Traduzir "search terms" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "search terms" de inglês para japonês

Traduções de search terms

"search terms" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

search google 検索
terms プライバシーポリシー ポリシー 使用条件 利用規約 規約

Tradução de inglês para japonês de search terms

inglês
japonês

EN When you tap the search bar, you can enter new search terms, see recently used terms, and filter your search results.

JA 検索バーをタップすると、検索語句を入力したり、最近開いた語句を表示したり、検索結果をフィルターしたりできます。

Transliteração jiǎn suǒbāwotappusuruto、 jiǎn suǒ yǔ jùwo rù lìshitari、 zuì jìn kāiita yǔ jùwo biǎo shìshitari、 jiǎn suǒ jié guǒwofirutāshitaridekimasu。

EN When you tap the search bar, you can enter your search terms, see items recently opened from search, and filter your search results.

JA 検索バーをタップすると、検索語句を入力したり、検索から最近開いたアイテムを表示したり、検索結果をフィルターしたりできます。

Transliteração jiǎn suǒbāwotappusuruto、 jiǎn suǒ yǔ jùwo rù lìshitari、 jiǎn suǒkara zuì jìn kāiitaaitemuwo biǎo shìshitari、 jiǎn suǒ jié guǒwofirutāshitaridekimasu。

EN Try different search terms or more general search terms.

JA 別の検索条件で再度お試しください

Transliteração biéno jiǎn suǒ tiáo jiànde zài dùo shìshikudasai

EN Search all release formats Only search Vinyl Only search CD Search all excluding Vinyl and CD

JA 全てのリリースフォーマットで検索 レコード検索のみ CD検索のみ アナログとCD以外の全てを検索

Transliteração quántenorirīsufōmattode jiǎn suǒ rekōdo jiǎn suǒnomi CD jiǎn suǒnomi anarogutoCD yǐ wàino quántewo jiǎn suǒ

EN j. violates these Terms, guidelines, the anti-spam terms below, or any policy posted on these Terms;

JA j. 本規約、ガイドライン、下記のスパム防止条項、または本規約に掲載されているポリシーに違反する行為。

Transliteração j. běn guī yuē,gaidorain, xià jìnosupamu fáng zhǐ tiáo xiàng、mataha běn guī yuēni jiē zàisareteiruporishīni wéi fǎnsuru xíng wèi。

EN In these AI GIJIROKU Terms of Use, in addition to the terms set forth herein, the terms set forth below shall mean the contents set forth in the following items.

JA 本AI GIJIROKU利用規約において、本利用規約の定めるところによるものとするほか、以下に掲げる用語は以下の各号に掲げる内容を意味するものとします。

Transliteração běnAI GIJIROKU lì yòng guī yuēnioite、 běn lì yòng guī yuēno dìngmerutokoroniyorumonotosuruhoka、 yǐ xiàni jiēgeru yòng yǔha yǐ xiàno gè hàoni jiēgeru nèi róngwo yì wèisurumonotoshimasu。

EN The term "Terms of Use" refers to the al+ Terms of Use and these AI GIJIROKU Terms of Use, as updated.

JA 「本利用規約」とは、al+利用規約および本AI GIJIROKU利用規約をいい、更新された内容を含むものとします。

Transliteração 「běn lì yòng guī yuē」toha、al+lì yòng guī yuēoyobi běnAI GIJIROKU lì yòng guī yuēwoii、 gèng xīnsareta nèi róngwo hánmumonotoshimasu。

EN You may not offer for sale, assign or impose any terms on the One Identity Videos that alter, restrict or are inconsistent with the terms of the User License or these Terms of Use.

