EN Chef Christoph Frei knows exactly how to conjure up the essence of modern Thurgau cuisine: fresh herbs for the wild herb salad or local white wine for the Müller-Thurgau soup
EN Chef Christoph Frei knows exactly how to conjure up the essence of modern Thurgau cuisine: fresh herbs for the wild herb salad or local white wine for the Müller-Thurgau soup
ES El jefe de cocina Christoph Frei conoce a la perfección la esencia de la cocina actual de Turgovia: hierbas frescas para la ensalada de hierbas silvestres o vino blanco de producción local para la exquisita sopa Müller-Thurgau
inglês | espanhol |
---|---|
knows | conoce |
essence | esencia |
modern | actual |
fresh | frescas |
wild | silvestres |
salad | ensalada |
or | o |
local | local |
soup | sopa |
christoph | christoph |
wine | vino |
chef | cocina |
white | blanco |
to | a |
of | de |
herbs | hierbas |
for | para |
EN Chef Christoph Frei knows exactly how to conjure up the essence of modern Thurgau cuisine: fresh herbs for the wild herb salad or local white wine for the Müller-Thurgau soup
ES El jefe de cocina Christoph Frei conoce a la perfección la esencia de la cocina actual de Turgovia: hierbas frescas para la ensalada de hierbas silvestres o vino blanco de producción local para la exquisita sopa Müller-Thurgau
inglês | espanhol |
---|---|
knows | conoce |
essence | esencia |
modern | actual |
fresh | frescas |
wild | silvestres |
salad | ensalada |
or | o |
local | local |
soup | sopa |
christoph | christoph |
wine | vino |
chef | cocina |
white | blanco |
to | a |
of | de |
herbs | hierbas |
for | para |
EN The exhibit of the Thurgau History Museum in Frauenfeld Castle describes the eventful 15th century when the borders of today?s Canton Thurgau were formed
ES La exposición ubicada en el castillo del Museo de Historia de Turgovia explica de forma ilustrativa los numerosos acontecimientos acaecidos en el siglo XV, cuando se delimitaron las fronteras del actual cantón
inglês | espanhol |
---|---|
history | historia |
castle | castillo |
century | siglo |
borders | fronteras |
canton | cantón |
museum | museo |
today | actual |
in | en |
when | cuando |
exhibit | exposición |
of | de |
formed | forma |
EN The Ittinger Museum and Kunstmuseum Thurgau are at the heart of the conference and cultural centre Ittingen Charterhouse. The idyllically located former monastery in Frauenfeld, Canton Thurgau, was home to communities of monks over many centuries.
ES Algo más abajo de la plaza del pueblo, el Museo del Matterhorn espera a sus visitantes con «Zermattlantis», una excavación recreada que presenta un mundo gráfico lleno de historias sorprendentes.
inglês | espanhol |
---|---|
museum | museo |
to | a |
are | presenta |
of | de |
EN The exhibit of the Thurgau History Museum in Frauenfeld Castle describes the eventful 15th century when the borders of today?s Canton Thurgau were formed
ES El castillo Reichenau se halla en una ubicación espectacular, donde confluyen los ríos Vorderrhein e Hinterrhein
inglês | espanhol |
---|---|
castle | castillo |
in | en |
the | el |
EN In 1988, the ?king of drugstores,? Erwin Müller (‘Müller Märkte’), together with Mallorcan, Gabriel Alcina, opened an 18-hole-course outside the holiday resort Canyamel, in the northeast of the island
ES El rey de las droguerías Erwin Müller (“Müller Märkte”) inauguró en 1988 un campo de 18 hoyos a las afueras del complejo hotelero Canyamel, en el noreste de la isla, junto con el mallorquín Gabriel Alcina
inglês | espanhol |
---|---|
king | rey |
erwin | erwin |
mallorcan | mallorquín |
gabriel | gabriel |
resort | complejo |
canyamel | canyamel |
northeast | noreste |
in | en |
of | de |
an | un |
EN Sala Malandar hosts concerts for a wide range of genres from artists such as Mafalda, Alvaro Ruiz, and Fizzy Soup, having previously welcomed the likes of INC, Fizzy Soup, and Increíbles Ful.
