EN Automatically send out updates and news to your customers, manage reclamation claims more effectively, or pair payments with orders. Let Integromat help you out and save you time.
EN Automatically send out updates and news to your customers, manage reclamation claims more effectively, or pair payments with orders. Let Integromat help you out and save you time.
CS Automatické posílání informací o novinkách zákazníkům, efektivnější řešení reklamací, párování plateb s objednávkami. Pracujte se svými produkty efektivněji a šetřete čas.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
and | a |
send | se |
EN SUBSCRIBER HEREBY WAIVES ANY AND ALL CLAIMS AGAINST HOSTISERVER ARISING FROM SUBSCRIBER'S PURCHASE OR YOUR USE OF THE SERVICES, OR ANY CONDUCT OF HOSTISERVER’S DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, AND OTHER REPRESENTATIVES
CS PŘEDPLATITEL SE TÍMTO VZDÁVÁ JAKÝCHKOLIV A VŠECH NÁROKŮ VŮČI HOSTISERVERU, VZNIKLÝCH Z KOUPĚ PŘEDPLATITELEM NEBO VYUŽÍVÁNÍ SLUŽEB NEBO Z JAKÉHOKOLIV JEDNÁNÍ ŘEDITELŮ, ÚŘEDNÍKŮ, ZAMĚSTNANCŮ HOSTISERVERU A DALŠÍCH ZÁSTUPCŮ
inglês | Tcheco |
---|---|
hostiserver | hostiserveru |
or | nebo |
of | z |
and | a |
EN If you require the data to establish, exercise or defend your own legal claims.
CS Pokud údaje požadujete pro určení, výkon nebo obhajobu vlastních právních nároků.
inglês | Tcheco |
---|---|
data | údaje |
if | pokud |
own | vlastní |
legal | právní |
or | nebo |
the | pro |
EN 19 Notice and Procedures for Making Claims of Copyright or Intellectual Property Infringement
CS 19 Oznámení a postupy pro uplatňování nároků vzniklých porušením autorských práv nebo duševního vlastnictví
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
notice | oznámení |
property | vlastnictví |
and | a |
for | pro |
EN 19.2 For notice of claims of copyright or other intellectual property right infringement, Voxy can be reached by sending a claim to:
CS 19.2 Stížnost na porušení autorských práv nebo jiných práv duševního vlastnictví je možné společnosti Voxy zaslat na adresu:
inglês | Tcheco |
---|---|
voxy | voxy |
to | na |
property | vlastnictví |
can | možné |
or | nebo |
other | jiných |
EN YOU AGREE THAT YOU MAY BRING CLAIMS AGAINST US ONLY IN YOUR INDIVIDUAL CAPACITY AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE PROCEEDING
CS SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE NÁROKY PROTI NÁM MŮŽETE VÉST POUZE INDIVIDUÁLNĚ, A NE JAKO SOUČÁST NEBO ČLEN TŘÍDY V JAKÉMKOLIV ÚDAJNÉM TŘÍDNÍM ŘÍZENÍ NEBO REPREZENTATIVNÍM ŘÍZENÍ
inglês | Tcheco |
---|---|
agree | souhlas |
in | v |
or | nebo |
a | a |
against | proti |
EN The customer shall indemnify RAIDBOXES against all claims asserted by third parties against RAIDBOXES for infringement of their rights due to content stored by the customer on the server
CS Zákazník poskytuje RAIDBOXES ze všech tvrzení, že třetí strany RAIDBOXES z důvodu porušení jejich práv v důsledku obsahu uloženého zákazníkem na serveru
inglês | Tcheco |
---|---|
parties | strany |
rights | práv |
content | obsahu |
server | serveru |
on | na |
of | z |
their | jejich |
customer | zákazník |
EN In the event of a claim by a third party, the customer is obliged to provide RAIDBOXES immediately, truthfully and completely with all information required for the examination of the claims and a defence.