JA お客様は、One Identityビデオを販売、譲渡することは禁じられ、One Identityビデオのユーザライセンスまたは本利用規約を変更、制限したり、それらと矛盾する条件を強要してはなりません。

Transliteração o kè yàngha、One Identitybideowo fàn mài、 ràng dùsurukotoha jìnjirare、One Identitybideonoyūzaraisensumataha běn lì yòng guī yuēwo biàn gèng、 zhì xiànshitari、sorerato máo dùnsuru tiáo jiànwo qiáng yàoshitehanarimasen。

EN You may not offer for sale, assign or impose any terms on the Quest Videos that alter, restrict or are inconsistent with the terms of the User License or these Terms of Use.

JA お客様は、Questビデオを販売、譲渡することは禁じられ、Questビデオのユーザライセンスまたは本利用規約を変更、制限したり、それらと矛盾する条件を強要してはなりません。

Transliteração o kè yàngha、Questbideowo fàn mài、 ràng dùsurukotoha jìnjirare、Questbideonoyūzaraisensumataha běn lì yòng guī yuēwo biàn gèng、 zhì xiànshitari、sorerato máo dùnsuru tiáo jiànwo qiáng yàoshitehanarimasen。

EN In these AI GIJIROKU Terms of Use, in addition to the terms set forth herein, the terms set forth below shall mean the contents set forth in the following items.

JA 本AI GIJIROKU利用規約において、本利用規約の定めるところによるものとするほか、以下に掲げる用語は以下の各号に掲げる内容を意味するものとします。

Transliteração běnAI GIJIROKU lì yòng guī yuēnioite、 běn lì yòng guī yuēno dìngmerutokoroniyorumonotosuruhoka、 yǐ xiàni jiēgeru yòng yǔha yǐ xiàno gè hàoni jiēgeru nèi róngwo yì wèisurumonotoshimasu。

EN The term "Terms of Use" refers to the al+ Terms of Use and these AI GIJIROKU Terms of Use, as updated.

JA 「本利用規約」とは、al+利用規約および本AI GIJIROKU利用規約をいい、更新された内容を含むものとします。

Transliteração 「běn lì yòng guī yuē」toha、al+lì yòng guī yuēoyobi běnAI GIJIROKU lì yòng guī yuēwoii、 gèng xīnsareta nèi róngwo hánmumonotoshimasu。

EN You may not offer for sale, assign or impose any terms on the Quest Videos that alter, restrict or are inconsistent with the terms of the User License or these Terms of Use.

JA お客様は、Questビデオを販売、譲渡することは禁じられ、Questビデオのユーザライセンスまたは本利用規約を変更、制限したり、それらと矛盾する条件を強要してはなりません。

Transliteração o kè yàngha、Questbideowo fàn mài、 ràng dùsurukotoha jìnjirare、Questbideonoyūzaraisensumataha běn lì yòng guī yuēwo biàn gèng、 zhì xiànshitari、sorerato máo dùnsuru tiáo jiànwo qiáng yàoshitehanarimasen。

EN These Terms have been updated on March 7, 2022. For the prior version of these Terms please visit www.corel.com/en/upp-terms/2021/.

JA 規約は、 2022 年 3 月 7 日に更新されました。本規約の旧版については、 www.corel.com/en/corelsure-maintenance-terms-and-conditions/2021/をご覧ください。

Transliteração běn guī yuēha、 2022 nián 3 yuè 7 rìni gèng xīnsaremashita。běn guī yuēno jiù bǎnnitsuiteha、 www.corel.com/en/corelsure-maintenance-terms-and-conditions/2021/wogo lǎnkudasai。

EN Tags:cyber security terms, email security terms, latest cyber security terms

JA Tags:DMARC Trustworthy Email,NIST recommends DMARC,NIST Special Publication 800-177,信頼性の高い電子メール

Transliteração Tags:DMARC Trustworthy Email,NIST recommends DMARC,NIST Special Publication 800-177, xìn lài xìngno gāoi diàn zimēru

EN b. Waived Terms. The sections in these Terms titled “Dispute Resolution,” “Indemnity,” and any other terms inconsistent with federal law are hereby waived to the extent they are inconsistent with federal law.

