EN Connected systems. Connected people. Connected operations.
EN Connected systems. Connected people. Connected operations.
EN Connected systems. Connected people. Connected operations.
EN Build your content once and deploy across over 20 platforms, operating systems, game consoles, and AR and VR platforms.
JA 一度コンテンツをビルドすれば、20 を超えるプラットフォーム、オペレーティングシステム、ゲームコンソール、AR/VR プラットフォームに展開できます。
Transliteração yī dùkontentsuwobirudosureba、20 wo chāoerupurattofōmu,operētingushisutemu,gēmukonsōru,AR/VR purattofōmuni zhǎn kāidekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
ar | ar |
vr | vr |
EN Once your list is connected, you’ll need to go through your Form Elements and enter the desired MailChimp MERGE tags in the box provided to send that information to the MailChimp lis connected.
JA リストが接続されたら、フォーム要素を見て、希望する "MailChimp MERGE" タグをボックスに入力し、接続されたMailChimpのリストに情報を送信する必要があります。
Transliteração risutoga jiē xùsaretara,fōmu yào sùwo jiànte、 xī wàngsuru "MailChimp MERGE" taguwobokkusuni rù lìshi、 jiē xùsaretaMailChimpnorisutoni qíng bàowo sòng xìnsuru bì yàogaarimasu。
EN You get connected to the most connected people
JA あなたは最も接続された人々に接続されます
Transliteração anataha zuìmo jiē xùsareta rén 々ni jiē xùsaremasu
EN Configure an IP Range for a connected app, to block public access to a connected app’s OAuth provider.
JA コネクテッドアプリの OAuth プロバイダーへのパブリックアクセスをブロックするには、コネクテッドアプリの IP 範囲を設定します。
Transliteração konekuteddoapurino OAuth purobaidāhenopaburikkuakusesuwoburokkusuruniha,konekuteddoapurino IP fàn tōngwo shè dìngshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
ip | ip |
oauth | oauth |
EN Secure and Connected Ecosystems Secure and Connected Ecosystems
JA Secure and Connected Ecosystems 安全で接続されたエコシステム
Transliteração Secure and Connected Ecosystems ān quánde jiē xùsaretaekoshisutemu
EN For most connected TV devices, you’ll need to make sure you have the Vimeo app installed on your connected device. You can find helpful instructions in the
JA ネット対応されたTVデバイスの場合はVimeoアプリがインストールされているかお確かめ下さい。インストールの手順はFAQにある
Transliteração netto duì yīngsaretaTVdebaisuno chǎng héhaVimeoapurigainsutōrusareteirukao quèkame xiàsai.insutōruno shǒu shùnhaFAQniaru
EN Once your list is connected, you’ll need to go through your Form Elements and enter the desired MailChimp MERGE tags in the box provided to send that information to the MailChimp lis connected.
JA リストが接続されたら、フォーム要素を見て、希望する "MailChimp MERGE" タグをボックスに入力し、接続されたMailChimpのリストに情報を送信する必要があります。
Transliteração risutoga jiē xùsaretara,fōmu yào sùwo jiànte、 xī wàngsuru "MailChimp MERGE" taguwobokkusuni rù lìshi、 jiē xùsaretaMailChimpnorisutoni qíng bàowo sòng xìnsuru bì yàogaarimasu。
EN "We connected material data with CAD, CAE and PLM in order to have Granta MI Enterprise as a single source of truth for all the engineering processes connected with material data."
JA 「材料データに関連するすべてのエンジニアリングプロセスで信頼できる単一ソースとしてGranta MI Enterpriseを導入するために、材料データをCAD、CAE、PLMに接続しました。」
Transliteração 「cái liàodētani guān liánsurusubetenoenjiniaringupurosesude xìn làidekiru dān yīsōsutoshiteGranta MI Enterprisewo dǎo rùsurutameni、 cái liàodētawoCAD、CAE、PLMni jiē xùshimashita。」
inglês | japonês |
---|---|
cad | cad |
EN Connected compliance, connected controls.
JA つながるコンプライアンス、つながるコントロール。
Transliteração tsunagarukonpuraiansu,tsunagarukontorōru.
EN Powered by CAPSYS CAPTURE ONLINE, the INfuse Smart Connected Scanning Solution offers network-connected capture that sits at the front edge of an organization's process and integrates directly into a line of business systems available from IDT.
