EN Caption: In developing countries like Rwanda, high-risk populations are being prioritized for protection against COVID-19.
EN Caption: In developing countries like Rwanda, high-risk populations are being prioritized for protection against COVID-19.
AR التسمية التوضيحية: في البلدان النامية مثل رواندا، يتم إعطاء الأولوية للسكان المعرضين لمخاطر عالية للحماية من كوفيد-19.
Transliteração ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: fy ạlbldạn ạlnạmyẗ mtẖl rwạndạ, ytm ạ̹ʿṭạʾ ạlạ̉wlwyẗ llskạn ạlmʿrḍyn lmkẖạṭr ʿạlyẗ llḥmạyẗ mn kwfyd-19.
inglês | árabe |
---|---|
countries | البلدان |
developing | النامية |
risk | لمخاطر |
high | عالية |
like | مثل |
EN Vaccine trials begin with older, more vulnerable populations, then extend to younger ages
AR تبدأ التجارب على اللقاحات على الفئات السكانية الأكبر سنًا والأكثر ضعفًا ثم تمتد إلى الأعمار الأصغر
Transliteração tbdạ̉ ạltjạrb ʿly̱ ạllqạḥạt ʿly̱ ạlfỷạt ạlskạnyẗ ạlạ̉kbr snaⁿạ wạlạ̉ktẖr ḍʿfaⁿạ tẖm tmtd ạ̹ly̱ ạlạ̉ʿmạr ạlạ̉ṣgẖr
inglês | árabe |
---|---|
begin | تبدأ |
trials | التجارب |
vaccine | اللقاحات |
ages | الأعمار |
older | الأكبر |
to | إلى |
EN Are there certain populations who should not get a COVID-19 vaccine? What about people with allergies?
AR هل هناك بعض السكان لا ينبغي لهم الحصول على لقاح كوفيد-19؟ ماذا عن المصابين بالحساسية؟
Transliteração hl hnạk bʿḍ ạlskạn lạ ynbgẖy lhm ạlḥṣwl ʿly̱ lqạḥ kwfyd-19? mạdẖạ ʿn ạlmṣạbyn bạlḥsạsyẗ?
inglês | árabe |
---|---|
people | السكان |
should | ينبغي |
vaccine | لقاح |
what | ماذا |
get | الحصول |
with | على |
EN What is France doing to help civilian populations who are victims of Daesh’s violent?
AR الحياة تعود إلى القائم
Transliteração ạlḥyạẗ tʿwd ạ̹ly̱ ạlqạỷm
inglês | árabe |
---|---|
to | الحياة |
EN Liberia has one of the youngest populations in the world, with approximately 63% below the age of 25
AR تُعدّ ليبيريا من البلدان التي تضم أصغر المجموعات السكانية سنًا في العالم، حيث تقل أعمار 63٪ تقريبًا من السكان عن 25 عامًا
Transliteração tuʿd̃ lybyryạ mn ạlbldạn ạlty tḍm ạ̉ṣgẖr ạlmjmwʿạt ạlskạnyẗ snaⁿạ fy ạlʿạlm, ḥytẖ tql ạ̉ʿmạr 63% tqrybaⁿạ mn ạlskạn ʿn 25 ʿạmaⁿạ
inglês | árabe |
---|---|
world | العالم |
with | حيث |
the | التي |
EN Many UN agencies are working with populations who are among the poorest in Indonesia
AR تعمل العديد من كيانات الأمم المتحدة مع السكان الأكثر فقرًا في إندونيسيا
Transliteração tʿml ạlʿdyd mn kyạnạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ mʿ ạlskạn ạlạ̉ktẖr fqraⁿạ fy ạ̹ndwnysyạ
inglês | árabe |
---|---|
working | تعمل |
indonesia | إندونيسيا |
many | العديد |
the | الأكثر |
EN Breast Health Equity Program. This program was established to help eliminate breast health disparities experienced by minority populations.
AR برنامج العدالة الصحية للثدي. أُعِدَّ هذا البرنامج للمساعدة في القضاء على الفوارق في صحة الثدي لدى الأقليات.