JA b. 放棄される条件。本規約の「紛争解決」条項、「補償」条項、および連邦法に反するその他の条件は、連邦法に反する範囲で放棄されます。

Transliteração b. fàng qìsareru tiáo jiàn。běn guī yuēno 「fēn zhēng jiě jué」 tiáo xiàng、「bǔ cháng」 tiáo xiàng、oyobi lián bāng fǎni fǎnsurusono tāno tiáo jiànha、 lián bāng fǎni fǎnsuru fàn tōngde fàng qìsaremasu。

EN j. violates these Terms, guidelines, the anti-spam terms below, or any policy posted on these Terms;

JA j. 本規約、ガイドライン、下記のスパム防止条項、または本規約に掲載されているポリシーに違反する行為。

Transliteração j. běn guī yuē,gaidorain, xià jìnosupamu fáng zhǐ tiáo xiàng、mataha běn guī yuēni jiē zàisareteiruporishīni wéi fǎnsuru xíng wèi。

EN Sales Terms and ConditionsWebsite Terms of UseLedger Live Terms of UsePrivacy PolicyCookie PolicyOtherCookies Settings

JA 販売利用規約ウェブサイト利用規約Ledger Live利用規約プライバシーポリシーCookieポリシーその他Cookie 設定

Transliteração fàn mài lì yòng guī yuēu~ebusaito lì yòng guī yuēLedger Live lì yòng guī yuēpuraibashīporishīCookieporishīsono tāCookie shè dìng

EN If your search terms yield a large number of results, it can take some time to load. Try entering the exact name of the item to find items more quickly with the search bar.

JA 検索した単語で検索結果が多く出る場合、読み込みに時間がかかることがあります。 検索バーでアイテムをすばやく見つけるには、アイテムの正確な名前を入力してみてください。

Transliteração jiǎn suǒshita dān yǔde jiǎn suǒ jié guǒga duōku chūru chǎng hé、 dúmi yūmini shí jiāngakakarukotogaarimasu。 jiǎn suǒbādeaitemuwosubayaku jiàntsukeruniha,aitemuno zhèng quèna míng qiánwo rù lìshitemitekudasai。

EN Keywords are the terms that search engine users use to find your website, pages, and products. If it weren't for keywords, there would be no need for search engines in the first place!

JA キーワードは、検索エンジンのユーザーがあなたのウェブサイトやページ、製品を見つけるために使う言葉です。キーワードがなければ、そもそも検索エンジンは必要ないのです。

Transliteração kīwādoha、 jiǎn suǒenjinnoyūzāgaanatanou~ebusaitoyapēji, zhì pǐnwo jiàntsukerutameni shǐu yán yèdesu.kīwādoganakereba、somosomo jiǎn suǒenjinha bì yàonainodesu。

EN To find Smartsheet items (including comments and attachment filenames), enter search terms in the search box in the top right corner of your screen.

JA Smartsheet アイテム (コメントや添付ファイルのファイル名など) を探すには、画面右上の検索ボックスに検索語句を入力します。

Transliteração Smartsheet aitemu (komentoya tiān fùfairunofairu míngnado) wo tànsuniha、 huà miàn yòu shàngno jiǎn suǒbokkusuni jiǎn suǒ yǔ jùwo rù lìshimasu。

EN Search for an item to sell Search Search by specific fields

JA 販売用アイテムを検索 検索 特定カテゴリー内で検索

Transliteração fàn mài yòngaitemuwo jiǎn suǒ jiǎn suǒ tè dìngkategorī nèide jiǎn suǒ

EN This stands for Search Engine Results Pages. They're the pages that Google and other search engines show in response to a user’s search query.