JA 薬局をペーパーレスにすることで、患者の健康と安全を推進します。
Transliteração yào júwopēpāresunisurukotode、 huàn zhěno jiàn kāngto ān quánwo tuī jìnshimasu。
EN Which platforms can be easily connected with my simple hosting?
JA シンプルホスティングで簡単に使用できるプラットフォームは何ですか?
Transliteração shinpuruhosutingude jiǎn dānni shǐ yòngdekirupurattofōmuha hédesuka?
EN You can stay connected on Facebook on a wide range of platforms with CyberGhost VPN.
JA CyberGhost VPNでは、広範囲にわたるプラットフォームでFacebookに接続できます。
Transliteração CyberGhost VPNdeha、 guǎng fàn tōngniwatarupurattofōmudeFacebookni jiē xùdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
vpn | vpn |
EN Which platforms can be easily connected with my simple hosting?
JA シンプルホスティングで簡単に使用できるプラットフォームは何ですか?
Transliteração shinpuruhosutingude jiǎn dānni shǐ yòngdekirupurattofōmuha hédesuka?
EN One of the largest colocation hubs globally - extensive, connected communities of carriers, digital platforms and enterprises.
JA 世界最大規模のコロケーション拠点 - 通信事業者、デジタルプラットフォーム、エンタープライズがつながり合う大規模なコミュニティ。
Transliteração shì jiè zuì dà guī mónokorokēshon jù diǎn - tōng xìn shì yè zhě,dejitarupurattofōmu,entāpuraizugatsunagari héu dà guī mónakomyuniti.
EN Create Competitor Comparison Reports to see who moved between technology platforms and who has trialled other platforms.
JA 作成する 競合他社比較レポート 誰がテクノロジプラットフォーム間を移動したか、誰が他のプラットフォームを試したかを確認します。
Transliteração zuò chéngsuru jìng hé tā shè bǐ jiàorepōto shuígatekunorojipurattofōmu jiānwo yí dòngshitaka、 shuíga tānopurattofōmuwo shìshitakawo què rènshimasu。
EN Customer Data Platforms vs Data Management Platforms | Sitecore
JA 顧客データプラットフォームvsデータ管理プラットフォーム | Sitecore
Transliteração gù kèdētapurattofōmuvsdēta guǎn lǐpurattofōmu | Sitecore
inglês | japonês |
---|---|
vs | vs |
EN Customer Data Platforms vs Data Management Platforms
JA 顧客データプラットフォーム(CDP)vsデータ管理プラットフォーム(DMP)
Transliteração gù kèdētapurattofōmu(CDP)vsdēta guǎn lǐpurattofōmu(DMP)
inglês | japonês |
---|---|
vs | vs |
EN Learn how to differentiate between customer data platforms vs data management platforms.
JA 顧客データプラットフォームとデータ管理プラットフォームの差別化を図る方法を学びましょう。
Transliteração gù kèdētapurattofōmutodēta guǎn lǐpurattofōmuno chà bié huàwo túru fāng fǎwo xuébimashou。
EN FMC is a key enabler of Targeted Design Platforms. Check out how Targeted Design Platforms can accelerate your next design.
JA FMC は、ターゲット デザイン プラットフォームの重要な鍵です。ターゲット デザイン プラットフォームを活用することで設計時間が短縮できます。
Transliteração FMC ha,tāgetto dezain purattofōmuno zhòng yàona jiàndesu.tāgetto dezain purattofōmuwo huó yòngsurukotode shè jì shí jiānga duǎn suōdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
fmc | fmc |
EN Support new platforms, including Kria KV260 SoM kit and Versal ACAP platforms VCK190, VCK5000;
JA Kria KV260 SoM キット、Versal ACAP プラットフォームの VCK190 や VCK5000 などの新しいプラットフォームをサポート
Transliteração Kria KV260 SoM kitto,Versal ACAP purattofōmuno VCK190 ya VCK5000 nadono xīnshiipurattofōmuwosapōto
EN Instantly send funds to trading platforms to avoid margin calls and stop outs thanks to our deep integrations with the Trading Platforms Flagmans.