ES Sala Malandar anfitriona conciertos para una amplia gama de géneros de artistas como Mafalda, Alvaro Ruiz, y Fizzy Soup, habiendo dado la bienvenida a artistas como INC, Fizzy Soup, y Increíbles Ful.
inglês | espanhol |
---|---|
sala | sala |
concerts | conciertos |
wide | amplia |
range | gama |
genres | géneros |
artists | artistas |
ruiz | ruiz |
inc | inc |
soup | soup |
the | la |
welcomed | bienvenida |
of | de |
likes | como |
EN Give fennel a chance - in the vegan fennel potato cream soup with soy cream! Tastes mild and at the same time enriches the soup with a delicious nuance.
ES Dale una oportunidad al hinojo: ¡en la sopa de crema de papa con hinojo vegano con crema de soja! Tiene un sabor suave y al mismo tiempo enriquece la sopa con un delicioso matiz.
inglês | espanhol |
---|---|
fennel | hinojo |
vegan | vegano |
potato | papa |
cream | crema |
soup | sopa |
soy | soja |
mild | suave |
enriches | enriquece |
delicious | delicioso |
a | un |
chance | oportunidad |
in | en |
tastes | sabor |
with | con |
time | tiempo |
the | la |
same | mismo |
EN This recipe for a fresh celery apple soup with ginger always succeeds and will inspire you! A great combination as a family soup!
ES Esta receta de sopa fresca de apio y manzana con jengibre siempre tiene éxito y le servirá de inspiración. ¡Una gran combinación como sopa familiar!
inglês | espanhol |
---|---|
recipe | receta |
fresh | fresca |
celery | apio |
apple | manzana |
soup | sopa |
ginger | jengibre |
inspire | inspiración |
combination | combinación |
family | familiar |
always | siempre |
great | gran |
as | como |
a | una |
this | esta |
with | con |
EN Swabian pancake soup is a regional speciality! ♥ Hearty pancakes, cut into thin strips as a soup garnish. With carrots, leek and celery!
ES ¡La sopa de panqueques suabos es una especialidad regional! ♥ Panqueques abundantes, cortados en tiras finas como guarnición de sopa. ¡Con zanahorias, puerros y apio!
EN The #1 recipe for the most delicious Indian lentil soup! With red lentils or yellow lentils, creamy and with many Indian spices like in a restaurant. Try this dal soup right away!
ES ¡La receta #1 de la sopa de lentejas india más deliciosa! Con lentejas rojas o amarillas, cremoso y con muchas especias indias como en un restaurante. ¡Pruebe esta sopa de dal ahora mismo!
inglês | espanhol |
---|---|
recipe | receta |
delicious | deliciosa |
soup | sopa |
lentils | lentejas |
yellow | amarillas |
creamy | cremoso |
spices | especias |
restaurant | restaurante |
try | pruebe |
or | o |
a | un |
in | en |
indian | india |
many | muchas |
the | la |
this | esta |
with | con |
away | de |
EN With this recipe for cream of pea soup, you can make the most delicious pea soup ♨ in just 20 minutes! Grassy green, flavorful and not too thick. Simply perfect!
ES Con esta receta de sopa de crema de guisantes, puedes hacer la más deliciosa sopa de guisantes ♨ en sólo 20 minutos! Verde oscuro, sabroso y no demasiado grueso. ¡Simplemente perfecto!
EN Therefore, today we have neither a classic lentil soup nor a red lentil soup (Dal Shorva), but something completely new!
ES Así que hoy no tenemos ni una sopa de lentejas clásica ni una sopa de lentejas rojas (dal shorva), ¡sino algo completamente nuevo!
inglês | espanhol |
---|---|
soup | sopa |
red | rojas |
completely | completamente |
classic | clásica |
today | hoy |
new | nuevo |
a | una |
we | tenemos |
therefore | de |
something | algo |
EN tom yum goong soup, Rice Noodle, Tom Yum Goong, Soup, food, gourmet, vegetable, meal, spice, freshness Public Domain
ES comida, mariscos, Italia, sorrento, delicioso, italiano, Amalfi, costa, comida y bebida, listo para comer Public Domain
inglês | espanhol |
---|---|
domain | domain |
public | public |
food | comida |
EN You see, in this guide I am going to address the audience of Dux-Soup (an indirect competitor). And like I have been personally a Dux-Soup user in the past, I know all too well their difficulties .
