category. We make our brands household names known for innovation and a customer-first mindset."

JA 「私たち、Amazonのカテゴリーで最も売れている商品という枠を超えて、ブランドに生命を吹き込みます。私たち、革新性と顧客第一の考え方で知られるブランドを有名にします。

Transliteração 「sītachiha、Amazonnokategorīde zuìmo màireteiru shāng pǐntoiu zuiwo chāoete,burandoni shēng mìngwo chuīki yūmimasu。sītachiha、 gé xīn xìngto gù kè dì yīno kǎoe fāngde zhīrareruburandowo yǒu míngnishimasu。

EN Hostess Brands, LLC, announced the company will be moving its corporate headquarters to Lenexa, Kansas. The partnership between Hostess Brands, LLC and the state of Kansas over the past several years has allowed the company to ?

JA Hostess Brands, LLC、カンザス州レネクサに本社を移転すると発表した。過去数年にわたるHostess Brands, LLCとカンザス州とのパートナーシップにより、同社...

Transliteração Hostess Brands, LLCha,kanzasu zhōurenekusani běn shèwo yí zhuǎnsuruto fā biǎoshita。guò qù shù niánniwataruHostess Brands, LLCtokanzasu zhōutonopātonāshippuniyori、 tóng shèha...

inglês japonês
llc llc

EN Examples include Dorothy from Wizard of Oz, Forrest Gump, and wholesome skincare brands such as Dove or toy brands like Toys R Us.

JA 例えば、「オズの魔法使い」のドロシーや「フォレスト・ガンプ」、「Dove」などのスキンケアブランドや「トイザらス」などの玩具ブランドなどです。

Transliteração lìeba,「ozuno mó fǎ shǐi」nodoroshīya「foresuto・ganpu」,「Dove」nadonosukinkeaburandoya「toizarasu」nadono wán jùburandonadodesu。

EN Brands offer products to help people perform at their best, and brands that offer solid products or services that help do a tough job efficiently and well.

JA 人々が最高のパフォーマンスを発揮するための製品を提供するブランドと、厳しい仕事を効率よく、うまくこなすための確かな製品やサービスを提供するブランド。

Transliteração rén 々ga zuì gāonopafōmansuwo fā huīsurutameno zhì pǐnwo tí gōngsuruburandoto、 yánshii shì shìwo xiào lǜyoku、umakukonasutameno quèkana zhì pǐnyasābisuwo tí gōngsuruburando.

EN That is why brands that help people find love or friendship and fosters beauty, such as cosmetic brands, use the Lover archetype.

JA ですから、コスメティック・ブランドなど、愛や友情を育み、美を追求するブランド、「恋人」のアーキタイプを採用しています。

Transliteração desukara,kosumetikku・burandonado、 àiya yǒu qíngwo yùmi、 měiwo zhuī qiúsuruburandoha、「liàn rén」noākitaipuwo cǎi yòngshiteimasu。

EN Examples of this archetype include Mary Poppins, health care brands, and brands like Johnson and Johnson, Campbell’s Soup, and Pampers.

JA このアーキタイプの例として、メリー・ポピンズ、ヘルスケア・ブランド、ジョンソン・アンド・ジョンソン、キャンベル・スープ、パンパースなどのブランドが挙げられます。

Transliteração konoākitaipuno lìtoshiteha,merī・popinzu,herusukea・burando,jonson・ando・jonson,kyanberu・sūpu,panpāsunadonoburandoga jǔgeraremasu。

EN A. You manage it B. We co-manage it together C. We manage it for you

JA A. お客様が管理 B. お客様とサイトコアが共同で管理 C. サイトコアがお客様に代わって管理

Transliteração A. o kè yàngga guǎn lǐ B. o kè yàngtosaitokoaga gòng tóngde guǎn lǐ C. saitokoagao kè yàngni dàiwatte guǎn lǐ

inglês japonês
a a
b b
c c

EN Widen cloud-based DAM and PIM software enables brands to manage marketing workflows and rapidly expanding digital footprints

JA Widenのクラウド型DAM/PIMソフトウェアがブランドのマーケティングワークフローと急速に拡大するデジタルアセットの管理を実現

Transliteração Widennokuraudo xíngDAM/PIMsofutou~eagaburandonomāketinguwākufurōto jí sùni kuò dàsurudejitaruasettono guǎn lǐwo shí xiàn

EN Support > Admin > Manage > Brands

JA Support >「管理」>「管理」>「ブランド」

Transliteração Support >「guǎn lǐ」>「guǎn lǐ」>「burando」

EN Manage large domain portfolios, protect your brand, and manage your professional hosting with our advanced tools.

