EN Independent media is crucial to any meaningful democracy and the European Commission cannot stand by while that pillar of European freedom is dismantled.”
EN Independent media is crucial to any meaningful democracy and the European Commission cannot stand by while that pillar of European freedom is dismantled.”
CS Nezávislá média jsou pro jakoukoli smysluplnou demokracii klíčová a Evropská komise nemůže stát opodál, zatímco je tento pilíř evropské svobody demontován.“
EN Helena Dalli is Commissioner for Equality at the European Commission. She gave a speech for the European Day of Persons with Disabilities.
CS Komisařka pro rovné příležitosti Helena Dalli pronesla tuto řeč na konferenci „Towards Inclusion (K inkluzi) v Bruselu. Překlad do češtiny: Inclusion Europe.
inglês | Tcheco |
---|---|
at | na |
EN Earn up to 25% commission on each sale from any country – global coverage and world-class product localization mean you can earn commission from anywhere.
CS Z každého prodeje z libovolné země získejte až 25% provizi – celosvětové pokrytí a světově prvotřídní lokalizace našeho produktu znamenají, že provizi můžete získat skutečně odkudkoliv.
EN We can see that the European Commission is prepared to defend rights and the constitutional order in Poland, but much less so in Hungary
CS Vidíme, že Evropská komise je ve věci ústavnosti a práva připravena zasáhnout proti Polsku, méně odhodlání vidíme ve vztahu k Maďarsku
inglês | Tcheco |
---|---|
rights | práva |
is | je |
to | k |
and | a |
in | v |
EN In an article for The Times, you wrote that with the exception of an occasional rebuke, the European Commission mostly just sits on its hands and looks on.
CS Vy sám jste ale ve článku pro The Times napsal, že s výjimkou příležitostného hubování Evropská komise většinou jen sedí a zírá.
inglês | Tcheco |
---|---|
of | z |
and | a |
in | v |
EN You write in your appeal that the European Commission should take the attempts to curb media freedoms very seriously if it does not want to risk a piecemeal transition from democratic to autocratic regimes
CS Ve své výzvě píšete, že Evropská komise by měla brát snahu omezovat svobodu médií velmi vážně, jinak hrozí postupný přesun od demokracie k autokratickým režimům
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
very | velmi |
in | v |
EN But if the European Union and its Commission fail to devise mechanisms to protect free media in the member states, this problem will grow and spread
CS Pokud však Evropská unie a její Komise nevytvoří mechanismy na ochranu svobodných médií v členských státech EU, tento problém se bude dále prohlubovat a rozšiřovat
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
problem | problém |
and | a |
in | v |
to | na |
EN Katarina Ivanković Knežević is the director for Social Rights and Inclusion at the directorate general for employment, social affairs and inclusion of the European Commission.
CS Komisařka pro rovné příležitosti Helena Dalli pronesla tuto řeč na konferenci „Towards Inclusion (K inkluzi) v Bruselu. Překlad do češtiny: Inclusion Europe.
inglês | Tcheco |
---|---|
at | na |
and | pro |
EN 6.3 If you are located in the UK or European Economic Area, we may transfer your personal data to locations outside of the UK and European Economic area
CS 6.3 Pokud se nacházíte ve Spojeném království nebo Evropském hospodářském prostoru, můžeme vaše osobní údaje přenášet do míst mimo Spojené království a Evropský hospodářský prostor
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
or | nebo |
personal | osobní údaje |
in | ve |
outside | mimo |
of | z |
to | do |
and | a |
may | se |
we | vaše |
EN 6.3 If you are located in the UK or European Economic Area, we may transfer your personal data to locations outside of the UK and European Economic area
CS 6.3 Pokud se nacházíte ve Spojeném království nebo Evropském hospodářském prostoru, můžeme vaše osobní údaje přenášet do míst mimo Spojené království a Evropský hospodářský prostor
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
or | nebo |
personal | osobní údaje |
in | ve |
outside | mimo |
of | z |
to | do |
and | a |
may | se |
we | vaše |
EN Open letter to EU Commission Vice-President Věra Jourová
CS Otevřený dopis eurokomisařce Věře Jourové
EN This includes where a jurisdiction has been deemed adequate by the EU Commission or, where there is no adequacy decision, by putting in place Standard Contractual Clauses
CS To zahrnuje státy, ve kterých Evropská komise považuje jurisdikci za adekvátní, nebo pokud neexistuje rozhodnutí o adekvátnosti, existují zde standardní smluvní doložky
inglês | Tcheco |
---|---|
includes | zahrnuje |
standard | standardní |
or | nebo |
in | ve |
this | to |
there | zde |
EN “We believe the Commission possesses real tools to address this issue
CS „Věříme, že Komise disponuje reálnými nástroji k řešení tohoto problému
EN The Commission must now demonstrate as a matter of urgency that these rules have teeth and move towards sanctions on those member states which refuse to abide by their solemn commitments of membership.”
