Traduzir "choosing a frame" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "choosing a frame" de inglês para japonês

Traduções de choosing a frame

"choosing a frame" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

frame フレーム

Tradução de inglês para japonês de choosing a frame

inglês
japonês

EN brown wooden frame, picture frame, stucco frame, frame, wooden frame, decorative frame, antique, old, gold frame, art and craft Public Domain

JA 黒, 水, 背景パターン#2, ブラックウォーター, 滴, 抽象, 背景, パターン, すべて黒, 黒と白 Public Domain

Transliteração hēi, shuǐ, bèi jǐngpatān#2, burakkuu~ōtā, dī, chōu xiàng, bèi jǐng, patān, subete hēi, hēito bái Public Domain

EN Creality LED Wood Photo Frame 3D Printed Embossed Photo Model Frame USB Powered Wood Frame LED Night Light Table Lamp Desktop Decoration

JA CrealityLEDウッドフォトフレーム3DプリントエンボスフォトモデルフレームUSBパワードウッドフレームLEDナイトライトテーブルランプデスクトップデコレーション

Transliteração CrealityLEDuddofotofurēmu3DpurintoenbosufotomoderufurēmuUSBpawādouddofurēmuLEDnaitoraitotēbururanpudesukutoppudekorēshon

inglês japonês
usb usb

EN square gold frame, gold, photo frame, classical, empty, canvas, cut out, frame, blank, copy space Public Domain

JA コンパクト, ディスク, DVD#2, パイル, CD, コンパクトディスク, DVD, カラフル, コピー, dj Public Domain

Transliteração konpakuto, disuku, DVD#2, pairu, CD, konpakutodisuku, DVD, karafuru, kopī, dj Public Domain

EN The MGallery Hotel Collection features boutique hotels, each with its own original design and unique stories to tell. Choosing MGallery is choosing to live and experience Memorable Moments.

JA それぞれがストーリーを語りかける個性に満ちたブティックホテル群、Mギャラリー ホテル コレクション。 Mギャラリーで生涯の思い出に残る瞬間を紡いでください。

Transliteração sorezoregasutōrīwo yǔrikakeru gè xìngni mǎnchitabutikkuhoteru qún、Mgyararī hoteru korekushon. Mgyararīde shēng yáno sīi chūni cánru shùn jiānwo fǎngidekudasai。

EN Black and white liquid transition effect frame by frame 4k resolution. Abstract transition for your projects. A dynamic figure, a quick transition swirl wave

JA ドットと線の付いたデジタル青の背景。 ビッグデータの視覚化。 ネットワーク接続構造。 3Dレンダリング。

Transliteração dottoto xiànno fùitadejitaru qīngno bèi jǐng. biggudētano shì jué huà. nettowāku jiē xù gòu zào。 3Drendaringu.

EN After adding an annotation to a video frame, there are two ways to jump back to that frame:

JA 動画フレームに注釈を追加した後、そのフレームに戻るには 2 つの方法があります。

Transliteração dòng huàfurēmuni zhù shìwo zhuī jiāshita hòu、sonofurēmuni tìruniha 2 tsuno fāng fǎgaarimasu。

inglês japonês
two 2

EN If you want to convert an already inserted embedded picture into a picture frame (or vice versa), simply select the picture in TextMaker, press the right mouse button and choose the command Convert to picture frame or Convert to embedded object.

JA 埋め込み画像をフレームに変換、またはその逆を行うには、目的の画像を選択して右クリックし、[オブジェクトフレームに変換]または[埋め込みオブジェクトに変換]を選択します。

Transliteração máime yūmi huà xiàngwofurēmuni biàn huàn、matahasono nìwo xínguniha、 mù deno huà xiàngwo xuǎn zéshite yòukurikkushi,[obujekutofurēmuni biàn huàn]mataha [máime yūmiobujekutoni biàn huàn]wo xuǎn zéshimasu。

EN Trim clips in-app to get the exact start and end of your moment. Adjustable frame by frame.

JA クリップをアプリ内でトリミングして、瞬間の正確な始まりと終わりを確定します。フレーム単位で調整できます。

Transliteração kurippuwoapuri nèidetorimingushite、 shùn jiānno zhèng quèna shǐmarito zhōngwariwo què dìngshimasu.furēmu dān wèide diào zhěngdekimasu。

EN VR: Optimized Oculus to start CPU work for next frame while Rendering the current frame.

