EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows
EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows
JA ServiceNowが「2021年 Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」のリーダーの一社として評価を獲得
Transliteração ServiceNowga 「2021nián Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」norīdāno yī shètoshite píng sìwo huò dé
EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows
JA ServiceNowが「2021年 Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」のリーダーの一社として評価を獲得
Transliteração ServiceNowga 「2021nián Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」norīdāno yī shètoshite píng sìwo huò dé
EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows
JA ServiceNowが「2021年 Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」のリーダーの一社として評価を獲得
Transliteração ServiceNowga 「2021nián Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」norīdāno yī shètoshite píng sìwo huò dé
EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows
JA ServiceNowが「2021年 Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」のリーダーの一社として評価を獲得
Transliteração ServiceNowga 「2021nián Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」norīdāno yī shètoshite píng sìwo huò dé
EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows
JA ServiceNowが「2021年 Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」のリーダーの一社として評価を獲得
Transliteração ServiceNowga 「2021nián Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」norīdāno yī shètoshite píng sìwo huò dé
EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows
JA ServiceNowが「2021年 Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」のリーダーの一社として評価を獲得
Transliteração ServiceNowga 「2021nián Gartner® Magic Quadrant™ for Enterprise Low-Code Application Platforms」norīdāno yī shètoshite píng sìwo huò dé
EN Connected systems. Connected people. Connected operations.
EN Connected systems. Connected people. Connected operations.
EN Go beyond traditional CRM and field service. Drive customer loyalty with connected digital workflows that automate work across departments.
JA 従来の CRM とフィールドサービスの枠を超えます。部門間の作業を自動化するデジタルワークフローを連携して、顧客ロイヤルティを向上させましょう。
Transliteração cóng láino CRM tofīrudosābisuno zuiwo chāoemasu。bù mén jiānno zuò yèwo zì dòng huàsurudejitaruwākufurōwo lián xiéshite、 gù kèroiyarutiwo xiàng shàngsasemashou。
EN Go beyond traditional CRM and field service. Drive customer loyalty with connected digital workflows that automate work across departments.
JA 従来の CRM やフィールドサービスを超越します。デジタルワークフローをつなげて、部門間の作業を自動化し、顧客ロイヤリティーの向上を促します。
Transliteração cóng láino CRM yafīrudosābisuwo chāo yuèshimasu.dejitaruwākufurōwotsunagete、 bù mén jiānno zuò yèwo zì dòng huàshi、 gù kèroiyaritīno xiàng shàngwo cùshimasu。
EN Go beyond traditional CRM and field service. Drive customer loyalty with connected digital workflows that automate work across departments.
JA 従来の CRM やフィールドサービスを超越します。デジタルワークフローをつなげて、部門間の作業を自動化し、顧客ロイヤリティーの向上を促します。
Transliteração cóng láino CRM yafīrudosābisuwo chāo yuèshimasu.dejitaruwākufurōwotsunagete、 bù mén jiānno zuò yèwo zì dòng huàshi、 gù kèroiyaritīno xiàng shàngwo cùshimasu。
EN Go beyond traditional CRM and field service. Drive customer loyalty with connected digital workflows that automate work across departments.
JA 従来の CRM やフィールドサービスを超越します。デジタルワークフローをつなげて、部門間の作業を自動化し、顧客ロイヤリティーの向上を促します。
Transliteração cóng láino CRM yafīrudosābisuwo chāo yuèshimasu.dejitaruwākufurōwotsunagete、 bù mén jiānno zuò yèwo zì dòng huàshi、 gù kèroiyaritīno xiàng shàngwo cùshimasu。
EN Go beyond traditional CRM and field service. Drive customer loyalty with connected digital workflows that automate work across departments.
JA 従来の CRM やフィールドサービスを超越します。デジタルワークフローをつなげて、部門間の作業を自動化し、顧客ロイヤリティーの向上を促します。
Transliteração cóng láino CRM yafīrudosābisuwo chāo yuèshimasu.dejitaruwākufurōwotsunagete、 bù mén jiānno zuò yèwo zì dòng huàshi、 gù kèroiyaritīno xiàng shàngwo cùshimasu。
EN Go beyond traditional CRM and field service. Drive customer loyalty with connected digital workflows that automate work across departments.
JA 従来の CRM やフィールドサービスを超越します。デジタルワークフローをつなげて、部門間の作業を自動化し、顧客ロイヤリティーの向上を促します。
Transliteração cóng láino CRM yafīrudosābisuwo chāo yuèshimasu.dejitaruwākufurōwotsunagete、 bù mén jiānno zuò yèwo zì dòng huàshi、 gù kèroiyaritīno xiàng shàngwo cùshimasu。
EN Go beyond traditional CRM and field service. Drive customer loyalty with connected digital workflows that automate work across departments.