CS Zákazník je povinen: RAIDBOXES v případě nároku třetí strany poskytnout neprodleně, pravdivě a zcela veškeré informace nezbytné pro posouzení nároků a obhajobu.
inglês | Tcheco |
---|---|
party | strany |
customer | zákazník |
provide | poskytnout |
completely | zcela |
information | informace |
is | je |
a | a |
to | k |
of | z |
in | v |
EN RAIDBOXES informs the customer immediately if claims are asserted by third parties and gives the customer the opportunity to comment.
CS RAIDBOXES neprodleně informuje zákazníka, pokud jsou nároky vzneseny třetími stranami, a dává zákazníkovi možnost se vyjádřit.
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazníka |
if | pokud |
opportunity | možnost |
and | a |
EN They do not apply insofar as RAIDBOXES has fraudulently concealed a defect or assumed a guarantee and for claims under the Product Liability Act.
CS Nevztahují se v rozsahu, v jakém: RAIDBOXES podvodně zatajil vadu nebo převzal záruku a nároky podle zákona o odpovědnosti za výrobek.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
product | výrobek |
a | a |
EN The customer may only offset against claims by RAIDBOXES us insofar as these are uncontradicted or have been legally established
CS S nároky od RAIDBOXES zákazník je může kompenzovat pouze v případě, že jsou nespolepeni nebo právně usazeni
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazník |
or | nebo |
only | pouze |
may | může |
have | je |
against | v |
EN The customer RAIDBOXES shall indemnify and hold harmless any claims for compensation by third parties which are based on the unauthorised use of an Internet domain or the associated content.
CS Zákazník je v případě nároků na náhradu škody třetími stranami, které jsou založeny na nesprávném používání internetové domény nebo jejího souvisejícího obsahu, RAIDBOXES Osvobozeny.
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazník |
on | na |
use | používá |
domain | domény |
or | nebo |
content | obsahu |
shall | je |
of | z |
EN A document confirming the purchase of the product in the store with a description of the claims should be attached to the returned product
CS K vrácenému zboží musí být přiložen doklad potvrzující nákup produktu v obchodě s popisem požadavků
inglês | Tcheco |
---|---|
purchase | nákup |
product | produktu |
in | v |
store | obchod |
be | být |
to | k |
EN SUBSCRIBER HEREBY WAIVES ANY AND ALL CLAIMS AGAINST HOSTISERVER ARISING FROM SUBSCRIBER'S PURCHASE OR YOUR USE OF THE SERVICES, OR ANY CONDUCT OF HOSTISERVER’S DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, AND OTHER REPRESENTATIVES
CS PŘEDPLATITEL SE TÍMTO VZDÁVÁ JAKÝCHKOLIV A VŠECH NÁROKŮ VŮČI HOSTISERVERU, VZNIKLÝCH Z KOUPĚ PŘEDPLATITELEM NEBO VYUŽÍVÁNÍ SLUŽEB NEBO Z JAKÉHOKOLIV JEDNÁNÍ ŘEDITELŮ, ÚŘEDNÍKŮ, ZAMĚSTNANCŮ HOSTISERVERU A DALŠÍCH ZÁSTUPCŮ
inglês | Tcheco |
---|---|
hostiserver | hostiserveru |
or | nebo |
of | z |
and | a |
EN A document confirming the purchase of the product in the store with a description of the claims should be attached to the returned product
CS K vrácenému zboží musí být přiložen doklad potvrzující nákup produktu v obchodě s popisem požadavků
inglês | Tcheco |
---|---|
purchase | nákup |
product | produktu |
in | v |
store | obchod |
be | být |
to | k |
EN 19 Notice and Procedures for Making Claims of Copyright or Intellectual Property Infringement
CS 19 Oznámení a postupy pro uplatňování nároků vzniklých porušením autorských práv nebo duševního vlastnictví
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
notice | oznámení |
property | vlastnictví |
and | a |
for | pro |
EN 19.2 For notice of claims of copyright or other intellectual property right infringement, Voxy can be reached by sending a claim to:
CS 19.2 Stížnost na porušení autorských práv nebo jiných práv duševního vlastnictví je možné společnosti Voxy zaslat na adresu:
inglês | Tcheco |
---|---|
voxy | voxy |
to | na |
property | vlastnictví |
can | možné |
or | nebo |
other | jiných |
EN YOU AGREE THAT YOU MAY BRING CLAIMS AGAINST US ONLY IN YOUR INDIVIDUAL CAPACITY AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE PROCEEDING
CS SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE NÁROKY PROTI NÁM MŮŽETE VÉST POUZE INDIVIDUÁLNĚ, A NE JAKO SOUČÁST NEBO ČLEN TŘÍDY V JAKÉMKOLIV ÚDAJNÉM TŘÍDNÍM ŘÍZENÍ NEBO REPREZENTATIVNÍM ŘÍZENÍ
inglês | Tcheco |
---|---|
agree | souhlas |
in | v |
or | nebo |
a | a |
against | proti |
EN Automatically send out updates and news to your customers, manage reclamation claims more effectively, or pair payments with orders. Let Integromat help you out and save you time.
CS Automatické posílání informací o novinkách zákazníkům, efektivnější řešení reklamací, párování plateb s objednávkami. Pracujte se svými produkty efektivněji a šetřete čas.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
and | a |
send | se |
EN Medically unsupported health claims that risk public health and safety, including the promotion of false cures, anti-vaccination advice, or misinformation about public health or safety emergencies
CS Lékařsky nepodložená tvrzení o zdraví, která ohrožují veřejné zdraví a bezpečnost, včetně propagace falešných léků, nabádání k neočkování nebo dezinformace o veřejném zdraví nebo nouzových situacích
inglês | Tcheco |
---|---|
safety | bezpečnost |
or | nebo |
and | a |
EN Content apparently intended to delegitimise election results on the basis of false or misleading claims.
CS Obsah zjevně zamýšlený k delegitimizaci výsledků voleb na základě nepravdivých nebo zavádějících tvrzení
inglês | Tcheco |
---|---|
content | obsah |
of | z |
or | nebo |
to | na |
EN If you are a User, we will process personal data that you provide to us when registering for an account on our Site and during onboarding as a User. This includes:
CS Pokud jste Uživatel, budeme zpracovávat vaše osobní údaje, které nám poskytnete při registraci účtu na našich Stránkách a během integrace jako Uživatel. Toto zahrnuje:
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
user | uživatel |
process | zpracovávat |
personal | osobní údaje |
registering | registraci |
site | stránkách |
includes | zahrnuje |
on | na |
a | a |
we | vaše |
during | během |
EN 6.2 Depending on a B2B Contact or User’s location, data transfers may involve transferring personal data outside of that B2B Contact or User?s location.
CS 6.2 V závislosti na poloze Kontaktu B2B či Uživatele mohou přenosy dat zahrnovat přenos osobních údajů mimo polohu Kontaktu B2B či Uživatele.
inglês | Tcheco |
---|---|
depending | v závislosti |
contact | kontaktu |
location | polohu |
data | dat |
may | mohou |
personal | osobní |
of | z |
on | na |
outside | mimo |
users | uživatele |
EN User Workspace Manager eases desktop deployment and management by separating user data from the desktop for seamless portability.
CS User Workspace Manager zjednodušuje využití a správu stolních počítačů oddělením uživatelských dat od desktopu pro hladkou přenositelnost.
inglês | Tcheco |
---|---|
management | správu |
data | dat |
and | a |
EN To find out more about User Workspace Manager and how it solves user migration challenges, please call us on:
CS Pokud se chcete dozvědět více o řešení User Workspace Manager a o tom, jak řeší migraci uživatelů, zavolejte nám na:
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
more | více |
on | na |
and | a |
EN Implement user and device policies just once, and apply them across all of your user’s devices
CS Zásady pro uživatele a zařízení implementujte pouze jednou a napříč všemi zařízeními daného uživatele
inglês | Tcheco |
---|---|
policies | zásady |
of | z |
and | a |
users | uživatele |
EN If you are a User, we will process personal data that you provide to us when registering for an account on our Site and during onboarding as a User. This includes:
CS Pokud jste Uživatel, budeme zpracovávat vaše osobní údaje, které nám poskytnete při registraci účtu na našich Stránkách a během integrace jako Uživatel. Toto zahrnuje:
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
user | uživatel |
process | zpracovávat |
personal | osobní údaje |
registering | registraci |
site | stránkách |
includes | zahrnuje |
on | na |
a | a |
we | vaše |
during | během |
EN 6.2 Depending on a B2B Contact or User’s location, data transfers may involve transferring personal data outside of that B2B Contact or User?s location.
