EN Find out more about: Adventurous Lama Trekking
EN Find out more about: Adventurous Lama Trekking
JA 詳細をみる: Bike Kingdom Park
Transliteração xiáng xìwomiru: Bike Kingdom Park
EN Find out more about: + Adventurous Lama Trekking
JA 詳細をみる: + Bike Kingdom Park
Transliteração xiáng xìwomiru: + Bike Kingdom Park
EN Find out more about: Lama ? Trekking in Jurasüdfuss
JA 詳細をみる: The Swiss National Stud
Transliteração xiáng xìwomiru: The Swiss National Stud
EN Find out more about: + Lama ? Trekking in Jurasüdfuss
JA 詳細をみる: + The Swiss National Stud
Transliteração xiáng xìwomiru: + The Swiss National Stud
EN When it comes to the Sage archetype, the Dalai Lama and Albert Einstein stick out.
JA 賢者の原型に関して言えば、Dalai LamaとAlbert Einstein。
Transliteração xián zhěno yuán xíngni guānshite yáneba、Dalai LamatoAlbert Einstein。
inglês | japonês |
---|---|
and | と |
EN Initially authorized by ICANN to sell .com, .net, .org, .biz, .info, .name, and .be domain names since March 2000, Gandi has since been accredited for .fr and .eu since 2005.
JA 2000年3月以降、ICANNによって .com、.net、.org、.biz、.info、.name、および .beドメインの販売が最初に承認され、その後Gandi は 2005年から .fr および .eu の認定を受けています。
Transliteração 2000nián3yuè yǐ jiàng、ICANNniyotte .com、.net、.org、.biz、.info、.name、oyobi .bedomeinno fàn màiga zuì chūni chéng rènsare、sono hòuGandi ha 2005niánkara .fr oyobi .eu no rèn dìngwo shòuketeimasu。
inglês | japonês |
---|---|
eu | eu |
EN Initially authorized by ICANN to sell .com, .net, .org, .biz, .info, .name, and .be domain names since March 2000, Gandi has since been accredited for .fr and .eu since 2005.
JA 2000年3月以降、ICANNによって .com、.net、.org、.biz、.info、.name、および .beドメインの販売が最初に承認され、その後Gandi は 2005年から .fr および .eu の認定を受けています。
Transliteração 2000nián3yuè yǐ jiàng、ICANNniyotte .com、.net、.org、.biz、.info、.name、oyobi .bedomeinno fàn màiga zuì chūni chéng rènsare、sono hòuGandi ha 2005niánkara .fr oyobi .eu no rèn dìngwo shòuketeimasu。
inglês | japonês |
---|---|
eu | eu |
EN Triple-digit annual growth yearly since 1998, profitable since 2000
JA 1998 年以来毎年 3 桁の成長、2000 年からの収益
Transliteração 1998 nián yǐ lái měi nián 3 héngno chéng zhǎng、2000 niánkarano shōu yì
EN Trained as a picture journalist at the MAZ media school in Lucerne. Since 2000 she has worked as a picture editor in various media concerns and as a freelancer. Since 2014 she has been with swissinfo.ch.
JA ルツェルンのメディア教育センターMAZで写真編集を学ぶ。2000年から様々なメディア企業の写真部員を務め、フリーランスとしても活動。2014年にswissinfo.ch入社。
Transliteração rutsu~erunnomedia jiào yùsentāMAZde xiě zhēn biān jíwo xuébu。2000niánkara yàng 々namedia qǐ yèno xiě zhēn bù yuánwo wùme,furīransutoshitemo huó dòng。2014niánniswissinfo.ch rù shè。
EN This park has been open for public since 1933 (Showa 8). The Sudos contributed to Tokyo city as a site for a park, and Bukyo-ku has managed this place since 1950 (Showa 25).