JA Search Engine Results Pagesの略。Googleなどの検索エンジンが、ユーザーの検索クエリに応じて表示する検索結果ページのことです。

Transliteração Search Engine Results Pagesno lüè。Googlenadono jiǎn suǒenjinga,yūzāno jiǎn suǒkuerini yīngjite biǎo shìsuru jiǎn suǒ jié guǒpējinokotodesu。

inglêsjaponês
googlegoogle

EN Google is not the only search engine around; it’s merely the largest. With clickstream data, we can estimate the popularity of search queries in nine other search engines:

JA Googleが唯一の検索エンジンではありません。 単に最大であるというだけです。 クリックストリームデータを使用すると、その他9つの検索エンジンにおけるクエリの人気を推定できます。

Transliteração Googlega wéi yīno jiǎn suǒenjindehaarimasen。 dānni zuì dàdearutoiudakedesu. kurikkusutorīmudētawo shǐ yòngsuruto、sono tā9tsuno jiǎn suǒenjinniokerukuerino rén qìwo tuī dìngdekimasu。

inglêsjaponês
googlegoogle

EN Yes! Enter your search term in the search bar on the top right of any page. From your search results, click the

JA はい!ページ上部にある検索バーに、検索する用語を入力してください。検索結果が表示されたら、

Transliteração hai!pēji shàng bùniaru jiǎn suǒbāni、 jiǎn suǒsuru yòng yǔwo rù lìshitekudasai。jiǎn suǒ jié guǒga biǎo shìsaretara、

EN You can use UpToDate?s patented Search in Your Own Language technology to formulate your search query with your preferred language. With six languages added in 2020, you can now search UpToDate in 16 languages.

JA 検索語をお好きな言語で表示するには、UpToDateの特許取得済みのSearch in Your Own Language技術をご利用いただけます。2020年に6か国語を追加し、現在では16か国語を検索にご利用いただけます。

Transliteração jiǎn suǒ yǔwoo hǎokina yán yǔde biǎo shìsuruniha、UpToDateno tè xǔ qǔ dé jìminoSearch in Your Own Language jì shùwogo lì yòngitadakemasu。2020niánni6ka guó yǔwo zhuī jiāshi、 xiàn zàideha16ka guó yǔwo jiǎn suǒnigo lì yòngitadakemasu。

EN Most search engines retrieve their results from Google or Bing. UK-based Mojeek is building a search engine from the ground up – with an independent search index and algorithm. We talk to new CEO Colin Hayhurst.

JA 今回は「セキュリティー?ウィルス対策ソフトウェアが入ってるから大丈夫!」という方に特に読んでいただきたいコラムです。

Transliteração jīn huíha「sekyuritī?u~irusu duì cèsofutou~eaga rùtterukara dà zhàng fū!」toiu fāngni tèni dúndeitadakitaikoramudesu。

EN Search: Type the name of the sheet in the search field near the top of the add-on panel and select SEARCH. -or-  

JA 検索: アドオン パネルの上部付近にある検索フィールドにシート名を入力し、[SEARCH (検索)] を選択します。 -または-  

Transliteração jiǎn suǒ: adoon paneruno shàng bù fù jìnniaru jiǎn suǒfīrudonishīto míngwo rù lìshi、[SEARCH (jiǎn suǒ)] wo xuǎn zéshimasu。 -mataha-  

EN Enter any search term to see a list of keyword ideas, accompanied by search volume and difficulty data. You can even search for keywords relevant to a specific location and language.

JA 検索キーワードを入力すると、キーワードのアイデアと検索ボリューム、難易度データを一覧で表示します。特定の地域や言語に関連するキーワードを検索することもできます。

Transliteração jiǎn suǒkīwādowo rù lìsuruto,kīwādonoaideato jiǎn suǒboryūmu, nán yì dùdētawo yī lǎnde biǎo shìshimasu。tè dìngno de yùya yán yǔni guān liánsurukīwādowo jiǎn suǒsurukotomodekimasu。

EN SERP stands for Search Engine Results Page. This is the page that shows up after you search for a keyword on your search engine of choice.