JA 取引プラットフォームの信号との緊密な統合により、証拠金の呼び出しを回避し、ストップアウトを回避するために、取引プラットフォームに即座に資金を送金します。
Transliteração qǔ yǐnpurattofōmuno xìn hàotono jǐn mìna tǒng héniyori、 zhèng jù jīnno hūbi chūshiwo huí bìshi,sutoppuautowo huí bìsurutameni、 qǔ yǐnpurattofōmuni jí zuòni zī jīnwo sòng jīnshimasu。
EN It?s definitely not just your impression, and it looks like the mobile platforms have also learned from what?s been happening with the desktop platforms, which actually gives us hope that we can actually learn.
JA モバイルは向上しているのですね。
Transliteração mobairuha xiàng shàngshiteirunodesune。
EN FMC is a key enabler of Targeted Design Platforms. Check out how Targeted Design Platforms can accelerate your next design.
JA FMC は、ターゲット デザイン プラットフォームの重要な鍵です。ターゲット デザイン プラットフォームを活用することで設計時間が短縮できます。
Transliteração FMC ha,tāgetto dezain purattofōmuno zhòng yàona jiàndesu.tāgetto dezain purattofōmuwo huó yòngsurukotode shè jì shí jiānga duǎn suōdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
fmc | fmc |
EN FMC is a key enabler of Targeted Design Platforms. Check out how Targeted Design Platforms can accelerate your next design.
JA FMC は、ターゲット デザイン プラットフォームの重要な鍵です。ターゲット デザイン プラットフォームを活用することで設計時間が短縮できます。
Transliteração FMC ha,tāgetto dezain purattofōmuno zhòng yàona jiàndesu.tāgetto dezain purattofōmuwo huó yòngsurukotode shè jì shí jiānga duǎn suōdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
fmc | fmc |
EN Supports the following database platforms in conjunction with PeopleTools supported platforms:
JA PeopleToolsでサポートされるプラットフォームとの連携により、次のデータベースプラットフォームをサポート。
Transliteração PeopleToolsdesapōtosarerupurattofōmutono lián xiéniyori、 cìnodētabēsupurattofōmuwosapōto.
EN More and more shoppers are using social media platforms to discover products and to get and share honest feedback, creating these platforms an ideal platform to reach out to your potential customers.
JA ソーシャルメディアを利用して商品を発見したり、率直な感想を述べたりする消費者が増えており、潜在的な顧客にアプローチするための理想的なプラットフォームとなっています。
Transliteração sōsharumediawo lì yòngshite shāng pǐnwo fā jiànshitari、 lǜ zhína gǎn xiǎngwo shùbetarisuru xiāo fèi zhěga zēngeteori、 qián zài dena gù kèniapurōchisurutameno lǐ xiǎng denapurattofōmutonatteimasu。
EN Tags: business email platforms, electronic trading platforms, secure email, secure email exchange, secure email relay
JA タグ:ビジネスEメール・プラットフォーム,電子取引プラットフォーム,セキュアEメール,セキュアEメール交換,セキュアEメール・リレー
Transliteração tagu:bijinesuEmēru・purattofōmu, diàn zi qǔ yǐnpurattofōmu,sekyuaEmēru,sekyuaEmēru jiāo huàn,sekyuaEmēru・rirē
EN Ecommerce Platforms - Top Ecommerce Platforms Compared: Which One Is Best for You
JA E コマース プラットフォーム - 上位の E コマース プラットフォームの比較: どちらが最適ですか
Transliteração E komāsu purattofōmu - shàng wèino E komāsu purattofōmuno bǐ jiào: dochiraga zuì shìdesuka
EN Top Ecommerce Platforms Top Website Builders Top Email Marketing Platforms Top Pos Systems Top Hosting Services
JA トップeコマースプラットフォーム トップウェブサイトビルダー トップEメールマーケティングプラットフォーム トップポジションシステム トップホスティングサービス
Transliteração toppuekomāsupurattofōmu toppuu~ebusaitobirudā toppuEmērumāketingupurattofōmu toppupojishonshisutemu toppuhosutingusābisu
EN Build big picture plans for your team. Our basic roadmap is designed to enable you to build a roadmap for your team. Advanced Roadmaps is designed to help you build plans across multiple teams. Learn more.
