Traduzir "engage stakeholders" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "engage stakeholders" de inglês para japonês

Tradução de inglês para japonês de engage stakeholders

inglês
japonês

EN Stakeholders vs. key project stakeholders

JA ステークホルダー対プロジェクトの主要ステークホルダー

Transliteração sutēkuhorudā duìpurojekutono zhǔ yàosutēkuhorudā

EN As the head of BI strategy and portfolio management, Karami shares that “you should ask why stakeholders need something and not what the stakeholders need, because if you lead with the ‘why’ discussion, it brings you to strategy.”

JA 「利害関係者が必要とするものではなく、利害関係者が何かを必要とする理由を尋ねる必要があります。『なぜ』をディスカッションしていくと、戦略につながるからです」

Transliteração 「lì hài guān xì zhěga bì yàotosurumonodehanaku、 lì hài guān xì zhěga hékawo bì yàotosuru lǐ yóuwo xúnneru bì yàogaarimasu。『naze』wodisukasshonshiteikuto、 zhàn lüènitsunagarukaradesu」

EN Engage and communicate with stakeholders at all levels of the organization.

JA 社内のあらゆるレベルの関係者と関わりを持ち、コミュニケーションを取ることができる。

Transliteração shè nèinoarayurureberuno guān xì zhěto guānwariwo chíchi,komyunikēshonwo qǔrukotogadekiru。

EN Varun Babbar discusses how democratizing data can help all organizations engage stakeholders towards reaching climate change goals.

JA Qlikが実現するアクティブインテリジェンスが、国内大手PCベンダーにおけるデータドリブン経営を加速

Transliteração Qlikga shí xiànsuruakutibuinterijensuga、 guó nèi dà shǒuPCbendāniokerudētadoribun jīng yíngwo jiā sù

EN We actively engage with our stakeholders to find better ways to reduce negative impact across our value chain and contribute to a sustainable development.

JA テトラパックは利害関係者と協力して、テトラパックのバリューチェーン全体に及ぼすマイナスな影響を軽減する良い方法を探り、持続可能な開発に取り組んでいます。

Transliteração tetorapakkuha lì hài guān xì zhěto xié lìshite,tetorapakkunobaryūchēn quán tǐni jíbosumainasuna yǐng xiǎngwo zhì jiǎnsuru liángi fāng fǎwo tànri、 chí xù kě néngna kāi fāni qǔri zǔndeimasu。

EN Learn about Meltwater's extensive tools to engage with journalists, press and external stakeholders

JA Meltwater の広範なツールについて学び、ジャーナリスト、報道機関、外部の利害関係者と深くかかわる

Transliteração Meltwater no guǎng fànnatsūrunitsuite xuébi,jānarisuto, bào dào jī guān、 wài bùno lì hài guān xì zhěto shēnkukakawaru

EN Acquia can help you engage your customers through all channels - online or offline, proven or yet to be uncovered - in which your customers want to engage.

JA アクイアはオンラインでもオフラインでも、新規顧客でも既存顧客でも、お客様とのエンゲージメントを全てのチャネルで高めます。

Transliteração akuiahaonraindemoofuraindemo、 xīn guī gù kèdemo jì cún gù kèdemo、o kè yàngtonoengējimentowo quántenochanerude gāomemasu。

EN Add tools, templates, best practices, and actionable advice to your marketing arsenal. From nailing your messaging to managing stakeholders, we've got you covered.

JA ツール、テンプレート、ベスト プラクティス、実用的なアドバイスを得ましょう。メッセージングから関係者の管理までを網羅しています。

Transliteração tsūru,tenpurēto,besuto purakutisu, shí yòng denaadobaisuwo démashou.messējingukara guān xì zhěno guǎn lǐmadewo wǎng luóshiteimasu。

EN Free XBRL Training for Financial or Technical Stakeholders

JA 財務情報、および技術を取り扱う当事者のための無料の XBRL トレーニング

Transliteração cái wù qíng bào、oyobi jì shùwo qǔri xīu dāng shì zhěnotameno wú liàono XBRL torēningu

inglês japonês
xbrl xbrl

EN Because the add-in lets stakeholders build Solvency II reports in Excel where they're already comfortable working, there’s no learning curve to transition to XBRL reporting.

