Traduzir "foie gras" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "foie gras" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de foie gras

inglês
francês

EN mardi gras, mardi gras, glitter mardi gras, mardi gras, new orleans, louisiana, new orleans louisiana, celebrate, celebrate mardi gras, fat tuesday, glitter

FR mardi gras, de mardi gras, de mardi gras pailleté, mardi gras, nouvelle orléans, louisiane, nouvelle orléans louisiane, célébrer, célébrer le mardi gras, de paillettes

inglêsfrancês
glitterpaillettes
newnouvelle
orleansorléans
louisianalouisiane
celebratecélébrer
fatgras
tuesdaymardi

EN Foie gras, veined-cheeses (such as roquefort), lemon pie, duck foie gras baked in foil with apples, exotic fruits salad.

FR Il se mariera très bien avec un foie gras, un fromage à pâte persillée de type roquefort, ou une tarte au citron.

inglêsfrancês
lemoncitron
pietarte
suchde
withavec

EN "Wonderful atmos on 6th fl of Peninsula. Foie gras was yummy, duck was delicious & the L’Envol (a propeller shaped chocolate, peanut butter, praline, sorbet dessert) is fabulous! Gd wine selection too"

FR "Assurez-vous d'avoir la table 17 si vous voulez la meilleure vue. Il est préférable d'appeler au moins un mois à l'avance et y aller en groupe de 4 personnes."

inglêsfrancês
aun
ofde
thela
isest
onau

EN As for the house concept: guests enjoy three different dishes, based around different themes, such as the sea, the land, the garden, foie gras or even chocolate!

FR Le concept de la maison: ses assiettes en trois façons autour de différents thèmes comme la mer, les champs, le potager, le foie gras ou encore le chocolat!

inglêsfrancês
themesthèmes
gardenpotager
orou
chocolatechocolat
conceptconcept
ascomme
seamer
dishesles
threetrois
differentdifférents

EN And along the Dordogne river, you can savour the flavours of an exceptional terroir: foie gras, duck breast and truffles are all part of the Périgord Noir heritage, and symbols of the French way of life.

FR Et le long de la Dordogne, on savoure les parfums d’un terroir d’exception : foie gras, magret de canard et truffes font aussi partie du décor du Périgord noir, l’un des symboles de l’art de vivre à la française !

inglêsfrancês
terroirterroir
duckcanard
trufflestruffes
noirnoir
symbolssymboles
lifevivre
ofde
partpartie
andà

EN However, Annick and Olivier Marmier also include white truffles on their menus – for example in a beef tartar with foie gras

FR Annick et Olivier Marmier incluent également les truffes blanches dans leurs menus, par exemple avec un tartare de bœuf au foie gras

inglêsfrancês
olivierolivier
includeincluent
trufflestruffes
whiteblanches
menusmenus
beefbœuf
theirleurs
andet
alsoégalement
aun
withavec
onau
exampleexemple
indans

EN Terrines, Mousses, Rillettes and Foie gras

FR Terrines, mousses, rillettes et foie gras

inglêsfrancês
andet

EN Terrines, Mousses, Rillettes and Foie gras | Metro

FR Terrines, mousses, rillettes et foie gras | Metro

inglêsfrancês
andet
metrometro

EN And because shopping works up an appetite, we’re naturally adding Camargue salt, Espelette pepper, Provençal olive oil, south-western foie gras and Alpine cheese to the list

FR À nous l’élégance parisienne signée avenue Montaigne et les accessoires dénichés dans les friperies ou les boutiques de créateurs qui montent

inglêsfrancês
shoppingboutiques
cheeseles
andet
becausede
werenous

EN Terrines, Mousses, Rillettes and Foie gras

FR Terrines, mousses, rillettes et foie gras

inglêsfrancês
andet

EN Terrines, Mousses, Rillettes and Foie gras | Metro

FR Terrines, mousses, rillettes et foie gras | Metro

inglêsfrancês
andet
metrometro

EN How ? Will go wonderfully well with foie gras mousse, pork roast with prunes, and aged cheeses.

