Traduzir "write complicated code" para finlandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "write complicated code" de inglês para finlandês

Traduções de write complicated code

"write complicated code" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases finlandês:

write ja
code koodi

Tradução de inglês para finlandês de write complicated code

inglês
finlandês

EN If you connect new devices, F-Secure KEY may ask you to create a new Master Password Recovery Code. If this is the case, make sure you create a new Master Password Recovery Code, as the older code will not work anymore.

FI Jos yhdistät uusia laitteita, F-Secure KEY saattaa pyytää sinua luomaan uuden pääsalasanan palautuskoodin. Varmista tässä tapauksessa, että luot uuden pääsalasanan palautuskoodin, sillä vanhempi koodi ei toimi enää.

inglêsfinlandês
newuuden
maysaattaa
codekoodi
make surevarmista
ifjos
notei
thistässä
theettä

EN Hostinger's online store builder is an eCommerce platform that allows you to create a website for selling products online with access to dozens of payment gateways and marketing tools, all without the need to write any code.

FI Hostingerin verkkokauppakone on alusta, jonka avulla voit rakentaa, julkaista ja ylläpitää verkkokauppaa, joka mahdollistaa monia eri maksu- ja markkinointivaihtoehtoja sekä työkaluja, kaikki ilman koodausta.

inglêsfinlandês
platformalusta
paymentmaksu
ison
withoutilman
allkaikki
youja
thejoka

EN Assistant Professor Jaakko Timonen aims to improve the current understanding of the complicated physical and chemical behaviours of oil-based colloids in electric fields

FI Apulaisprofessori Jaakko Timonen pyrkii ymmärtämään paremmin öljypohjaisten kolloidien sähköistä käyttäytymistä

EN Assistant Professor Jaakko Timonen aims to improve the current understanding of the complicated physical and chemical behaviours of oil-based colloids in electric fields

FI Apulaisprofessori Jaakko Timonen pyrkii ymmärtämään paremmin öljypohjaisten kolloidien sähköistä käyttäytymistä

EN This is also relatively easy if you run a retail store, but as soon as several channels are served, it gets a bit more complicated

FI Tämäkin on suhteellisen helppoa, jos sinulla on vain yksi vähittäiskauppa, mutta kun käytössä on useita kanavia, tilanne muuttuu hieman monimutkaisemmaksi

inglêsfinlandês
severaluseita
ifjos
ison
ayksi
butmutta
askun

EN When you renew your FREEDOME subscription, note that you can enter the new subscription code at earliest 30 days before your current subscription expires. Until then the subscription code field will not be available in the user interface.

FI Kun uusit FREEDOME-tilauksen, huomaa, että voit syöttää uuden tilauskoodin aikaisintaan 30 päivää ennen voimassa olevan tilauksen päättymistä. Tilauskoodikenttä ei ole käytettävissä käyttöliittymässä ennen tätä.

inglêsfinlandês
newuuden
beforeennen
whenkun
canvoit
notei
theettä

EN Select Enter code. The Redeem code window opens.

FI Valitse Anna koodi. Lunasta koodi -ikkuna tulee näkyviin.

inglêsfinlandês
selectvalitse
codekoodi

EN Select FOR ALL DEVICES and then Buy from F-Secure Store to get protection for multiple computers, phones and tablets. Once you complete your purchase, you'll receive a subscription code by email. Enter this code on each of your devices; OR

FI Valitse KAIKILLE LAITTEILLE ja sitten Osta F-Secure-kaupasta, jos haluat suojata useita tietokoneita, puhelimia ja tabletteja. Kun ostos on tehty, saat tilauskoodin sähköpostiisi. Anna tämä koodi laitteissasi. TAI

inglêsfinlandês
selectvalitse
buyosta
multipleuseita
codekoodi
ortai
youja
thistämä
oncekun
geton
tokaikille

EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.

FI Jos sinulta kysytään tilauskoodia, kirjoita koodi muodossa XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Viimeistele sitten asennus valitsemalla Seuraava.

inglêsfinlandês
ifjos
codekoodi
thensitten

EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code

FI Anna koodi ruutuun: Jos haluat uusia nykyisen tilauksen, anna uusi tilauskoodi

inglêsfinlandês
codekoodi
newuusi

EN Note: When you change your Master Password, you will receive a new Recovery Code. You will always need the latest Recovery Code to regain access to KEY if you forget your Master Password.