JA 新規のアドインにより既に使用になれている関係者は Excel で Solvency II を作成することができ、XBRL レポート作成を取得するまでの手間がかかりません。

Transliteração xīn guīnoadoinniyori jìni shǐ yòngninareteiru guān xì zhěha Excel de Solvency II wo zuò chéngsurukotogadeki、XBRL repōto zuò chéngwo qǔ désurumadeno shǒu jiāngakakarimasen。

inglês japonês
ii ii
xbrl xbrl

EN Approvals - the database includes an internal approvals system for changes made to data classifications, ensuring that multiple stakeholders agree on the information and its assessment

JA 認証 - データベースには情報と割り当てを複数の関係者が合意できるように、データ分類に加えられた変更のための内部認証が含まれています。

Transliteração rèn zhèng - dētabēsuniha qíng bàoto gēri dāngtewo fù shùno guān xì zhěga hé yìdekiruyouni,dēta fēn lèini jiāerareta biàn gèngnotameno nèi bù rèn zhèngga hánmareteimasu。

EN The Altova GDPR Compliance Database includes discussion mechanisms that allow stakeholders to discuss items during the approvals process.

JA Altova GDPR コンプライアンスデータベースには、関係者が承認プロセス中にアイテムを議論することのできるディスカッションメカニズムが含まれています。

Transliteração Altova GDPR konpuraiansudētabēsuniha、 guān xì zhěga chéng rènpurosesu zhōngniaitemuwo yì lùnsurukotonodekirudisukasshonmekanizumuga hánmareteimasu。

inglês japonês
gdpr gdpr

EN Share roles and responsibilities document with key stakeholders and leaders. Make sure to tell the team you’ll be doing this.

JA 役割と責任に関する文書を主要な関係者やリーダーと共有します。自分がこの作業を行うことをチームに伝えるようにします。

Transliteração yì gēto zé rènni guānsuru wén shūwo zhǔ yàona guān xì zhěyarīdāto gòng yǒushimasu。zì fēngakono zuò yèwo xíngukotowochīmuni yúneruyounishimasu。

EN Save your OKRs in a place where your team and stakeholders can easily find it.

JA OKR は、チームや関係者が簡単に見つけられる場所に保存してください。

Transliteração OKR ha,chīmuya guān xì zhěga jiǎn dānni jiàntsukerareru chǎng suǒni bǎo cúnshitekudasai。

inglês japonês
okrs okr

EN Work efficiently with your entire team, stakeholders, and potential clients. Simply share a link and receive their feedback.

JA チーム全体、ステークホルダー、潜在的な顧客と効率的に仕事をすることができます。リンクを共有するだけで、フィードバックを受け取ることができます。

Transliteração chīmu quán tǐ,sutēkuhorudā, qián zài dena gù kèto xiào lǜ deni shì shìwosurukotogadekimasu.rinkuwo gòng yǒusurudakede,fīdobakkuwo shòuke qǔrukotogadekimasu。

EN Invite your team and stakeholders to collaborate on your projects. Share a link to your project and let them comment.

JA チームやステークホルダーを招待して、プロジェクトに協力してもらいましょう。プロジェクトへのリンクを共有し、コメントをもらうことができます。

Transliteração chīmuyasutēkuhorudāwo zhāo dàishite,purojekutoni xié lìshitemoraimashou.purojekutohenorinkuwo gòng yǒushi,komentowomoraukotogadekimasu。

EN Persuade key stakeholders to back your content transformation

JA コンテンツ改革を支持する主要なステークホルダーを説得する

Transliteração kontentsu gǎi géwo zhī chísuru zhǔ yàonasutēkuhorudāwo shuō désuru

EN Orchestrate the simultaneous task streams of all content stakeholders.

JA コンテンツ制作に関わる全ての関係者による同時並行作業の流れを管理します。

Transliteração kontentsu zhì zuòni guānwaru quánteno guān xì zhěniyoru tóng shí bìng xíng zuò yèno liúrewo guǎn lǐshimasu。

EN Stakeholders: Who are the major players who have an interest in this project?

JA 関係者:プロジェクトに関心を持つ重要な関係者は誰か?

Transliteração guān xì zhě:purojekutoni guān xīnwo chítsu zhòng yàona guān xì zhěha shuíka?

