Traduzir "fare in terms" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fare in terms" de inglês para japonês

Traduções de fare in terms

"fare in terms" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

terms プライバシーポリシー ポリシー 使用条件 利用規約 規約

Tradução de inglês para japonês de fare in terms

inglês
japonês

EN Fare: Adult ¥ 1,130 / child under 12 years old ¥ 570 * A child under 6 years old is required to purchase a child fare ticket if occupying a seat.

JA 運賃:大人 ¥1,130 / 12歳以下子ども ¥570 ※6歳未満の子どもであっても、座席を使用される場合は原則として小人運賃が必要となります。

Transliteração yùn lìn: dà rén ¥1,130 / 12suì yǐ xià zidomo ¥570 ※6suì wèi mǎnno zidomodeattemo、 zuò xíwo shǐ yòngsareru chǎng héha yuán zétoshite xiǎo rén yùn lìnga bì yàotonarimasu。

EN Fare: Adult ¥ 3,100 / child under 12 years old ¥ 1,550 ※ A child under 6 years old is required to purchase a child fare ticket if occupying a seat.

JA 運賃:大人 ¥3,100 / 12歳以下子ども ¥1,550 ※6歳未満の子どもであっても、座席を使用される場合は原則として小人運賃が必要となります。

Transliteração yùn lìn: dà rén ¥3,100 / 12suì yǐ xià zidomo ¥1,550 ※6suì wèi mǎnno zidomodeattemo、 zuò xíwo shǐ yòngsareru chǎng héha yuán zétoshite xiǎo rén yùn lìnga bì yàotonarimasu。

EN All Round the World Fare Circle Pacific Fare

JA すべての 世界一周運賃 サークルパシフィック運賃

Transliteração subeteno shì jiè yī zhōu yùn lìn sākurupashifikku yùn lìn

EN added Costa* - Dire Fare to their wantlist.

JA Costa* - Dire Fare を彼らのほしい物リストに追加された。

Transliteração Costa* - Dire Fare wo bǐranohoshii wùrisutoni zhuī jiāsareta。

EN For more premium local fare, visit

JA もう少し高級な地元の食を楽しみたいなら

Transliteração mou shǎoshi gāo jína de yuánno shíwo lèshimitainara

EN Head to Beacon’s bustling Main Street for jazz, desserts and American fare at Town Crier Cafe.

JA ビーコンの賑やかなメインストリート(Main Street)に繰り出して、タウン・クライアー・カフェ(Town Crier Cafe)でジャズ、デザート、アメリカ料理をお楽しみください。

Transliteração bīkonno zhènyakanameinsutorīto(Main Street)ni zǎori chūshite,taun・kuraiā・kafe(Town Crier Cafe)dejazu,dezāto,amerika liào lǐwoo lèshimikudasai。

EN For more premium local fare, visit

JA もう少し高級な地元の食を楽しみたいなら

Transliteração mou shǎoshi gāo jína de yuánno shíwo lèshimitainara

EN Head to Beacon’s bustling Main Street for jazz, desserts and American fare at Town Crier Cafe.

JA ビーコンの賑やかなメインストリート(Main Street)に繰り出して、タウン・クライアー・カフェ(Town Crier Cafe)でジャズ、デザート、アメリカ料理をお楽しみください。

Transliteração bīkonno zhènyakanameinsutorīto(Main Street)ni zǎori chūshite,taun・kuraiā・kafe(Town Crier Cafe)dejazu,dezāto,amerika liào lǐwoo lèshimikudasai。

EN Cuisine: Special mixes, beer, wine, light fare, and tapas

JA 料理: スペシャルミックス、ビール、ワイン、軽食、タパス

Transliteração liào lǐ: supesharumikkusu,bīru,wain, zhì shí,tapasu

EN Special mixes, beer, wine, light fare, and tapas

JA スペシャルミックス、ビール、ワイン、軽食、タパス

Transliteração supesharumikkusu,bīru,wain, zhì shí,tapasu

EN GET IT 59 Alternatives to Fare Calculator

JA 詳細 59 個類似 タクシー料金検索・運賃検索

Transliteração xiáng xì 59 gè lèi shì takushī liào jīn jiǎn suǒ・yùn lìn jiǎn suǒ

EN Children travelling alone are entitled to the full adult baggage allowance for the class in which they are travelling, if they are paying at least 50% of the adult fare.