JA チームについて、プランの全体像を描きます。Basic Roadmaps は、チームのロードマップ構築を想定しています。Advanced Roadmaps は、複数のチーム全体のプラン構築を想定しています。詳細。
Transliteração chīmunitsuite,puranno quán tǐ xiàngwo miáokimasu。Basic Roadmaps ha,chīmunorōdomappu gòu zhúwo xiǎng dìngshiteimasu。Advanced Roadmaps ha、 fù shùnochīmu quán tǐnopuran gòu zhúwo xiǎng dìngshiteimasu。xiáng xì。
EN Build big picture plans for your team. Our basic roadmap is designed to enable you to build a roadmap for your team. Advanced Roadmaps is designed to help you build plans across multiple teams. Learn more.
JA チームについて、プランの全体像を描きます。Basic Roadmaps は、チームのロードマップ構築を想定しています。Advanced Roadmaps は、複数のチーム全体のプラン構築を想定しています。詳細。
Transliteração chīmunitsuite,puranno quán tǐ xiàngwo miáokimasu。Basic Roadmaps ha,chīmunorōdomappu gòu zhúwo xiǎng dìngshiteimasu。Advanced Roadmaps ha、 fù shùnochīmu quán tǐnopuran gòu zhúwo xiǎng dìngshiteimasu。xiáng xì。
EN Stream is built for developers on the world’s most-connected network, offering effortless scale and affordable pricing to build your video pipeline.
JA Streamは、開発者のために世界で最も接続数の多いネットワーク上に構築されており、スケーリングが容易で、お客様のビデオパイプラインの構築に手頃な価格でご利用いただけます。
Transliteração Streamha、 kāi fā zhěnotameni shì jiède zuìmo jiē xù shùno duōinettowāku shàngni gòu zhúsareteori,sukēringuga róng yìde、o kè yàngnobideopaipurainno gòu zhúni shǒu qǐngna sì gédego lì yòngitadakemasu。
EN Build connected customer experiences
EN Build peer?to?peer video applications using Video P2P, with unlimited TURN relay. Pricing is based on the amount of time your participants are connected in a room.
JA ピアツーピアのビデオアプリケーション構築には、Video P2Pが最適です。TURNリレーの利用は無制限。料金は参加者のルーム接続時間に応じ発生します。
Transliteração piatsūpianobideoapurikēshon gòu zhúniha、Video P2Pga zuì shìdesu。TURNrirēno lì yòngha wú zhì xiàn。liào jīnha cān jiā zhěnorūmu jiē xù shí jiānni yīngji fā shēngshimasu。
EN ?At Wejo, we?re collecting data from more than 50 million accessible connected cars to build a better driving experience.
JA 「Wejo では、5,000 万台以上のアクセス可能なコネクテッドカーからデータを収集し、より良いドライビングエクスペリエンスを構築しています。
Transliteração 「Wejo deha、5,000 wàn tái yǐ shàngnoakusesu kě néngnakonekuteddokākaradētawo shōu jíshi、yori liángidoraibinguekusuperiensuwo gòu zhúshiteimasu。
EN Experience deeper connected construction. BIM 360 is part of the Autodesk Construction Cloud, connecting workflows, teams and data to help you build better.
JA 緊密に連携した施工をご体験ください。BIM 360 は Autodesk Construction Cloud の一部であり、ワークフロー、チーム、およびデータを連携させて施工の改善を支援します。
Transliteração jǐn mìni lián xiéshita shī gōngwogo tǐ yànkudasai。BIM 360 ha Autodesk Construction Cloud no yī bùdeari,wākufurō,chīmu,oyobidētawo lián xiésasete shī gōngno gǎi shànwo zhī yuánshimasu。
EN Experience deeper connected construction. BIM 360 is part of the Autodesk Construction Cloud, connecting workflows, teams and data to help you build better.
JA 緊密に連携した施工をご体験ください。BIM 360 は Autodesk Construction Cloud の一部であり、ワークフロー、チーム、およびデータを連携させて施工の改善を支援します。
Transliteração jǐn mìni lián xiéshita shī gōngwogo tǐ yànkudasai。BIM 360 ha Autodesk Construction Cloud no yī bùdeari,wākufurō,chīmu,oyobidētawo lián xiésasete shī gōngno gǎi shànwo zhī yuánshimasu。
EN Stream is built for developers on the world’s most-connected network, offering effortless scale and affordable pricing to build your video pipeline.