EN Communicate the success of the project to stakeholders and executives

JA プロジェクトの成功を関係者や幹部に伝える

Transliteração purojekutono chéng gōngwo guān xì zhěya gàn bùni yúneru

EN Collaborating with external stakeholders increases innovation

JA 外部関係者とのコラボレーションはイノベーションを促進します。

Transliteração wài bù guān xì zhětonokoraborēshonhainobēshonwo cù jìnshimasu。

EN Some of the typical key project stakeholders you'll find in a project include:

JA あらゆるプロジェクトでの一般的な主要ステークホルダーには以下が含まれます:

Transliteração arayurupurojekutodeno yī bān dena zhǔ yàosutēkuhorudāniha yǐ xiàga hánmaremasu:

EN Steering committee: An advisory group providing guidance on key decisions, which includes the sponsor, executives, and key stakeholders from the organization

JA 運営委員会:主な決定事項に関して指導を行う顧問グループ。スポンサー、幹部社員、組織の主要ステークホルダーなどが含まれます。

Transliteração yùn yíng wěi yuán huì: zhǔna jué dìng shì xiàngni guānshite zhǐ dǎowo xíngu gù wèngurūpu.suponsā, gàn bù shè yuán、 zǔ zhīno zhǔ yàosutēkuhorudānadoga hánmaremasu。

EN Define project organization: List all of the essential roles for the project, including customers, stakeholders, and the day-to-day project team

JA プロジェクトの組織を定義する。プロジェクトに必要な役割(顧客、関係者、日々の作業を行うプロジェクトチームを含む)をリストアップする

Transliteração purojekutono zǔ zhīwo dìng yìsuru.purojekutoni bì yàona yì gē (gù kè、 guān xì zhě、 rì 々no zuò yèwo xíngupurojekutochīmuwo hánmu)worisutoappusuru

EN Create an implementation plan: Outline major milestones, dependencies, and the timeline for the entire team and stakeholders

JA 導入プランを作成し、チーム全体および関係者にとっての主なマイルストーン、依存関係、タイムラインを要約する

Transliteração dǎo rùpuranwo zuò chéngshi,chīmu quán tǐoyobi guān xì zhěnitotteno zhǔnamairusutōn, yī cún guān xì,taimurainwo yào yuēsuru

EN Projects that require rapid feedback from stakeholders about each product iteration before moving on to the next version or draft

JA 次のバージョンやドラフトに移行する前に、各製品のイテレーションについて関係者からの迅速なフィードバックが必要なプロジェクト

Transliteração cìnobājonyadorafutoni yí xíngsuru qiánni、 gè zhì pǐnnoiterēshonnitsuite guān xì zhěkarano xùn sùnafīdobakkuga bì yàonapurojekuto

EN 1. Planning scope management: A scope management plan is created based on input from the project plan, the project charter, and consultation with stakeholders.

JA 1. スコープマネージメントのプラニング: スコープマネージメントプランは、プロジェクトプラン、プロジェクト憲章、ステークホルダーとの話し合いから得た情報を基に作成します。

Transliteração 1. sukōpumanējimentonopuraningu: sukōpumanējimentopuranha,purojekutopuran,purojekuto xiàn zhāng,sutēkuhorudātono huàshi héikara déta qíng bàowo jīni zuò chéngshimasu。

EN A project definition is also important as a reference document that stakeholders and project personnel can return to during the project life cycle.

JA プロジェクト定義は、プロジェクトのライフサイクル中にステークホルダーやプロジェクト関係者が確認するためにも使用できます。

Transliteração purojekuto dìng yìha,purojekutonoraifusaikuru zhōngnisutēkuhorudāyapurojekuto guān xì zhěga què rènsurutamenimo shǐ yòngdekimasu。

EN Before getting started, it is crucial to define the parameters of the project. Ask yourself and involved stakeholders these questions:

JA まず初めにプロジェクトのパラメータを定義します。ご自身およびプロジェクトに関連するステークホルダーに以下の質問をしてみてください。

Transliteração mazu chūmenipurojekutonoparamētawo dìng yìshimasu。go zì shēnoyobipurojekutoni guān liánsurusutēkuhorudāni yǐ xiàno zhì wènwoshitemitekudasai。

EN Tips for communicating your ROI calculation to key stakeholders

JA ステークホルダーにROIを伝えるためのポイント

Transliteração sutēkuhorudāniROIwo yúnerutamenopointo

EN Automate your tasks and processes to work more efficiently and automatically keep stakeholders in the loop about project progress.

JA タスクとプロセスを自動化して効率的に作業し、自動的に関係者が常にプロジェクトの進捗状況に関して最新情報を得られるようにします。

Transliteração tasukutopurosesuwo zì dòng huàshite xiào lǜ deni zuò yèshi、 zì dòng deni guān xì zhěga chángnipurojekutono jìn bù zhuàng kuàngni guānshite zuì xīn qíng bàowo dérareruyounishimasu。

EN View your work, and the results of your work, in the way that makes the most sense for you, your team, and stakeholders

JA あなたとそのチームと関係者に最も適した形で、作業とその結果を表示します。

Transliteração anatatosonochīmuto guān xì zhěni zuìmo shìshita xíngde、 zuò yètosono jié guǒwo biǎo shìshimasu。

EN Use automation to prompt confirmation from the right stakeholders when tasks reach a certain stage.

