Traduzir "create a local" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "create a local" de inglês para japonês

Traduções de create a local

"create a local" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

create 作成
local ローカル

Tradução de inglês para japonês de create a local

inglês
japonês

EN We’ll show the results of your work to local homeowners as they browse for project ideas and search for local local general contractors

JA これまで手掛けた施工事例の写真を掲載して、地元の工務店を調べているユーザーに自社の仕事をアピールできます。

Transliteração koremade shǒu guàketa shī gōng shì lìno xiě zhēnwo jiē zàishite、 de yuánno gōng wù diànwo diàobeteiruyūzāni zì shèno shì shìwoapīrudekimasu。

EN If you are a member of the local media, your local Lions club is often the best source of information. Find your local Lions club.

JA 地域メディアからのお問い合わせの場合、地元のライオンズクラブが一番の情報源になると思われます。地元のライオンズクラブを検索してください。

Transliteração de yùmediakaranoo wèni héwaseno chǎng héha、 de yuánnoraionzukurabuga yī fānno qíng bào yuánninaruto sīwaremasu。de yuánnoraionzukurabuwo jiǎn suǒshitekudasai。

EN Create: To create a new board from scratch, create a board from a handy template, or create a whole new Workspace, click the Create button.

JA Create (作成): 新しいボードを最初から作成するに、便利なテンプレートからボードを作成するか、[Create (作成)] ボタンをクリックしてまったく新しいワークスペースを作成します。

Transliteração Create (zuò chéng): xīnshiibōdowo zuì chūkara zuò chéngsuruniha、 biàn lìnatenpurētokarabōdowo zuò chéngsuruka、[Create (zuò chéng)] botanwokurikkushitemattaku xīnshiiwākusupēsuwo zuò chéngshimasu。

EN Create a local copy of the sample app by executing the following commands in your local command shell or terminal:

JA ローカルのコマンドシェルまたターミナルで次のコマンドを実行して、サンプルアプリのローカルコピーを作成します。

Transliteração rōkarunokomandosherumatahatāminarude cìnokomandowo shí xíngshite,sanpuruapurinorōkarukopīwo zuò chéngshimasu。

EN To provide a local development environment, create a .gitignore’d .env file, which will be loaded by heroku local:

JA ローカル開発環境を提供するに、.gitignore を付けた .env​ ファイルを作成します。このファイル heroku local​ によって読み込まれます。

Transliteração rōkaru kāi fā huán jìngwo tí gōngsuruniha、.gitignore wo fùketa .env​ fairuwo zuò chéngshimasu。konofairuha heroku local​ niyotte dúmi yūmaremasu。

EN Create a local copy of the sample app by executing the following commands in your local command shell or terminal:

JA ローカルのコマンドシェルまたターミナルで次のコマンドを実行して、サンプルアプリのローカルコピーを作成します。

Transliteração rōkarunokomandosherumatahatāminarude cìnokomandowo shí xíngshite,sanpuruapurinorōkarukopīwo zuò chéngshimasu。

EN To provide a local development environment, create a .gitignore’d .env file, which will be loaded by heroku local:

JA ローカル開発環境を提供するに、.gitignore を付けた .env​ ファイルを作成します。このファイル heroku local​ によって読み込まれます。

Transliteração rōkaru kāi fā huán jìngwo tí gōngsuruniha、.gitignore wo fùketa .env​ fairuwo zuò chéngshimasu。konofairuha heroku local​ niyotte dúmi yūmaremasu。

EN Ski like a local – enjoy the stunning mountain backdrops, relaxing local hotspots and wide open slopes that Christchurch has to offer.