JA 大人の運賃の少なくとも50%をお支払いただいている場合は、搭乗クラスの大人と同じ 手荷物許容量が適用されます。

Transliteração dà rénno yùn lìnno shǎonakutomo50%woo zhī fǎnitadaiteiru chǎng héha、 dā chéngkurasuno dà rénto tóngji shǒu hé wù xǔ róng liàngga shì yòngsaremasu。

EN Simulate How Your IOT Devices Will Fare in the Real World

JA IOT デバイスが現実の世界でどのように機能するかをシミュレーション

Transliteração IOT debaisuga xiàn shíno shì jièdedonoyouni jī néngsurukawoshimyurēshon

inglês japonês
iot iot

EN How does Adaface fare on our criteria for an assessment solution?

JA Adafaceは、評価ソリューションの基準にどのように対応していますか?

Transliteração Adafaceha、 píng sìsoryūshonno jī zhǔnnidonoyouni duì yīngshiteimasuka?

inglês japonês
adaface adaface

EN Simulate How Your IOT Devices Will Fare in the Real World

JA IOT デバイスが現実の世界でどのように機能するかをシミュレーション

Transliteração IOT debaisuga xiàn shíno shì jièdedonoyouni jī néngsurukawoshimyurēshon

inglês japonês
iot iot

EN Find out more about: + Agricultural fare of Chaindon

JA 詳細をみる: + Agricultural fare of Chaindon

Transliteração xiáng xìwomiru: + Agricultural fare of Chaindon

EN of French-Italian fare. Read more

JA of French-Italian fare. 続きを見る

Transliteração of French-Italian fare. xùkiwo jiànru

EN of French-Italian fare. Read more

JA of French-Italian fare. 続きを見る

Transliteração of French-Italian fare. xùkiwo jiànru

EN of French-Italian fare. Read more

JA of French-Italian fare. 続きを見る

Transliteração of French-Italian fare. xùkiwo jiànru

EN of French-Italian fare. Read more

JA of French-Italian fare. 続きを見る

Transliteração of French-Italian fare. xùkiwo jiànru

EN of French-Italian fare. Read more

JA of French-Italian fare. 続きを見る

Transliteração of French-Italian fare. xùkiwo jiànru

EN of French-Italian fare. Read more

JA of French-Italian fare. 続きを見る

Transliteração of French-Italian fare. xùkiwo jiànru

EN of French-Italian fare. Read more

JA of French-Italian fare. 続きを見る

Transliteração of French-Italian fare. xùkiwo jiànru

EN of French-Italian fare. Read more

JA of French-Italian fare. 続きを見る

Transliteração of French-Italian fare. xùkiwo jiànru

EN of French-Italian fare. Read more

JA of French-Italian fare. 続きを見る

Transliteração of French-Italian fare. xùkiwo jiànru

EN of French-Italian fare. Read more

JA of French-Italian fare. 続きを見る

Transliteração of French-Italian fare. xùkiwo jiànru

EN j. violates these Terms, guidelines, the anti-spam terms below, or any policy posted on these Terms;

JA j. 本規約、ガイドライン、下記のスパム防止条項、または本規約に掲載されているポリシーに違反する行為。

Transliteração j. běn guī yuē,gaidorain, xià jìnosupamu fáng zhǐ tiáo xiàng、mataha běn guī yuēni jiē zàisareteiruporishīni wéi fǎnsuru xíng wèi。

EN In these AI GIJIROKU Terms of Use, in addition to the terms set forth herein, the terms set forth below shall mean the contents set forth in the following items.

JA 本AI GIJIROKU利用規約において、本利用規約の定めるところによるものとするほか、以下に掲げる用語は以下の各号に掲げる内容を意味するものとします。

Transliteração běnAI GIJIROKU lì yòng guī yuēnioite、 běn lì yòng guī yuēno dìngmerutokoroniyorumonotosuruhoka、 yǐ xiàni jiēgeru yòng yǔha yǐ xiàno gè hàoni jiēgeru nèi róngwo yì wèisurumonotoshimasu。

EN The term "Terms of Use" refers to the al+ Terms of Use and these AI GIJIROKU Terms of Use, as updated.