JA 一般の人々が足を運べる公園となったのは昭和8年のこと。須藤家が公園用地として東京市(当時)に寄付、昭和25年以降は文京区が管理を行っています。
Transliteração yī bānno rén 々ga zúwo yùnberu gōng yuántonattanoha zhāo hé8niánnokoto。xū téng jiāga gōng yuán yòng detoshite dōng jīng shì (dāng shí)ni jì fù、 zhāo hé25nián yǐ jiàngha wén jīng qūga guǎn lǐwo xíngtteimasu。
EN Accreditation: Gandi has been accredited by VeriSign since February 2000 Number of domains registered by Gandi: over 90 000 .NET since September 1st, 2010
JA 認定: Gandiは2000年2月にVeriSignより認定を受けています Gandiで登録されているドメイン数: 2010年9月1日時点で、90,000以上の.COMドメインが登録されています
Transliteração rèn dìng: Gandiha2000nián2yuèniVeriSignyori rèn dìngwo shòuketeimasu Gandide dēng lùsareteirudomein shù: 2010nián9yuè1rì shí diǎnde、90,000yǐ shàngno.COMdomeinga dēng lùsareteimasu
inglês | japonês |
---|---|
number | 2 |
september | 9月 |
february | 月 |
has | は |
EN Trained as a picture journalist at the MAZ media school in Lucerne. Since 2000 she has worked as a picture editor in various media concerns and as a freelancer. Since 2014 she has been with swissinfo.ch.
JA マルチメディア・ジャーナリスト。2017年にswissinfo.ch入社。以前は日本の地方紙に10年間勤務し、記者として警察、後に政治を担当。趣味はテニスとバレーボール。
Transliteração maruchimedia・jānarisuto.2017niánniswissinfo.ch rù shè。yǐ qiánha rì běnno de fāng zhǐni10nián jiān qín wùshi、 jì zhětoshite jǐng chá、 hòuni zhèng zhìwo dān dāng。qù wèihatenisutobarēbōru.
EN Member since: September 17, 2015
inglês | japonês |
---|---|
september | 月 |
EN Member since: February 23, 2013
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN Member since: February 09, 2012
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN I have been using Ahrefs since 2012 and have never second guessed my decision.
JA 2012年からAhrefsを使用していますが、自分がこの判断をしたことについて疑ったことは一度もありません。
Transliteração 2012niánkaraAhrefswo shǐ yòngshiteimasuga、 zì fēngakono pàn duànwoshitakotonitsuite yíttakotoha yī dùmoarimasen。
EN Ahrefs enables us to streamline all of our SEO efforts. This resulted in a 170% YOY increase in sessions and revenue since we started using it.
JA Ahrefsのおかげで、SEO対策を効率化することができました。その結果、Ahrefsを使い始めてからセッション数と収益が前年比で170%増加しました。
Transliteração Ahrefsnookagede、SEO duì cèwo xiào lǜ huàsurukotogadekimashita。sono jié guǒ、Ahrefswo shǐi shǐmetekarasesshon shùto shōu yìga qián nián bǐde170%zēng jiāshimashita。
inglês | japonês |
---|---|
seo | seo |
EN We've been doing this since 2004
JA 当社ではこれを 2004 年から行っています。
Transliteração dāng shèdehakorewo 2004 niánkara xíngtteimasu。
EN Tomorrow’s research today since 1994
JA 1994年以来、研究の未来を形作る
Transliteração 1994nián yǐ lái、 yán jiūno wèi láiwo xíng zuòru
EN Member since: September 07, 2010
inglês | japonês |
---|---|
september | 月 |
EN Member since: February 25, 2010
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN Member since: February 18, 2011
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN Member since: February 07, 2012
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN Member since: February 01, 2014
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN Member since: September 16, 2013
inglês | japonês |
---|---|
september | 月 |
EN Member since: February 15, 2012
JA メンバー歴: 2012年02月15日(水)
Transliteração menbā lì: 2012nián02yuè15rì (shuǐ)
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN Member since: September 05, 2014
inglês | japonês |
---|---|
september | 月 |
EN Member since: February 21, 2013
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN Member since: September 28, 2013
inglês | japonês |
---|---|
september | 月 |
EN Member since: February 26, 2011
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN Member since: February 25, 2011
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN Member since: February 05, 2010
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN Member since: September 09, 2013
inglês | japonês |
---|---|
september | 月 |
EN Member since: February 13, 2014
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN Member since: February 06, 2013
JA メンバー歴: 2013年02月06日(水)
Transliteração menbā lì: 2013nián02yuè06rì (shuǐ)
inglês | japonês |
---|---|
february | 月 |
EN It’s powered by Google’s speech recognition technology, so the captions adjust as your conversation flows. And since conversations aren’t stored on servers, they stay secure on your device.