JA 従来の CRM やフィールドサービスを超越します。デジタルワークフローをつなげて、部門間の作業を自動化し、顧客ロイヤリティーの向上を促します。
Transliteração cóng láino CRM yafīrudosābisuwo chāo yuèshimasu.dejitaruwākufurōwotsunagete、 bù mén jiānno zuò yèwo zì dòng huàshi、 gù kèroiyaritīno xiàng shàngwo cùshimasu。
EN In addition to the above, Weber Shandwick received client awards in the categories of Travel Tourism, Korea, In2Sabre Digital & Creative: Brand Digital Platforms, and In2Sabre Digital & Creative: Digital Newsrooms.
JA また、ウェーバー・シャンドウィック・アジア太平洋地は「Individual Achievement SABRE」賞以外に、合計7つの賞を受賞しました。
Transliteração mata,u~ēbā・shandou~ikku・ajia tài píng yáng deha「Individual Achievement SABRE」 shǎng yǐ wàini、 hé jì7tsuno shǎngwo shòu shǎngshimashita。
EN In addition to the above, Weber Shandwick received client awards in the categories of Travel Tourism, Korea, In2Sabre Digital & Creative: Brand Digital Platforms, and In2Sabre Digital & Creative: Digital Newsrooms.
JA また、ウェーバー・シャンドウィック・アジア太平洋地は「Individual Achievement SABRE」賞以外に、合計7つの賞を受賞しました。
Transliteração mata,u~ēbā・shandou~ikku・ajia tài píng yáng deha「Individual Achievement SABRE」 shǎng yǐ wàini、 hé jì7tsuno shǎngwo shòu shǎngshimashita。
EN Software tools that let you easily integrate support for Wacom hardware and digital ink functionality into your digital workflows with one development effort.
JA ソフトウェアツールによる開発作業を行えば、ワコムのハードウェアとデジタルインクの機能をお客様のデジタルワークフローに容易に導入することができます。
Transliteração sofutou~eatsūruniyoru kāi fā zuò yèwo xíngeba,wakomunohādou~eatodejitaruinkuno jī néngwoo kè yàngnodejitaruwākufurōni róng yìni dǎo rùsurukotogadekimasu。
EN Digital Realty’s solution connects hubs across metros and regions to enable the secure and distributed workflows required to create centers of data exchange and scale digital business.
JA Digital Realtyのソリューションは、都市から地方までのハブをつなぎ、データ交換センターの構築とデジタルビジネスの拡張に不可欠な、安全で分散されたワークフローを確立します。
Transliteração Digital Realtynosoryūshonha、 dōu shìkara de fāngmadenohabuwotsunagi,dēta jiāo huànsentāno gòu zhútodejitarubijinesuno kuò zhāngni bù kě qiànna、 ān quánde fēn sànsaretawākufurōwo què lìshimasu。
EN Learn how Zenlayer and Digital Realty rewire the network to support the highly interactive traffic behaviors of digital business workflows.
JA ZenlayerとDigital Realtyを活用してネットワークを再構築し、デジタルビジネスのワークフローの高度にインタラクティブなトラフィック動向に対応する方法をご紹介します。
Transliteração ZenlayertoDigital Realtywo huó yòngshitenettowākuwo zài gòu zhúshi,dejitarubijinesunowākufurōno gāo dùniintarakutibunatorafikku dòng xiàngni duì yīngsuru fāng fǎwogo shào jièshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
and | と |
EN To learn more about how to create automated workflows see Save Time and Work Faster With Automated Workflows.
JA 自動化されたワークフローの作成方法に関する詳細は、「自動化されたワークフローで時間の節約と作業の高速化を実現」をご覧ください。
Transliteração zì dòng huàsaretawākufurōno zuò chéng fāng fǎni guānsuru xiáng xìha、「zì dòng huàsaretawākufurōde shí jiānno jié yuēto zuò yèno gāo sù huàwo shí xiàn」wogo lǎnkudasai。
EN The workflows: key specifies a list of workflows which are composed of build jobs and orbs. This segment specifies a workflow called build_test_deploy:
JA workflows: キーは、ビルドジョブと Orbs で構成される Workflows のリストを指定します。このセグメントは、build_test_deploy: いう Workflow を指定します。
Transliteração workflows: kīha,birudojobuto Orbs de gòu chéngsareru Workflows norisutowo zhǐ dìngshimasu。konosegumentoha、build_test_deploy: iu Workflow wo zhǐ dìngshimasu。
EN See the Smartsheet help article on Creating and Editing Workflows for details on making workflows that synchronize data between Smartsheet and Salesforce or Service Cloud.