ES Verá, en esta guía me voy a dirigir a la audiencia de Sopa Dux (un competidor indirecto). Y como Yo he sido personalmente un usuario de Dux-Soup en el pasado, lo sé muy bien sus dificultades .
inglês | espanhol |
---|---|
guide | guía |
indirect | indirecto |
competitor | competidor |
personally | personalmente |
user | usuario |
difficulties | dificultades |
address | dirigir |
soup | sopa |
i have | he |
audience | audiencia |
in | en |
i | me |
a | un |
to | a |
see | verá |
of | de |
well | bien |
this | esta |
EN The local cuisine draws on the rich Tuscan tradition, favoring recipes linked to the peasant tradition, such as black cabbage soup, spelt soup and pappa col pomodoro.
ES La cocina local se inspira en la rica tradición toscana, favoreciendo las recetas vinculadas al mundo campesino, como las farinatas de repollo negro, la sopa de farro y la pappa col pomodoro.
inglês | espanhol |
---|---|
on | en |
rich | rica |
tradition | tradición |
linked | vinculadas |
black | negro |
soup | sopa |
tuscan | toscana |
local | local |
recipes | recetas |
cuisine | cocina |
the | la |
to the | al |
as | como |
EN Could not miss the soup. The rigatino Tuscan is the secret ingredient for a good soup.
ES No podía faltar el sopa. El rigatino La toscana es el ingrediente secreto de una buena sopa.
inglês | espanhol |
---|---|
miss | faltar |
soup | sopa |
secret | secreto |
ingredient | ingrediente |
good | buena |
tuscan | toscana |
is | es |
not | no |
a | a |
EN Of this, Kartause Ittingen in Thurgau is a prime example.
ES Un buen ejemplo de ello es el Kartause Ittingen, en Turgovia.
inglês | espanhol |
---|---|
is | es |
of | de |
in | en |
a | un |
this | ello |
example | ejemplo |
EN Frauenfeld, the capital of Canton Thurgau, is a lively small town. A striking eye-catcher is the castle in the charming old town. The wonderful surroundings are ideal for excursions, hiking and bicycle tours.
ES Frauenfeld, la capital del cantón de Turgovia, es una pequeña y animada ciudad. Su castillo, situado en el casco histórico, atrapa todas las miradas. Los alrededores son magníficos para hacer excursiones, practicar senderismo y montar en bicicleta.
inglês | espanhol |
---|---|
canton | cantón |
lively | animada |
small | pequeña |
old | histórico |
surroundings | alrededores |
bicycle | bicicleta |
capital | capital |
hiking | senderismo |
in | en |
is | es |
castle | castillo |
excursions | excursiones |
are | son |
a | a |
for | para |
EN The Thur is Eastern Switzerland?s predominant river. Coming from Toggenburg, the river flows in a large arc beside the rich cultural and scenic landscapes of the Cantons of St. Gallen and Thurgau and parts of the Canton of Zürich.
ES «... pero no hay ningún lugar donde sentí tanta felicidad como en la isla St. Petersinsel en el Lago de Biel», escribió Jean-Jacques Rousseau poco antes de morir, recordando con añoranza su estancia demasiado breve en esta isla en otoño de 1765.
inglês | espanhol |
---|---|
st | st |
in | en |
of the | ningún |
a | a |
EN Kunstmuseum Thurgau and Ittinger Museum
ES Kunstmuseum Thurgau y Ittinger Museum
inglês | espanhol |
---|---|
and | y |
museum | museum |
kunstmuseum | kunstmuseum |
EN Find out more about: Kunstmuseum Thurgau and Ittinger Museum
ES Más información sobre: Kunstmuseum Thurgau y Ittinger Museum
inglês | espanhol |
---|---|
museum | museum |
kunstmuseum | kunstmuseum |
more | más |
find | y |
about | sobre |
EN The Ittinger Museum and Kunstmuseum Thurgau are at the heart of the conference and cultural centre Ittingen Charterhouse
ES El Ittinger Museum y el Kunstmuseum Thurgau son el corazón del centro cultural y de convenciones Kartause Ittingen
inglês | espanhol |
---|---|
museum | museum |
cultural | cultural |
kunstmuseum | kunstmuseum |
centre | centro |
the | el |
are | son |
heart | corazón |
of | de |
EN The idyllically located former monastery in Frauenfeld, Canton Thurgau, was home to communities of monks over many centuries.