JA 大規模なドメインのポートフォリオ管理、ブランド保護、ビジネス用ホスティングを当社の高度なツールがサポートします。

Transliteração dà guī mónadomeinnopōtoforio guǎn lǐ,burando bǎo hù,bijinesu yònghosutinguwo dāng shèno gāo dùnatsūrugasapōtoshimasu。

EN Customize your personal profile and manage how and what others see, manage the email address that you use with Smartsheet, and change your password from here.

JA 個人プロファイルをカスタマイズして、他の人に表示される方法と内容を管理したり、Smartsheet で使用するメール アドレスを管理したり、パスワードを変更したりできます。

Transliteração gè rénpurofairuwokasutamaizushite、 tāno rénni biǎo shìsareru fāng fǎto nèi róngwo guǎn lǐshitari、Smartsheet de shǐ yòngsurumēru adoresuwo guǎn lǐshitari,pasuwādowo biàn gèngshitaridekimasu。

EN Manage your Active Directory and file servers Manage your Active Directory and file servers

JA Active Directoryおよびファイル サーバーの管理 Active Directoryおよびファイル サーバーの管理

Transliteração Active Directoryoyobifairu sābāno guǎn lǐ Active Directoryoyobifairu sābāno guǎn lǐ

EN Manage all your wireless networks and discover software to manage your Wifi networks and their access keys and passwords with this Wifi management software

JA Wifi管理ソフトで、Wifiネットワークやアクセスキー管理ソフトにより、無線ネットワークを管理しましょう。

Transliteração Wifi guǎn lǐsofutode、Wifinettowākuyaakusesukī guǎn lǐsofutoniyori、 wú xiànnettowākuwo guǎn lǐshimashou。

EN Customize your personal profile and manage how and what others see, manage the email address that you use with Smartsheet, and change your password from here.

JA 個人プロファイルをカスタマイズして、他の人に表示される方法と内容を管理したり、Smartsheet で使用するメール アドレスを管理したり、パスワードを変更したりできます。

Transliteração gè rénpurofairuwokasutamaizushite、 tāno rénni biǎo shìsareru fāng fǎto nèi róngwo guǎn lǐshitari、Smartsheet de shǐ yòngsurumēru adoresuwo guǎn lǐshitari,pasuwādowo biàn gèngshitaridekimasu。

EN Manage all your translations from a single interface. Create glossary rules, exclude pages from translation and manage your translation project how you want. 

JA すべての翻訳を1つのインターフェイスで管理できます。用語集のルールを作成したり、翻訳対象からページを除外したり、思い通りの方法で翻訳プロジェクトを管理できます。 

Transliteração subeteno fān yìwo1tsunointāfeisude guǎn lǐdekimasu。yòng yǔ jínorūruwo zuò chéngshitari、 fān yì duì xiàngkarapējiwo chú wàishitari、 sīi tōngrino fāng fǎde fān yìpurojekutowo guǎn lǐdekimasu。 

EN Edit, manage and update translations all through your Weglot Dashboard. Manage your project in one place, collaborate with teammates, and assign translations. 

JA 翻訳の編集、管理、更新すべて Weglot Dashboard で行います。プロジェクトを一箇所で管理し、チームメイトとコラボレーションし、翻訳を割り当てることができます。 

Transliteração fān yìno biān jí、 guǎn lǐ、 gèng xīnhasubete Weglot Dashboard de xíngimasu.purojekutowo yī gè suǒde guǎn lǐshi,chīmumeitotokoraborēshonshi、 fān yìwo gēri dāngterukotogadekimasu。 

EN Manage your sensitive mail settings, including who can manage your mail

JA 機密メールの設定(例: メールを管理できるユーザー)の管理

Transliteração jī mìmēruno shè dìng (lì: mēruwo guǎn lǐdekiruyūzā)no guǎn lǐ

EN Hear from Twilio Product and Carrier Relations leaders about what’s required and how you can register your business and your customers’ brands.