JA Smartsheet と Salesforce または Service Cloud との間でデータを同期するワークフローを作成するには、ワークフローの作成と編集に関するヘルプ記事をご覧ください。
Transliteração Smartsheet to Salesforce mataha Service Cloud tono jiāndedētawo tóng qīsuruwākufurōwo zuò chéngsuruniha,wākufurōno zuò chéngto biān jíni guānsuruherupu jì shìwogo lǎnkudasai。
EN You can then set a specific rate in seconds for all workflows within your organization to help prevent your workflows from exceeding the request limitations.
JA これで、ワークフローのポーリング頻度がリクエストの上限を超えないよう、組織/団体内のすべてのワークフローに対して具体的なレートを設定できるようになります。
Transliteração korede,wākufurōnopōringu pín dùgarikuesutono shàng xiànwo chāoenaiyou、 zǔ zhī/tuán tǐ nèinosubetenowākufurōni duìshite jù tǐ denarētowo shè dìngdekiruyouninarimasu。
EN Synchronization workflows give you the power to share information between the two systems. You’ll be able to specify the sync directions when you set up field mapping for the workflows.
JA 同期ワークフローを使用すると、2 つのシステム間で情報を共有できます。 ワークフローのフィールド マッピングを設定する際に、同期先を指定できます。
Transliteração tóng qīwākufurōwo shǐ yòngsuruto、2 tsunoshisutemu jiānde qíng bàowo gòng yǒudekimasu. wākufurōnofīrudo mappinguwo shè dìngsuru jìni、 tóng qī xiānwo zhǐ dìngdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
two | 2 |
EN Yes, you must have a Salesforce license to make workflows with Salesforce Connector. Additionally, you must have a Service Cloud license to make workflows with the Service Cloud Connector
JA はい、Salesforce Connector でワークフローを作成するには、Salesforce のライセンスが必要です。 また Service Cloud コネクタにてワークフローを作成するには、Service Cloud のライセンスが必要です。
Transliteração hai、Salesforce Connector dewākufurōwo zuò chéngsuruniha、Salesforce noraisensuga bì yàodesu。 mata Service Cloud konekutanitewākufurōwo zuò chéngsuruniha、Service Cloud noraisensuga bì yàodesu。
EN For steps on how to view and manage workflows, check out our Creating and Editing Workflows article.
JA ワークフローの閲覧と管理方法については、ワークフローの作成と編集に関する記事をご覧ください。
Transliteração wākufurōno yuè lǎnto guǎn lǐ fāng fǎnitsuiteha,wākufurōno zuò chéngto biān jíni guānsuru jì shìwogo lǎnkudasai。
EN To learn more about how to create automated workflows see Save Time and Work Faster With Automated Workflows.
JA 自動化されたワークフローの作成方法に関する詳細は、「自動化されたワークフローで時間の節約と作業の高速化を実現」をご覧ください。
Transliteração zì dòng huàsaretawākufurōno zuò chéng fāng fǎni guānsuru xiáng xìha、「zì dòng huàsaretawākufurōde shí jiānno jié yuēto zuò yèno gāo sù huàwo shí xiàn」wogo lǎnkudasai。
EN For an overview of all the things workflows can do, including OSS configs, see the Wide World of Workflows series:
JA OSS 構成を含む、ワークフローで実行できる機能すべての概要については、下記の「広大なワークフローの世界」(英語) の各連載記事を参照してください。
Transliteração OSS gòu chéngwo hánmu,wākufurōde shí xíngdekiru jī néngsubeteno gài yàonitsuiteha、 xià jìno 「guǎng dànawākufurōno shì jiè」(yīng yǔ) no gè lián zài jì shìwo cān zhàoshitekudasai。
EN Unify all SOC workflows: Improve the speed and accuracy of response by unifying alerts, workflows and response capabilities under a single console for complete visibility and control
JA すべてのSOCワークフローを統合: アラート、ワークフロー、および対応機能を単一のコンソールに統合して完全な可視化とコントロールを実現し、対応のスピードと精度を強化
Transliteração subetenoSOCwākufurōwo tǒng hé: arāto,wākufurō,oyobi duì yīng jī néngwo dān yīnokonsōruni tǒng héshite wán quánna kě shì huàtokontorōruwo shí xiànshi、 duì yīngnosupīdoto jīng dùwo qiáng huà
EN You’ll manage workflows from the Dashboard. Click the three-line menu in the upper-left corner of the page and select Dashboard to see a list of the workflows you’ve created.