FR Comment ? Se mariera merveilleusement bien avec une mousse de foie gras, un rôti de porc aux pruneaux, et sur des fromages affinés.

inglêsfrancês
wonderfullymerveilleusement
wellbien
porkporc
roastrôti
cheesesfromages
howcomment
withavec
andet

EN To celebrate the arrival of the first strawberries, Charlotte dares to combine it with foie gras: they bring a very welcome note of freshness

FR Pour célébrer l’arrivée des premières fraises, Charlotte ose l’associer au foie gras : elles lui apportent une note de fraîcheur tout à fait bienvenue

inglêsfrancês
strawberriesfraises
charlottecharlotte
welcomebienvenue
notenote
freshnessfraîcheur
toà
celebratecélébrer
ofde
aune

EN However, Annick and Olivier Marmier also include white truffles on their menus – for example in a beef tartar with foie gras

FR Annick et Olivier Marmier incluent également les truffes blanches dans leurs menus, par exemple avec un tartare de bœuf au foie gras

inglêsfrancês
olivierolivier
includeincluent
trufflestruffes
whiteblanches
menusmenus
beefbœuf
theirleurs
andet
alsoégalement
aun
withavec
onau
exampleexemple
indans

EN The DCW Gras n°222 wall lamp is part of the amazing Gras series, designed in 1921 by Bernard-Albin in Paris

FR La lampe murale DCW Gras n°222 fait partie de l’incroyable série Gras, conçue et pensée en 1921 par Bernard-Albin à Paris

inglêsfrancês
nn
wallmurale
lamplampe
seriessérie
parisparis
isfait
thela
inen
ofde
partpartie
bypar

EN The Gras n°215 floor lamp has been designed by Bernard-Albin Gras, in France, and has been re-edited in 2008 by DCW Editions. This series also includes table, desk, ceiling and wall lamps.

FR La lampe de sol Gras n°215  a été conçue par Bernard-Albin Gras en France, et a été rééditée en 2008 par DCW Editions. Cette série inclut également des lampes de table, de bureau, de plafond et des lampes murales.

inglêsfrancês
francefrance
seriessérie
nn
includesinclut
tabletable
ceilingplafond
lampslampes
floorsol
lamplampe
inen
alsoégalement
thela
bypar
thiscette
deskbureau
beenété
andet
designedde

EN The DCW Gras n°222 wall lamp is part of the amazing Gras series, designed in 1921 by Bernard-Albin in Paris

FR La lampe murale DCW Gras n°222 fait partie de l’incroyable série Gras, conçue et pensée en 1921 par Bernard-Albin à Paris

inglêsfrancês
nn
wallmurale
lamplampe
seriessérie
parisparis
isfait
thela
inen
ofde
partpartie
bypar

EN The Gras series has been designed in 1921 by Bernard-Albin Gras for the use in offices and industrial environments

FR La série Gras a été conçue et pensée en 1921 par Bernard-Albin Gras, destinée aux bureaux et environnements industriels

inglêsfrancês
seriessérie
officesbureaux
industrialindustriels
environmentsenvironnements
inen
thela
bypar
designedconçue
andet
foraux
beenété

EN Louisiana is known for New Orleans, the birthplace of jazz and the heart of Mardi Gras

FR La Louisiane est surtout connue pour La Nouvelle-Orléans, berceau du jazz et haut lieu du Mardi gras

inglêsfrancês
louisianalouisiane
knownconnue
newnouvelle
orleansorléans
jazzjazz
andet
thela
isest
forpour

EN Louisiana is known for New Orleans, the birthplace of jazz and the heart of Mardi Gras

FR La Louisiane est surtout connue pour La Nouvelle-Orléans, berceau du jazz et haut lieu du Mardi gras

inglêsfrancês
louisianalouisiane
knownconnue
newnouvelle
orleansorléans
jazzjazz
andet
thela
isest
forpour

EN City life, rural plantations, swamp tours, festivals, historical significance and Mardi Gras, there is something to captivate everyone in New Orleans, Louisiana.

FR Vie urbaine, plantations, excursions en bateau dans les bayous, festivals, signification historique et Mardi gras… Les multiples facettes de La Nouvelle-Orléans, en Louisiane, vont vous fasciner.

inglêsfrancês
cityurbaine
lifevie
plantationsplantations
toursexcursions
festivalsfestivals
historicalhistorique
significancesignification
newnouvelle
orleansorléans
louisianalouisiane
andet
tovous

EN City life, rural plantations, swamp tours, festivals, historical significance and Mardi Gras, there is something to captivate everyone in New Orleans, Louisiana.