JA Twilioの製品・キャリアリレーションズ担当が、利用要件や自社や顧客のブランドを登録について説明します。

Transliteração Twiliono zhì pǐn・kyariarirēshonzu dān dāngga、 lì yòng yào jiànya zì shèya gù kènoburandowo dēng lùnitsuite shuō míngshimasu。

EN Enter our 14 Instagram giveaways for a chance to win grand prizes! We’ve partnered with your favourite brands to make your holidays even more LIT ;) ENTER NOW!

JA 14のInstagramプレゼントに応募しよう。すてきな賞品があたるチャンスです。 Nanoleafが人気ブランドと提携。あなたのクリスマスがもっと明るくなります。今すぐ応募しよう!

Transliteração 14noInstagrampurezentoni yīng mùshiyou。sutekina shǎng pǐngaataruchansudesu。 Nanoleafga rén qìburandoto tí xié。anatanokurisumasugamotto míngrukunarimasu。jīnsugu yīng mùshiyou!

inglês japonês
instagram instagram

EN We’ve partnered with 14 of your favourite brands to make your holidays even more LIT with grand prizes;)

JA Nanoleafが人気ブランドと提携!あなたのクリスマスがもっと明るくなります。

Transliteração Nanoleafga rén qìburandoto tí xié!anatanokurisumasugamotto míngrukunarimasu。

EN We’ve partnered with 14 of your favourite brands to make your holidays even more LIT with grand prizes;)

JA Nanoleafが人気ブランドと提携!あなたのクリスマスがもっと明るくなります。

Transliteração Nanoleafga rén qìburandoto tí xié!anatanokurisumasugamotto míngrukunarimasu。

EN As your business expands, your design process and tools should evolve with it. Learn how teams are creating and maintaining a design system across multiple brands.

JA ビジネスの拡大に伴い、デザインプロセスとツールも進化する必要があります。チームが複数のブランドにわたるデザインシステムを構築し、維持する方法について説明します。

Transliteração bijinesuno kuò dàni bàni,dezainpurosesutotsūrumo jìn huàsuru bì yàogaarimasu.chīmuga fù shùnoburandoniwatarudezainshisutemuwo gòu zhúshi、 wéi chísuru fāng fǎnitsuite shuō míngshimasu。

EN Open an incident with SUSE Technical Support, manage your subscriptions, download patches, or manage user access.

JA テクニカルサポートへのインシデントの報告、サブスクリプションの管理、パッチのダウンロード、ユーザーアクセスの管理を行うことができます。

Transliteração tekunikarusapōtohenoinshidentono bào gào,sabusukuripushonno guǎn lǐ,patchinodaunrōdo,yūzāakusesuno guǎn lǐwo xíngukotogadekimasu。

EN Manage projects the same way you manage your code using automated updates from Git-based actions.

JA Git ベースのアクションからの自動更新を使用して、コード管理と同じ方法でプロジェクトを管理

Transliteração Git bēsunoakushonkarano zì dòng gèng xīnwo shǐ yòngshite,kōdo guǎn lǐto tóngji fāng fǎdepurojekutowo guǎn lǐ

EN Then, go to your Domain provider account and find where you can manage the DNS (in Namecheap, there is a ?Manage? button on each domain that leads to it).

JA 次に、ドメインプロバイダー アカウントに移動し、DNSを管理できる場所を見つけます (Namecheap で、各ドメインに "管理" ボタンがあります。

Transliteração cìni,domeinpurobaidā akauntoni yí dòngshi、DNSwo guǎn lǐdekiru chǎng suǒwo jiàntsukemasu (Namecheap deha、 gèdomeinni "guǎn lǐ" botangaarimasu。

inglês japonês
dns dns

EN Open an incident with SUSE Technical Support, manage your subscriptions, download patches, or manage user access.

JA テクニカルサポートへのインシデントの報告、サブスクリプションの管理、パッチのダウンロード、ユーザーアクセスの管理を行うことができます。

Transliteração tekunikarusapōtohenoinshidentono bào gào,sabusukuripushonno guǎn lǐ,patchinodaunrōdo,yūzāakusesuno guǎn lǐwo xíngukotogadekimasu。

EN Manage CNAME, A records, WHOIS information, and all vital domain management elements right from the Weebly dashboard. Manage your domain comfortably without leaving the Weebly environment.