JA Automation を使用すると、タスクが特定の段階に達したときに適切な関係者からの確認を要求できます。

Transliteração Automation wo shǐ yòngsuruto,tasukuga tè dìngno duàn jiēni dáshitatokini shì qièna guān xì zhěkarano què rènwo yào qiúdekimasu。

EN Communicate clearly to customers, stakeholders, service owners, and others in the organization.

JA 顧客、関係者、サービス所有者、および組織内の他のユーザーに明確に通知する。

Transliteração gù kè、 guān xì zhě,sābisu suǒ yǒu zhě、oyobi zǔ zhī nèino tānoyūzāni míng quèni tōng zhīsuru。

EN Communicate: The team regularly shares updates with impacted internal and external stakeholders.

JA コミュニケーション: チームは、影響を受ける社内外の関係者と定期的に情報を共有します。

Transliteração komyunikēshon: chīmuha、 yǐng xiǎngwo shòukeru shè nèi wàino guān xì zhěto dìng qī deni qíng bàowo gòng yǒushimasu。

EN Remind project owners to share and stakeholders to react without lifting a finger

JA 手間いらずで、プロジェクト所有者が共有して関係者が対応できるようにリマインダーを作成する

Transliteração shǒu jiānirazude,purojekuto suǒ yǒu zhěga gòng yǒushite guān xì zhěga duì yīngdekiruyounirimaindāwo zuò chéngsuru

EN Sketch out the big picture, communicate plans with stakeholders, and ensure your roadmap connects to your team's work - all in a few clicks in Jira Software Cloud.

JA 全体像を描き、関係者に計画を伝え、ロードマップとチームの作業とのつながりを確実にする - これらすべてが、Jira Software Cloud を数回クリックするだけで実現します。

Transliteração quán tǐ xiàngwo miáoki、 guān xì zhěni jì huàwo yúne,rōdomapputochīmuno zuò yètonotsunagariwo què shínisuru - korerasubetega、Jira Software Cloud wo shù huíkurikkusurudakede shí xiànshimasu。

inglês japonês
jira jira

EN Statuspage: Communicating status with both internal stakeholders and customers through Statuspage helps keep everyone in the loop.

JA Statuspage: Statupage を使用して内部の関係者や顧客に状況を伝えることで、すべての人が最新情報を入手できます。

Transliteração Statuspage: Statupage wo shǐ yòngshite nèi bùno guān xì zhěya gù kèni zhuàng kuàngwo yúnerukotode、subeteno rénga zuì xīn qíng bàowo rù shǒudekimasu。

EN Update stakeholders as soon as changes happen to your projects.

JA プロジェクトが変更されると、すぐ関係者に更新が通知されます。

Transliteração purojekutoga biàn gèngsareruto、sugu guān xì zhěni gèng xīnga tōng zhīsaremasu。

EN Communicates project updates to stakeholders and announcements to end users.

JA ステークホルダーにはプロジェクトの最新情報を、エンド ユーザーにはお知らせを伝えます。

Transliteração sutēkuhorudānihapurojekutono zuì xīn qíng bàowo,endo yūzānihao zhīrasewo yúnemasu。

EN Works with primary stakeholders in the purchase of Data Center.

JA Data Center の購入において、主要な関係者と連携します。

Transliteração Data Center no gòu rùnioite、 zhǔ yàona guān xì zhěto lián xiéshimasu。

EN The mission of our Business Continuity Management (BCM) program is to safeguard Lumen employees, assets, stakeholders, and reputation in the event of a potential or actual critical business disruption.

JA 弊社の事業継続性管理(BCM)プログラムの使命は、重大な事業中断が実際に発生した場合、またはその可能性がある場合にLumenの従業員、資産、利害関係者、および評判を守ることです。

Transliteração bì shèno shì yè jì xù xìng guǎn lǐ (BCM)puroguramuno shǐ mìngha、 zhòng dàna shì yè zhōng duànga shí jìni fā shēngshita chǎng hé、matahasono kě néng xìnggaaru chǎng héniLumenno cóng yè yuán、 zī chǎn、 lì hài guān xì zhě、oyobi píng pànwo shǒurukotodesu。

inglês japonês
bcm bcm

EN Smartsheet allows users to simply and securely share with anyone, ensuring that both internal and external stakeholders have access to the right information at the right time. 