CS Komise nyní musí jasně ukázat, že tato pravidla nejsou bezzubá, a přistoupit k sankcím vůči těm státům, které se odmítají podřídit svým významným závazkům vyplývajícím z členství v Unii.“
EN The Commission recently published proposals on how to approach “Europe’s Digital Decade,” which aims to boost the digital economy
CS Komise nedávno zveřejnila návrhy, jak přistupovat k „evropské digitální dekádě,“ jejímž cílem je posílit digitální ekonomiku
EN Do you create WordPress websites for your customers? Join our community of over 1,150 FREE DEV partners and benefit from free hosting during development and attractive commission.
CS Vyvíjíte WordPress stránky pro vaše zákazníky? Pak se staňte součástí naší komunity více než 1 150 FREE DEV partnerů a profitujte z vývoje zdarma a atraktivních provizí.
inglês | Tcheco |
---|---|
wordpress | wordpress |
customers | zákazníky |
community | komunity |
development | vývoje |
attractive | atraktivní |
websites | stránky |
and | a |
dev | dev |
our | naší |
for | pro |
EN You create WordPress websites for your customers? Then develop your projects now as a Free Dev for free with us and receive up to 1,500 € commission for every new customer!
CS Vytváříte pro své zákazníky webové stránky WordPress ? Pak s námi vyvíjejte své projekty jako Free Dev zdarma a získejte provizi až 1 500 € za každého nového zákazníka!
EN Get 15% Affiliate Lifetime Commission now " RAIDBOXES®
CS Získejte nyní 15 % celoživotní partnerské provize " RAIDBOXES®
inglês | Tcheco |
---|---|
get | získejte |
now | nyní |
raidboxes | raidboxes |
EN Become a WordPress Hosting Affiliate at RAIDBOXES® and get 15% lifetime commission for each of your successful referrals. Directly to your PayPal account. One of the best hosting affiliate programs worldwide is waiting for you!
CS Staňte se partnerem WordPress Hosting na RAIDBOXES® a získejte 15% doživotní provizi za každé vaše úspěšné doporučení. Přímo na váš účet PayPal. Čeká na vás jeden z nejlepších hostingových partnerských programů na světě!
inglês | Tcheco |
---|---|
wordpress | wordpress |
hosting | hosting |
get | získejte |
paypal | paypal |
best | nejlepší |
a | a |
of | z |
at | na |
EN No matter which plan new customers you recommend activate with us, you will receive 15 percent recurring commission.
CS Bez ohledu na to, který tarif doporučíte novým zákazníkům, získáte 15procentní opakující se provizi.
inglês | Tcheco |
---|---|
new | nový |
with | se |
EN Our affiliate cookies have a particularly long duration. This means that you receive a commission for up to 60 days after someone becomes a new customer via your affiliate link.
CS Naše partnerské soubory cookie mají obzvláště dlouhou dobu trvání. To znamená, že získáte provizi až 60 dní poté, co se někdo stane novým zákazníkem prostřednictvím vašeho partnerského odkazu.
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazníkem |
a | a |
to | na |
new | nový |
becomes | se |
cookies | cookie |
EN After your visitors have converted to RAIDBOXES customers, you will receive the 15% lifetime commission of the tariff ordered.
CS Poté, co se návštěvníci změní na zákazníky RAIDBOXES , obdržíte 15 % provize z objednaného tarifu.
inglês | Tcheco |
---|---|
visitors | návštěvníci |
have | co |
customers | zákazníky |
of | z |
raidboxes | raidboxes |
to | na |
after | poté |
EN Do you run a blog, magazine or comparison portal? Then become a WordPress Hosting Affiliate at RAIDBOXES® and get 15% lifetime commission for each of your successful recommendations
CS Provozujete blog, časopis nebo srovnávací portál? Pak se staňte partnerem WordPress Hosting na RAIDBOXES® a získejte 15% doživotní provizi za každé vaše úspěšné doporučení
inglês | Tcheco |
---|---|
blog | blog |
wordpress | wordpress |
hosting | hosting |
get | získejte |
raidboxes | raidboxes |
recommendations | doporučení |
for | za |
a | a |
or | nebo |
of | z |
then | pak |
at | na |
each | každé |
EN This includes where a jurisdiction has been deemed adequate by the EU Commission or, where there is no adequacy decision, by putting in place Standard Contractual Clauses
CS To zahrnuje státy, ve kterých Evropská komise považuje jurisdikci za adekvátní, nebo pokud neexistuje rozhodnutí o adekvátnosti, existují zde standardní smluvní doložky
inglês | Tcheco |
---|---|
includes | zahrnuje |
standard | standardní |
or | nebo |
in | ve |
this | to |
there | zde |
EN Become an ONLYOFFICE affiliate and earn up to 50% commission per sale
CS Staňte se přidruženým partnerem ONLYOFFICE a vydělávejte provizi až 50% z prodeje
inglês | Tcheco |
---|---|
and | a |
EN Open letter to EU Commission Vice-President Věra Jourová
CS Otevřený dopis eurokomisařce Věře Jourové
EN Build your brand and earn commission in one of our Channel Partner programs.
