EN Such a withdrawal will not affect the lawfulness of the processing prior to withdrawal of the consent.
EN Such a withdrawal will not affect the lawfulness of the processing prior to withdrawal of the consent.
CS Odvolání souhlasu nebude mít dopad na zákonnost zpracování údajů, které proběhlo před odvoláním souhlasu.
inglês | Tcheco |
---|---|
not | nebude |
to | na |
consent | souhlasu |
of | z |
EN In order to submit a statement of withdrawal he can use the withdrawal form on the store's website: https://botland.reklamator.com.pl/issue/registerpreview/xvztay/pl
CS Pro podání prohlášení o odstoupení můžete použít formulář pro odstoupení od smlouvy, který je k dispozici na webových stránkách: https://botland.reklamator.com.pl/issue/register/xvzTAy/cz.html
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžete |
use | použít |
https | https |
botland | botland |
on | na |
website | webových |
EN At the same time, the customer declares at the time of placing the order that he demands delivery of digital content before the expiry of the 14-day withdrawal period and acknowledges that he will therefore lose his right of withdrawal..
CS Zákazník zároveň prohlašuje v okamžiku zadání objednávky, že požaduje dodání digitálního obsahu před uplynutím lhůty 14 dnů pro odstoupení od smlouvy, a bere na vědomí, že proto ztratí právo odstoupit od smlouvy.
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazník |
order | objednávky |
digital | digitální |
content | obsahu |
right | právo |
at | na |
of | z |
therefore | proto |
and | a |
EN In order to submit a statement of withdrawal he can use the withdrawal form on the store's website: https://botland.reklamator.com.pl/issue/registerpreview/xvztay/pl
CS Pro podání prohlášení o odstoupení můžete použít formulář pro odstoupení od smlouvy, který je k dispozici na webových stránkách: https://botland.reklamator.com.pl/issue/register/xvzTAy/cz.html
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžete |
use | použít |
https | https |
botland | botland |
on | na |
website | webových |
EN At the same time, the customer declares at the time of placing the order that he demands delivery of digital content before the expiry of the 14-day withdrawal period and acknowledges that he will therefore lose his right of withdrawal..
CS Zákazník zároveň prohlašuje v okamžiku zadání objednávky, že požaduje dodání digitálního obsahu před uplynutím lhůty 14 dnů pro odstoupení od smlouvy, a bere na vědomí, že proto ztratí právo odstoupit od smlouvy.
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazník |
order | objednávky |
digital | digitální |
content | obsahu |
right | právo |
at | na |
of | z |
therefore | proto |
and | a |
EN In order to exercise the right of withdrawal from the contract, the Consumer shall be obliged to inform the Seller of his decision by an unequivocal statement.
CS Pro bezproblémový průběh procesu vrácení vyplňte formulář pro vrácení, a připojte jej k balíčku. Můžete použít jiné prohlášení, než je uvedený formulář.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
shall | je |
his | a |
EN Please send back or hand over the item to us immediately and in any case no later than 14 days after we have been informed of the withdrawal. We also ask you to pack the goods carefully before shipment.
CS Spotřebitel je odpovědný pouze za snížení hodnoty produktu vyplývající z jeho používání jiným způsobem, než jaký byl nezbytný pro stanovení vlastností a funkcí.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
of | z |
and | a |
EN In order to exercise the right of withdrawal from the contract, the Consumer shall be obliged to inform the Seller of his decision by an unequivocal statement.
CS Pro bezproblémový průběh procesu vrácení vyplňte formulář pro vrácení, a připojte jej k balíčku. Můžete použít jiné prohlášení, než je uvedený formulář.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
shall | je |
his | a |
EN Please send back or hand over the item to us immediately and in any case no later than 14 days after we have been informed of the withdrawal. We also ask you to pack the goods carefully before shipment.
CS Spotřebitel je odpovědný pouze za snížení hodnoty produktu vyplývající z jeho používání jiným způsobem, než jaký byl nezbytný pro stanovení vlastností a funkcí.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
of | z |
and | a |
EN In order to exercise the right of withdrawal from the contract, the Consumer shall be obliged to inform the Seller of his decision by an unequivocal statement.
CS Pro bezproblémový průběh procesu vrácení vyplňte formulář pro vrácení, a připojte jej k balíčku. Můžete použít jiné prohlášení, než je uvedený formulář.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
shall | je |
his | a |
EN Please send back or hand over the item to us immediately and in any case no later than 14 days after we have been informed of the withdrawal. We also ask you to pack the goods carefully before shipment.