ES En el antiguo monasterio cartujo, idílicamente enclavado en Frauenfeld, cantón de Turgovia, vivieron durante siglos las comunidades monacales.
inglês | espanhol |
---|---|
former | antiguo |
monastery | monasterio |
canton | cantón |
communities | comunidades |
centuries | siglos |
the | el |
in | en |
of | de |
to | las |
EN Find out more about: + Kunstmuseum Thurgau and Ittinger Museum
ES Más información sobre: + Kunstmuseum Thurgau y Ittinger Museum
inglês | espanhol |
---|---|
museum | museum |
kunstmuseum | kunstmuseum |
more | más |
find | y |
about | sobre |
EN Frauenfeld Castle and Thurgau History Museum
ES Castillo Frauenfeld con Museo de Historia de Turgovia
inglês | espanhol |
---|---|
castle | castillo |
history | historia |
museum | museo |
and | de |
EN Find out more about: Frauenfeld Castle and Thurgau History Museum
ES Más información sobre: Castillo Frauenfeld con Museo de Historia de Turgovia
inglês | espanhol |
---|---|
castle | castillo |
history | historia |
museum | museo |
more | más |
and | de |
about | sobre |
EN Find out more about: + Frauenfeld Castle and Thurgau History Museum
ES Más información sobre: + Castillo Frauenfeld con Museo de Historia de Turgovia
inglês | espanhol |
---|---|
castle | castillo |
history | historia |
museum | museo |
more | más |
and | de |
about | sobre |
EN Despite its lively lakeside scene, Thurgau remains a serene slice of countryside with castles and extensive orchards.
ES A pesar de la palpitante vida a orillas del lago, Turgovia sigue siendo un idílico espacio rural con castillos y grandes huertos frutales.
inglês | espanhol |
---|---|
lakeside | lago |
countryside | rural |
castles | castillos |
extensive | grandes |
orchards | huertos |
despite | a pesar de |
with | con |
a | un |
of | de |
its | la |
EN Thurgau, Schaffhausen, Zurich and Basel
ES Turgovia, Schaffhausen y Basilea
inglês | espanhol |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
and | y |
basel | basilea |
EN Kunstmuseum Thurgau and Ittinger Museum
ES Museo del Matterhorn Zermatlantis
inglês | espanhol |
---|---|
and | del |
museum | museo |
EN Find out more about: Kunstmuseum Thurgau and Ittinger Museum
ES Más información sobre: Museo del Matterhorn Zermatlantis
inglês | espanhol |
---|---|
museum | museo |
more | más |
and | del |
about | sobre |
EN Find out more about: + Kunstmuseum Thurgau and Ittinger Museum
ES Más información sobre: + Museo del Matterhorn Zermatlantis
inglês | espanhol |
---|---|
museum | museo |
more | más |
and | del |
about | sobre |
EN Frauenfeld, the capital of Canton Thurgau, is a lively small town. A striking eye-catcher is the castle in the charming old town. The wonderful surroundings are ideal for excursions, hiking and bicycle tours.
ES Frauenfeld, la capital del cantón de Turgovia, es una pequeña y animada ciudad. Su castillo, situado en el casco histórico, atrapa todas las miradas. Los alrededores son magníficos para hacer excursiones, practicar senderismo y montar en bicicleta.
inglês | espanhol |
---|---|
canton | cantón |
lively | animada |
small | pequeña |
old | histórico |
surroundings | alrededores |
bicycle | bicicleta |
capital | capital |
hiking | senderismo |
in | en |
is | es |
castle | castillo |
excursions | excursiones |
are | son |
a | a |
for | para |
EN The Thur is Eastern Switzerland?s predominant river. Coming from Toggenburg, the river flows in a large arc beside the rich cultural and scenic landscapes of the Cantons of St. Gallen and Thurgau and parts of the Canton of Zürich.
ES El Thur es el río que marca a la Suiza Oriental. Proveniente de la región de Toggenburg, este río forma un gran arco que rodea a las ricas regiones culturales y naturales de los cantones de San Galo, Turgovia y, parcialmente, Zúrich.
inglês | espanhol |
---|---|
river | río |
large | gran |
arc | arco |
rich | ricas |
cultural | culturales |
cantons | cantones |
st | san |
coming from | proveniente |
toggenburg | toggenburg |
is | es |
switzerland | suiza |
canton | región |
a | un |
of | de |
zürich | zúrich |
of the | forma |
eastern | oriental |
coming | que |
EN Find out more about: + Sonderschau «Freizeit Thurgau»
ES Más información sobre: + Sonderschau «Freizeit Thurgau»
inglês | espanhol |
---|---|
more | más |
about | sobre |
EN Of this, Kartause Ittingen in Thurgau is a prime example.