FR Vie urbaine, plantations, excursions en bateau dans les bayous, festivals, signification historique et Mardi gras… Les multiples facettes de La Nouvelle-Orléans, en Louisiane, vont vous fasciner.

inglêsfrancês
cityurbaine
lifevie
plantationsplantations
toursexcursions
festivalsfestivals
historicalhistorique
significancesignification
newnouvelle
orleansorléans
louisianalouisiane
andet
tovous

EN Mardi Gras seamless pattern vector illustration. Hand drawn sketched doodle Holyday elements and royal symbols, Vector illustration Pro Vector

FR illustration vectorielle de mardi gras modèle sans couture. Éléments de vacances doodle esquissés dessinés à la main et symboles royaux, illustration vectorielle Vecteur Pro

inglêsfrancês
seamlesssans couture
royalroyaux
symbolssymboles
doodledoodle
vectorvecteur
illustrationillustration
patternmodèle
handmain
andà
propro
drawndessinés

EN The Fond-de-Gras industrial and railway park recalls the iron and steel industry as an important period in Luxembourg's history

FR Le parc industriel et ferroviaire Fond-de-Gras rappelle l'industrie sidérurgique comme une période importante de l'histoire du Luxembourg

inglêsfrancês
railwayferroviaire
parkparc
importantimportante
periodpériode
thele
ascomme
industrialindustriel
andet

EN Our historic village is closed on Mondays and for major holidays including New Year’s Eve and New Year’s Day, Mardi Gras Day, Thanksgiving, Christmas Eve and Christmas Day.

FR Notre village historique est fermé sur Les lundis et pour grandes vacances y compris le réveillon du Nouvel An et le jour de l'An, le jour du Mardi Gras, l'Action de grâces, la veille de Noël et le jour de Noël.

inglêsfrancês
villagevillage
majorgrandes
holidaysvacances
newnouvel
eveveille
closedfermé
historichistorique
christmasnoël
isest
includingcompris
ournotre
onsur
andet

EN The DCW Editions Gras lamp n°214, designed by Bernard-Albin Grass, is a wall lamp whose height is adjustable thanks the bar on which it is fixed

FR La lampe murale Gras n°214 de DCW Editions, conçue et pensée par le génial Bernard-Albin Grass, est une lampe dont la hauteur est ajustable grâce à la barre sur laquelle elle est fixée

inglêsfrancês
lamplampe
nn
wallmurale
adjustableajustable
barbarre
designedde
bypar
heighthauteur
fixedfixé
aune
onsur

EN The DCW Gras Lamp n°226 is an iconic shelf lamp! 

FR La lampe Gras n°226 de DCW est une iconique lampe d'étagère ! 

inglêsfrancês
lamplampe
nn
iconiciconique
shelfétagère
thela
anune
isest

EN Gras n°201 is an emblematic vice lamp from DCWEditions with a round or conical lampshade. 

FR Gras n°201 est une emblématique lampe à étau de la marque DCWEditions possédant une abat-jour soit rond soit conique. 

inglêsfrancês
nn
lamplampe
roundrond
withà
fromde
isest
aune
orsoit

EN DCW Gras n°304 classic outdoor is a wall lamp ready for all weather conditions!

FR DCW Gras n°304 classic outdoor est une applique murale prête pour toutes intempéries ! 

inglêsfrancês
nn
classicclassic
outdooroutdoor
wallmurale
readyprête
aune
isest
forpour
alltoutes

EN This Gras spot n°304 from DCWEditions is a real icon of the lighting world!

FR Ce spot Gras n°304 de DCWEditions est une véritable icône du monde du luminaire !

inglêsfrancês
spotspot
nn
realvéritable
iconicône
lightingluminaire
worldmonde
thisce
ofde
aune
fromdu

EN Placed above your bed or in every room that needs an original, yet efficient lighting solution, the Gras n°22 lamp will astonish your visitors with its robust yet very ergonomic design.

FR Placée au-dessus d’un lit ou dans n’importe quelle pièce qui a besoin d’un éclairage original mais efficace, la lampe Gras n°222 étonnera vos visiteurs par sa robustesse et son design pourtant ergonomique.

inglêsfrancês
bedlit
orou
originaloriginal
efficientefficace
visitorsvisiteurs
ergonomicergonomique
designdesign
lightingéclairage
lamplampe
nn
placedplacé
roompièce
thela
yourvos
thatqui
indans
needsa

EN This GRAS n°230 floor lamp from DCWEditions can be used to illuminate a ceiling giving an atmospheric light in your room. 