CS Spotřebitel je odpovědný pouze za snížení hodnoty produktu vyplývající z jeho používání jiným způsobem, než jaký byl nezbytný pro stanovení vlastností a funkcí.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
of | z |
and | a |
EN 2FA, Strong Password Policy, Captcha, AntiPhishing protection, Device management and Withdrawal Address Whitelist.
CS 2FA, zásada používání silného hesla, captcha, ochrana proti phishingu, správa zařízení a whitelist adres pro výběr.
inglês | Tcheco |
---|---|
password | hesla |
management | správa |
and | a |
EN which have been disclosed by the Processor with the prior written consent of the Controller.
CS které byly Zpracovatelem zveřejněny s předchozím písemným souhlasem Správce.
inglês | Tcheco |
---|---|
controller | správce |
have | s |
EN You may not assign or transfer this Agreement or any of your rights or obligations hereunder, without the prior written consent of Hostiserver
CS Nesmíte postoupit nebo převést tuto Smlouvu nebo jakákoliv z vašich práv nebo povinností bez předchozího písemného souhlasu Hostiserveru
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
your | vašich |
rights | práv |
consent | souhlasu |
hostiserver | hostiserveru |
of | z |
without | bez |
EN 3.1.2 Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;
CS 3.1.2 Plnění smlouvy: je to nezbytné pro plnění a dodržování vaší smlouvy s námi nebo pro provedení kroků před uzavřením této smlouvy;
inglês | Tcheco |
---|---|
contract | smlouvy |
it | to |
or | nebo |
is | je |
a | a |
EN If you elect an Early Termination for a Subscription that is paid on an installment plan, you will be charged for (i) all payments due prior to cancellation and (ii) an eighty (80) USD early termination fee
CS Pokud zvolíte předčasné ukončení Předplatného, které je placeno pravidelnými splátkami, budou vám účtovány (i) všechny platby splatné před tímto ukončením a (ii) poplatek za předčasné ukončení, který činí osmdesát (80) USD
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
termination | ukončení |
payments | platby |
is | je |
a | a |
all | všechny |
EN Participation in a financial incentive program requires your prior opt-in consent, which you may revoke at any time
CS Účast v programu finančních pobídek vyžaduje váš předchozí souhlas, který můžete kdykoli odvolat
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
financial | finanční |
program | programu |
requires | vyžaduje |
consent | souhlas |
you | vy |
may | můžete |
EN Access to the media library is free after prior arrangement
CS Přístup k mediatéce je zdarma a po předchozí domluvě
inglês | Tcheco |
---|---|
is | je |
free | zdarma |
to | k |
after | po |
EN RAIDBOXES is entitled to block the BOXES without prior notice if objective facts give rise to the suspicion that a BOX is being misused to a considerable extent by third parties (e.g
CS RAIDBOXES je oprávněn zablokovat BOXY bez předchozího upozornění, pokud objektivní skutečnosti prokazuje podezření, že BOX zneužity třetími stranami (např
inglês | Tcheco |
---|---|
without | bez |
if | pokud |
is | je |
EN Likewise, RAIDBOXES is entitled to block without prior notice if any other significant and obvious (evident) violation of laws or third party rights emanates from a BOX .
CS Podobně RAIDBOXES k zablokování bez předchozího upozornění, pokud BOX jiné významné a zřejmé (zřejmé) porušení zákonů nebo práv třetích osob.
inglês | Tcheco |
---|---|
without | bez |
if | pokud |
or | nebo |
rights | práv |
to | k |
a | a |
of | z |
EN While the years prior to the pandemic had seen a gradual improvement in cancellation rates we believe that high cancellations will be standard in the foreseeable future
CS Zatímco jsme v letech před pandemií pozorovali postupné zlepšení v míře stornování, jsme přesvědčeni, že vysoká míra stornování bude v dohledné budoucnosti standardem
inglês | Tcheco |
---|---|
we | jsme |
in | v |
EN The LEZs are defined by the respective cities and municipalities or regions within their borders and allow driving only with prior registration of the vehicle
CS Původně byla španělská ekologická známka určena čistě pro kontrolu ekologických zón
inglês | Tcheco |
---|---|
of | z |
the | pro |
EN You may not assign or transfer this Agreement or any of your rights or obligations hereunder, without the prior written consent of Hostiserver
CS Nesmíte postoupit nebo převést tuto Smlouvu nebo jakákoliv z vašich práv nebo povinností bez předchozího písemného souhlasu Hostiserveru
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
your | vašich |
rights | práv |
consent | souhlasu |
hostiserver | hostiserveru |
of | z |
without | bez |
EN 3.1.2 Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;
CS 3.1.2 Plnění smlouvy: je to nezbytné pro plnění a dodržování vaší smlouvy s námi nebo pro provedení kroků před uzavřením této smlouvy;
inglês | Tcheco |
---|---|
contract | smlouvy |
it | to |
or | nebo |
is | je |
a | a |
EN Participation in a financial incentive program requires your prior opt-in consent, which you may revoke at any time
CS Účast v programu finančních pobídek vyžaduje váš předchozí souhlas, který můžete kdykoli odvolat
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
financial | finanční |
program | programu |
requires | vyžaduje |
consent | souhlas |
you | vy |
may | můžete |
EN The processing of your personal data is necessary for performance of a contract with you or in order to take steps prior to entering into a contract with you at your request (Article 6, 1., (b) of the GDPR);
CS zpracování Vašich osobních údajů je nezbytné k plnění smlouvy, které jste stranou, nebo pro provedení opatření přijatých před uzavřením smlouvy na Vaši žádost (článek 6 bod 1 písm. b) Nařízení GDPR);
inglês | Tcheco |
---|---|
personal | osobní |
contract | smlouvy |
or | nebo |
gdpr | gdpr |
is | je |
your | vašich |
at | na |
EN When requested under Data Protection Laws, we will collect your prior consent before proceeding to processing your personal data for these purposes.
CS Tam, kde to vyžadují Právní předpisy na ochranu osobních údajů, si před tím, než přistoupíme ke zpracování Vašich osobních údajů pro tyto účely, vyžádáme Váš předchozí souhlas.
inglês | Tcheco |
---|---|
protection | ochranu |
your | vašich |
consent | souhlas |
personal | osobní |
these | tyto |
to | na |
EN which have been disclosed by the Processor with the prior written consent of the Controller.
CS které byly Zpracovatelem zveřejněny s předchozím písemným souhlasem Správce.
inglês | Tcheco |
---|---|
controller | správce |
have | s |
EN Access to the media library is free after prior arrangement
CS Přístup k mediatéce je zdarma a po předchozí domluvě
inglês | Tcheco |
---|---|
is | je |
free | zdarma |
to | k |
after | po |
EN If Lamantine Software decides to charge for the Sticky Password Services, such charges will be disclosed to you prior to their effective date.
CS Pokud se Lamantine Software rozhodne zpoplatnit Sticky Password služby, budete o tom informováni v předstihu.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
software | software |
services | služby |
such | se |
EN Any information that you would like to retain from the database must be exported prior to uninstalling Sticky Password Software.
CS Všechny informace, které chcete z databáze získat, musí být exportovány před odinstalováním Sticky Password Software.
inglês | Tcheco |
---|---|
information | informace |
database | databáze |
software | software |
be | být |
any | z |
you | chcete |
EN A Subscription License will be automatically renewed annually for one year Subscription Terms and You will be charged or invoiced unless You notify Us at least 30 days prior to the renewal date that You do not wish to renew
CS Doba platnosti licence předplatného se automaticky obnovuje každý rok na dobu jednoho roku a toto obnovení vám bude účtováno nebo fakturováno, pokud nám alespoň 30 dní před datem obnovení neoznámíte, že si obnovení nepřejete
EN This EULA has been updated on March 8, 2022. For the prior version of this EULA please visit Legal Information | Corel, Legal Info | MindManager, WinZip Legal Documents, Legal Notices | Parallels.
CS Tato smlouva EULA byla aktualizována 8. března 2022. Dřívější verze této smlouvy EULA najdete pod těmito odkazy Právní informace | Corel, Právní informace | MindManager, Právní dokumenty WinZip, Právní oznámení | Parallels.
inglês | Tcheco |
---|---|
eula | eula |
been | byla |
on | na |
version | verze |
information | informace |
corel | corel |
documents | dokumenty |
EN AS UPDATED, THESE TERMS WILL REPLACE AND SUPERSEDE THE PRIOR TERMS WHICH ARE AVAILABLE AT www.corel.com/en/upp-terms/2021/ OR ANY SUCCESSOR SITE IN RESPECT OF THE SOFTWARE SOLELY.
CS PO AKTUALIZACI TYTO PODMÍNKY NAHRAZUJÍ A RUŠÍ PŘEDCHOZÍ PODMÍNKY, KTERÉ JSOU K DISPOZICI NA ADRESE www.corel.com/en/upp-terms/2021/ NEBO NA JAKÉMKOLI NÁSTUPNICKÉM WEBU, A TO VÝHRADNĚ VE VZTAHU K SOFTWARU.
inglês | Tcheco |
---|---|
available | k dispozici |
corel | corel |
or | nebo |
site | webu |
software | softwaru |
these | tyto |
and | a |
at | na |
in | v |
EN If You terminate a UPP prior to expiration of the applicable UPP Term, You acknowledge and understand that Corel will not refund You any pre-paid fees for any unused portion of your UPP Term
CS Pokud program UPP ukončíte před uplynutím příslušné doby platnosti UPP, berete na vědomí, že vám společnost Corel nevrátí žádné předem zaplacené poplatky za nevyužitou část doby platnosti programu UPP
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
you | vám |
upp | upp |
to | na |
corel | corel |
and | v |
any | za |
EN You may not assign any of Your rights or delegate or otherwise transfer any of Your obligations or performance under these Terms to any third party without Our prior written consent
CS Bez našeho předchozího písemného souhlasu nesmíte postoupit žádná svá práva nebo delegovat či jinak převádět své povinnosti nebo plnění podle těchto podmínek na třetí stranu
inglês | Tcheco |
---|---|
rights | práva |
obligations | povinnosti |
our | našeho |
consent | souhlasu |
or | nebo |
to | na |
without | bez |
otherwise | jinak |
EN These Terms have been updated on March 7, 2022. For the prior version of these Terms please visit www.corel.com/en/upp-terms/2021/.
CS Tyto podmínky byly aktualizovány v pondělí 7. března 2022. Dřívější verzi těchto podmínek naleznete na adrese www.corel.com/en/upp-terms/2021/.
inglês | Tcheco |
---|---|
terms | podmínky |
on | na |
version | verzi |
corel | corel |
these | tyto |
EN Update 1 must be installed prior to installing 2021.5.
CS Před instalací verze 2021.5 musí být nainstalována verze Update 1.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | na |
be | být |
EN Tracing modes (Detailed, Normal, and Simplified) adjust how detailed or textured the image is prior to processing the tracing.
CS Režimy trasování (Detailní, Normální a Zjednodušené) upravují, jak detailní nebo texturovaný je obraz před zpracováním trasování.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
and | a |
is | je |
processing | zpracování |
EN In Kobo's sole discretion and without prior notice or liability, Kobo may discontinue, modify or alter any aspect of the Service including, but not limited to:
CS Na základě výhradního uvážení společnosti Kobo a bez předchozího upozornění nebo odpovědnosti může společnost Kobo přerušit, upravovat nebo měnit jakýkoli aspekt služby, včetně, bez omezení:
EN You agree that any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service may be effected without prior notice
CS Souhlasíte s tím, že jakékoli ukončení nebo zrušení vašeho přístupu ke službě nebo její používání může být provedeno bez předchozího upozornění
EN Without Kobo's express prior approval, you shall not post or transmit through the Service any material that contains advertising or any solicitation with respect to products or services
CS Bez předchozího výslovného souhlasu společnosti Kobo nesmíte prostřednictvím služby zveřejňovat ani přenášet žádný materiál, který obsahuje reklamu nebo jakoukoli žádost týkající se produktů nebo služeb
EN Any use of the Service or the Site Content other than as specifically authorized herein, without the prior written permission of Kobo, is strictly prohibited and will terminate the license granted herein
CS Jakékoli jiné použití služby nebo obsahu stránek, než jak je zde výslovně povoleno, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Kobo, je přísně zakázáno a povede k ukončení zde udělené licence
EN If you do not reside in the relevant jurisdiction for which the public domain designation has been made, it is your responsibility to check the laws of your country of residence prior to downloading or accessing such literary works.
CS Pokud se nenacházíte v příslušné jurisdikci, ve které je uděleno označení veřejné domény, je vaší odpovědností před stahováním nebo přístupem k těmto literárním dílům zkontrolovat zákony země vašeho pobytu.
Mostrando 44 de 44 traduções