JA 「本利用規約」とは、al+利用規約および本AI GIJIROKU利用規約をいい、更新された内容を含むものとします。

Transliteração 「běn lì yòng guī yuē」toha、al+lì yòng guī yuēoyobi běnAI GIJIROKU lì yòng guī yuēwoii、 gèng xīnsareta nèi róngwo hánmumonotoshimasu。

EN You may not offer for sale, assign or impose any terms on the One Identity Videos that alter, restrict or are inconsistent with the terms of the User License or these Terms of Use.

JA お客様は、One Identityビデオを販売、譲渡することは禁じられ、One Identityビデオのユーザライセンスまたは本利用規約を変更、制限したり、それらと矛盾する条件を強要してはなりません。

Transliteração o kè yàngha、One Identitybideowo fàn mài、 ràng dùsurukotoha jìnjirare、One Identitybideonoyūzaraisensumataha běn lì yòng guī yuēwo biàn gèng、 zhì xiànshitari、sorerato máo dùnsuru tiáo jiànwo qiáng yàoshitehanarimasen。

EN You may not offer for sale, assign or impose any terms on the Quest Videos that alter, restrict or are inconsistent with the terms of the User License or these Terms of Use.

JA お客様は、Questビデオを販売、譲渡することは禁じられ、Questビデオのユーザライセンスまたは本利用規約を変更、制限したり、それらと矛盾する条件を強要してはなりません。

Transliteração o kè yàngha、Questbideowo fàn mài、 ràng dùsurukotoha jìnjirare、Questbideonoyūzaraisensumataha běn lì yòng guī yuēwo biàn gèng、 zhì xiànshitari、sorerato máo dùnsuru tiáo jiànwo qiáng yàoshitehanarimasen。

EN In these AI GIJIROKU Terms of Use, in addition to the terms set forth herein, the terms set forth below shall mean the contents set forth in the following items.

JA 本AI GIJIROKU利用規約において、本利用規約の定めるところによるものとするほか、以下に掲げる用語は以下の各号に掲げる内容を意味するものとします。

Transliteração běnAI GIJIROKU lì yòng guī yuēnioite、 běn lì yòng guī yuēno dìngmerutokoroniyorumonotosuruhoka、 yǐ xiàni jiēgeru yòng yǔha yǐ xiàno gè hàoni jiēgeru nèi róngwo yì wèisurumonotoshimasu。

EN The term "Terms of Use" refers to the al+ Terms of Use and these AI GIJIROKU Terms of Use, as updated.

JA 「本利用規約」とは、al+利用規約および本AI GIJIROKU利用規約をいい、更新された内容を含むものとします。

Transliteração 「běn lì yòng guī yuē」toha、al+lì yòng guī yuēoyobi běnAI GIJIROKU lì yòng guī yuēwoii、 gèng xīnsareta nèi róngwo hánmumonotoshimasu。

EN You may not offer for sale, assign or impose any terms on the Quest Videos that alter, restrict or are inconsistent with the terms of the User License or these Terms of Use.

JA お客様は、Questビデオを販売、譲渡することは禁じられ、Questビデオのユーザライセンスまたは本利用規約を変更、制限したり、それらと矛盾する条件を強要してはなりません。

Transliteração o kè yàngha、Questbideowo fàn mài、 ràng dùsurukotoha jìnjirare、Questbideonoyūzaraisensumataha běn lì yòng guī yuēwo biàn gèng、 zhì xiànshitari、sorerato máo dùnsuru tiáo jiànwo qiáng yàoshitehanarimasen。

EN These Terms have been updated on March 7, 2022. For the prior version of these Terms please visit www.corel.com/en/upp-terms/2021/.