JA SERPとは、Search Engine Results Pageの略。任意の検索エンジンでキーワードを検索した後に表示されるページのことです。

Transliteração SERPtoha、Search Engine Results Pageno lüè。rèn yìno jiǎn suǒenjindekīwādowo jiǎn suǒshita hòuni biǎo shìsarerupējinokotodesu。

EN Most search engines retrieve their results from Google or Bing. UK-based Mojeek is building a search engine from the ground up – with an independent search index and algorithm. We talk to new CEO Colin Hayhurst.

JA 今回は「セキュリティー?ウィルス対策ソフトウェアが入ってるから大丈夫!」という方に特に読んでいただきたいコラムです。

Transliteração jīn huíha「sekyuritī?u~irusu duì cèsofutou~eaga rùtterukara dà zhàng fū!」toiu fāngni tèni dúndeitadakitaikoramudesu。

EN Search: Type the name of the sheet in the search field near the top of the add-on panel and select SEARCH. -or-  

JA 検索: アドオン パネルの上部付近にある検索フィールドにシート名を入力し、[SEARCH (検索)] を選択します。 -または-  

Transliteração jiǎn suǒ: adoon paneruno shàng bù fù jìnniaru jiǎn suǒfīrudonishīto míngwo rù lìshi、[SEARCH (jiǎn suǒ)] wo xuǎn zéshimasu。 -mataha-  

EN For an exact match on the search term entered, wrap the term in the search box with double quotes:  "search term"

JA 入力した検索語句に完全一致するものを検索するには、"検索語句" というように検索ボックス内の語句を二重引用符で囲みます。 

Transliteração rù lìshita jiǎn suǒ yǔ jùni wán quán yī zhìsurumonowo jiǎn suǒsuruniha、"jiǎn suǒ yǔ jù" toiuyouni jiǎn suǒbokkusu nèino yǔ jùwo èr zhòng yǐn yòng fúde tōngmimasu。 

EN 17.1. Term. These Terms are effective as of the Effective Date and expire on the date of expiration or termination of all Subscription Terms.

JA 17.1.期間:本規約は効力発生日に効力が生じ、すべてのサブスクリプション期間が満了した日または解除された日に失効します。

Transliteração 17.1. qī jiān: běn guī yuēha xiào lì fā shēng rìni xiào lìga shēngji、subetenosabusukuripushon qī jiānga mǎn leshita rìmataha jiě chúsareta rìni shī xiàoshimasu。

EN 27. Definitions. Certain capitalized terms are defined in this Section 27, and others are defined contextually in these Terms.

JA 27. 定義:特定の用語は本第27条で定義しています。その他の用語は本規約の文脈に応じて定義されます。

Transliteração 27. dìng yì: tè dìngno yòng yǔha běn dì27tiáode dìng yìshiteimasu。sono tāno yòng yǔha běn guī yuēno wén màini yīngjite dìng yìsaremasu。

EN “Product-Specific Terms” means additional terms that apply to certain Cloud Products and Additional Services, currently located here.

JA 「製品別規約」とは、現在ここに記載されている特定のクラウド製品および追加サービスに適用する追加の規約を指します。

Transliteração 「zhì pǐn bié guī yuē」toha、 xiàn zàikokoni jì zàisareteiru tè dìngnokuraudo zhì pǐnoyobi zhuī jiāsābisuni shì yòngsuru zhuī jiāno guī yuēwo zhǐshimasu。

EN Net-30 Terms - Net-30 payment terms are available on Data Center and annual cloud subscription orders of $10,000 or more. 

JA NET30 - NET30 でのお支払いは、Data Center および年間クラウド サブスクリプションでの $10,000 以上のご注文がご利用条件となります。

Transliteração NET30 - NET30 denoo zhī fǎniha、Data Center oyobi nián jiānkuraudo sabusukuripushondeno $10,000 yǐ shàngnogo zhù wéngago lì yòng tiáo jiàntonarimasu。

EN 7.3. Effect on Apps. If these Terms of Use terminate, your rights to use any previously obtained Apps will survive in accordance with the applicable Vendor Terms.