FR Ce lampadaire GRAS n°230 de DCWEditions permet d'éclairer un plafond donnant une lumière d'ambiance dans votre pièce. 

inglêsfrancês
canpermet
nn
ceilingplafond
yourvotre
thisce
illuminateéclairer
lightlumière
aun
givingde
indans

EN Traditionally served for Mardi Gras, Lyonnaise bugnes are small, flat and crispy yellow donuts and a big favorite of Lyonnaise sweets

FR Traditionnellement dégustées pour Mardi-Gras, les bugnes lyonnaises sont des petits beignets jaunes, plats et croustillants et font partie des spécialités lyonnaises sucrées

inglêsfrancês
traditionallytraditionnellement
smallpetits
yellowjaunes
donutsbeignets
andet
ofpartie
aresont
forpour
as

EN Reservations can be booked via OpenTable, or through the hotel's main phone line at + 1 819 681 7000Valet parking at Fairmont Tremblant is complimentary during your meal at Choux Gras Brasserie Culinaire. 

FR Les réservations peuvent être faites par OpenTable ou par le service royal de l'hôtel + 1 819 681 7000Le service de voiturier au Fairmont Tremblant est gratuit pendant votre repas au Choux Gras. 

inglêsfrancês
reservationsréservations
valetvoiturier
fairmontfairmont
complimentarygratuit
mealrepas
orou
thele
yourvotre
lineau
isest
viade

EN Located in an exceptional location overlooking the pedestrian village of Tremblant and the ski slopes, our Choux Gras restaurant is a sure bet

FR Situé dans un emplacement exceptionnel surplombant le village piétonnier de Tremblant et les pentes de ski, notre restaurant Choux Gras est une valeur sûre

inglêsfrancês
locationemplacement
overlookingsurplombant
villagevillage
skiski
slopespentes
restaurantrestaurant
suresûre
thele
ofde
aun
locatedsitué
ournotre
indans
andet

EN Meals and snacks at any of Fairmont Tremblant restaurants and bar including the unique Choux Gras Brasserie Culinaire, breakfast at Le Comptoir Cuisine du Marché, lunch at Axe Lounge Bar or Ricochet Café et Terrasse

FR Repas et collations dans les restaurants et bar du Fairmont Tremblant - incluant le restaurant Choux Gras Brasserie Culinaire, petit-déjeuner au Comptoir Cuisine du Marché, l'Axe Lounge Bar ou le Ricochet Café et Terrasse

inglêsfrancês
fairmontfairmont
brasseriebrasserie
restaurantsrestaurants
barbar
lele
dudu
loungelounge
orou
etet
snackscollations
mealsrepas
breakfastdéjeuner
cuisinecuisine
caférestaurant

EN Our historic village is closed on Mondays and for major holidays including New Year’s Eve and New Year’s Day, Mardi Gras Day, Thanksgiving, Christmas Eve and Christmas Day.

FR Notre village historique est fermé sur Les lundis et pour grandes vacances y compris le réveillon du Nouvel An et le jour de l'An, le jour du Mardi Gras, l'Action de grâces, la veille de Noël et le jour de Noël.

inglêsfrancês
villagevillage
majorgrandes
holidaysvacances
newnouvel
eveveille
closedfermé
historichistorique
christmasnoël
isest
includingcompris
ournotre
onsur
andet

EN La Boutique is closed on Mondays and for all major holidays including: New Year’s Eve and New Year’s Day, Mardi Gras Day, Thanksgiving, and Christmas Eve and Christmas Day.

FR La Boutique est fermé le Les lundis et pour toutes les grandes vacances y compris: le réveillon du Nouvel An et le jour de l'An, le jour du Mardi Gras, l'Action de grâces et la veille de Noël et le jour de Noël.

inglêsfrancês
boutiqueboutique
majorgrandes
holidaysvacances
newnouvel
eveveille
closedfermé
lala
christmasnoël
isest
includingcompris
andet
allde

EN The DCW Editions Gras lamp n°214, designed by Bernard-Albin Grass, is a wall lamp whose height is adjustable thanks the bar on which it is fixed

FR La lampe murale Gras n°214 de DCW Editions, conçue et pensée par le génial Bernard-Albin Grass, est une lampe dont la hauteur est ajustable grâce à la barre sur laquelle elle est fixée

inglêsfrancês
lamplampe
nn
wallmurale
adjustableajustable
barbarre
designedde
bypar
heighthauteur
fixedfixé
aune
onsur

EN DCW Gras n°304 classic outdoor is a wall lamp ready for all weather conditions!

