EN Seven documentary film festivals collaborate to create new possibilities for documentary films.
EN Seven documentary film festivals collaborate to create new possibilities for documentary films.
CS Spojení sedmi dokumentárních festivalů dává dokumentárnímu filmu nové možnosti.
inglês | Tcheco |
---|---|
new | nové |
EN Since the summer of 2020, Šárka Jakubcová has been involved in the preparation of a new video platform for Czech Television, which will replace the current iVysílání (an online broadcasting platform)
CS Šárka Jakubcová se od léta 2020 zapojila do přípravy nové video platformy pro Českou televizi, která nahradí současné iVysílání
inglês | Tcheco |
---|---|
in | do |
video | video |
platform | platformy |
since | od |
which | se |
EN He discusses the relationship between the television and talented creators, especially how screenwriters are supported and encouraged – especially with regard to his experience working on Czech Wasteland and The Sleepers series.
CS Diskutuje o vztahu mezi televizí a talentovanými tvůrci, zejména o tom, jak jsou scenáristé podporováni a povzbuzováni – a to zejména s ohledem na jeho zkušenosti s prací na českých seriálech Pustina a Bezvědomí.
EN An acclaimed Czech producer and director will be this year’s winner of the Progressive Killer Award for a prominent television personality of Central and Eastern Europe
CS Uznávaný český producent a režisér bude letošním laureátem ceny Progressive Killer pro významnou televizní osobnost střední a východní Evropy
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
EN Next year, the company will present the series Albatros on Belgian VRT television, a tragicomic story of people trying to change their body and mind in a weight loss camp.
CS V příštím roce společnost uvede v belgické televizi VRT seriál Albatros, tragikomický příběh lidí, kteří se snaží změnit své tělo a mysl v hubnoucím táboře.
inglês | Tcheco |
---|---|
year | roce |
company | společnost |
change | změnit |
in | v |
a | a |
EN K7 media provides a focused insight into what is happening in the magical world of television and video
CS K7 media poskytuje soustředěný vhled do toho, co se děje v kouzelném světě televize a videa
inglês | Tcheco |
---|---|
world | svět |
video | videa |
is | je |
a | a |
in | v |
provides | poskytuje |
into | do |
EN Are you interested what the latest trends are, which genres in different countries currently attract the most viewers? K7 media is a great tool for professionals not only in the television industry.
CS Zajímá vás, jaké jsou nejnovější trendy, které žánry v různých zemích momentálně diváky lákají nejvíc? K7 media je skvělým nástrojem pro profesionály nejen v televizním průmyslu.
inglês | Tcheco |
---|---|
trends | trendy |
different | různých |
industry | průmyslu |
not only | nejen |
in | v |
is | je |
what | jaké |
latest | nejnovější |
are | jsou |
the | které |
for | pro |
EN In Czech Republic, he produced three feature films, two television series and many advertising spots
CS V České republice produkoval tři celovečerní filmy, dva seriály a několik reklamních spotů
inglês | Tcheco |
---|---|
republic | republice |
in | v |
and | a |
two | dva |
EN In the project, Altman zigzags between the roles of curator, performer, chef and ordinary boy from Prague and replaces the average consumer of contemporary art with the average consumer of evening television entertainment
CS Altman v projektu kličkuje mezi rolemi kurátora, performera, kuchaře a obyčejného kluka z Prahy a nahrazuje běžného konzumenta současného umění běžným konzumentem podvečerní televizní zábavy
inglês | Tcheco |
---|---|
project | projektu |
in | v |
of | z |
between | mezi |
and | a |
EN We were on the radio and later on television
CS Vyskytovali jsme se v rozhlase a později i v televizi
inglês | Tcheco |
---|---|
we | jsme |
the | a |
later | později |
EN The International Documentary Film Festival Ji.hlava also received support from Autonapůl as a partner for sustainable mobility.
CS Podporu Autonapůl jako partnera pro udržitelnou mobilitu získal také Mezinárodní festival dokumentárních filmů Ji.hlava.
inglês | Tcheco |
---|---|
film | film |
support | podporu |
partner | partnera |
international | mezinárodní |
also | také |
as | jako |
for | pro |
EN The project aims to involve children from disadvantaged social groups into society through culture, specifically street art and documentary movies
CS Cílem projektu je zapojit děti ze znevýhodněných sociálních skupin do společnosti prostřednictvím kultury, konkrétně pouličního umění a dokumentárních filmů
inglês | Tcheco |
---|---|
project | projektu |
children | děti |
society | společnosti |
and | a |
to | do |
social | sociální |
EN The International Documentary Film Festival Ji.hlava also received support from Autonapůl as a partner for sustainable mobility.
CS Podporu Autonapůl jako partnera pro udržitelnou mobilitu získal také Mezinárodní festival dokumentárních filmů Ji.hlava.
inglês | Tcheco |
---|---|
film | film |
support | podporu |
partner | partnera |
international | mezinárodní |
also | také |
as | jako |
for | pro |
EN He was the co-organizer of Palouk Stříbrného plátna, a summer cinema in Brno screening only documentary films
CS Byl spoluorganizátor Palouku stříbrného plátna, brněnského letního kina promítajícího pouze dokumentární filmy
EN The project aims to involve children from disadvantaged social groups into society through culture, specifically street art and documentary movies
CS Cílem projektu je zapojit děti ze znevýhodněných sociálních skupin do společnosti prostřednictvím kultury, konkrétně pouličního umění a dokumentárních filmů
inglês | Tcheco |
---|---|
project | projektu |
children | děti |
society | společnosti |
and | a |
to | do |
social | sociální |
EN Long observational shots of nature taken on 16mm film by Joshua Bonnetta offer a meditation on the medium of moving-image, and are mixed with the documentary approach of J
CS Dlouhé observační záběry místní přírody natáčené Joshuou Bonnettou na 16mm film nabízejí meditaci nad samotným médiem a příhodně se mísí s dokumentárním přístupem J
inglês | Tcheco |
---|---|
on | na |
film | film |
a | a |
of | z |
EN *** Erika Balsom is a Senior Lecturer of Film Studies at King’s College London, focusing on the history of the moving image in art and experimental documentary practices
CS *** Erika Balsom přednáší na King’s College v Londýně na katedře filmových studií a zaobírá se historií pohyblivého obrazu v umění a experimentálním dokumentárním filmu
inglês | Tcheco |
---|---|
image | obrazu |
a | a |
on | na |
in | v |
EN Who is our „other“? And how does the camera work with his/her/their image? The third chapter of The Politics of Truth research project focuses on the intersections between documentary approaches and contemporary postcolonial thinking
CS Kdo je náš „druhý“? A jak s jeho obrazem pracuje kamera? Třetí kapitola výzkumného projektu Politika pravdy se soustředí na průsečíky dokumentárních přístupů se současným postkoloniálním myšlením
EN In the first mentioned documentary video its cameraman sets out for a night stroll with Ivan, who is born blind
CS V prvně jmenovaném dokumentárním videu se kameraman vydává na noční procházku s Ivanem, který od narození nevidí
inglês | Tcheco |
---|---|
with | s |
the | který |
in | v |
EN Documentarism in Art we ask how documentary practice can be a topical means of political activity and which ways current art finds to come to terms with its loss of credibility in representing reality.
CS Dokumentarismus v umění se ptáme, jak může být dokumentární praxe aktuálním prostředkem politického jednání a jaké dnes umění nalézá způsoby, díky kterým se vyrovnává se ztrátou důvěry v reprezentaci reality.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | může |
ways | způsoby |
current | aktuální |
in | v |
be | být |
a | a |
of | z |
EN At the same time, it is impossible to rely on the fact that the forms, established as documentary, are guaranteed to be the carriers of true messages
CS Současně se nelze spolehnout na to, že formy zažité jako dokumentární jsou zaručeně nositeli pravdivých sdělení
inglês | Tcheco |
---|---|
it | to |
as | jako |
are | jsou |
to | na |
EN By means similar to those used by a sociologist, he maps the environment and relationships, constructs reportages without contents or situations that make the documentary photograph meaningful
CS Způsoby podobnými, jaké používá sociolog, mapuje prostředí a vztahy, konstruuje reportáže bez obsahu či situace, které dávají dokumentární fotografii smysl
inglês | Tcheco |
---|---|
without | bez |
a | a |
make | v |
Mostrando 22 de 22 traduções