JA 7.3. アプリへの影響: 本利用規約が終了した場合、それ以前に取得したアプリを利用するお客様の権利は、該当するベンダー規約に従って存続するものとします。

Transliteração 7.3. apuriheno yǐng xiǎng: běn lì yòng guī yuēga zhōng leshita chǎng hé、sore yǐ qiánni qǔ déshitaapuriwo lì yòngsuruo kè yàngno quán lìha、 gāi dāngsurubendā guī yuēni cóngtte cún xùsurumonotoshimasu。

EN 10.6. Assignment. You may not assign or transfer these Terms of Use. Atlassian may freely assign, transfer and delegate its rights and obligations under these Terms of Use.

JA 10.6 譲渡: お客様は、本利用規約を譲渡または移転することはできません。Atlassian は、本利用規約に基づくその権利および義務を自由に譲渡、移転および委譲することができます。

Transliteração 10.6 ràng dù: o kè yàngha、 běn lì yòng guī yuēwo ràng dùmataha yí zhuǎnsurukotohadekimasen。Atlassian ha、 běn lì yòng guī yuēni jīdzukusono quán lìoyobi yì wùwo zì yóuni ràng dù、 yí zhuǎnoyobi wěi ràngsurukotogadekimasu。

EN <strong>Having same terms</strong> — ideas that contain all the terms in your target keyword (in any order).

JA <strong>Having same terms</strong> ? 入力したキーワードのすべてを(任意の順序で)含むキーワード候補を表します。

Transliteração <strong>Having same terms</strong> ? rù lìshitakīwādonosubetewo (rèn yìno shùn xùde) hánmukīwādo hòu bǔwo biǎoshimasu。

EN The services and products are subject to the general terms and conditions of service and the contractual provisions applicable to these services, accessible at the following link: https://www.gandi.net/en/contracts/terms-of-service

JA サービスおよび製品は、サービスの一般条件およびこれらのサービスに適用される契約条項の対象であり、次のリンクからアクセスいただけます。

Transliteração sābisuoyobi zhì pǐnha,sābisuno yī bān tiáo jiànoyobikoreranosābisuni shì yòngsareru qì yuē tiáo xiàngno duì xiàngdeari、 cìnorinkukaraakusesuitadakemasu。

EN Net-30 Terms - Net-30 payment terms are available on Data Center and cloud subscription orders of $10,000 or more. 

JA NET30 - NET30 でのお支払いは、Data Center およびクラウド サブスクリプションでの $10,000 以上のご注文がご利用条件となります。

Transliteração NET30 - NET30 denoo zhī fǎniha、Data Center oyobikuraudo sabusukuripushondeno $10,000 yǐ shàngnogo zhù wéngago lì yòng tiáo jiàntonarimasu。

EN If you still need some guidance on technical terms and concepts, the last two sections of this guide contain a glossary of project management terms and some Frequently Asked Questions (FAQs). Read on!

JA 意味の分かりにくい専門用語やコンセプトについては、本ガイドの最後の3項にあるプロジェクトマネジメント用語の用語集と「よくある質問(FAQ)」欄をご参照ください。

Transliteração yì wèino fēnkarinikui zhuān mén yòng yǔyakonseputonitsuiteha、 běngaidono zuì hòuno3xiàngniarupurojekutomanejimento yòng yǔno yòng yǔ jíto「yokuaru zhì wèn (FAQ)」 lánwogo cān zhàokudasai。

inglêsjaponês
faqsfaq

EN Here are some important words and terms to know so you can find your way around Bitbucket. Some of these are terms borrowed from Git, others are specific to Bitbucket.

JA ここからは、Bitbucket をもっとよく知るためのいくつかの重要な単語と用語を紹介します。これらの用語の一部は Git と共通の、その他は Bitbucket 固有のものです。

Transliteração kokokaraha、Bitbucket womottoyoku zhīrutamenoikutsukano zhòng yàona dān yǔto yòng yǔwo shào jièshimasu。korerano yòng yǔno yī bùha Git to gòng tōngno、sono tāha Bitbucket gù yǒunomonodesu。

inglêsjaponês
gitgit

EN “Product-Specific Terms” means additional terms that apply to certain Software and Additional Services, currently located here.