CS Díky jednomu z našich programů pro distribuční partnery si vybudujte vlastní značku a získávejte provize.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | na |
of | z |
and | a |
EN Get 24/7 visibility on your clicks, signups, and commission via PartnerStack's platform.
CS Díky platformě PartnerStack se můžete nepřetržitě informovat o kliknutích, registracích a provizích souvisejících s vaší partnerskou činností.
inglês | Tcheco |
---|---|
and | a |
EN Voter suppression? That?s fine by us says European Court of Human Rights
CS Děti se zdravotním postižením mají žít mimo ústavy
EN The Processor shall be entitled to involve another processor established outside the territory of the European Union only if such other processor has undertaken to comply with specific obligations in accordance with Article 44 et seq. of the GDPR.
CS Zpracovatel je oprávněn zapojit dalšího zpracovatele se sídlem mimo území Evropské unie pouze v případě, že v případě, že se takový další zpracovatel zavázal k dodržování zvláštních povinností v souladu s čl. 44 a násl. GDPR.
inglês | Tcheco |
---|---|
processor | zpracovatel |
to | k |
accordance | v souladu |
gdpr | gdpr |
in | v |
outside | mimo |
another | další |
has | je |
EN Post-pandemic recovery underway in European real estate investment market
CS Proměna práce v kancelářích: co s sebou přináší nový hybridní model? A na co se firmy a zaměstnanci musí připravit?
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
EN If the processing of your personal data is required under specific national or European legislation, we are obliged to process your personal data
CS Pokud zpracování vašich osobních údajů vyplývá z konkrétní národní či evropské legislativy, jsme povinni vaše osobní údaje zpracovávat
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
specific | konkrétní |
european | evropské |
of | z |
processing | zpracování |
under | v |
we | jsme |
your | vaše |
personal | osobní údaje |
data | údajů |
EN László Bercse talks about self-advocacy, how the European Platform of Self-Advocates works, and about campaigning.
CS Anne-Marie Callus hovoří s Inclusion Europe o tom jak je důležité, aby všechny děti měly dobré vzdělání.
inglês | Tcheco |
---|---|
and | s |
EN The year 2020 did not allow us to participate in as many promotional and cultural events as last year. Even so, we met you, at least in Liberec, as part of the European Mobility Week and Car Free Day or the traditional “Beer with Autonapůl” event.
CS Rok 2020 nám neumožnil zúčastnit se tolika propagačních a kulturních akcí jako loni. I tak jsme se s vámi potkali alespoň v Liberci v rámci Evropského týdne mobility a Dne bez aut nebo tradiční akce "S Autonapůl na pivo”.
EN Therefore, EPMA is a much appreciated partner, often leading the dissemination of European projects.
CS Proto se EPMA stává žádaným partnerem a často vedoucím celé diseminace evropských projektů.
inglês | Tcheco |
---|---|
therefore | proto |
partner | partnerem |
projects | projektů |
a | a |
often | často |
EN The project is creating a network with a common strategy promoting social inclusion and decreasing marginalization by rehabilitation of depressed and abandoned areas of European cities through street art.
CS Projekt vytváří síť se společnou strategií podporující sociální začleňování a snižování marginalizace rehabilitací vyloučených a opuštěných lokalit v evropských městech pomocí street artu.
inglês | Tcheco |
---|---|
project | projekt |
cities | městech |
a | a |
EN Nowadays European cities face a number of issues including fragmentation, stigmatization of various groups and social exclusion
CS V současnosti čelí evropská města řadě problémů, jako je fragmentace, stigmatizace různých skupin a sociální vyloučení
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
including | jako |
EN “The time for warm words is over. Europe needs to find practical solutions that involve the industry itself, before we lose a vital pillar of European democracy.”