FR DCW Gras n°304 classic outdoor est une applique murale prête pour toutes intempéries ! 

inglêsfrancês
nn
classicclassic
outdooroutdoor
wallmurale
readyprête
aune
isest
forpour
alltoutes

EN This Gras spot n°304 from DCWEditions is a real icon of the lighting world!

FR Ce spot Gras n°304 de DCWEditions est une véritable icône du monde du luminaire !

inglêsfrancês
spotspot
nn
realvéritable
iconicône
lightingluminaire
worldmonde
thisce
ofde
aune
fromdu

EN The floor lamp Gras n°411 consists of a magnificent lamp with a double elbow that allows it to be rotated twice through 340°. It will be your best friend during long hours when you will read a good book.

FR La lampe de sol Gras n°411 consiste en une magnifique lampe avec un double coude lui permettant de tourner deux fois sur 340 °. Elle sera votre meilleure amie durant de longues heures de lecture.

inglêsfrancês
floorsol
lamplampe
elbowcoude
allowspermettant
friendamie
nn
bestmeilleure
readlecture
ofde
hoursheures
aun
yourvotre
thela
willsera
withavec
longsur
consistsconsiste

EN DCW Editions Gras n°214 wall lamp

FR Valerie Objects Hanging Lamp n°4

inglêsfrancês
nn
lamplamp

EN DCW Editions Gras n°203 Wall lamp

FR DCW Editions Gras n°204 (double)

inglêsfrancês
nn

EN Placed above your bed or in every room that needs an original, yet efficient lighting solution, the Gras n°22 lamp will astonish your visitors with its robust yet very ergonomic design.

FR Placée au-dessus d’un lit ou dans n’importe quelle pièce qui a besoin d’un éclairage original mais efficace, la lampe Gras n°222 étonnera vos visiteurs par sa robustesse et son design pourtant ergonomique.

inglêsfrancês
bedlit
orou
originaloriginal
efficientefficace
visitorsvisiteurs
ergonomicergonomique
designdesign
lightingéclairage
lamplampe
nn
placedplacé
roompièce
thela
yourvos
thatqui
indans
needsa

EN This Gras spotlight n°304 L40 from DCWEditions is perfect as a wall or ceiling light. 

FR Ce spot Gras n°304 L40 de DCWEditions est parfait comme applique murale ou comme plafonnier. 

inglêsfrancês
nn
perfectparfait
wallmurale
fromde
ascomme
orou
thisce
isest
al

EN The Gras wall lamp N°203 is suitable as a headboard, next to a desk, in a living room or above a table. 

FR L'applique murale Gras N°203 convient comme tête de lit, à côté d'un bureau, dans un salon ou encore au-dessus d'une table. 

inglêsfrancês
wallmurale
suitableconvient
orou
nn
tabletable
aun
toà
ascomme
deskbureau
nextde
headboardtête de lit
indans

EN One more wall lamp in the GRAS collection from DCW Editions, this one fills us with features. 

FR Une applique murale de plus dans la collection GRAS de DCW Editions, celle-ci nous comble de fonctionnalités. 

inglêsfrancês
wallmurale
featuresfonctionnalités
thiscelle-ci
collectioncollection
thela
moreplus
fromde
indans
usnous

EN Compare this wall lamp to a floor lamp, it is also tall and elegant. This Gras lamp n°216 offers a multitude of height possibilities.

FR Comparez cette applique à un lampadaire, elle est aussi haute et élégante. Cette lampe Gras n°216 offre une multitude de possibilités de hauteurs. 

inglêsfrancês
comparecomparez
lamplampe
multitudemultitude
elegantélégante
nn
tallhaute
ofde
toà
aun
possibilitiespossibilités
thiscette
offersoffre
isest
itelle

EN This wall lamp Gras is the double model of the n°204.

FR Cette applique murale Gras est le modèle double de la n°204. 

inglêsfrancês
wallmurale
modelmodèle
nn
ofde

Mostrando 50 de 50 traduções