ES Un buen ejemplo de ello es el Kartause Ittingen, en Turgovia.
inglês | espanhol |
---|---|
is | es |
of | de |
in | en |
a | un |
this | ello |
example | ejemplo |
EN Find out more about: Frauenfeld Castle and Thurgau History Museum
ES Más información sobre: Castillo Reichenau
inglês | espanhol |
---|---|
castle | castillo |
more | más |
about | sobre |
EN Find out more about: + Frauenfeld Castle and Thurgau History Museum
ES Más información sobre: + Castillo Reichenau
inglês | espanhol |
---|---|
castle | castillo |
more | más |
about | sobre |
EN Thurgau, Schaffhausen, Zurich and Basel
ES Turgovia, Schaffhausen y Basilea
inglês | espanhol |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
and | y |
basel | basilea |
EN Frauenfeld Castle and Thurgau History Museum
ES Castillo Frauenfeld con Museo de Historia de Turgovia
inglês | espanhol |
---|---|
castle | castillo |
history | historia |
museum | museo |
and | de |
EN Fischingen is the only lived-in monastery in the canton of Thurgau.
ES Fischingen es el único monasterio habitado por monjes de Turgovia.
inglês | espanhol |
---|---|
monastery | monasterio |
is | es |
the | el |
of | de |
in | por |
EN Find out more about: Naturmuseum Thurgau
ES Más información sobre: Galerie Arche de Noé
inglês | espanhol |
---|---|
more | más |
out | de |
about | sobre |
EN Find out more about: + Naturmuseum Thurgau
ES Más información sobre: + Galerie Arche de Noé
inglês | espanhol |
---|---|
more | más |
out | de |
about | sobre |
EN Listen to The Tyranny of Metrics Audiobook by Jerry Z. Muller
ES Escuche el audiolibro The Tyranny of Metrics de Jerry Z. Muller
inglês | espanhol |
---|---|
audiobook | audiolibro |
z | z |
the | el |
metrics | metrics |
of | of |
by | de |
to | escuche |
EN Jürgen Müller music, videos, stats, and photos | Last.fm
ES Jürgen Müller - Música, videos, estadísticas y fotos | Last.fm
inglês | espanhol |
---|---|
music | música |
videos | videos |
stats | estadísticas |
and | y |
photos | fotos |
fm | fm |
last | last |
EN Gerd Müller with Franz Beckenbauerby L'Équipefrom
ES Gerd Müller con Franz Beckenbauerpor L'Équipedesde
inglês | espanhol |
---|---|
franz | franz |
with | con |
EN Co-founder of Birgit Müller shares their philosophy and secret behind the success of their award-winning sustainable kitchens.
ES El cofundador de Birgit Müller comparte su filosofía y secreto detrás del éxito de sus galardonadas cocinas.
inglês | espanhol |
---|---|
co-founder | cofundador |
shares | comparte |
philosophy | filosofía |
secret | secreto |
award-winning | galardonadas |
kitchens | cocinas |
success | éxito |
the | el |
their | su |
behind | detrás |
EN Birgit Müller understands that a kitchen is the centerpiece of the home in her functional yet stylish designs which can be found in Port Andratx.
ES Para Birgit Müller la cocina es la pieza central de la casa así que sus diseños se centran en la funcionalidad y la personalización a gusto del consumidor.
inglês | espanhol |
---|---|
kitchen | cocina |
designs | diseños |
is | es |
in | en |
the | la |
can | funcionalidad |
a | a |
of | de |
EN Birgit Müller, designer and pioneer of sustainable kitchens on Mallorca, discusses what makes her kitchen concepts individually unique.
ES Birgit Müller, diseñadora y pionera de cocinas sostenibles en Mallorca, habla de lo que hace que sus conceptos de cocina sean únicos.
inglês | espanhol |
---|---|
designer | diseñadora |
pioneer | pionera |
sustainable | sostenibles |
mallorca | mallorca |
concepts | conceptos |
on | en |
kitchens | cocinas |
unique | únicos |
kitchen | cocina |
of | de |
Mostrando 50 de 50 traduções