JA Google の音声認識テクノロジーにより、会話の流れに応じて字幕が修正されます。会話の内容はデバイス内で安全に保護され、サーバーに保存されることはありません。
Transliteração Google no yīn shēng rèn shítekunorojīniyori、 huì huàno liúreni yīngjite zì mùga xiū zhèngsaremasu。huì huàno nèi rónghadebaisu nèide ān quánni bǎo hùsare,sābāni bǎo cúnsarerukotohaarimasen。
EN I have become a huge fan of Majestic since first using it 6 months ago…..Thanks Majestic team, you guys rock :) Keep up the good work
JA 半年前に使い始めて以来、Majestic の大ファンになりました。Majestic チームの皆さん、どうもありがとう。あなたたちは最高です :)引き続きよろしくお願いします
Transliteração bàn nián qiánni shǐi shǐmete yǐ lái、Majestic no dàfanninarimashita。Majestic chīmuno jiēsan、doumoarigatou。anatatachiha zuì gāodesu :) yǐnki xùkiyoroshikuo yuànishimasu
EN Only backup the data that changed since a prior backup
JA 前回のバックアップ以降に変更されたデータのみをバックアップします。
Transliteração qián huínobakkuappu yǐ jiàngni biàn gèngsaretadētanomiwobakkuappushimasu。
EN Since it runs on each server, no single point of failure when running for many database servers
JA 各サーバーで動作するので、スケールアウトしてパフォーマンスを維持可能
Transliteração gèsābāde dòng zuòsurunode,sukēruautoshitepafōmansuwo wéi chí kě néng
EN The Altova® MissionKit® download will provide you with the optimal evaluation experience, since it contains the entire line of Altova developer tools.
JA Altova デベロッパーツールの全ラインを含む Altova® MissionKit® のダウンロードにより、評価経験を最適にすることができます。
Transliteração Altova deberoppātsūruno quánrainwo hánmu Altova® MissionKit® nodaunrōdoniyori、 píng sì jīng yànwo zuì shìnisurukotogadekimasu。
EN Since v3.x HL7 messages are in XML format, it’s easy to edit them in XMLSpy with help from graphical visualization tools, wizards, and Smart Fix validation with auto-error correction.
JA v3.x HL7 メッセージは XML フォーマットであるため、視覚的なツール、ウィザード、自動エラー修正を使用したスマートフィックス検証を使用し XMLSpy で簡単に編集することができます。
Transliteração v3.x HL7 messējiha XML fōmattodearutame、 shì jué denatsūru,u~izādo, zì dòngerā xiū zhèngwo shǐ yòngshitasumātofikkusu jiǎn zhèngwo shǐ yòngshi XMLSpy de jiǎn dānni biān jísurukotogadekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
xml | xml |
xmlspy | xmlspy |
EN MobileTogether Designer is free to use and easy to update. Since we add new features and functionality to MobileTogether multiple times each year, you’ll want to be sure you’re running the latest version.