JA VR: 現在のフレームをレンダリング中に次のフレームをCPUで処理を開始するよう Oculus を最適化

Transliteração VR: xiàn zàinofurēmuworendaringu zhōngni cìnofurēmuwoCPUde chǔ lǐwo kāi shǐsuruyou Oculus wo zuì shì huà

inglês japonês
vr vr
cpu cpu

EN Baroque Picture Frame Antique Style Photo Frame

JA CASAMOTION モダンな手吹き瓶形ガラス花瓶リブ デザイン ホーム アート装飾フラワーアレンジメント

Transliteração CASAMOTION modanna shǒu chuīki píng xínggarasu huā píngribu dezain hōmu āto zhuāng shìfurawāarenjimento

EN mylene, paper, torn, texture, chart, tear, cut, frame, picture frame, blank Public Domain

JA 白いコンクリート, 紙, テクスチャ, スクラップブッキング, 水彩, 背景, 正方形, モレスキン, パターン, 抽象 Public Domain

Transliteração báiikonkurīto, zhǐ, tekusucha, sukurappubukkingu, shuǐ cǎi, bèi jǐng, zhèng fāng xíng, moresukin, patān, chōu xiàng Public Domain

EN polaroid, wood, picture frame, empty, retro, deco, camera, wood - material, frame, photography themes Public Domain

JA クローズアップ, 写真, 灰色, コンクリート, 壁, 亀裂, セメント, 傷, 背景, 壁-建物の特徴 Public Domain

Transliteração kurōzuappu, xiě zhēn, huī sè, konkurīto, bì, guī liè, semento, shāng, bèi jǐng, bì-jiàn wùno tè zhēng Public Domain

EN polaroid, picture frame, blank, empty, retro, vintage, rainbow, colorful, wood - material, frame Public Domain

JA ソーダ飲料缶, パターン, ソーダ飲料, 缶, 黒と白, bw, ドリンク, 栄養ドリンク, ソーダ, 背景 Public Domain

Transliteração sōda yǐn liào fǒu, patān, sōda yǐn liào, fǒu, hēito bái, bw, dorinku, róng yǎngdorinku, sōda, bèi jǐng Public Domain

EN Fix: when exporting a selection of frames, entering a value for the end frame clears the value for the start frame

JA 修正: フレームの選択を書き出すときに、終了フレームの値を入力すると、開始フレームの値がクリアされます。

Transliteração xiū zhèng: furēmuno xuǎn zéwo shūki chūsutokini、 zhōng lefurēmuno zhíwo rù lìsuruto、 kāi shǐfurēmuno zhígakuriasaremasu。

EN Always choose “constant” frame rate instead of “variable” frame rate.

JA 「可変」フレームレートではなく、常に「固定」フレームレートを選択してください。

Transliteração 「kě biàn」furēmurētodehanaku、 chángni 「gù dìng」furēmurētowo xuǎn zéshitekudasai。

EN After adding an annotation to a video frame, there are two ways to jump back to that frame:

JA 動画フレームに注釈を追加した後、そのフレームに戻る方法は 2 つあります。

Transliteração dòng huàfurēmuni zhù shìwo zhuī jiāshita hòu、sonofurēmuni tìru fāng fǎha 2 tsuarimasu。

inglês japonês
two 2

EN With Geo Key Manager, Cloudflare hosts key servers in the locations of your choosing — without having to run a key server inside your infrastructure.

JA Geo Key Manager を使用すると、Cloudflare は選択した場所でキーサーバーをホストします。インフラストラクチャ内でキーサーバーを実行する必要はありません。

Transliteração Geo Key Manager wo shǐ yòngsuruto、Cloudflare ha xuǎn zéshita chǎng suǒdekīsābāwohosutoshimasu.infurasutorakucha nèidekīsābāwo shí xíngsuru bì yàohaarimasen。

EN Every design category has flexible pricing for all budgets. Logo design starts at €269. Start by choosing a category.

JA 料金はデザインカテゴリーおよび依頼方法によって異なります。ロゴデザインは¥32,199から。まずはデザインカテゴリーを選びましょう。

Transliteração liào jīnhadezainkategorīoyobi yī lài fāng fǎniyotte yìnarimasu.rogodezainha¥32,199kara。mazuhadezainkategorīwo xuǎnbimashou。

EN Choosing no more than three objectives allows the team to focus on progress on the areas of highest customer value.

JA 3 つ以下の目標を選択することで、チームは顧客価値が最も高い分野の進捗に集中できるようになります。

Transliteração 3 tsu yǐ xiàno mù biāowo xuǎn zésurukotode,chīmuha gù kè sì zhíga zuìmo gāoi fēn yěno jìn bùni jí zhōngdekiruyouninarimasu。

inglês japonês
three 3

EN For each Objective, decide on a few Key Results that, when reached, would confirm you’ve achieved the objective. Ensure the team is choosing metrics that demonstrate the result of the work the team has done.