JA カンタベリー平野の向こうに連なる山々るか遠くからでもよく見えます。

Transliteração kantaberī píng yěno xiàngkouni liánnaru shān 々haharuka yuǎnkukarademoyoku jiànemasu。

EN Farmer market outdoor - fresh organic vegetables, small local produce. Fresh organic food at the local farmers market, traditional way of selling agricultural products. eco food store

JA 農家屋外市場 – 新鮮な有機野菜、地元の小さな農産物。 地元の農家市場での新鮮な有機食品、伝統的な農産物の販売方法。 エコフード店

Transliteração nóng jiāha wū wài shì chǎng – xīn xiānna yǒu jī yě cài、 de yuánno xiǎosana nóng chǎn wù。 de yuánno nóng jiā shì chǎngdeno xīn xiānna yǒu jī shí pǐn、 yún tǒng dena nóng chǎn wùno fàn mài fāng fǎ. ekofūdo diàn

EN Meet local artists in their studios and at local art galleries along the Central Otago Arts Trail

JA セントラル・オタゴ・アート・トレイル

Transliteração sentoraru・otago・āto・toreiru

EN Explore national parks, meet local artists and savour the local wines.

JA 国立公園をめぐり、地元のアーティストと出会い、特産のワインを味わいましょう。

Transliteração guó lì gōng yuánwomeguri、 de yuánnoātisutoto chū huìi、 tè chǎnnowainwo wèiwaimashou。

EN To clone the sample application so that you have a local version of the code that you can then deploy to Heroku, execute the following commands in your local command shell or terminal:

JA サンプルアプリケーションをクローンして、Heroku にデプロイするコードのローカルバージョンを作成するにローカルのコマンドシェルまたターミナルで次のコマンドを実行します。

Transliteração sanpuruapurikēshonwokurōnshite、Heroku nidepuroisurukōdonorōkarubājonwo zuò chéngsuruniha,rōkarunokomandosherumatahatāminarude cìnokomandowo shí xíngshimasu。

EN Hyper-local senders: Choose from over 65,000 prefixes that include local, national, and toll-free numbers

JA 地域ごとのメッセージ送信:国、地域、フリーダイヤルなど、65,000のプリフィックスから選択可能

Transliteração de yùgotonomessēji sòng xìn: guó、 de yù,furīdaiyarunado、65,000nopurifikkusukara xuǎn zé kě néng

EN From these local offices Control Union is able to offer on-the-ground support and insight to assist clients with local challenges.

JA このような地域の事業所で、現場サポートと洞察を提供し、各地域の課題解決を支援します。

Transliteração konoyouna de yùno shì yè suǒdeha、 xiàn chǎngsapōtoto dòng cháwo tí gōngshi、 gè de yùno kè tí jiě juéwo zhī yuánshimasu。

EN This USB mouse is for Reolink camera NVRs when you have a monitor connected to set up local settings and need local surveillance. Smooth, precise and affordable. Plug and go ready.

JA このUSBマウスローカル監視が必要な場合に、モニターを接続してローカル設定を行うReolinkカメラNVR用のUSBマウスです。スムーズで正確、そして手頃な価格。 接続してすぐに使えます。

Transliteração konoUSBmausuha,rōkaru jiān shìga bì yàona chǎng héni,monitāwo jiē xùshiterōkaru shè dìngwo xínguReolinkkameraNVR yòngnoUSBmausudesu.sumūzude zhèng què、soshite shǒu qǐngna sì gé。 jiē xùshitesuguni shǐemasu。

inglêsjaponês
usbusb
reolinkreolink
cameraカメラ

EN Main provisioning is in Tahiti with excellent local or imported quality products. Provisioning can also be air freighted via the local domestic airline to most of the islands around French Polynesia.

JA 主な調達地タヒチ島であり、品質の良い地産品や輸入品が手に入ります。国内航空便を利用して、仏領ポリネシア全域の大半の島々に空輸することもできます。

Transliteração zhǔna diào dá dehatahichi dǎodeari、 pǐn zhìno liángi de chǎn pǐnya shū rù pǐnga shǒuni rùrimasu。guó nèi háng kōng biànwo lì yòngshite、 fó lǐngporineshia quán yùno dà bànno dǎo 々ni kōng shūsurukotomodekimasu。

EN I spent over 10 dollars had over 82 hrs and when I got back on it said local of cloud I clicked local because it said 82 hrs and now I have nothing it deleted all of it

JA トレーラーが小さすぎてコンバインが乗らないどうにかして〜

Transliteração torērāga xiǎosasugitekonbainga chéngranaidounikashite〜

EN As a member of the local community, we have acquired naming rights for each facility with the desire to contribute to the development of local sports and culture.