FI Huomautus: Kun vaihdat pääsalasanan, saat uuden palautuskoodin. Tarvitset aina uusimman palautuskoodin, jotta voit käyttää KEY-sovellusta, jos unohdat pääsalasanasi.

inglêsfinlandês
newuuden
alwaysaina
needtarvitset
ifjos
willvoit
whenkun

EN Note: We recommend that you save the code as an image and print the file out for safekeeping, rather than store the Master Password Recovery Code in a file system or a cloud storage service.

FI Huomautus: Suosittelemme, että tallennat koodin kuvana ja tulostat tiedoston säilytystä varten etkä tallenna pääsalasanan palautuskoodia tiedostojärjestelmään tai pilvitallennuspalveluun.

inglêsfinlandês
filetiedoston
ortai
youja
forvarten
theettä

EN Under Overview, select Enter a code. The Redeem your code window opens.

FI Valitse Yleiskuvaus-osiosta Syötä koodi. Lunasta koodi -ikkuna avautuu.

inglêsfinlandês
selectvalitse
codekoodi

EN The other channels are the web link, the QR Code and the Iframe Code

FI Muita jakotapoja ovat verkkolinkki, QR-, tai Iframe-koodi

inglêsfinlandês
codekoodi
areovat

EN Our no-code chatbot builder will send all information straight to Crisp CRM or inside the one you use without a single line of code

FI Meidän kooditon chattibotti rakentaja lähettää kaikki tiedot suoraa Crisp CRM asiakkuudenhallinta järjestelmään tai siihen mitä käytät ilman pätkääkään koodia

inglêsfinlandês
informationtiedot
crispcrisp
crmcrm
sendlähettää
withoutilman
ourmeidän
allkaikki
ortai
themitä

EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.

FI Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite. Sinulle lähetetään vahvistuskoodi. Kun olet vastaanottanut vahvistuskoodin, voit valita käyttäjätilin uuden salasanan.

inglêsfinlandês
emailsähköpostiosoite
oncekun
newuuden
willvoit
yousinulle
choosevalita

EN Depending on whether you’ve shopped with Kobo before, you may be prompted to enter your billing information, payment information, and gift card or promo code.Note: If you're a customer from Europe, you may be asked to enter an additional security code

FI Jos et ole tehnyt ostoksia Kobolta aiemmin, sinua saatetaan pyytää antamaan laskutustietosi, maksutiedot, lahjakortin tiedot tai alennuskoodi.Huomio: Jos olet asiakas Euroopasta, sinua saatetaan pyytää antamaan ylimääräinen turvakoodi

inglêsfinlandês
informationtiedot
customerasiakas
ifjos
ortai

EN Code from Finland - Home - Code from Finland

FI Koodia Suomesta ry - Etusivu - Koodia Suomesta

EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.

FI Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite. Sinulle lähetetään vahvistuskoodi. Kun olet vastaanottanut vahvistuskoodin, voit valita käyttäjätilin uuden salasanan.

inglêsfinlandês
emailsähköpostiosoite
oncekun
newuuden
willvoit
yousinulle
choosevalita

EN Open code software comprising about 1 000 lines of code is now nearing completion. The programme has been implemented to enable the most challenging types of modelling in three days.

FI Nyt noin tuhannen koodirivin pituinen avoimen koodin ohjelma alkaa olla viimeistelyjä vaille valmis. Ohjelma on toteutettu niin, että se pystyy tekemään raskaimmatkin mallinnukset kolmessa päivässä.

inglêsfinlandês
nownyt
ison
theettä

EN Adjust colors and text of the widget. After then, you only paste a HTML code that Survio generates in the code of your page. It is as simple as that.

FI Mukauta widgetin väriä ja tekstiä tarpeidesi mukaan. Sitten voit vain kopioida Survion luoman widget-koodin oman verkkosivustosi koodiin ja aloittaa vastausten keräämisen.

inglêsfinlandês
asmukaan
youja
onlyvain

EN When I try to activate my new F-Secure Internet Security license code, I get an error message: "Code already used" - F-Secure Community

FI Saan "Olet jo käyttänyt tämän tilauskoodin" -virheilmoituksen kun syötän uutta F-Secure Internet Security koodiani - F-Secure Community

inglêsfinlandês
newuutta
internetinternet
alreadyjo
whenkun

EN We are excited to expand our product offering with the award-winning Low-Code Application Platform that helps large enterprises solve complex business problems. No code required.