JA Smartsheet を使用すると、ユーザーは誰とでも簡単かつ安全にデータを共有でき、社内および外部の関係者が適切な情報に適切なタイミングでアクセスできるようになります。

Transliteração Smartsheet wo shǐ yòngsuruto,yūzāha shuítodemo jiǎn dānkatsu ān quánnidētawo gòng yǒudeki、 shè nèioyobi wài bùno guān xì zhěga shì qièna qíng bàoni shì qiènataimingudeakusesudekiruyouninarimasu。

EN Free users can include unlicensed users on your account, as well as external stakeholders, including customers, vendors, and partners.

JA 無料ユーザーには、アカウントのライセンスのないユーザー、および顧客、ベンダー、パートナーなどの外部の関係者を含めることができます。

Transliteração wú liàoyūzāniha,akauntonoraisensunonaiyūzā,oyobi gù kè,bendā,pātonānadono wài bùno guān xì zhěwo hánmerukotogadekimasu。

EN You’ll be taken to the WorkApps builder where you can begin adding pages and tailoring the application to your stakeholders needs. 

JA WorkApps ビルダーに移動し、ページの追加と関係者のニーズに合わせたアプリケーションの調整を開始できます。

Transliteração WorkApps birudāni yí dòngshi,pējino zhuī jiāto guān xì zhěnonīzuni héwasetaapurikēshonno diào zhěngwo kāi shǐdekimasu。

EN Princeton’s IT department was responsible for maintaining the university’s CMS platform, but with so many different stakeholders and goals, their CMS was falling short of their modern website’s needs.

JA プリンストン大学のIT部門は、大学のCMSプラットフォームの保守を担当していましたが、非常に多くの利害関係者や目標があり、CMSは現代のWebサイトのニーズを満たしていませんでした。

Transliteração purinsuton dà xuénoIT bù ménha、 dà xuénoCMSpurattofōmuno bǎo shǒuwo dān dāngshiteimashitaga、 fēi chángni duōkuno lì hài guān xì zhěya mù biāogaari、CMSha xiàn dàinoWebsaitononīzuwo mǎntashiteimasendeshita。

inglês japonês
cms cms

EN EcoVadis helps you manage your network both upstream and downstream, either by sharing your performance with your stakeholders or monitoring the performance of your own upstream value chain.

JA ステークホルダーとの自社パフォーマンスの共有、または自社の上流バリューチェーンのパフォーマンス管理。EcoVadisは、その上流と下流両方のネットワーク管理のお手伝いをします。

Transliteração sutēkuhorudātono zì shèpafōmansuno gòng yǒu、mataha zì shèno shàng liúbaryūchēnnopafōmansu guǎn lǐ。EcoVadisha、sono shàng liúto xià liú liǎng fāngnonettowāku guǎn lǐnoo shǒu yúniwoshimasu。

EN Empower enterprise stakeholders to use data assets strategically for data operations, data protection and data governance.

JA データ運用、データ保護、およびデータのガバナンスを目的として、企業関係者がデータ資産を戦略的に使用できるようにします。

Transliteração dēta yùn yòng,dēta bǎo hù、oyobidētanogabanansuwo mù detoshite、 qǐ yè guān xì zhěgadēta zī chǎnwo zhàn lüè deni shǐ yòngdekiruyounishimasu。

EN Understand your audience: Make sure the report is not too technical and avoid any jargon. Otherwise, your stakeholders won’t be able to understand it.

JA 読み手を理解する。ステークホルダーが理解できるよう、技術的な内容や専門用語は避けます。

Transliteração dúmi shǒuwo lǐ jiěsuru.sutēkuhorudāga lǐ jiědekiruyou、 jì shù dena nèi róngya zhuān mén yòng yǔha bìkemasu。

EN Be clear about any asks: If you require any of your stakeholders to do something, make sure you explicitly call out who is responsible, what it is they are responsible for, and when it needs to be done.

JA 対応を求める場合は明確に説明する。ステークホルダーに対応してもらいたいことがある場合は、いつまでに誰に何をしてもらう必要があるかを明確に記載します。

Transliteração duì yīngwo qiúmeru chǎng héha míng quèni shuō míngsuru.sutēkuhorudāni duì yīngshitemoraitaikotogaaru chǎng héha、itsumadeni shuíni héwoshitemorau bì yàogaarukawo míng quèni jì zàishimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções