EN The following limits for Watchlist maximum number of instruments apply:
EN The following limits for Watchlist maximum number of instruments apply:
CS Maximální možné množství titulů na jeden Watchlist je 50. Pokud chcete mít ve Watchlistu více titulů, můžete si vytvořit několik různých Watchlistů.
inglês | Tcheco |
---|---|
number | je |
following | v |
EN No limits and traffic charges for uploads and downloads data out of storage.
CS Nahrávejte a stahujte data z úložiště bez omezení a bez placení za traffic.
inglês | Tcheco |
---|---|
no | bez |
data | data |
storage | úložiště |
for | za |
of | z |
and | a |
EN There will be 2-3 dives per day, varying depths, all well within limits
CS Mají se provádět 2-3 ponory denně, do různých hloubek, vše v povolených mezích
inglês | Tcheco |
---|---|
be | mají |
all | se |
EN The FUTURELIGHT™ Jacket defies expectations with the highest level of durable, breathable-waterproof protection and it’s designed for pushing your limits in challenging conditions.
CS Bunda FUTURELIGHT™ předčí vaše očekávání co do odolnosti, nepromokavosti, prodyšnosti i ochrany. Navrhli jsme ji tak, abyste mohli posouvat své možnosti i v náročných podmínkách.
EN 14. 5. 2019 — 16. 6. 2019 Restless Image II: Limits of Motion
CS 14. 5. 2019 — 16. 6. 2019 Neklid obrazu II: Meze pohybu
EN In an industry that continuously pushes technology to its absolute limits, Haskel delivers high-pressure gas and liquid transfer and pressurization solutions to aircraft manufacturers and military bases around the world.
CS V odvětví, které neustále tlačí technologii k absolutním limitům, dodává společnost Haskel výrobcům letadel a vojenským základnám na celém světě řešení pro vysokotlaký přenos a tlakování plynů a kapalin.
inglês | Tcheco |
---|---|
industry | společnost |
technology | technologii |
world | svět |
and | a |
in | v |
to | na |
EN The Environmental Noise Directive 2002/49/EC of the European Union creates a legal framework to combat this exposure, but the Directive does not set EU-wide noise limits
CS Směrnice Evropské unie o hluku v životním prostředí 2002/49 / ES vytváří právní rámec pro boj s tímto znečištěním, ale směrnice nestanoví žádné celoevropské mezní hodnoty pro ochranu proti hluku
inglês | Tcheco |
---|---|
but | ale |
not | s |
EN Progressive Web Apps with WordPress: Benefits and Limits
CS Progresivní webová aplikace s WordPress: výhody a nevýhody
inglês | Tcheco |
---|---|
apps | aplikace |
wordpress | wordpress |
benefits | výhody |
web | webová |
with | s |
and | a |
EN There will be 2-3 dives per day, varying depths, all well within limits
CS Mají se provádět 2-3 ponory denně, do různých hloubek, vše v povolených mezích
inglês | Tcheco |
---|---|
be | mají |
all | se |
EN Travel No-Limits: you can extend the duration of the coverage for non-diving emergencies abroad to the whole subscription period (one year), for you and your family members.
CS Travel No-Limits: Dobu trvání svého pojištění můžete prodloužit pro nouzové situace v zahraničí nesouvisející s potápěním na celou dobu předplatného (jeden rok), a to jak pro sebe, tak i pro členy své rodiny.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžete |
to | na |
period | dobu |
year | rok |
family | rodiny |
and | a |
abroad | v |
EN No limits and traffic charges for uploads and downloads data out of storage.
CS Nahrávejte a stahujte data z úložiště bez omezení a bez placení za traffic.
inglês | Tcheco |
---|---|
no | bez |
data | data |
storage | úložiště |
for | za |
of | z |
and | a |
EN Our most technical snow gear delivers layers of courage to take on any descent. Built with big-mountain athletes to push the outer limits of performance.
CS Naše nejtechničtější zimní výbava vám dodá několik vrstev odvahy, se kterou sjedete cokoliv. S vývojem nám pomáhali ti nejlepší jezdci, takže můžete hranice svých možností posunout ještě dál.
inglês | Tcheco |
---|---|
our | naše |
on | na |
take | je |
with | s |
the | vám |
EN The FUTURELIGHT™ Jacket defies expectations with the highest level of durable, breathable-waterproof protection and it’s designed for pushing your limits in challenging conditions.
CS Bunda FUTURELIGHT™ předčí vaše očekávání co do odolnosti, nepromokavosti, prodyšnosti i ochrany. Navrhli jsme ji tak, abyste mohli posouvat své možnosti i v náročných podmínkách.
EN Our athletes’ stories are diverse, but they all share a calling to push the limits ofhuman potential.
CS Příběhy našich sportovců jsou sice rozdílné, ale sdílí potřebu posouvat hranice lidských možností.
inglês | Tcheco |
---|---|
our | našich |
but | ale |
to | na |
they | jsou |
EN 14. 5. 2019 — 16. 6. 2019 Restless Image II: Limits of Motion
CS 14. 5. 2019 — 16. 6. 2019 Neklid obrazu II: Meze pohybu
EN With the help of MEMS sensors and other Bosch developments, you will define with us new limits when it comes to the possibilities of Industry 4.0 and succeed in making manufacturing more efficient and sustainable.
CS Díky snímačům MEMS a dalším inovativním prvkům vyvinutým ve společnosti Bosch budete s námi určovat nové limity, pokud jde o možnosti Průmyslu 4.0, a budete přispívat k tomu, že výroba bude efektivnější a udržitelnější.
inglês | Tcheco |
---|---|
industry | průmyslu |
to | k |
and | a |
in | v |
EN In this day and age, as capital and information are intrinsically the same, people, businesses, and AI should be able to freely connect and transact with each other, without boundaries and limits.
CS V dnešní době, kdy jsou kapitál a informace ve své podstatě stejné, by lidé, podniky a umělá inteligence měli mít možnost se volně propojovat a obchodovat spolu, bez hranic a omezení.
inglês | Tcheco |
---|---|
information | informace |
should | měli |
people | lidé |
are | jsou |
with | se |
without | bez |
the | a |
in | v |
be | mít |
EN If you add the “Travel No-Limits” optional benefit, its duration is extended to the whole subscription period (one year).
CS Jestliže si přidáte jako další výhodu „Travel No-Limits”, rozšíříte trvání pojištění na nepotápěčské nehody na celé pojistné období (jeden rok).
EN The new normal in offices: How to handle a hybrid work model? And what are its limits?
CS Evoluce kancelářského světa pokračuje. Jaké jsou největší výzvy, kterým v současnosti čelí?
inglês | Tcheco |
---|---|
its | jsou |
in | v |
EN If you outgrow the limits of free web hosting and need something more powerful, we are ready to offer you a special upgrade to premium web hosting
CS Pokud už vám jsou hranice bezplatného webhostingu malé a potřebujete vyšší výkon, máme pro vás speciální upgrade na vysoce kvalitní prémiový webhosting
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
to | na |
free | bezplatné |
a | a |
we | vás |
EN What are the income limits for Medicaid for adults ages 19-64? Are you eligible? Use these estimates to find out.
CS Jaké jsou příjmové limity pro Medicaid pro dospělé ve věku 19-64 let? Máte nárok? Chcete-li to zjistit, použijte tyto odhady.
inglês | Tcheco |
---|---|
use | použijte |
these | tyto |
you | chcete |
out | v |
EN The Privacy Rule gives you rights with respect to your health information and sets limits on how your health information can be used and shared with others
CS Pravidlo ochrany osobních údajů vám dává práva s ohledem na vaše zdravotní informace a stanovuje limity, jak mohou být vaše zdravotní údaje používány a sdíleny s ostatními
inglês | Tcheco |
---|---|
privacy | osobní |
rights | práva |
gives | dává |
used | používá |
with | s |
the | a |
how | jak |
to | na |
your | vám |
be | být |
can | mohou |
EN The seam-sealed FUTURELIGHT™ shell delivers the highest level of breathable-waterproof protection as you push your limits in challenging conditions.
CS Až budete v náročných podmínkách posouvat hranice, tahle svrchní vrstva FUTURELIGHT™ s podlepenými švy se postará o tu nejvyšší míru prodyšné a nepromokavé ochrany.
EN Driven by the mantra of Never Stop Exploring™, our expeditions inspire us to test the outer limits of performance and possibility.
CS Řídíme se motem Never Stop Exploring™, takže nás každá expedice podněcuje k tomu, abychom otestovali hranice výkonnosti a možností.
EN Maximum number of active scenarios
CS Maximální počet aktivních scénářů
inglês | Tcheco |
---|---|
number | počet |
active | aktivní |
EN If you wish to attach more documents to your submission, upload them in one ZIP archive. The maximum file size is 10 MB.
CS Chcete-li Vaše podání doložit více dokumenty, spojte je do archivu ZIP. Maximální velikost souboru je 10 MB.
inglês | Tcheco |
---|---|
documents | dokumenty |
file | souboru |
size | velikost |
maximum | maximální |
is | je |
in | v |
to | do |
if | -li |
your | vaše |
more | více |
EN Our system is monitored night and day to ensure maximum availability.
CS Funkčnost systému kontrolujeme ve dne i v noci, abychom zajistili, že bude neustále k dispozici.
inglês | Tcheco |
---|---|
system | systému |
night | noci |
day | dne |
is | bude |
to | k |
and | v |
EN Is this a contraindication for recreational diving? Should I restrict my dives to 20-meter maximum?
CS Je toto onemocnění kontraindikací pro rekreační potápění? Neměl bych své ponory omezit maximálně do hloubky 20 metrů?
inglês | Tcheco |
---|---|
this | toto |
diving | potápění |
i | bych |
is | je |
for | pro |
to | do |
EN perform your dive by reaching maximum depth right at the start and then “ascending”, and avoid staying at shallow depths and then going deeper again
CS ponor provádějte tak, že hned zpočátku dosáhnete největší hloubky a potom „stoupejte“; určitě nesetrvávejte v nízkých hloubkách s tím, že později se znovu ponoříte hlouběji,
EN Cover letter (maximum two pages) describing your history (including activities related to diving), interests, aspirations and how the internship will enhance your personal and professional growth.
CS Průvodní dopis (maximálně 2 stránky) obsahující životopis (včetně popisu činností souvisejích s potápěním), zájmy, cíle a jak může stáž podpořit váš osobní i profesní růst.
inglês | Tcheco |
---|---|
pages | stránky |
diving | potápění |
interests | zájmy |
and | a |
EN The maximum number of interns is limited to
CS Stážistů může být maximálně
inglês | Tcheco |
---|---|
is | být |
EN It can also be charged at fast DC stations that supply direct current to the car - at these stations, the Model S achieves a maximum charging power of up to 50 kW
CS Dále lze nabíjet na rychlých DC stanicích, které dodávají do vozu stejnosměrný proud — na těchto stanicích dosahuje Model S maximálního nabíjecího výkonu až 50 kW
inglês | Tcheco |
---|---|
current | proud |
model | model |
maximum | maximální |
a | a |
at | na |
EN Our free SSL gives you maximum security for minimum effort.
CS S naším bezplatným SSL jste bez velkého úsilí kompletně chráněni.
inglês | Tcheco |
---|---|
free | bezplatný |
ssl | ssl |
our | naší |
EN For large companies and mission critical websites. Our individualized enterprise plans offer you the fastest response times with maximum performance including personal support.
CS Pro velké společnosti a kritické webové stránky. Naše individuální plány vám nabízejí nejrychlejší dobu odezvy s maximálním výkonem včetně osobní podpory.
inglês | Tcheco |
---|---|
companies | společnosti |
maximum | maximální |
support | podpory |
offer | nabízejí |
including | včetně |
with | s |
personal | osobní |
the | a |
for | pro |
EN The maximum memory available for PHP scripts of all types per web page.
CS Maximální množství úložného prostoru v operační paměti, která je k dispozici pro PHP procesy.
inglês | Tcheco |
---|---|
memory | paměti |
available | k dispozici |
php | php |
maximum | maximální |
for | pro |
EN Our servers are in the most modern data center in Europe! For maximum speed and highest data protection.
CS Naše servery se nacházejí pouze v nejmodernějším datovém centru v Evropě! Pro maximální rychlost a nejvyšší ochranu dat.
inglês | Tcheco |
---|---|
servers | servery |
data | dat |
speed | rychlost |
protection | ochranu |
europe | evropě |
maximum | maximální |
highest | nejvyšší |
the | a |
for | pro |
in | v |
EN Our servers are in the most modern data center in Europe - for maximum speed and data protection in GDPR conformity with the law.
CS Naše servery se nacházejí výhradně v nejmodernějším datovém centru v Evropě – pro maximální rychlost a GDPR ochrany údajů.
inglês | Tcheco |
---|---|
servers | servery |
speed | rychlost |
protection | ochrany |
gdpr | gdpr |
and | a |
in | v |
EN The approval process agreed with the client: Who is to review the work? Who has how long to request corrections? What is the maximum number of correction loops? And how does this change the implementation schedule?
CS Schvalovací proces dohodnutý se zadavatelem: Kdo bude práci kontrolovat? Kdo má jak dlouhou lhůtu na podání žádosti o opravu? Jaký je maximální počet korekčních smyček? A jak se tím změní harmonogram implementace?
inglês | Tcheco |
---|---|
process | proces |
to | na |
work | práci |
maximum | maximální |
is | je |
with | se |
who | kdo |
the | a |
how | jak |
EN This results in maximum time frames for each task and/or for each segment.
CS Z toho vyplývají maximální časové rámce pro jednotlivé úkoly a/nebo segmenty.
inglês | Tcheco |
---|---|
maximum | maximální |
or | nebo |
and | a |
for | pro |
EN However, the recovery is fragile with high levels of uncertainty which is affecting prediction beyond one or a maximum of two months ahead
CS Oživení je však křehké kvůli vysoké míře nejistoty, která ovlivňuje předpovědi přesahující jeden nebo maximálně dva měsíce
inglês | Tcheco |
---|---|
however | však |
or | nebo |
is | je |
high | k |
EN Phototransistor in the case of 5 mm. Maximum sensitivity for the wave with the length of 940 nm. The reading angle is 30 °. Transparent lens.
CS Fototranzistor v pouzdru 5 mm. Maximální citlivost pro vlnovou délku 940 nm. Úhel čtení 30 °. Průhledná čočka.
inglês | Tcheco |
---|---|
mm | mm |
maximum | maximální |
in | v |
for | pro |
EN A kit for making a mini gripper with a maximum distance of 32 mm. Set also includes a micro servo that was specially modified with an extra wire, providing access to the...
CS Sada pro postavení mini chapadla s maximální roztečí 32 mm. Sada také obsahuje speciálně upravené mikro servo s extra kabelem, který poskytuje přístup k zpětnovazebnímu...
inglês | Tcheco |
---|---|
mini | mini |
mm | mm |
includes | obsahuje |
to | k |
kit | sada |
EN Limit switch with a simple lever with a length of 13 mm. Maximum working voltage is 125 V and current is 1 A. 5 pcs.
CS Koncový spínač s přímou pákou, dlouhý 13 mm. Maximální provozní parametry jsou napětí 125 V a proud 1 A. Prodává se v párech.
inglês | Tcheco |
---|---|
mm | mm |
current | proud |
a | a |
EN Original power supply for minicomputer Raspberry Pi with a microUSB tip. Cooperates with models 3B+, 3B+ 2B, 1B+, 1B, 1A and Zero and Zero W. Maximum efficiency current is 2.5 A.
CS Originální napájecí zdroj pro minipočítač Raspberry Pi s hrotem microUSB. Funguje s modely 3B +, 3B + 2B, 1B +, 1B, 1A, stejně jako Zero a Zero W. Maximální proudová účinnost...
inglês | Tcheco |
---|---|
models | modely |
w | w |
power supply | napájecí |
minicomputer | minipočítač |
raspberry | raspberry |
pi | pi |
microusb | microusb |
maximum | maximální |
with | s |
a | a |
for | pro |
zero | zero |
EN Handle that allows for the mounting of a TV or monitor with a diagonal from 10 "to 37" to the wall. In accordance with VESA standard 200 x 200 mm. The maximum load capacity is...
CS Držák, který umožňuje připevnit na zeď televizor nebo monitor s úhlopříčkou od 10 "do 37". Vyhovuje standardu VESA 200 x 200 mm. Maximální nosnost je 25 kg. Má kloub pro snadné...
inglês | Tcheco |
---|---|
allows | umožňuje |
or | nebo |
standard | standardu |
x | x |
mm | mm |
is | je |
EN Switch with a simple lever, length of 17 mm. Maximum working voltage is 125 V and current is 1 A. Items are sold in sets of 5 pieces.
CS Spínač s přímou pákou, 17 mm dlouhý. Maximální provozní parametry jsou napětí 125 V a proud 1 A. Cena za 5 ks.
inglês | Tcheco |
---|---|
mm | mm |
current | proud |
a | a |
in | v |
EN Phototransistor in the case of 3 mm. Maximum sensitivity for the wave with the length of 570 nm. The reading angle is 60 °. T ransparent lens.
CS Fototranzistor v pouzdru 3 mm . Maximální citlivost pro vlnovou délku 570 nm . Úhel čtení 60 °. Průhledná čočka.
inglês | Tcheco |
---|---|
mm | mm |
maximum | maximální |
in | v |
for | pro |
EN Phototransistor in the case of 3 mm. Maximum sensitivity for the wave with the length of 940 nm. Darkened lens.
CS Fototranzistor v pouzdru 3 mm. Maximální citlivost pro vlnovou délku 940 nm. Objektiv potemněl.
inglês | Tcheco |
---|---|
mm | mm |
maximum | maximální |
in | v |
for | pro |
EN Limit switch with lever with the length of 29 mm. Maximum operating parameters: voltage of 250 V and current of 5 A.
CS Koncový spínač s pákou, dlouhý 29 mm. Maximální provozní parametry jsou napětí 250 V a proud 5 A.
inglês | Tcheco |
---|---|
mm | mm |
parameters | parametry |
current | proud |
switch | spínač |
maximum | maximální |
voltage | napětí |
with | s |
a | a |
operating | na |
EN Phototransistor in the case of 3 mm. Maximum sensitivity for the wave with the length of 925 nm. The reading angle is 30 °. Darkened lens.
CS Fototranzistor v pouzdru 3 mm. Maximální citlivost pro vlnovou délku 925 nm. Úhel čtení 30 °. Objektiv potemněl.
inglês | Tcheco |
---|---|
mm | mm |
maximum | maximální |
in | v |
for | pro |
Mostrando 50 de 50 traduções