JA Streamは、開発者のために世界で最も接続数の多いネットワーク上に構築されており、スケーリングが容易で、お客様のビデオパイプラインの構築に手頃な価格でご利用いただけます。
Transliteração Streamha、 kāi fā zhěnotameni shì jiède zuìmo jiē xù shùno duōinettowāku shàngni gòu zhúsareteori,sukēringuga róng yìde、o kè yàngnobideopaipurainno gòu zhúni shǒu qǐngna sì gédego lì yòngitadakemasu。
EN Learn more about an open invitation to jointly collaborate to build open, secure and dynamic connected data communities globally.
JA オープンでセキュア、かつダイナミックなコネクテッドデータコミュニティをグローバルな規模で構築する、オープンな情報共有の場についてご案内します。
Transliteração ōpundesekyua,katsudainamikkunakonekuteddodētakomyunitiwogurōbaruna guī móde gòu zhúsuru,ōpunna qíng bào gòng yǒuno chǎngnitsuitego àn nèishimasu。
EN Build connected workflows with Bitbucket Pipes
JA Bitbucket Pipes を使用して連携したワークフローを構築する
Transliteração Bitbucket Pipes wo shǐ yòngshite lián xiéshitawākufurōwo gòu zhúsuru
EN Build the best vehicles and offer amazing ownership experiences. Connected aftersales experiences add value and improve satisfaction.
JA 最高品質の自動車を製造し、かつ質の高いオーナー体験を実現します。 接続されたアフターサービスは、価値を高め、満足度を向上します。
Transliteração zuì gāo pǐn zhìno zì dòng chēwo zhì zàoshi、katsu zhìno gāoiōnā tǐ yànwo shí xiànshimasu。 jiē xùsaretaafutāsābisuha、 sì zhíwo gāome、 mǎn zú dùwo xiàng shàngshimasu。
EN Build a robust design system with connected UI components.
JA UIコンポーネントを接続した堅牢なデザインシステムを構築します。
Transliteração UIkonpōnentowo jiē xùshita jiān láonadezainshisutemuwo gòu zhúshimasu。
EN Build your organisation?s IT strategy to keep each department and critical network application secure, efficient and connected.
JA 組織の IT 戦略を構築し、各部門と重要なネットワーク アプリケーションの安全性、効率性、接続性を維持します。
Transliteração zǔ zhīno IT zhàn lüèwo gòu zhúshi、 gè bù ménto zhòng yàonanettowāku apurikēshonno ān quán xìng、 xiào lǜ xìng、 jiē xù xìngwo wéi chíshimasu。
EN Build connected workflows with Bitbucket Pipes
JA Bitbucket Pipes を使用して連携したワークフローを構築する
Transliteração Bitbucket Pipes wo shǐ yòngshite lián xiéshitawākufurōwo gòu zhúsuru
EN With connected data and analysis, you can quickly build a consistent, cohesive story to present to management, investors, stakeholders, and the board.
JA 接続されたデータと分析を使用して、経営陣、投資家、利害関係者、および取締役会に提示する一貫性のあるまとまりのあるストーリーをすばやく作成できます。
Transliteração jiē xùsaretadētato fēn xīwo shǐ yòngshite、 jīng yíng zhèn、 tóu zī jiā、 lì hài guān xì zhě、oyobi qǔ dì yì huìni tí shìsuru yī guàn xìngnoarumatomarinoarusutōrīwosubayaku zuò chéngdekimasu。
EN Build a fully connected Smart Factory. Connect with NX.
JA NXに繋がることで、完全なスマートファクトリー化を実現します
Transliteração NXni jìgarukotode、 wán quánnasumātofakutorī huàwo shí xiànshimasu
EN At the geographic center of the United States—and connected by infrastructure that reaches the world—Kansas is the perfect place to build and invest.
JA 米国の地理的中心に位置し、世界中に広がるインフラで結ばれたカンザス州は、建設や投資に最適な場所である。
Transliteração mǐ guóno de lǐ de zhōng xīnni wèi zhìshi、 shì jiè zhōngni guǎnggaruinfurade jiébaretakanzasu zhōuha、 jiàn shèya tóu zīni zuì shìna chǎng suǒdearu。
EN Build apps for all platforms – in record time
JA すべてのプラットフォームのためにアプリを記録的スピードで作成します
Transliteração subetenopurattofōmunotameniapuriwo jì lù desupīdode zuò chéngshimasu
Mostrando 50 de 50 traduções