JA 「製品別規約」とは、現在こちらに記載されている特定の本件ソフトウェアおよび本件追加サービスに適用する追加の規約を指します。

Transliteração 「zhì pǐn bié guī yuē」toha、 xiàn zàikochirani jì zàisareteiru tè dìngno běn jiànsofutou~eaoyobi běn jiàn zhuī jiāsābisuni shì yòngsuru zhuī jiāno guī yuēwo zhǐshimasu。

EN Please see the Cloud Terms of Service for more information, as well as our Expanded Coverage Addendum, which outlines our enhanced Terms for Atlassian Cloud Premium.

JA 詳細については、クラウド利用規約および、Atlassian Cloud Premium 用の補足内容が含まれた拡張カバレッジに関する補足条項をご覧ください。

Transliteração xiáng xìnitsuiteha,kuraudo lì yòng guī yuēoyobi、Atlassian Cloud Premium yòngno bǔ zú nèi róngga hánmareta kuò zhāngkabarejjini guānsuru bǔ zú tiáo xiàngwogo lǎnkudasai。

EN Use of Atlassian's cloud products are governed by the Atlassian Terms of Service and Product Specific Terms.

JA アトラシアンのクラウド製品の使用は、アトラシアン利用規約および製品固有の利用規約に基づきます。

Transliteração atorashiannokuraudo zhì pǐnno shǐ yòngha,atorashian lì yòng guī yuēoyobi zhì pǐn gù yǒuno lì yòng guī yuēni jīdzukimasu。

EN The legal terms covering Jira Service Management Premium and the Insight feature for Cloud are the Atlassian Cloud Terms of Service and Atlassian Privacy Policy.

JA Jira Service Management Premium および Cloud の Insight 機能に適用される法的条件は、Atlassian Cloud 利用規約およびAtlassian プライバシー ポリシーです。

Transliteração Jira Service Management Premium oyobi Cloud no Insight jī néngni shì yòngsareru fǎ de tiáo jiànha、Atlassian Cloud lì yòng guī yuēoyobiAtlassian puraibashī porishīdesu。

inglêsjaponês
jirajira

EN Use of cloud is governed under the Cloud Terms of Service and Product Specific Terms.

JA Cloud の使用は、Cloud 利用規約および製品固有の利用規約に基づきます。

Transliteração Cloud no shǐ yòngha、Cloud lì yòng guī yuēoyobi zhì pǐn gù yǒuno lì yòng guī yuēni jīdzukimasu。

EN Define and add terms, phrases, brand, and product names to your multilingual Glossary to keep your translation project consistent. Avoid the repetitive task of editing the same terms.

JA 用語、フレーズ、ブランド名、製品名を定義し、多言語グロッサリーに追加して、翻訳プロジェクトの一貫性を保つことができます。同じ用語を編集する作業の繰り返しがなくなります。

Transliteração yòng yǔ,furēzu,burando míng、 zhì pǐn míngwo dìng yìshi、 duō yán yǔgurossarīni zhuī jiāshite、 fān yìpurojekutono yī guàn xìngwo bǎotsukotogadekimasu。tóngji yòng yǔwo biān jísuru zuò yèno zǎori fǎnshiganakunarimasu。

EN These Terms of Use may refer to the following additional terms, which also apply to your use of our Website:

JA 利用規約では、以下の追加条項を参照することができます。これらの追加条項は、お客様の当社ウェブサイトの利用にも適用されます。

Transliteração běn lì yòng guī yuēdeha、 yǐ xiàno zhuī jiā tiáo xiàngwo cān zhàosurukotogadekimasu。korerano zhuī jiā tiáo xiàngha、o kè yàngno dāng shèu~ebusaitono lì yòngnimo shì yòngsaremasu。

Mostrando 50 de 50 traduções