CS 6.2 V závislosti na poloze Kontaktu B2B či Uživatele mohou přenosy dat zahrnovat přenos osobních údajů mimo polohu Kontaktu B2B či Uživatele.
inglês | Tcheco |
---|---|
depending | v závislosti |
contact | kontaktu |
location | polohu |
data | dat |
may | mohou |
personal | osobní |
of | z |
on | na |
outside | mimo |
users | uživatele |
EN Technical storage or access is necessary to create user profiles for the purpose of sending advertising or tracking a user on a website or multiple websites for similar marketing purposes.
CS Technické uložení nebo přístup je nutný k vytvoření uživatelských profilů za účelem zasílání reklamy nebo sledování uživatele na webových stránkách nebo několika webových stránkách pro podobné marketingové účely.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
is | je |
user | uživatele |
on | na |
website | webových |
websites | stránkách |
EN You also permit any other user of the Service to access, view, store or reproduce the material for that user's personal use
CS Rovněž povolujete jakémukoli jinému uživateli služby přístup, umožňujete prohlížení, ukládání nebo reprodukci materiálů pro osobní použití tohoto uživatele
EN Every time a user being watched sends a new message in Slack, Integromat will automatically add it to your Buffer.
CS Automatické vytvoření příspěvku prostřednictvím Bufferu, jakmile se objeví nově uložená skladba ve Spotify.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | ve |
every | se |
EN Have multiple team members work on the same scenarios by assigning different user roles.
CS Pracujte se svými scénáři v týmu s různými uživatelskými rolemi.
inglês | Tcheco |
---|---|
have | s |
team | týmu |
different | různými |
EN Triggers when the user posts a new publication.
CS Spustí se, pokud uživatel uveřejní novou publikaci.
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
new | novou |
EN Suspends an agreement previously approved by a user.
CS Vytvoří nový plán pro předplatné a aktivuje ho.
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
EN Cancels an agreement previously approved by a user.
CS Změní stav plánu pro předplatné na neaktivní. Uživatelé se nebudou moci k plánu přihlásit.
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
EN Triggers when a new person (user or contact) is added.
CS Spustí se, jakmile je nová osoba (uživatel nebo kontakt) vložena.
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
contact | kontakt |
is | je |
new | nová |
or | nebo |
person | se |
EN Adds an uploaded video to a user's album.
CS Umožňuje aktualizovat nadpis nebo popis videa.
inglês | Tcheco |
---|---|
video | videa |
EN Survio provides the users of Survio websites, questionnaires, products and/or services (hereinafter referred to as the “User”) with data space for the purpose of storing the respondents’ data on Survio’s servers
CS Survio poskytuje uživatelům webových stránek, dotazníků, produktů a/nebo služeb Survio (dále jen „Uživatel“) datový prostor pro účely uložení získaných dat respondentů na serverech Survio
EN In relation to personal data that the User stores on Survio’s servers (personal data of respondents), Survio acts as the processor of personal data (hereinafter referred to as the “Processor”)
CS Ve vztahu k osobním údajům, které Uživatel uloží na servery Survio (osobní údaje respondentů), vystupuje Survio jako zpracovatel osobních údajů (dále jen „Zpracovatel“)
EN The User for whom the data is stored acts as the controller (hereinafter referred to as the “Controller”).
CS Uživatel, pro kterého jsou data ukládána, vystupuje na pozici správce (dále jen „Správce“).
EN Assign each subscription to a specific user; reassign the subscription as often as you need.