FI Olemme innoissamme voidessamme laajentaa tuotevalikoimaamme palkitulla Low-Code Application Platformilla, joka auttaa suuria yrityksiä ratkaisemaan monimutkaisia ​​liiketoimintaongelmia. Koodia ei vaadita.

inglêsfinlandês
helpsauttaa
noei

EN Enter Promo Code Promo Code Apply

FI Kirjoita kampanjakoodi Kampanjakoodi Käytä

EN The other channels are the web link, the QR Code and the Iframe Code

FI Muita jakotapoja ovat verkkolinkki, QR-, tai Iframe-koodi

inglêsfinlandês
codekoodi
areovat

EN Our code-free chatbot builder will send all information straight to Crisp CRM or inside the one you use inside your business, without a single line of code

FI Meidän kooditon chatbot-rakentajamme lähettää kaikki tiedot suoraan Crisp CRM tai käyttämäsi chatbotin sisälle ilman ainuttakaan koodiriviä

inglêsfinlandês
informationtiedot
crispcrisp
crmcrm
withoutilman
sendlähettää
ourmeidän
allkaikki
ortai

EN QRTIGER is one of the best free visual QR code generator providing its customers with an effective yet engaging marketing strategy – you can even track who scans your code.

FI QRTIGER on yksi parhaista ilmaisista visuaalisista QR-koodigeneraattoreista, joka tarjoaa asiakkailleen tehokkaan mutta mukaansatempaavan markkinointistrategian – voit jopa seurata, kuka skannaa koodisi.

EN End-up the thrill of unfinishable email threads, Crisp inbox lets you write internal notes on each conversations

FI Lopeta loputtomat sähköpostiketjut, Crisp postilaatikko antaa sinun kirjoittaa sisäisiäviestejä joka keskustelussa

inglêsfinlandês
crispcrisp
thejoka
ofsinun

EN Write comments, handle group memberships, and edit talent

FI Kirjoita kommentteja, hallinnoi jäsenyyksiä sekä muokkaa talentteja

EN Read what our customers have to say about Living Colours Diving Resort and write your own today!

FI Olemme erittäin ylpeitä saamastamme palautteesta ja teemme kaikkemme sen eteen, että palvelumme pysyy erinomaisena myös tulevaisuudessa. Kiitos kaikille arvostelun kirjoittaneille vieraillemme!

inglêsfinlandês
ourja
tomyös

EN Write down the processed development activities for the next course implementation

FI Kirjaa toimenpide-ehdotukset muistiin seuraavaan toteutukseen

EN Please write the job advert in English when international students can also apply for the position. You can add the "No Finnish Needed" tag to the advert to help students find it.

FI Kirjoita harjoittelupaikkailmoitus englanniksi silloin kun myös kansainväliset opiskelijat voivat hakea paikkaa. Voitte merkitä ilmoituksenne “No Finnish Needed” tagilla, ja helpotatte näin ilmoituksen löytymistä.

inglêsfinlandês
englishenglanniksi
studentsopiskelijat
youja
alsomyös

EN Make checks or bank drafts payable to "LCIF." Write the purpose of the donation, such as "Melvin Jones Fellowship/recipient's name," "club plaque," "36 contributing memberships," "toward Melvin Jones Fellowship," etc.).

FI Shekkien ja pankkishekkien saajaksi kirjoitetaan "LCIF". Kirjoita lahjoituksen käyttötarkoitus, kuten "Melvin Jones Fellowship/vastaanottajan nimi", "club plaque", "36 contributing memberships", "toward Melvin Jones Fellowship" tai muu vastaava.

inglêsfinlandês
ortai
lciflcif
namenimi
askuten

EN Read what our customers have to say about Living Colours Diving Resort and write your own today!

FI Olemme erittäin ylpeitä saamastamme palautteesta ja teemme kaikkemme sen eteen, että palvelumme pysyy erinomaisena myös tulevaisuudessa. Kiitos kaikille arvostelun kirjoittaneille vieraillemme!

inglêsfinlandês
ourja
tomyös

EN Please write the job advert in English when international students can also apply for the position. You can add the "No Finnish Needed" tag to the advert to help students find it.

FI Kirjoita harjoittelupaikkailmoitus englanniksi silloin kun myös kansainväliset opiskelijat voivat hakea paikkaa. Voitte merkitä ilmoituksenne “No Finnish Needed” tagilla, ja helpotatte näin ilmoituksen löytymistä.

inglêsfinlandês
englishenglanniksi
studentsopiskelijat
youja
alsomyös

EN Meltwater can help save you time here by using keyword searches to identify individuals who write about topics relevant to your pitch

FI Meltwater voi auttaa sinua säästämään aikaa käyttämällä avainsanahakuja tunnistamaan henkilöt, jotka kirjoittavat pitchisi kannalta merkityksellisistä aiheista

inglêsfinlandês
canvoi
helpauttaa
usingkäyttämällä

EN Write up a press release for your event and try to get it published in relevant publications. That could be industry magazines, local newspapers, or event niche blogs related to your brand.