JA CNAME、Aレコード、WHOIS情報や、すべての重要ドメイン管理エレメントがWeebly管理画面から管理できます。Weebly環境から離れることなくドメインを快適に管理できます。

Transliteração CNAME、Arekōdo,WHOIS qíng bàoya、subeteno zhòng yàodomein guǎn lǐerementogaWeebly guǎn lǐ huà miànkara guǎn lǐdekimasu。Weebly huán jìngkara lírerukotonakudomeinwo kuài shìni guǎn lǐdekimasu。

inglês japonês
cname cname
a a

EN You've got a logo but how should that logo look for sub-brands, as a wordmark, etc? This guide will include rules for how your logo should be within other applications.

JA ブランドガイドラインに、ロゴデザインの使用方法や表示に関するルールを説明します。

Transliteração burandogaidorainniha,rogodezainno shǐ yòng fāng fǎya biǎo shìni guānsururūruwo shuō míngshimasu。

EN Majestic maps the web to bring you the Link Intelligence data that you need to dominate your market. Enjoy award-winning data from one of SEO's most established brands.

JA Majestic 、ウェブをマッピングして、市場を支配するために必要なリンク インテリジェンス データを提供します。SEO の有力ブランドによる受賞歴のあるデータをご活用ください。

Transliteração Majestic ha,u~ebuwomappingushite、 shì chǎngwo zhī pèisurutameni bì yàonarinku interijensu dētawo tí gōngshimasu。SEO no yǒu lìburandoniyoru shòu shǎng lìnoarudētawogo huó yòngkudasai。

EN Our service dedicated to helping you protect your brands online

JA オンラインでのブランド保護を支援します。

Transliteração onraindenoburando bǎo hùwo zhī yuánshimasu。

EN Thanks to our TMCH accreditation, we can notify you when a third-party attempts to register a domain name that corresponds to one of your brands.

JA TMCHを活用することにより、第三者が特定の貴社ブランドや商標名に関連するドメイン名を登録しようとした時に通知が送信されるようにします。

Transliteração TMCHwo huó yòngsurukotoniyori、 dì sān zhěga tè dìngno guì shèburandoya shāng biāo míngni guān liánsurudomein míngwo dēng lùshiyoutoshita shíni tōng zhīga sòng xìnsareruyounishimasu。

EN Optimizing user experience is key to delivering personalized customer experiences. Explore why some brands are missing the mark and how to start improving UX design to connect customers and your brand.

JA パーソナライズされた顧客体験を提供するに、ユーザー体験の最適化が鍵となります。失敗の要因や、お客様と企業を結びつけるUXデザインになるよう改善する方法を探ります。

Transliteração pāsonaraizusareta gù kè tǐ yànwo tí gōngsuruniha,yūzā tǐ yànno zuì shì huàga jiàntonarimasu。shī bàino yào yīnya、o kè yàngto qǐ yèwo jiébitsukeruUXdezainninaruyou gǎi shànsuru fāng fǎwo tànrimasu。

EN The brands you know and trust aligned for your success:

JA グローバルで活躍する企業が成功を導きます。

Transliteração gurōbarude huó yuèsuru qǐ yèga chéng gōngwo dǎokimasu。

EN Streamline your content process in a single platform supporting multiple brands, complex product ranges, lifecycle, and localization

JA 複数のブランド、複雑な製品範囲、ライフサイクル、ローカリゼーションに対応する単一のプラットフォームで、コンテンツのプロセスを合理化

Transliteração fù shùnoburando, fù zána zhì pǐn fàn tōng,raifusaikuru,rōkarizēshonni duì yīngsuru dān yīnopurattofōmude,kontentsunopurosesuwo hé lǐ huà

EN Plan your upcoming campaigns on the marketing calendar. Use metadata to accommodate complex schedules that span channels, markets, and brands.