JA ワークフローはダッシュボードにて管理できます。 ページ左上の三本線メニューをクリックし、[Dashboard (ダッシュボード)] を選択すると、作成済みのワークフローの一覧が表示されます。
Transliteração wākufurōhadasshubōdonite guǎn lǐdekimasu. pēji zuǒ shàngno sān běn xiànmenyūwokurikkushi、[Dashboard (dasshubōdo)] wo xuǎn zésuruto、 zuò chéng jìminowākufurōno yī lǎnga biǎo shìsaremasu。
EN Workflows: This indexing can then be leveraged for rule-driven workflows, enabling task and process automation.
JA ワークフロー:このインデックス作成は、ルール駆動型ワークフローに活用でき、タスクとプロセスの自動化を可能にします。
Transliteração wākufurō:konoindekkusu zuò chéngha,rūru qū dòng xíngwākufurōni huó yòngdeki,tasukutopurosesuno zì dòng huàwo kě néngnishimasu。
EN Unify all SOC workflows: Improve the speed and accuracy of response by unifying alerts, workflows and response capabilities under a single console for complete visibility and control
JA すべてのSOCワークフローを統合: アラート、ワークフロー、および対応機能を単一のコンソールに統合して完全な可視化とコントロールを実現し、対応のスピードと精度を強化
Transliteração subetenoSOCwākufurōwo tǒng hé: arāto,wākufurō,oyobi duì yīng jī néngwo dān yīnokonsōruni tǒng héshite wán quánna kě shì huàtokontorōruwo shí xiànshi、 duì yīngnosupīdoto jīng dùwo qiáng huà
EN Unify all SOC workflows: Improve the speed and accuracy of response by unifying alerts, workflows and response capabilities under a single console for complete visibility and control
JA すべてのSOCワークフローを統合: アラート、ワークフロー、および対応機能を単一のコンソールに統合して完全な可視化とコントロールを実現し、対応のスピードと精度を強化
Transliteração subetenoSOCwākufurōwo tǒng hé: arāto,wākufurō,oyobi duì yīng jī néngwo dān yīnokonsōruni tǒng héshite wán quánna kě shì huàtokontorōruwo shí xiànshi、 duì yīngnosupīdoto jīng dùwo qiáng huà
EN Data Shuttle workflows into a DataTable have different options to those directly into a sheet. Data Shuttle workflows:
JA DataTable への Data Shuttle ワークフローには、シートに直接入力する場合とは異なるオプションがあります。Data Shuttle ワークフローの制限を以下に示します。
Transliteração DataTable heno Data Shuttle wākufurōniha,shītoni zhí jiē rù lìsuru chǎng hétoha yìnaruopushongaarimasu。Data Shuttle wākufurōno zhì xiànwo yǐ xiàni shìshimasu。
EN Bring order to chaos with connected workflows
JA 散らばったワークフローをつなげて整理
Transliteração sànrabattawākufurōwotsunagete zhěng lǐ
EN BIM for enhanced civil engineering design and construction documentation. Use intelligent, connected workflows to help enhance predictability, productivity and your bottom line.
JA 土木工学設計および施工図のための BIM です。インテリジェントな連携ワークフローによって予測性と生産性を向上させ、収益を改善することができます。
Transliteração tǔ mù gōng xué shè jìoyobi shī gōng túnotameno BIM desu.interijentona lián xiéwākufurōniyotte yǔ cè xìngto shēng chǎn xìngwo xiàng shàngsase、 shōu yìwo gǎi shànsurukotogadekimasu。
EN Experience deeper connected construction. BIM 360 is part of the Autodesk Construction Cloud, connecting workflows, teams and data to help you build better.
JA 緊密に連携した施工をご体験ください。BIM 360 は Autodesk Construction Cloud の一部であり、ワークフロー、チーム、およびデータを連携させて施工の改善を支援します。
Transliteração jǐn mìni lián xiéshita shī gōngwogo tǐ yànkudasai。BIM 360 ha Autodesk Construction Cloud no yī bùdeari,wākufurō,chīmu,oyobidētawo lián xiésasete shī gōngno gǎi shànwo zhī yuánshimasu。
EN Experience deeper connected construction. BIM 360 is part of the Autodesk Construction Cloud, connecting workflows, teams and data to help you build better.