Transliteração brnạmj ạlʿdạlẗ ạlṣḥyẗ lltẖdy. ạủʿidã hdẖạ ạlbrnạmj llmsạʿdẗ fy ạlqḍạʾ ʿly̱ ạlfwạrq fy ṣḥẗ ạltẖdy ldy̱ ạlạ̉qlyạt.
inglês | árabe |
---|---|
equity | العدالة |
breast | الثدي |
program | برنامج |
help | للمساعدة |
health | الصحية |
this | هذا |
to | لدى |
EN This may possibly be due to certain genetic factors in those populations.
AR وقد يرجع ذلك إلى بعض العوامل الوراثية المحددة في هذه المجموعة السكانية.
Transliteração wqd yrjʿ dẖlk ạ̹ly̱ bʿḍ ạlʿwạml ạlwrạtẖyẗ ạlmḥddẗ fy hdẖh ạlmjmwʿẗ ạlskạnyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
factors | العوامل |
genetic | الوراثية |
be | وقد |
this | هذه |
to | إلى |
in | بعض |
EN Researchers believe the greater prevalence in these Asian countries strongly suggests a genetic factor in some populations.
AR يعتقد الباحثون أن زيادة معدل الانتشار في هذه البلدان الآسيوية تشير بقوة إلى وجود عامل وراثي لدى بعض الفئات السكانية.
Transliteração yʿtqd ạlbạḥtẖwn ạ̉n zyạdẗ mʿdl ạlạntsẖạr fy hdẖh ạlbldạn ạlậsywyẗ tsẖyr bqwẗ ạ̹ly̱ wjwd ʿạml wrạtẖy ldy̱ bʿḍ ạlfỷạt ạlskạnyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
believe | يعتقد |
researchers | الباحثون |
countries | البلدان |
asian | الآسيوية |
factor | عامل |
genetic | وراثي |
in | لدى |
some | بعض |
EN This may possibly be due to certain genetic factors in those populations
AR وقد يرجع ذلك إلى بعض العوامل الوراثية المحددة في هذه المجموعة السكانية
Transliteração wqd yrjʿ dẖlk ạ̹ly̱ bʿḍ ạlʿwạml ạlwrạtẖyẗ ạlmḥddẗ fy hdẖh ạlmjmwʿẗ ạlskạnyẗ
inglês | árabe |
---|---|
factors | العوامل |
genetic | الوراثية |
be | وقد |
this | هذه |
to | إلى |
in | بعض |
EN Caption: In developing countries like Rwanda, high-risk populations are being prioritized for protection against COVID-19.
AR التسمية التوضيحية: في البلدان النامية مثل رواندا، يتم إعطاء الأولوية للسكان المعرضين لمخاطر عالية للحماية من كوفيد-19.
Transliteração ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: fy ạlbldạn ạlnạmyẗ mtẖl rwạndạ, ytm ạ̹ʿṭạʾ ạlạ̉wlwyẗ llskạn ạlmʿrḍyn lmkẖạṭr ʿạlyẗ llḥmạyẗ mn kwfyd-19.
inglês | árabe |
---|---|
countries | البلدان |
developing | النامية |
risk | لمخاطر |
high | عالية |
like | مثل |
EN Age. Patellofemoral pain syndrome typically affects adolescents and young adults. Knee problems in older populations are more commonly caused by arthritis.
AR العمر. متلازمة الألم الرضفي الفخذي عادةً ما تؤثر على المراهقين والشباب. مشكلات الركبة لدى كبار السن هي الأكثر شيوعًا بسبب التهاب المفاصل.
Transliteração ạlʿmr. mtlạzmẗ ạlạ̉lm ạlrḍfy ạlfkẖdẖy ʿạdẗaⁿ mạ tw̉tẖr ʿly̱ ạlmrạhqyn wạlsẖbạb. msẖklạt ạlrkbẗ ldy̱ kbạr ạlsn hy ạlạ̉ktẖr sẖywʿaⁿạ bsbb ạlthạb ạlmfạṣl.
inglês | árabe |
---|---|
syndrome | متلازمة |
pain | الألم |
affects | تؤثر |
problems | مشكلات |
knee | الركبة |
more | الأكثر |
by | بسبب |
in | لدى |
typically | عادة |
EN Between 2014 and 2019, Poland supported the whole Middle East region with a total amount of $51 million USD, providing necessary humanitarian aid to civilian populations.
AR بين عامي 2014 و 2019 دعمت بولندا عموم منطقة الشرق الأوسط بما مجموعه 51 مليون دولار قدمت من خلالها المساعدات الإنسانية الضرورية للسكان المدنيين.
Transliteração byn ʿạmy 2014 w 2019 dʿmt bwlndạ ʿmwm mnṭqẗ ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ bmạ mjmwʿh 51 mlywn dwlạr qdmt mn kẖlạlhạ ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ ạlḍrwryẗ llskạn ạlmdnyyn.
inglês | árabe |
---|---|
and | و |
poland | بولندا |
region | منطقة |
east | الشرق |
middle | الأوسط |
million | مليون |
usd | دولار |
aid | المساعدات |
humanitarian | الإنسانية |
necessary | الضرورية |
between | بين |
EN Because they must not be left behind, like other vulnerable populations, the UN will continue to stand by their side to help them fulfill their aspirations.
AR ولأنهم يجب ألا يتخلفوا عن الركب، مثلهم مثل الفئات الضعيفة الأخرى، فإن الأمم المتحدة ستواصل الوقوف إلى جانبهم لمساعدتهم على تحقيق تطلعاتهم.
Transliteração wlạ̉nhm yjb ạ̉lạ ytkẖlfwạ ʿn ạlrkb, mtẖlhm mtẖl ạlfỷạt ạlḍʿyfẗ ạlạ̉kẖry̱, fạ̹n ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ stwạṣl ạlwqwf ạ̹ly̱ jạnbhm lmsạʿdthm ʿly̱ tḥqyq tṭlʿạthm.
inglês | árabe |
---|---|
other | الأخرى |
the | فإن |
like | مثل |
to | إلى |
EN Pollution and overexploitation are causing a serious decline in fish populations, threatening essential sources of income and nutrition.
AR ويتسبب التلوث والاستغلال المفرط في انخفاض خطير في أعداد الأسماك، مما يهدد مصادر أساسية للدخل والتغذية.
Transliteração wytsbb ạltlwtẖ wạlạstgẖlạl ạlmfrṭ fy ạnkẖfạḍ kẖṭyr fy ạ̉ʿdạd ạlạ̉smạk, mmạ yhdd mṣạdr ạ̉sạsyẗ lldkẖl wạltgẖdẖyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
pollution | التلوث |
serious | خطير |
fish | الأسماك |
sources | مصادر |
essential | أساسية |
in | مما |
EN Growing populations, expanding cities, climate change and unsustainable resource management all increase water stress on rural communities.
AR فالنمو السكاني، وتوسع المدن، وتغير المناخ، وإدارة الموارد بطريقة غير المستدامة، كلها عوامل تزيد من الإجهاد المائي على المجتمعات الريفية.
Transliteração fạlnmw ạlskạny, wtwsʿ ạlmdn, wtgẖyr ạlmnạkẖ, wạ̹dạrẗ ạlmwạrd bṭryqẗ gẖyr ạlmstdạmẗ, klhạ ʿwạml tzyd mn ạlạ̹jhạd ạlmạỷy ʿly̱ ạlmjtmʿạt ạlryfyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
cities | المدن |
management | وإدارة |
resource | الموارد |
and | غير |
all | كلها |
increase | تزيد |
stress | الإجهاد |
on | على |
communities | المجتمعات |
rural | الريفية |
climate | المناخ |
EN The following data sources provide information on conflict and disasters, including events, actors and affected populations, and locations
AR توفر مصادر البيانات التالية معلومات بشأن النزاعات والكوارث، بما فيها تطورات الأحداث، والجهات الفاعلة، والسكان المتضررين، والمواقع
Transliteração twfr mṣạdr ạlbyạnạt ạltạlyẗ mʿlwmạt bsẖạ̉n ạlnzạʿạt wạlkwạrtẖ, bmạ fyhạ tṭwrạt ạlạ̉ḥdạtẖ, wạljhạt ạlfạʿlẗ, wạlskạn ạlmtḍrryn, wạlmwạqʿ
inglês | árabe |
---|---|
provide | توفر |
sources | مصادر |
following | التالية |
on | بشأن |
conflict | النزاعات |
including | بما |
the | فيها |
events | الأحداث |
locations | والمواقع |
data | البيانات |
information | معلومات |
EN Health and government authorities use location intelligence to find and help vulnerable populations amid the COVID-19 pandemic.
AR تستخدم السلطات الصحية والحكومية معلومات ذكاء المواقع للعثور على الفئات السكانية الضعيفة ومساعدتها في خضم جائحة "COVID 19".
Transliteração tstkẖdm ạlslṭạt ạlṣḥyẗ wạlḥkwmyẗ mʿlwmạt dẖkạʾ ạlmwạqʿ llʿtẖwr ʿly̱ ạlfỷạt ạlskạnyẗ ạlḍʿyfẗ wmsạʿdthạ fy kẖḍm jạỷḥẗ "COVID 19".
inglês | árabe |
---|---|
authorities | السلطات |
health | الصحية |
intelligence | ذكاء |
pandemic | جائحة |
covid | covid |
use | تستخدم |
to | على |
EN When such needs are fulfilled MSF hands over to local health institutions and gives support to other populations in need.
AR وعندما تتم تلبية مثل تلك الاحتياجات تقوم أطباء بلا حدود بتسليم العمل لهيئات الصحة المحلية وتقدم دعمها لمجتمعات أخرى بحاجة للدعم.
Transliteração wʿndmạ ttm tlbyẗ mtẖl tlk ạlạḥtyạjạt tqwm ạ̉ṭbạʾ blạ ḥdwd btslym ạlʿml lhyỷạt ạlṣḥẗ ạlmḥlyẗ wtqdm dʿmhạ lmjtmʿạt ạ̉kẖry̱ bḥạjẗ lldʿm.
inglês | árabe |
---|---|
are | تتم |
health | الصحة |
local | المحلية |
when | وعندما |
other | أخرى |
needs | الاحتياجات |
need | بحاجة |
EN A minimum of 80 cents from every dollar is spent supporting field operations, which provide medical assistance to populations in distress around the world.
AR وقرار التدخل في أي بلد يُتَّخذ بناءً على تقييم الاحتياجات الطبية والإنسانية في ذلك البلد.
Transliteração wqrạr ạltdkẖl fy ạ̉y bld yutãkẖdẖ bnạʾaⁿ ʿly̱ tqyym ạlạḥtyạjạt ạlṭbyẗ wạlạ̹nsạnyẗ fy dẖlk ạlbld.
inglês | árabe |
---|---|
medical | الطبية |
EN In August, we launched mobile clinics outside of Al-Geneina, in Wadi Rati and Kelkech, to reach populations who cannot easily come into the city
AR في أغسطس/آب، أطلقنا عيادات جوالة خارج الجنينة، في وادي راتي وكلكج، للوصول إلى السكان الذين لا يستطيعون القدوم بسهولة إلى المدينة
Transliteração fy ạ̉gẖsṭs/ậb, ạ̉ṭlqnạ ʿyạdạt jwạlẗ kẖạrj ạljnynẗ, fy wạdy rạty wklkj, llwṣwl ạ̹ly̱ ạlskạn ạldẖyn lạ ystṭyʿwn ạlqdwm bshwlẗ ạ̹ly̱ ạlmdynẗ
inglês | árabe |
---|---|
august | أغسطس |
clinics | عيادات |
easily | بسهولة |
city | المدينة |
reach | للوصول |
to | إلى |
of | خارج |
EN This may possibly be due to certain genetic factors in those populations.