CS „Čas pro vlídná varování vypršel. Evropa nyní potřebuje najít praktická řešení, do nichž se zapojí mediální scéna jako taková, dřív než o tento nezbytný pilíř evropské demokracie přijdeme.“
EN The group believes halting this corrosion of fundamental European freedoms can best be achieved through meaningful engagement across those areas where EU institutions exercise the most influence.
CS Novináři věří, že korozi základních evropských svobod lze nejrychleji zastavit smysluplným zapojením institucí EU v těch oblastech, kde mají nejsilnější vliv.
inglês | Tcheco |
---|---|
eu | eu |
of | z |
through | v |
EN We are writing to you in our capacity as a group of frontline journalists and publishers from across the central and eastern european region
CS obracíme se na Vás jako skupina novinářů a vydavatelů působících v první linii po celé střední a východní Evropě
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
we | vás |
in | v |
to | na |
EN As pioneers in the European IT world, the Mailbox.org team relies exclusively on data centers in Europe
CS Jako průkopník v IT prostředí se naši kolegové spoléhají výhradně na datová centra v Evropě
inglês | Tcheco |
---|---|
on | na |
in | v |
EN European WordPress users are stuck in the stone age. Specialized WordPress hosting is only available from the USA. Anyone wanting domestic servers needs to spend several hours a month installing and maintaining their WordPress sites.
CS Temné časy pro WordPress uživatele v Evropě. Zvláštní WordPress hosting je k dispozici pouze z USA. Pokud chcete místní servery, trávíte několik hodin měsíčně instalací a údržbou WordPress stránek.
inglês | Tcheco |
---|---|
wordpress | wordpress |
users | uživatele |
hosting | hosting |
available | k dispozici |
servers | servery |
hours | hodin |
in | v |
is | je |
a | a |
to | k |
from | z |
sites | stránek |
several | několik |
EN For the conclusion of the contract, the European Spanish and English languages are available.
CS K uzavření smlouvy jsou k dispozici německý, španělský a anglický jazyk.
inglês | Tcheco |
---|---|
contract | smlouvy |
available | k dispozici |
and | a |
languages | k |
EN European average Hotel Booking Value increases by 12% in 2021 showing renewed confidence and demand for travel
CS Průměrná hodnota evropských hotelových rezervací se v roce 2021 zvýšila o 12 %, což ukazuje na obnovu důvěry a poptávky po cestování.
inglês | Tcheco |
---|---|
value | hodnota |
and | a |
in | v |
EN However, in Europe, over the first part of 2021** it came back to 2018 levels (with the exception of reservations coming from Expedia) for European properties
CS V Evropě se však v první polovině roku 2021** vrátila u evropských ubytovacích kapacit na úroveň roku 2018 (s výjimkou rezervací prostřednictvím kanálu Expedia)
inglês | Tcheco |
---|---|
however | však |
in | v |
to | na |
EN According to statistics on European countries, fire in homes and flats most often occurs at night
CS Podle svých potřeb můžete snímače napájet ze sítě nebo z baterií
inglês | Tcheco |
---|---|
according | podle |
and | z |
EN a) without any territorial limitations, with the exception of countries for which the U.S. Export Administration Regulations, European Union or other relevant body regulations prohibit export transactions;
CS (a) bez jakýchkoli územních omezení s výjimkou zemí, na něž se vztahuje zákaz vývozu podle předpisů pro správu vývozu USA a EU nebo jiných předpisů příslušných orgánů; (
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
a | a |
of | z |
without | bez |
relevant | na |
EN DisabilityASAHarry RocheCanadaStrategyLeichte SpracheCouncil of ministersLuxembourgdecision-makingSlovakiaPublic consultationCampusState of the European UnionJobsPressMediadata protectionsocial mediaBrexitetr
CS MediaDěti se zdravotním postiženímRytmusEEGEuropean CommissionInclusion EuropeIvo VykydalInclusion Czech RepublicDeinstitucionalizaceCzechiaDeinstitutionalisation
EN There is no official explanation why this is the case with the E-Sticker, unlike other European environmental stickers
CS Neexistuje žádné oficiální vysvětlení, proč se to dělá s E-Plaketa na rozdíl od jiných evropských odznaků životního prostředí
inglês | Tcheco |
---|---|
other | jiných |
why | se |
EN The Environmental Noise Directive 2002/49/EC of the European Union creates a legal framework to combat this exposure, but the Directive does not set EU-wide noise limits
CS Směrnice Evropské unie o hluku v životním prostředí 2002/49 / ES vytváří právní rámec pro boj s tímto znečištěním, ale směrnice nestanoví žádné celoevropské mezní hodnoty pro ochranu proti hluku
inglês | Tcheco |
---|---|
but | ale |
not | s |
Mostrando 50 de 50 traduções