JA 当社、地域社会の一員として、地域のスポーツ・文化の発展に貢献していきたいという想いで各施設のネーミングライツを取得しております。

Transliteração dāng shèha、 de yù shè huìno yī yuántoshite、 de yùnosupōtsu・wén huàno fā zhǎnni gòng xiànshiteikitaitoiu xiǎngide gè shī shènonēminguraitsuwo qǔ déshiteorimasu。

EN heroku local is a shorter alternative to heroku local:start which does the same thing.

JA heroku local​ 、同じ操作を実行する heroku local:start​ の短い形式です。

Transliteração heroku local​ ha、 tóngji cāo zuòwo shí xíngsuru heroku local:start​ no duǎni xíng shìdesu。

EN Heroku Local also lets you easily run a single one-off command locally. For example: heroku local:run rails console. This is analogous to Heroku’s one-off dynos.

JA Heroku Local でも、1 つの単発コマンドをローカルで簡単に実行できます。たとえば、heroku local:run rails console​ とします。これ、Heroku の One-off dyno​ に似ています。

Transliteração Heroku Local demo、1 tsuno dān fākomandoworōkarude jiǎn dānni shí xíngdekimasu。tatoeba、heroku local:run rails console​ toshimasu。koreha、Heroku no One-off dyno​ ni shìteimasu。

EN To clone a local version of the sample application that you can then deploy to Heroku, execute the following commands in your local command shell or terminal:

JA Heroku にデプロイするサンプルアプリケーションのローカルバージョンをクローンするにローカルのコマンドシェルまたターミナルで次のコマンドを実行します。

Transliteração Heroku nidepuroisurusanpuruapurikēshonnorōkarubājonwokurōnsuruniha,rōkarunokomandosherumatahatāminarude cìnokomandowo shí xíngshimasu。

EN Looks like you're not in North America. Find a local reseller for local language and time zone support.

JA お客様北米にお住まいでないようです。お住まいの地域の言語とタイムゾーンのサポートについて、地域の再販業者にお問い合わせください。

Transliteração o kè yàngha běi mǐnio zhùmaidehanaiyoudesu。o zhùmaino de yùno yán yǔtotaimuzōnnosapōtonitsuiteha、 de yùno zài fàn yè zhěnio wèni héwasekudasai。

EN In some cases, you might be subjected to customs, import taxes or brokerage fee when ordering from steelseries.com. Please check with your local customs office for your local rules and regulations.

JA steelseries.comでご注文になった商品に、関税、輸入税、売買委託手数料が適用される場合があります。お住いの地域の規則や規制について、お近くの税関にお問い合わせください。

Transliteração steelseries.comdego zhù wénninatta shāng pǐnniha、 guān shuì、 shū rù shuì、 mài mǎi wěi tuō shǒu shù liàoga shì yòngsareru chǎng hégaarimasu。o zhùino de yùno guī zéya guī zhìnitsuiteha、o jìnkuno shuì guānnio wèni héwasekudasai。

EN All products are covered by local warranty regulations. Please check with your local distributor or retailer, if your country is not listed.

JA 全製品現地の保証の規定によって保証されています。お住まいの国がリストにない場合、お客様の現地の販売代理店また小売店までご確認ください。

Transliteração quán zhì pǐnha xiàn deno bǎo zhèngno guī dìngniyotte bǎo zhèngsareteimasu。o zhùmaino guógarisutoninai chǎng héha、o kè yàngno xiàn deno fàn mài dài lǐ diànmataha xiǎo mài diànmadego què rènkudasai。

EN We, as good corporate citizens, strive to cooperate and exchange with the local community and conduct business with respect for local communities' culture and customs.

JA 私たち、よき企業市民として、地域社会との協調・交流に努め、地域社会の文化・慣習を尊重して事業を行います。

Transliteração sītachiha、yoki qǐ yè shì míntoshite、 de yù shè huìtono xié diào・jiāo liúni nǔme、 de yù shè huìno wén huà・guàn xíwo zūn zhòngshite shì yèwo xíngimasu。

EN To clone a local version of the sample application that you can then deploy to Heroku, execute the following commands in your local command shell or terminal:

JA Heroku にデプロイするサンプルアプリケーションのローカルバージョンをクローンするにローカルのコマンドシェルまたターミナルで次のコマンドを実行します。

Transliteração Heroku nidepuroisurusanpuruapurikēshonnorōkarubājonwokurōnsuruniha,rōkarunokomandosherumatahatāminarude cìnokomandowo shí xíngshimasu。

EN To clone the sample application so that you have a local version of the code that you can then deploy to Heroku, execute the following commands in your local command shell or terminal:

JA サンプルアプリケーションをクローンして、Heroku にデプロイするコードのローカルバージョンを作成するにローカルのコマンドシェルまたターミナルで次のコマンドを実行します。

Transliteração sanpuruapurikēshonwokurōnshite、Heroku nidepuroisurukōdonorōkarubājonwo zuò chéngsuruniha,rōkarunokomandosherumatahatāminarude cìnokomandowo shí xíngshimasu。

EN Optimize your site for local searches and get more local customers

JA ローカル検索用にサイトを最適化し、より多くの地域の顧客を獲得

Transliteração rōkaru jiǎn suǒ yòngnisaitowo zuì shì huàshi、yori duōkuno de yùno gù kèwo huò dé

EN From these local offices Control Union is able to offer on-the-ground support and insight to assist clients with local challenges.

JA このような地域の事業所で、現場サポートと洞察を提供し、各地域の課題解決を支援します。

Transliteração konoyouna de yùno shì yè suǒdeha、 xiàn chǎngsapōtoto dòng cháwo tí gōngshi、 gè de yùno kè tí jiě juéwo zhī yuánshimasu。

EN heroku local is a shorter alternative to heroku local:start which does the same thing.

JA heroku local​ 、同じ操作を実行する heroku local:start​ の短い形式です。

Transliteração heroku local​ ha、 tóngji cāo zuòwo shí xíngsuru heroku local:start​ no duǎni xíng shìdesu。

EN Heroku Local also lets you easily run a single one-off command locally. For example: heroku local:run rails console. This is analogous to Heroku’s one-off dynos.

JA Heroku Local でも、1 つの単発コマンドをローカルで簡単に実行できます。たとえば、heroku local:run rails console​ とします。これ、Heroku の One-off dyno​ に似ています。

Transliteração Heroku Local demo、1 tsuno dān fākomandoworōkarude jiǎn dānni shí xíngdekimasu。tatoeba、heroku local:run rails console​ toshimasu。koreha、Heroku no One-off dyno​ ni shìteimasu。

EN In addition to creating an interactive terminal session, the CLI can forward traffic on a local port to a port inside a dyno. In the following example, 9090 is both the local port and the dyno port:

JA 対話型ターミナルセッションの作成に加えて、CLI でローカルポート上のトラフィックを dyno 内のポートに転送できます。次の例で、9090 ローカルポートと dyno ポートの両方です。

Transliteração duì huà xíngtāminarusesshonno zuò chéngni jiāete、CLI deha,rōkarupōto shàngnotorafikkuwo dyno nèinopōtoni zhuǎn sòngdekimasu。cìno lìde、9090 harōkarupōtoto dyno pōtono liǎng fāngdesu。

EN This USB mouse is for Reolink camera NVRs when you have a monitor connected to set up local settings and need local surveillance. Smooth, precise and affordable. Plug and go ready.

JA このUSBマウスローカル監視が必要な場合に、モニターを接続してローカル設定を行うReolinkカメラNVR用のUSBマウスです。スムーズで正確、そして手頃な価格。 接続してすぐに使えます。

Transliteração konoUSBmausuha,rōkaru jiān shìga bì yàona chǎng héni,monitāwo jiē xùshiterōkaru shè dìngwo xínguReolinkkameraNVR yòngnoUSBmausudesu.sumūzude zhèng què、soshite shǒu qǐngna sì gé。 jiē xùshitesuguni shǐemasu。

inglêsjaponês
usbusb
reolinkreolink
cameraカメラ

EN As a member of the local community, we have acquired naming rights for each facility with the desire to contribute to the development of local sports and culture.

JA 当社、地域社会の一員として、地域のスポーツ・文化の発展に貢献していきたいという想いで各施設のネーミングライツを取得しております。

Transliteração dāng shèha、 de yù shè huìno yī yuántoshite、 de yùnosupōtsu・wén huàno fā zhǎnni gòng xiànshiteikitaitoiu xiǎngide gè shī shènonēminguraitsuwo qǔ déshiteorimasu。

EN We, as good corporate citizens, strive to cooperate and exchange with the local community and conduct business with respect for local communities' culture and customs.

JA 私たち、よき企業市民として、地域社会との協調・交流に努め、地域社会の文化・慣習を尊重して事業を行います。

Transliteração sītachiha、yoki qǐ yè shì míntoshite、 de yù shè huìtono xié diào・jiāo liúni nǔme、 de yù shè huìno wén huà・guàn xíwo zūn zhòngshite shì yèwo xíngimasu。

EN Leverage Redis’ sub-millisecond latency for local reads/writes in primary region and local reads in secondary regions.

JA プライマリリージョンでのローカル読み取り/書き込みとセカンダリリージョンでのローカル読み取りに、Redis のサブミリ秒のレイテンシーを活用します。

Transliteração puraimarirījondenorōkaru dúmi qǔri/shūki yūmitosekandarirījondenorōkaru dúmi qǔrini、Redis nosabumiri miǎonoreitenshīwo huó yòngshimasu。

EN Local partners: The local start-up centres

JA 2つの「Ois Easy(オイスイージー)」パートナーをご紹介し、この独自のプログラムが、あなた自身とスタートアップ企業にどのようなメリットがあるかについてご説明します。

Transliteração 2tsuno「Ois Easy(oisuījī)」pātonāwogo shào jièshi、kono dú zìnopuroguramuga、anata zì shēntosutātoappu qǐ yènidonoyounamerittogaarukanitsuitego shuō míngshimasu。

EN Add your local bank details to invoice templates to get paid on time and for free — like a local.

JA 現地の銀行口座情報を請求書テンプレートに追加して、海外でも時間通りに、無料で資金を受け取れます。

Transliteração xiàn deno yín xíng kǒu zuò qíng bàowo qǐng qiú shūtenpurētoni zhuī jiāshite、 hǎi wàidemo shí jiān tōngrini、 wú liàode zī jīnwo shòuke qǔremasu。

EN Looks like you're not in North America. Find a local reseller for local language and time zone support.

JA お客様北米にお住まいでないようです。お住まいの地域の言語とタイムゾーンのサポートについて、地域の再販業者にお問い合わせください。

Transliteração o kè yàngha běi mǐnio zhùmaidehanaiyoudesu。o zhùmaino de yùno yán yǔtotaimuzōnnosapōtonitsuiteha、 de yùno zài fàn yè zhěnio wèni héwasekudasai。

EN Ski like a local – enjoy the stunning mountain backdrops, relaxing local hotspots and wide open slopes that Christchurch has to offer.

JA カンタベリー平野の向こうに連なる山々るか遠くからでもよく見えます。

Transliteração kantaberī píng yěno xiàngkouni liánnaru shān 々haharuka yuǎnkukarademoyoku jiànemasu。

EN Explore national parks, meet local artists and savour the local wines.

JA 国立公園をめぐり、地元のアーティストと出会い、特産のワインを味わいましょう。

Transliteração guó lì gōng yuánwomeguri、 de yuánnoātisutoto chū huìi、 tè chǎnnowainwo wèiwaimashou。

EN With Adobe XD, local files must be synced to Creative Cloud in order to share. Any further updates made to the local file must then be re-synced and re-shared.