JA 規約は、 2022 年 3 月 7 日に更新されました。本規約の旧版については、 www.corel.com/en/corelsure-maintenance-terms-and-conditions/2021/をご覧ください。

Transliteração běn guī yuēha、 2022 nián 3 yuè 7 rìni gèng xīnsaremashita。běn guī yuēno jiù bǎnnitsuiteha、 www.corel.com/en/corelsure-maintenance-terms-and-conditions/2021/wogo lǎnkudasai。

EN Tags:cyber security terms, email security terms, latest cyber security terms

JA Tags:DMARC Trustworthy Email,NIST recommends DMARC,NIST Special Publication 800-177,信頼性の高い電子メール

Transliteração Tags:DMARC Trustworthy Email,NIST recommends DMARC,NIST Special Publication 800-177, xìn lài xìngno gāoi diàn zimēru

EN b. Waived Terms. The sections in these Terms titled “Dispute Resolution,” “Indemnity,” and any other terms inconsistent with federal law are hereby waived to the extent they are inconsistent with federal law.

JA b. 放棄される条件。本規約の「紛争解決」条項、「補償」条項、および連邦法に反するその他の条件は、連邦法に反する範囲で放棄されます。

Transliteração b. fàng qìsareru tiáo jiàn。běn guī yuēno 「fēn zhēng jiě jué」 tiáo xiàng、「bǔ cháng」 tiáo xiàng、oyobi lián bāng fǎni fǎnsurusono tāno tiáo jiànha、 lián bāng fǎni fǎnsuru fàn tōngde fàng qìsaremasu。

EN j. violates these Terms, guidelines, the anti-spam terms below, or any policy posted on these Terms;

JA j. 本規約、ガイドライン、下記のスパム防止条項、または本規約に掲載されているポリシーに違反する行為。

Transliteração j. běn guī yuē,gaidorain, xià jìnosupamu fáng zhǐ tiáo xiàng、mataha běn guī yuēni jiē zàisareteiruporishīni wéi fǎnsuru xíng wèi。

EN Sales Terms and ConditionsWebsite Terms of UseLedger Live Terms of UsePrivacy PolicyCookie PolicyOtherCookies Settings

JA 販売利用規約ウェブサイト利用規約Ledger Live利用規約プライバシーポリシーCookieポリシーその他Cookie 設定

Transliteração fàn mài lì yòng guī yuēu~ebusaito lì yòng guī yuēLedger Live lì yòng guī yuēpuraibashīporishīCookieporishīsono tāCookie shè dìng

EN 17.1. Term. These Terms are effective as of the Effective Date and expire on the date of expiration or termination of all Subscription Terms.

JA 17.1.期間:本規約は効力発生日に効力が生じ、すべてのサブスクリプション期間が満了した日または解除された日に失効します。

Transliteração 17.1. qī jiān: běn guī yuēha xiào lì fā shēng rìni xiào lìga shēngji、subetenosabusukuripushon qī jiānga mǎn leshita rìmataha jiě chúsareta rìni shī xiàoshimasu。

EN 27. Definitions. Certain capitalized terms are defined in this Section 27, and others are defined contextually in these Terms.

JA 27. 定義:特定の用語は本第27条で定義しています。その他の用語は本規約の文脈に応じて定義されます。

Transliteração 27. dìng yì: tè dìngno yòng yǔha běn dì27tiáode dìng yìshiteimasu。sono tāno yòng yǔha běn guī yuēno wén màini yīngjite dìng yìsaremasu。

EN “Product-Specific Terms” means additional terms that apply to certain Cloud Products and Additional Services, currently located here.

JA 「製品別規約」とは、現在ここに記載されている特定のクラウド製品および追加サービスに適用する追加の規約を指します。

Transliteração 「zhì pǐn bié guī yuē」toha、 xiàn zàikokoni jì zàisareteiru tè dìngnokuraudo zhì pǐnoyobi zhuī jiāsābisuni shì yòngsuru zhuī jiāno guī yuēwo zhǐshimasu。

EN Net-30 Terms - Net-30 payment terms are available on Data Center and annual cloud subscription orders of $10,000 or more. 

JA NET30 - NET30 でのお支払いは、Data Center および年間クラウド サブスクリプションでの $10,000 以上のご注文がご利用条件となります。

Transliteração NET30 - NET30 denoo zhī fǎniha、Data Center oyobi nián jiānkuraudo sabusukuripushondeno $10,000 yǐ shàngnogo zhù wéngago lì yòng tiáo jiàntonarimasu。

EN 7.3. Effect on Apps. If these Terms of Use terminate, your rights to use any previously obtained Apps will survive in accordance with the applicable Vendor Terms.