JA マーケティングカレンダーで次回のキャンペーンを計画できます。 メタデータを使用して、チャネル、市場、ブランドの複雑なスケジュールを調整します。

Transliteração māketingukarendāde cì huínokyanpēnwo jì huàdekimasu. metadētawo shǐ yòngshite,chaneru, shì chǎng,burandono fù zánasukejūruwo diào zhěngshimasu。

EN In the event that Serif, its parent company or trading names and brands are subject to a change of ownership, the control and permissions that you have granted us with regard to your Personal Data will be transferred to the new owner.

JA Serif、その親会社また商号およびブランドの所有者が変わった場合、お客様から当社に与えられた管理権や権限、新しい所有者に譲渡されます。

Transliteração Serif、sono qīn huì shèmataha shāng hàooyobiburandono suǒ yǒu zhěga biànwatta chǎng hé、o kè yàngkara dāng shèni yǔerareta guǎn lǐ quánya quán xiànha、 xīnshii suǒ yǒu zhěni ràng dùsaremasu。

EN Start your 10-day free trial (no credit card details required) and see for yourself why top brands use Weglot as their website translation solution

JA 10日間の無料トライアル(クレジットカード情報入力不要)を開始してみませんか? トップブランドがWeglotを利用している理由を体験しながら発見してみてください。

Transliteração 10rì jiānno wú liàotoraiaru(kurejittokādo qíng bào rù lìha bù yào)wo kāi shǐshitemimasenka? toppuburandogaWeglotwo lì yòngshiteiru lǐ yóuwo tǐ yànshinagara fā jiànshitemitekudasai。

EN Start your 10-day free trial (no credit card details required) and see for yourself why global brands use Weglot as their website translation solution

JA 10日間の無料トライアル(クレジットカード情報不要)を体験してみてください。グローバルブランドがWeglotを導入してる理由を実感ください。

Transliteração 10rì jiānno wú liàotoraiaru(kurejittokādo qíng bào bù yào)wo tǐ yànshitemitekudasai.gurōbaruburandogaWeglotwo dǎo rùshiteru lǐ yóuwo shí gǎnkudasai。

EN ExitCertified offers 9,500+ courses from dozens of top IT brands. Count on our award-winning, vendor-certified instructors to keep your skills up to date.

JA ExitCertified、多数のトップITブランドの9,500以上のコースを提供しています。受賞歴のあるベンダー認定インストラクターがあなたのスキルを最新の状態に保ちます。

Transliteração ExitCertifiedha、 duō shùnotoppuITburandono9,500yǐ shàngnokōsuwo tí gōngshiteimasu。shòu shǎng lìnoarubendā rèn dìnginsutorakutāgaanatanosukiruwo zuì xīnno zhuàng tàini bǎochimasu。

EN Drive continuous optimization for your web experience. Marginal gains improve performance metrics and revenues for brands in every sector.

JA Webエクスペリエンスで最適化を継続的に促進しましょう。 差益、ブランドのすべてのセクターでパフォーマンス測定基準や収益を向上させます。

Transliteração Webekusuperiensude zuì shì huàwo jì xù deni cù jìnshimashou。 chà yìha,burandonosubetenosekutādepafōmansu cè dìng jī zhǔnya shōu yìwo xiàng shàngsasemasu。

EN In Acquia DXP, a DAM is not just a silo for your digital assets anymore. With digital acceleration reaching new speeds, Acquia is bringing Widen on to help brands simplify their digital expansion.

JA アクイアのOpen DXPにDAM/PIM製品が加わりました。 アクイアWiden社を買収し、ブランドがデジタル拡張をシンプルに行えるよう支援しています。

Transliteração akuianoOpen DXPniDAM/PIM zhì pǐnga jiāwarimashita. akuiahaWiden shèwo mǎi shōushi,burandogadejitaru kuò zhāngwoshinpuruni xíngeruyou zhī yuánshiteimasu。

EN Authenticate users across all of your applications & brands with a barrier-free, customizable login experience.

JA バリアフリーでカスタマイズ可能なログイン体験で、あらゆるアプリケーションやブランドのユーザーを認証します。

Transliteração bariafurīdekasutamaizu kě néngnaroguin tǐ yànde、arayuruapurikēshonyaburandonoyūzāwo rèn zhèngshimasu。

EN Tips for building your portfolio, partnering with brands, and tools of the trade on a budget.