JA MobileTogether Designer は使用が 無料 で簡単に更新することができます。MobileTogether に新規機能を年間複数回追加するため、 最新のバージョンが使用されていることを確認してください。
Transliteração MobileTogether Designer ha shǐ yòngga wú liào de jiǎn dānni gèng xīnsurukotogadekimasu。MobileTogether ni xīn guī jī néngwo nián jiān fù shù huí zhuī jiāsurutame、 zuì xīnnobājonga shǐ yòngsareteirukotowo què rènshitekudasai。
EN We guide you through examining your Safari search history and bookmarks. It's easily possible to view history that has since been deleted.
JA Safariの検索履歴とブックマークを調べる手順を説明します。削除された履歴を表示することは簡単にできます。
Transliteração Safarino jiǎn suǒ lǚ lìtobukkumākuwo diàoberu shǒu shùnwo shuō míngshimasu。xuē chúsareta lǚ lìwo biǎo shìsurukotoha jiǎn dānnidekimasu。
EN Reliable VPS virtual servers for Professionals, since 2008State-of-the-art VPS virtual servers to host all your applications.
JA 2008年から続くプロフェッショナル向けの信頼性の高いVPS どんなアプリケーションでもホスティングできる最先端のクラウドサーバー。
Transliteração 2008niánkara xùkupurofesshonaru xiàngkeno xìn lài xìngno gāoiVPS don'naapurikēshondemohosutingudekiru zuì xiān duānnokuraudosābā.
inglês | japonês |
---|---|
vps | vps |
EN Gandi has been the international specialist in domain names since 2000
JA Gandiは2000年から国際的なドメイン名管理の専門家としてサービスを提供しています。
Transliteração Gandiha2000niánkara guó jì denadomein míng guǎn lǐno zhuān mén jiātoshitesābisuwo tí gōngshiteimasu。
inglês | japonês |
---|---|
has | は |
EN Since 2000, Gandi has been the international specialist in domain names.
JA 2000年から国際的なドメイン名管理の専門家としてサービスを提供
Transliteração 2000niánkara guó jì denadomein míng guǎn lǐno zhuān mén jiātoshitesābisuwo tí gōng
EN Since 2008, Gandi has been an independent cloud VPS player. We have our own data centers in Europe (France) and network infrastructure for managing VPS virtual servers.
JA Gandi は2008年から続く独立したクラウドのサービスプロバイダーです。 ヨーロッパ (フランス) に独自のデータセンターとネットワークインフラストラクチャがあります。
Transliteração Gandi ha2008niánkara xùku dú lìshitakuraudonosābisupurobaidādesu. yōroppa (furansu) ni dú zìnodētasentātonettowākuinfurasutorakuchagaarimasu。
EN Meituan Waimai has reached the #1 spot in the Food and Drink Category in terms of daily iOS downloads across 52 countries since launch
JA 8つの地域の市場でアプリ消費時間が1日あたり4時間以上にのぼり、ロシアとトルコでは2019年に比べて40%以上増加
Transliteração 8tsuno de yùno shì chǎngdeapuri xiāo fèi shí jiānga1rìatari4shí jiān yǐ shàngninobori,roshiatotorukodeha2019niánni bǐbete40%yǐ shàng zēng jiā
EN Since migrating to cloud, VSCO has reaped the benefits, from security and performance to the availability of new features.
JA クラウドへの移行が完了すると、VSCO はセキュリティとパフォーマンスのメリットを得ながら新しい機能を利用できるようになりました。
Transliteração kuraudoheno yí xíngga wán lesuruto、VSCO hasekyurititopafōmansunomerittowo dénagara xīnshii jī néngwo lì yòngdekiruyouninarimashita。
EN Include the reasoning for that score and how it changed since last month.
JA そのスコアを選択した理由や、スコアが前月からどのように変化したかを説明します。
Transliteração sonosukoawo xuǎn zéshita lǐ yóuya,sukoaga qián yuèkaradonoyouni biàn huàshitakawo shuō míngshimasu。
Mostrando 50 de 50 traduções