JA 7.3. アプリへの影響: 本利用規約が終了した場合、それ以前に取得したアプリを利用するお客様の権利は、該当するベンダー規約に従って存続するものとします。

Transliteração 7.3. apuriheno yǐng xiǎng: běn lì yòng guī yuēga zhōng leshita chǎng hé、sore yǐ qiánni qǔ déshitaapuriwo lì yòngsuruo kè yàngno quán lìha、 gāi dāngsurubendā guī yuēni cóngtte cún xùsurumonotoshimasu。

EN 10.6. Assignment. You may not assign or transfer these Terms of Use. Atlassian may freely assign, transfer and delegate its rights and obligations under these Terms of Use.

JA 10.6 譲渡: お客様は、本利用規約を譲渡または移転することはできません。Atlassian は、本利用規約に基づくその権利および義務を自由に譲渡、移転および委譲することができます。

Transliteração 10.6 ràng dù: o kè yàngha、 běn lì yòng guī yuēwo ràng dùmataha yí zhuǎnsurukotohadekimasen。Atlassian ha、 běn lì yòng guī yuēni jīdzukusono quán lìoyobi yì wùwo zì yóuni ràng dù、 yí zhuǎnoyobi wěi ràngsurukotogadekimasu。

EN <strong>Having same terms</strong> — ideas that contain all the terms in your target keyword (in any order).

JA <strong>Having same terms</strong> ? 入力したキーワードのすべてを(任意の順序で)含むキーワード候補を表します。

Transliteração <strong>Having same terms</strong> ? rù lìshitakīwādonosubetewo (rèn yìno shùn xùde) hánmukīwādo hòu bǔwo biǎoshimasu。

EN The services and products are subject to the general terms and conditions of service and the contractual provisions applicable to these services, accessible at the following link: https://www.gandi.net/en/contracts/terms-of-service

JA サービスおよび製品は、サービスの一般条件およびこれらのサービスに適用される契約条項の対象であり、次のリンクからアクセスいただけます。

Transliteração sābisuoyobi zhì pǐnha,sābisuno yī bān tiáo jiànoyobikoreranosābisuni shì yòngsareru qì yuē tiáo xiàngno duì xiàngdeari、 cìnorinkukaraakusesuitadakemasu。

EN Net-30 Terms - Net-30 payment terms are available on Data Center and cloud subscription orders of $10,000 or more. 

JA NET30 - NET30 でのお支払いは、Data Center およびクラウド サブスクリプションでの $10,000 以上のご注文がご利用条件となります。

Transliteração NET30 - NET30 denoo zhī fǎniha、Data Center oyobikuraudo sabusukuripushondeno $10,000 yǐ shàngnogo zhù wéngago lì yòng tiáo jiàntonarimasu。

EN If you still need some guidance on technical terms and concepts, the last two sections of this guide contain a glossary of project management terms and some Frequently Asked Questions (FAQs). Read on!

JA 意味の分かりにくい専門用語やコンセプトについては、本ガイドの最後の3項にあるプロジェクトマネジメント用語の用語集と「よくある質問(FAQ)」欄をご参照ください。

Transliteração yì wèino fēnkarinikui zhuān mén yòng yǔyakonseputonitsuiteha、 běngaidono zuì hòuno3xiàngniarupurojekutomanejimento yòng yǔno yòng yǔ jíto「yokuaru zhì wèn (FAQ)」 lánwogo cān zhàokudasai。

inglês japonês
faqs faq

EN Here are some important words and terms to know so you can find your way around Bitbucket. Some of these are terms borrowed from Git, others are specific to Bitbucket.

JA ここからは、Bitbucket をもっとよく知るためのいくつかの重要な単語と用語を紹介します。これらの用語の一部は Git と共通の、その他は Bitbucket 固有のものです。

Transliteração kokokaraha、Bitbucket womottoyoku zhīrutamenoikutsukano zhòng yàona dān yǔto yòng yǔwo shào jièshimasu。korerano yòng yǔno yī bùha Git to gòng tōngno、sono tāha Bitbucket gù yǒunomonodesu。

inglês japonês
git git

Mostrando 50 de 50 traduções