JA Adobe XDでローカルファイルを共有するに、Creative Cloudに同期する必要があります。ローカルファイルをさらに更新する場合、再同期して再共有する必要があります。

Transliteração Adobe XDdeha,rōkarufairuwo gòng yǒusuruniha、Creative Cloudni tóng qīsuru bì yàogaarimasu.rōkarufairuwosarani gèng xīnsuru chǎng héha、 zài tóng qīshite zài gòng yǒusuru bì yàogaarimasu。

EN Meet with local parents who are interested in a local Playgroup for you and your child!

JA 自身と子どものため、地元にある遊び場に関心のある両親と会おう!

Transliteração zì shēnto zidomonotame、 de yuánniaru yóubi chǎngni guān xīnnoaru liǎng qīnto huìou!

EN Click Commits and you can see the commit you made on your local system. Notice that the change keeps the same commit id as it had on your local system.

JA コミット をクリックすると、ローカルシステムで行ったコミットが表示されます。変更ローカルシステム上にあるため、同じコミット ID を保持します。

Transliteração komitto wokurikkusuruto,rōkarushisutemude xíngttakomittoga biǎo shìsaremasu。biàn gèngha,rōkarushisutemu shàngniarutame、 tóngjikomitto ID wo bǎo chíshimasu。

inglêsjaponês
idid

EN The conditions for application are as follows.① Establishment of a local subsidiary in the country where Z.com Payment will be introduced② Acquisition of a local bank account to receive sales

JA お申し込みにあたっての条件以下のとおりです。① Z.com Payment導入予定国へ現地法人の設立② 売上金を受け取るための現地銀行口座の取得

Transliteração o shēnshi yūminiatatteno tiáo jiànha yǐ xiànotooridesu。① Z.com Payment dǎo rù yǔ dìng guóhe xiàn de fǎ rénno shè lì② mài shàng jīnwo shòuke qǔrutameno xiàn de yín xíng kǒu zuòno qǔ dé

EN You can create temporary tables using CREATE TEMPORARY TABLE, and unlogged tables with CREATE UNLOGGED TABLE.

JA 一時テーブル CREATE TEMPORARY TABLE​ を使用して、ログに記録されないテーブル CREATE UNLOGGED TABLE​ を使用して作成できます。

Transliteração yī shítēburuha CREATE TEMPORARY TABLE​ wo shǐ yòngshite,roguni jì lùsarenaitēburuha CREATE UNLOGGED TABLE​ wo shǐ yòngshite zuò chéngdekimasu。

EN 3. Navigate in the hierarchy to where you want to create the OU. You can create it directly under the root, or you can create it within another OU.

JA 3.階層内で OU を作成する場所に移動します。ルート直下に作成することも、別の OU 内に作成することもできます。

Transliteração 3. jiē céng nèide OU wo zuò chéngsuru chǎng suǒni yí dòngshimasu.rūto zhí xiàni zuò chéngsurukotomo、 biéno OU nèini zuò chéngsurukotomodekimasu。

EN Don't create or operate accounts that aren't authentic, create accounts en masse, or create new accounts for the purpose of violating these guidelines.

JA 偽アカウントの作成また所持、アカウントの一斉作成、またこれらのガイドラインの違反を目的としたアカウントの作成をしないでください。

Transliteração wěiakauntono zuò chéngmataha suǒ chí,akauntono yī qí zuò chéng、matahakoreranogaidorainno wéi fǎnwo mù detoshitaakauntono zuò chéngwoshinaidekudasai。

EN When you create an app, a git remote (called heroku) is also created and associated with your local git repository.

JA アプリを作成すると、heroku​ という名前の git リモートリポジトリも作成され、ローカルの git リポジトリと関連付けられます。

Transliteração apuriwo zuò chéngsuruto、heroku​ toiu míng qiánno git rimōtoripojitorimo zuò chéngsare,rōkaruno git ripojitorito guān lián fùkeraremasu。

inglêsjaponês
gitgit

EN Create local accounts as you expand globally

JA グローバル展開に合わせてローカルアカウントを作成

Transliteração gurōbaru zhǎn kāini héwaseterōkaruakauntowo zuò chéng

Mostrando 50 de 50 traduções