JA 目標ごとに、いくつかの主な成果を決定します。この成果を達成すると、目標を達成したことを確認できます。チームは、行った作業の結果を示す指標を選択するようにします。

Transliteração mù biāogotoni、ikutsukano zhǔna chéng guǒwo jué dìngshimasu。kono chéng guǒwo dá chéngsuruto、 mù biāowo dá chéngshitakotowo què rèndekimasu.chīmuha、 xíngtta zuò yèno jié guǒwo shìsu zhǐ biāowo xuǎn zésuruyounishimasu。

EN Customize your password policy by choosing various parameters like password length, character restrictions, reusability conditions, resets, and many more. 

JA パスワードの長さ、文字制限、再利用条件、リセットなどの様々なパラメターを選択して、パスワードポリシーをカスタマイズすることができます。

Transliteração pasuwādono zhǎngsa、 wén zì zhì xiàn、 zài lì yòng tiáo jiàn,risettonadono yàng 々naparametāwo xuǎn zéshite,pasuwādoporishīwokasutamaizusurukotogadekimasu。

EN Choosing Project Software for Professional Services (PSA, ERP, CWM) | Wrike

JA プロフェッショナルサービス用プロジェクトソフトウェア | Wrike

Transliteração purofesshonarusābisu yòngpurojekutosofutou~ea | Wrike

EN Choosing farmstay accommodation is a great way to meet some of the locals and experience rural life.

JA 宿泊を兼ねてファームステイをすると、地元農家の人々と交流しながら田舎暮らしを満喫できます。

Transliteração sù pōwo jiānnetefāmusuteiwosuruto、 de yuán nóng jiāno rén 々to jiāo liúshinagara tián shè mùrashiwo mǎn chīdekimasu。

EN The Sales team works to constantly elevate the experience of choosing 1Password, building relationships with our customers from the first point of contact to the purchase decision.

JA セールスチームは、お客様に 1Password を選んでいただけるよう、お客様とのファーストコンタクトから購入決定までのリレーションシップを構築します。

Transliteração sērusuchīmuha、o kè yàngni 1Password wo xuǎnndeitadakeruyou、o kè yàngtonofāsutokontakutokara gòu rù jué dìngmadenorirēshonshippuwo gòu zhúshimasu。

EN eBook ? 9 Key Factors When Choosing an End-to-End DevOps Platform

JA JFrog PipelinesでJenkinsビルドを効率的に実施

Transliteração JFrog PipelinesdeJenkinsbirudowo xiào lǜ deni shí shī

EN Guide to Choosing Desktop License Models for Multiple Users

JA 複数のユーザーのためにデスクトップライセンスモデルを選択するためのガイド

Transliteração fù shùnoyūzānotamenidesukutoppuraisensumoderuwo xuǎn zésurutamenogaido

EN Benefits of choosing your own WordPress hosting solution

JA WordPress サーバープランを選ぶメリット

Transliteração WordPress sābāpuranwo xuǎnbumeritto

inglês japonês
wordpress wordpress

EN There are many benefits to designing your blog with Wordpress while choosing your own hosting provider. This solution allows you to:

JA WordPress サーバープランにある利点はどのようなものがあるか見ていきましょう。

Transliteração WordPress sābāpuranniaru lì diǎnhadonoyounamonogaaruka jiànteikimashou。

inglês japonês
wordpress wordpress

EN The benefits of choosing Drupal hosting

JA Drupal向けレンタルサーバーの長所

Transliteração Drupal xiàngkerentarusābāno zhǎng suǒ

EN Recallable: Make your brand memorable and easily recallable by choosing a .TECH domain.

JA 覚えやすいドメイン名 : .techドメインで覚えやすく、記憶に残るドメイン名を付けましょう。

Transliteração juéeyasuidomein míng : .techdomeinde juéeyasuku、 jì yìni cánrudomein míngwo fùkemashou。

EN What advantages are there in choosing PHP web hosting?

JA PHP レンタルサーバーにはどのような利点がありますか?

Transliteração PHP rentarusābānihadonoyouna lì diǎngaarimasuka?

inglês japonês
php php

EN Can I trial Premium before choosing to pay for it?

JA 購入を決める前に Premium を試せますか?

Transliteração gòu rùwo juémeru qiánni Premium wo shìsemasuka?