CS Jednotlivá předplatná se přiřazují konkrétním uživatelům. Přiřazení předplatného můžete podle potřeby opakovaně měnit.
inglês | Tcheco |
---|---|
each | se |
specific | konkrétní |
user | uživatel |
EN When a user opens and signs into an Autodesk product included with Flex, they will be charged a daily rate per product once every 24 hours
CS Kdykoli uživatel spustí produkt Autodesk, který je součástí služby Flex a přihlásí se v něm, bude mu každých 24 hodin účtován denní poplatek za aktuální produkt
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
autodesk | autodesk |
hours | hodin |
a | a |
product | produkt |
EN When a user is assigned to both subscriptions and Flex, subscriptions will be used before tokens
CS Pokud uživatel využívá jak předplatné, tak službu Flex, bude mít předplatné přednost před stržením tokenů
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
and | v |
EN Unified Endpoint Management for All User Devices
CS Sjednocená správa koncových bodů pro všechna uživatelská zařízení
inglês | Tcheco |
---|---|
management | správa |
all | pro |
EN Have confidence knowing that your business is protected with continuous threat management and secure access across every user, device, application and network—anywhere, anytime
CS Buďte si jisti, že vaše podnikání je neustále chráněno před rizikem a že jsou všichni uživatelé, všechna zařízení a všechny programy mimo ohrožení – kdekoli, kdykoli
EN Ivanti’s multi-layered security solution creates a nearly unbreachable fortress against ransomware, phishing, vulnerabilities, and other cyber threats at the user, device, network, and application levels.
CS Několikavrstvé bezpečnostní řešení Ivanti vám postaví téměř nedobytelnou pevnost na ochranu proti ransomwaru, phisingu, slabým místům a dalším kyberhrozbám pro bezpečnost uživatelů, zařízení, sítě a programů.
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnost |
other | další |
user | uživatel |
at | na |
a | a |
against | proti |
EN At D-EDGE you are autonomous but never alone. Our user documents are available online at any moment 24/7. They are consulted thousands of times a day and are regularly updated by our experts.
CS S D-EDGE se budete moci stále samostatně rozhodovat, ale nikdy na to nebudete sami. Naše uživatelské dokumenty jsou vám kdykoli k dispozici online, 24/7. Denně do nich nahlíží tisíce klientů a naši specialisté je pravidelně aktualizují.
inglês | Tcheco |
---|---|
documents | dokumenty |
online | online |
user | uživatelské |
regularly | pravidelně |
available | k dispozici |
a | a |
at | na |
never | nikdy |
thousands | tisíce |
but | ale |
are | jsou |
EN At D-EDGE you are autonomous but never alone. Our user documents are available any time online, 24/7. They are consulted thousands of times a day and are updated regularly by our experts.
CS S D-EDGE se budete moci stále samostatně rozhodovat, ale nikdy na to nebudete sami. Naše uživatelské dokumenty jsou vám kdykoli k dispozici online, 24/7. Denně do nich nahlíží tisíce klientů a naši specialisté je pravidelně aktualizují.
inglês | Tcheco |
---|---|
documents | dokumenty |
online | online |
user | uživatelské |
regularly | pravidelně |
available | k dispozici |
a | a |
at | na |
never | nikdy |
thousands | tisíce |
but | ale |
are | jsou |
EN Provision of online and offline services of Seznam.cz, including installation of Seznam.cz services on the user?s end device and their (automatic) updating.
CS Poskytování on-line a off-line služeb společnosti Seznam.cz, včetně instalace služeb Seznam.cz na koncovém zařízení uživatele a jejich (automatické) aktualizace.
inglês | Tcheco |
---|---|
services | služeb |
seznam | seznam |
installation | instalace |
on | na |
user | uživatele |
and | a |
end | v |
their | jejich |
EN Seznam.cz services can be used either without logging in to the service or logged into a user profile
CS Služby Seznam.cz je možné využívat ve dvou režimech: bez přihlášení do služby a po přihlášení prostřednictvím uživatelského profilu
inglês | Tcheco |
---|---|
seznam | seznam |
without | bez |
user | uživatelské |
profile | profilu |
a | a |
in | ve |
to | do |
service | služby |
Mostrando 50 de 50 traduções