JA 緊密に連携した施工をご体験ください。BIM 360 は Autodesk Construction Cloud の一部であり、ワークフロー、チーム、およびデータを連携させて施工の改善を支援します。
Transliteração jǐn mìni lián xiéshita shī gōngwogo tǐ yànkudasai。BIM 360 ha Autodesk Construction Cloud no yī bùdeari,wākufurō,chīmu,oyobidētawo lián xiésasete shī gōngno gǎi shànwo zhī yuánshimasu。
EN Bring order to chaos with connected workflows
JA 散らばったワークフローをつなげて整理
Transliteração sànrabattawākufurōwotsunagete zhěng lǐ
EN Build connected workflows with Bitbucket Pipes
JA Bitbucket Pipes を使用して連携したワークフローを構築する
Transliteração Bitbucket Pipes wo shǐ yòngshite lián xiéshitawākufurōwo gòu zhúsuru
EN Transform outdated operations, systems, and experiences into intelligent workflows, simplified processes, and connected services.
JA 時代遅れのオペレーション、システム、顧客体験を、インテリジェントなワークフロー、シンプルなプロセス、接続されたサービスに転換します。
Transliteração shí dài chírenooperēshon,shisutemu, gù kè tǐ yànwo,interijentonawākufurō,shinpurunapurosesu, jiē xùsaretasābisuni zhuǎn huànshimasu。
EN Build connected workflows with Bitbucket Pipes
JA Bitbucket Pipes を使用して連携したワークフローを構築する
Transliteração Bitbucket Pipes wo shǐ yòngshite lián xiéshitawākufurōwo gòu zhúsuru
EN Once your list is connected, you’ll need to go through your Form Elements and enter the desired MailChimp MERGE tags in the box provided to send that information to the MailChimp lis connected.
JA リストが接続されたら、フォーム要素を見て、希望する "MailChimp MERGE" タグをボックスに入力し、接続されたMailChimpのリストに情報を送信する必要があります。
Transliteração risutoga jiē xùsaretara,fōmu yào sùwo jiànte、 xī wàngsuru "MailChimp MERGE" taguwobokkusuni rù lìshi、 jiē xùsaretaMailChimpnorisutoni qíng bàowo sòng xìnsuru bì yàogaarimasu。
EN You get connected to the most connected people
JA あなたは最も接続された人々に接続されます
Transliteração anataha zuìmo jiē xùsareta rén 々ni jiē xùsaremasu
EN Configure an IP Range for a connected app, to block public access to a connected app’s OAuth provider.
JA コネクテッドアプリの OAuth プロバイダーへのパブリックアクセスをブロックするには、コネクテッドアプリの IP 範囲を設定します。
Transliteração konekuteddoapurino OAuth purobaidāhenopaburikkuakusesuwoburokkusuruniha,konekuteddoapurino IP fàn tōngwo shè dìngshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
ip | ip |
oauth | oauth |
EN Secure and Connected Ecosystems Secure and Connected Ecosystems
JA Secure and Connected Ecosystems 安全で接続されたエコシステム
Transliteração Secure and Connected Ecosystems ān quánde jiē xùsaretaekoshisutemu
EN For most connected TV devices, you’ll need to make sure you have the Vimeo app installed on your connected device. You can find helpful instructions in the
JA ネット対応されたTVデバイスの場合はVimeoアプリがインストールされているかお確かめ下さい。インストールの手順はFAQにある
Transliteração netto duì yīngsaretaTVdebaisuno chǎng héhaVimeoapurigainsutōrusareteirukao quèkame xiàsai.insutōruno shǒu shùnhaFAQniaru
EN Once your list is connected, you’ll need to go through your Form Elements and enter the desired MailChimp MERGE tags in the box provided to send that information to the MailChimp lis connected.
JA リストが接続されたら、フォーム要素を見て、希望する "MailChimp MERGE" タグをボックスに入力し、接続されたMailChimpのリストに情報を送信する必要があります。
Transliteração risutoga jiē xùsaretara,fōmu yào sùwo jiànte、 xī wàngsuru "MailChimp MERGE" taguwobokkusuni rù lìshi、 jiē xùsaretaMailChimpnorisutoni qíng bàowo sòng xìnsuru bì yàogaarimasu。
EN "We connected material data with CAD, CAE and PLM in order to have Granta MI Enterprise as a single source of truth for all the engineering processes connected with material data."
JA 「材料データに関連するすべてのエンジニアリングプロセスで信頼できる単一ソースとしてGranta MI Enterpriseを導入するために、材料データをCAD、CAE、PLMに接続しました。」
Transliteração 「cái liàodētani guān liánsurusubetenoenjiniaringupurosesude xìn làidekiru dān yīsōsutoshiteGranta MI Enterprisewo dǎo rùsurutameni、 cái liàodētawoCAD、CAE、PLMni jiē xùshimashita。」
inglês | japonês |
---|---|
cad | cad |
Mostrando 50 de 50 traduções