EN Choosing an EAP platform? Don’t forget your devs

JA EAP プラットフォーム選びには開発者も参加しましょう

Transliteração EAP purattofōmu xuǎnbiniha kāi fā zhěmo cān jiāshimashou

EN Top Ten Reasons Companies are Choosing Opsgenie over Competitors

JA 競合製品と比較した Opsgenie の主な強み 10 項目

Transliteração jìng hé zhì pǐnto bǐ jiàoshita Opsgenie no zhǔna qiángmi 10 xiàng mù

inglês japonês
opsgenie opsgenie

EN Guidance on choosing a migration strategy and tool

JA 移行の戦略およびツールの選定のガイダンス

Transliteração yí xíngno zhàn lüèoyobitsūruno xuǎn dìngnogaidansu

EN From choosing an option that fits your needs to building a plan to get there, our Migration Center has everything you need to transition with ease.

JA ニーズに合ったオプションの選択から移行を実現するための計画の策定まで、移行センターでは簡単に移行するために必要なものをすべてご用意しています。

Transliteração nīzuni héttaopushonno xuǎn zékara yí xíngwo shí xiànsurutameno jì huàno cè dìngmade、 yí xíngsentādeha jiǎn dānni yí xíngsurutameni bì yàonamonowosubetego yòng yìshiteimasu。

EN Can I trial Cloud Standard before choosing to pay for it?

JA 購入を決める前に Cloud Standard を試せますか?

Transliteração gòu rùwo juémeru qiánni Cloud Standard wo shìsemasuka?

EN Can I trial Cloud Premium before choosing to pay for it?

JA 購入を決める前に Cloud Premium を試せますか?

Transliteração gòu rùwo juémeru qiánni Cloud Premium wo shìsemasuka?

EN Choosing the right Ethernet solution

JA 適切なイーサネットソリューションの選択

Transliteração shì qiènaīsanettosoryūshonno xuǎn zé

EN 6 main steps to choosing a CMS platform

JA CMSプラットフォーム選択の6つの主要ステップ

Transliteração CMSpurattofōmu xuǎn zéno6tsuno zhǔ yàosuteppu

inglês japonês
cms cms

EN Here are five critical factors to consider when choosing a content management system (CMS).

JA そこで、コンテンツ管理システム(CMS)を選定するうえで考慮すべき5つの基準をご紹介します。

Transliteração sokode,kontentsu guǎn lǐshisutemu(CMS)wo xuǎn dìngsuruuede kǎo lǜsubeki5tsuno jī zhǔnwogo shào jièshimasu。

inglês japonês
cms cms

EN Learn more about choosing the right cloud platform

JA 適切な Cloud プラットフォームの選び方を詳しく知る

Transliteração shì qièna Cloud purattofōmuno xuǎnbi fāngwo xiángshiku zhīru

EN What to look for when choosing a customer data platform

JA 顧客データプラットフォームを選ぶ際の注意点

Transliteração gù kèdētapurattofōmuwo xuǎnbu jìno zhù yì diǎn

EN Step 2. Introducing flash / choosing between TTL and manual

JA ステップ 2ストロボの導入/TTLかマニュアルを選択

Transliteração suteppu 2sutorobono dǎo rù/TTLkamanyuaruwo xuǎn zé

EN Choosing the project management technique that works best will depend on the project, the organization, and the project manager.

JA 最適に機能するプロジェクト管理手法は、プロジェクト、組織、およびプロジェクトマネージャによって異なります。

Transliteração zuì shìni jī néngsurupurojekuto guǎn lǐ shǒu fǎha,purojekuto, zǔ zhī、oyobipurojekutomanējaniyotte yìnarimasu。

EN Choosing a journal for your manuscript | Wolters Kluwer

JA 最適な論文投稿ジャーナルを選択するために | Wolters Kluwer

Transliteração zuì shìna lùn wén tóu gǎojānaruwo xuǎn zésurutameni | Wolters Kluwer

EN Choosing a journal for your manuscript

JA 最適な論文投稿ジャーナルを選択するために

Transliteração zuì shìna lùn wén tóu gǎojānaruwo xuǎn zésurutameni

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

JA 安全にログインを他の人に送ることが可能です。単に受信者のメールアドレスを指定して、選択されたログインを送信します。

Transliteração ān quánniroguinwo tāno rénni sòngrukotoga kě néngdesu。dānni shòu xìn zhěnomēruadoresuwo zhǐ dìngshite、 xuǎn zésaretaroguinwo sòng xìnshimasu。

EN Choosing a Data Analysis Tool: 4 Things to Consider

JA プロダクトリーダーがノーススターメトリックについて知っておくべき7つのこと

Transliteração purodakutorīdāganōsusutāmetorikkunitsuite zhītteokubeki7tsunokoto

JA 最適な IAM ソリューションの選択

Transliteração zuì shìna IAM soryūshonno xuǎn zé

Mostrando 50 de 50 traduções