FI Kirjoita tapahtumastasi lehdistötiedote ja yritä saada se julkaistuksi sopivissa medioissa, kuten toimialan omissa lehdissä, paikallisissa sanomalehdissä tai brändiisi ja tapahtumatyyppiisi liittyvissä blogeissa.

inglêsfinlandês
itse
ortai
andja
forkuten

EN End-up the thrill of unfinishable email threads, Crisp inbox lets you write internal notes on each conversation

FI Lopeta keskeneräisten sähköpostiketjujen jännitys, Crisp inbox antaa sinun kirjoittaa sisäisiä muistiinpanoja jokaiseen keskusteluun

inglêsfinlandês
crispcrisp
ofsinun

EN Please write a minimum of 10 characters.

FI Kirjoita vähintään 10 merkin pituinen teksti.

EN You can exercise the rights listed above, or write to us with any complaints, at any time by contacting us, specifying the nature of your request, at:

FI Voit käyttää edellä mainittuja oikeuksia tai kirjoittaa meille valituksia milloin tahansa ottamalla meihin yhteyttä ja ilmoittamalla pyyntösi luonteen osoitteeseen:

inglêsfinlandês
youja
ortai
canvoit
usmeille

EN You can also exercise the rights listed above, or write to us with any complaints, at any time by contacting us, specifying the nature of your request, at:

FI Voit myös käyttää edellä mainittuja oikeuksia tai kirjoittaa meille mahdollisia valituksia milloin tahansa ottamalla meihin yhteyttä ja ilmoittamalla pyyntösi luonteen osoitteeseen:

inglêsfinlandês
youja
ortai
canvoit
usmeille

EN Event Email Marketing: How to Write Newsletters as Event Organisers

FI Konserttien lipunmyynti: 15 vinkkiä

EN Write everything you find down and look at it closely. You should now have a much better idea of what kind of audience to promote your event to.

FI Kirjoita ylös kaikki, mitä löydät ja tarkastele niitä yksityiskohtaisesti. Sinulla pitäisi nyt olla paljon parempi käsitys siitä, millaiselle yleisölle mainostaa tapahtumaa.

inglêsfinlandês
shouldpitäisi
nownyt
muchpaljon
betterparempi
findlöydät
youja
haveolla
tosiitä
whatmitä

EN You could also use peculiar email headers or write in a particular voice.

FI Voit myös käyttää epätavallisia sähköpostiviestin otsikoita tai kirjoittaa viestin tiettyyn sävyyn.

inglêsfinlandês
usekäyttää
alsomyös
ortai

EN How to Write a Press Release for an Event

FI Kuinka kirjoittaa tapahtuman lehdistötiedote

inglêsfinlandês
howkuinka

EN The way to write a press release is not very different from writing an event listing. But there are a few differences that we’ll go through.

FI Lehdistötiedotteen kirjoittaminen ei ole kovin erilaista kuin tapahtumasta ilmoittamisen kirjoittaminen. Mutta on olemassa muutamia eroja, joita käymme nyt läpi.

inglêsfinlandês
butmutta
ison
notei

EN A good idea is to write the headline last, because you’ll be better able to focus on what matters.

FI Kannattaa kirjoittaa otsikko viimeisenä, jotta voit keskittyä paremmin itse asiaan.

inglêsfinlandês
betterparemmin
focuskeskittyä

EN Further reading: 5 Easy Tricks to Write Catchy Headlines.

FI Lue lisää : 5 helppoa keinoa kirjoittaa kiinnostava otsikko.

EN Further reading: How to Write a Boilerplate for a Press Release in 7 Steps.

FI Lue lisää: Kuinka Kirjoitat Boilerplaten Lehdistötiedotteelle: 7 Askelta.

inglêsfinlandês
howkuinka

EN You now understand the basics of how to write a press release for an event. But there are a few more tips that’ll make your event press release stand out from the crowd.

FI Sinulla on nyt perustiedot siitä, kuinka tapahtuman lehdistötiedote kirjoitetaan. Mutta on vielä muutamia vinkkejä, joiden avulla tapahtuman lehdistötiedote erottuu joukosta.

inglêsfinlandês
nownyt
tipsvinkkejä
butmutta
areon
tosiitä
howkuinka

Mostrando 50 de 50 traduções