JA ポートフォリオの構築、ブランドとの提携、予算内で取引するためのツールに関するそれぞれのヒント。

Transliteração pōtoforiono gòu zhú,burandotono tí xié、 yǔ suàn nèide qǔ yǐnsurutamenotsūruni guānsurusorezorenohinto.

EN Calibrate your test equipment – Keysight and other brands – every 6, 12, 24, or 36 months for peak performance

JA キーサイトおよび他のブランドの測定器の性能を最高な状態に維持するに、6か月、12か月、24か月、36か月ごとの校正が必要です。

Transliteração kīsaitooyobi tānoburandono cè dìng qìno xìng néngwo zuì gāona zhuàng tàini wéi chísuruniha、6ka yuè、12ka yuè、24ka yuè、36ka yuègotono xiào zhèngga bì yàodesu。

EN Majestic maps the web to bring you the Link Intelligence data that you need to dominate your market. Enjoy award-winning data from one of SEO's most established brands.

JA Majestic 、ウェブをマッピングして、市場を支配するために必要なリンク インテリジェンス データを提供します。SEO の有力ブランドによる受賞歴のあるデータをご活用ください。

Transliteração Majestic ha,u~ebuwomappingushite、 shì chǎngwo zhī pèisurutameni bì yàonarinku interijensu dētawo tí gōngshimasu。SEO no yǒu lìburandoniyoru shòu shǎng lìnoarudētawogo huó yòngkudasai。

EN Majestic maps the web to bring you the Link Intelligence data that you need to dominate your market. Enjoy award-winning data from one of SEO's most established brands.

JA Majestic 、ウェブをマッピングして、市場を支配するために必要なリンク インテリジェンス データを提供します。SEO の有力ブランドによる受賞歴のあるデータをご活用ください。

Transliteração Majestic ha,u~ebuwomappingushite、 shì chǎngwo zhī pèisurutameni bì yàonarinku interijensu dētawo tí gōngshimasu。SEO no yǒu lìburandoniyoru shòu shǎng lìnoarudētawogo huó yòngkudasai。

EN Thanks to our TMCH accreditation, we can notify you when a third-party attempts to register a domain name that corresponds to one of your brands.

JA TMCHを活用することにより、第三者が特定の貴社ブランドや商標名に関連するドメイン名を登録しようとした時に通知が送信されるようにします。

Transliteração TMCHwo huó yòngsurukotoniyori、 dì sān zhěga tè dìngno guì shèburandoya shāng biāo míngni guān liánsurudomein míngwo dēng lùshiyoutoshita shíni tōng zhīga sòng xìnsareruyounishimasu。

EN Analyse your content’s performance against competitors and best-in-class brands

JA 競合他社や業界トップクラスのブランドと比較した、自社コンテンツのパフォーマンス分析

Transliteração jìng hé tā shèya yè jiètoppukurasunoburandoto bǐ jiàoshita、 zì shèkontentsunopafōmansu fēn xī

EN Majestic maps the web to bring you the Link Intelligence data that you need to dominate your market. Enjoy award-winning data from one of SEO's most established brands.

JA Majestic 、ウェブをマッピングして、市場を支配するために必要なリンク インテリジェンス データを提供します。SEO の有力ブランドによる受賞歴のあるデータをご活用ください。

Transliteração Majestic ha,u~ebuwomappingushite、 shì chǎngwo zhī pèisurutameni bì yàonarinku interijensu dētawo tí gōngshimasu。SEO no yǒu lìburandoniyoru shòu shǎng lìnoarudētawogo huó yòngkudasai。

EN ExitCertified offers 9,500+ courses from dozens of top IT brands. Count on our award-winning, vendor-certified instructors to keep your skills up to date.

JA ExitCertified、多数のトップITブランドの9,500以上のコースを提供しています。受賞歴のあるベンダー認定インストラクターがあなたのスキルを最新の状態に保ちます。

Transliteração ExitCertifiedha、 duō shùnotoppuITburandono9,500yǐ shàngnokōsuwo tí gōngshiteimasu。shòu shǎng lìnoarubendā rèn dìnginsutorakutāgaanatanosukiruwo zuì xīnno zhuàng tàini bǎochimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções