EN Right to erasure ('right to be forgotten') You have the right to request from us the erasure of personal data concerning you in certain circumstances as defined under applicable law
EN Right to erasure ('right to be forgotten') You have the right to request from us the erasure of personal data concerning you in certain circumstances as defined under applicable law
CS Právo na vymazání údajů („právo být zapomenut“) Za určitých okolností, které jsou vymezeny příslušnými právními předpisy, máte právo vyžádat si, abychom osobní údaje o Vaší osobě vymazali
inglês | Tcheco |
---|---|
right | právo |
personal | osobní údaje |
data | dat |
law | právními |
be | být |
have | jsou |
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
CS „[Maya] byla velmi kompaktní. Přesně jsem rozuměl tomu, jak všechno vystavět a kde všechno najdu.“
EN The fact eWay-CRM is embedded right into Outlook helps us reduce the learning curve of your team members. They don?t need to learn anything new. eWay-CRM looks exactly like Microsoft Outlook. Everything you already know works here as well.
CS Díky tomu, že je eWay-CRM přímo v Microsoft Outlookuse váš tým nemusí učit téměř nic nového. eWay-CRM vypadá přesně jako Microsoft Outlook. Vše, co už umíte, funguje i tady.
inglês | Tcheco |
---|---|
team | tým |
anything | nic |
microsoft | microsoft |
everything | vše |
works | funguje |
is | je |
like | jako |
new | nové |
into | v |
EN A guarantee for you to sell rooms at the right price, through the right channel.
CS Máte tedy jistotu, že své pokoje prodáte za tu správnou cenu a přes správný kanál.
inglês | Tcheco |
---|---|
right | správnou |
through | za |
a | a |
EN The right to confirmation that we are processing your personal data and that you have the right to access it.
CS K zisku potvrzení, že vaše osobní údaje zpracováváme a že máte právo na přístup k nim.
inglês | Tcheco |
---|---|
right | právo |
personal | osobní údaje |
and | a |
to | na |
we | vaše |
EN Overlap block will help you build easy-to-customize pages, where even video over different layouts can be placed on the left, right, right sidebar, or the top of a page
CS Blok překrytí vám pomůže vytvořit snadno přizpůsobitelné stránky, kde lze na levé, pravé, pravé postranní liště nebo v horní části stránky umístit i video s různým rozložením
inglês | Tcheco |
---|---|
block | blok |
help | pomůže |
even | i |
video | video |
or | nebo |
on | na |
you | vám |
pages | stránky |
EN 8.3 The failure of Flowmon to enforce any right or provision of this Agreement will not be deemed a waiver of such right or provision
CS 8.3 Nevymáhání jakéhokoli práva nebo ustanovení tohoto Ujednání ze strany společnosti Flowmon nebude považováno za vzdání se tohoto práva nebo ustanovení
inglês | Tcheco |
---|---|
flowmon | flowmon |
or | nebo |
not | se |
EN A guarantee for you to sell rooms at the right price, through the right channel.
CS Máte tedy jistotu, že své pokoje prodáte za tu správnou cenu a přes správný kanál.
inglês | Tcheco |
---|---|
right | správnou |
through | za |
a | a |
EN 8.3 The failure of Flowmon to enforce any right or provision of this Agreement will not be deemed a waiver of such right or provision
CS 8.3 Nevymáhání jakéhokoli práva nebo ustanovení tohoto Ujednání ze strany společnosti Flowmon nebude považováno za vzdání se tohoto práva nebo ustanovení
inglês | Tcheco |
---|---|
flowmon | flowmon |
or | nebo |
not | se |
EN Right to restriction of processing In certain circumstances as defined under applicable law, you have the right to request the restriction of processing of your personal data
CS Právo na omezení zpracování údajů Za určitých okolností, které jsou vymezeny příslušnými právními předpisy, máte právo vyžádat si omezení zpracování svých osobních údajů
inglês | Tcheco |
---|---|
right | právo |
law | právními |
personal | osobní |
data | dat |
have | jsou |
EN Milan Báchorek (second on right above) with the teacher´s ensemble of the music school in Frenštát pod Radhoštěm / wife Anna (first right below) in 1966
CS Milan Báchorek (druhý zprava nahoře) s učitelským sborem hudební školy ve Frenštátě pod Radhoštěm / manželka Anna (první zprava dole) / 1966
inglês | Tcheco |
---|---|
in | ve |
first | s |
EN Use left/right arrows to navigate the slideshow or swipe left/right if using a mobile device
CS V prezentaci se můžete pohybovat šipkami doleva a doprava, na mobilním zařízení můžete přejet doleva nebo doprava
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
a | a |
mobile | mobilní |
EN Right to rectification: You may have the right to obtain from CBRE the rectification of inaccurate personal information concerning you.
CS Právo na opravu: Můžete mít právo požadovat od společnosti CBRE opravu nepřesných osobních údajů, které se Vás týkají.
inglês | Tcheco |
---|---|
right | právo |
to | na |
cbre | cbre |
personal | osobní |
EN Right to withdraw consent: If you have declared your consent for any personal information processing activities, you have the right to withdraw this consent at any time with future effect
CS Právo odvolat souhlas:Pokud jste souhlasili se zpracováním osobních údajů, máte právo tento souhlas kdykoli zrušit či odvolat s účinností do budoucna
inglês | Tcheco |
---|---|
to | do |
personal | osobní |
information | údajů |
at any time | kdykoli |
consent | souhlas |
if | pokud |
right | právo |
processing | zpracování |
with | s |
this | tento |
you have | máte |
EN Todoist surfaces the right tasks at the right times so you always know what to focus on next.
CS Todoist předkládá správné úkoly ve správný čas, takže vždy víte, na co se zaměřit.
inglês | Tcheco |
---|---|
always | vždy |
on | na |
so | tak |
EN Right of access and disclosure of Personal Information: Users exercising this right may request access to the categories and specific pieces of their Personal Information we hold;
CS Právo na přístup k osobním údajům a jejich zveřejnění: Uživatelé, kteří uplatňují toto právo, mohou požádat o přístup ke kategoriím a konkrétním částem svých osobních údajů, které držíme;
EN Right to data deletion (erasure), or in GPDR jurisdictions, the “right to be forgotten”.
CS Právo na výmaz údajů (vymazání) nebo v jurisdikcích GPDR „právo být zapomenut“.
EN Download our pdf brochure to see everything we have to offer to make your event memorable.
CS Stáhněte si naši brožuru ve formátu pdf a podívejte se, co všechno můžeme nabídnout, aby vaše akce byla nezapomenutelná.
inglês | Tcheco |
---|---|
download | stáhněte |
offer | nabídnout |
event | akce |
to | na |
our | a |
we | naši |
EN Move files between your cloud storage service and FTP. Save photos from a social network site and reduce them in size. Automate everything! File management takes a whole new meaning when you use Integromat.
CS Zlepšete práci se soubory. Automatické zálohování, distribuce a přenos souborů, vytváření archívů nebo duplikace či mazání nepotřebných souborů dle přesně nastavených podmínek.
inglês | Tcheco |
---|---|
files | soubory |
file | soubor |
in | v |
a | a |
EN IT solutions ▷ Everything your business needs
CS IT řešení od Bechtle ▷ Vše pro vaše podnikání
Mostrando 50 de 50 traduções