AR وقد يرجع ذلك إلى بعض العوامل الوراثية المحددة في هذه المجموعة السكانية.
Transliteração wqd yrjʿ dẖlk ạ̹ly̱ bʿḍ ạlʿwạml ạlwrạtẖyẗ ạlmḥddẗ fy hdẖh ạlmjmwʿẗ ạlskạnyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
factors | العوامل |
genetic | الوراثية |
be | وقد |
this | هذه |
to | إلى |
in | بعض |
EN Researchers believe the greater prevalence in these Asian countries strongly suggests a genetic factor in some populations.
AR يعتقد الباحثون أن زيادة معدل الانتشار في هذه البلدان الآسيوية تشير بقوة إلى وجود عامل وراثي لدى بعض الفئات السكانية.
Transliteração yʿtqd ạlbạḥtẖwn ạ̉n zyạdẗ mʿdl ạlạntsẖạr fy hdẖh ạlbldạn ạlậsywyẗ tsẖyr bqwẗ ạ̹ly̱ wjwd ʿạml wrạtẖy ldy̱ bʿḍ ạlfỷạt ạlskạnyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
believe | يعتقد |
researchers | الباحثون |
countries | البلدان |
asian | الآسيوية |
factor | عامل |
genetic | وراثي |
in | لدى |
some | بعض |
EN This may possibly be due to certain genetic factors in those populations
AR وقد يرجع ذلك إلى بعض العوامل الوراثية المحددة في هذه المجموعة السكانية
Transliteração wqd yrjʿ dẖlk ạ̹ly̱ bʿḍ ạlʿwạml ạlwrạtẖyẗ ạlmḥddẗ fy hdẖh ạlmjmwʿẗ ạlskạnyẗ
inglês | árabe |
---|---|
factors | العوامل |
genetic | الوراثية |
be | وقد |
this | هذه |
to | إلى |
in | بعض |
EN Between 2014 and 2019, Poland supported the whole Middle East region with a total amount of $51 million USD, providing necessary humanitarian aid to civilian populations.
AR بين عامي 2014 و 2019 دعمت بولندا عموم منطقة الشرق الأوسط بما مجموعه 51 مليون دولار قدمت من خلالها المساعدات الإنسانية الضرورية للسكان المدنيين.
Transliteração byn ʿạmy 2014 w 2019 dʿmt bwlndạ ʿmwm mnṭqẗ ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ bmạ mjmwʿh 51 mlywn dwlạr qdmt mn kẖlạlhạ ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ ạlḍrwryẗ llskạn ạlmdnyyn.
inglês | árabe |
---|---|
and | و |
poland | بولندا |
region | منطقة |
east | الشرق |
middle | الأوسط |
million | مليون |
usd | دولار |
aid | المساعدات |
humanitarian | الإنسانية |
necessary | الضرورية |
between | بين |
EN Because they must not be left behind, like other vulnerable populations, the UN will continue to stand by their side to help them fulfill their aspirations.
AR ولأنهم يجب ألا يتخلفوا عن الركب، مثلهم مثل الفئات الضعيفة الأخرى، فإن الأمم المتحدة ستواصل الوقوف إلى جانبهم لمساعدتهم على تحقيق تطلعاتهم.
Transliteração wlạ̉nhm yjb ạ̉lạ ytkẖlfwạ ʿn ạlrkb, mtẖlhm mtẖl ạlfỷạt ạlḍʿyfẗ ạlạ̉kẖry̱, fạ̹n ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ stwạṣl ạlwqwf ạ̹ly̱ jạnbhm lmsạʿdthm ʿly̱ tḥqyq tṭlʿạthm.
inglês | árabe |
---|---|
other | الأخرى |
the | فإن |
like | مثل |
to | إلى |
EN Caption: In developing countries like Rwanda, high-risk populations are being prioritized for protection against COVID-19.
AR التسمية التوضيحية: في البلدان النامية مثل رواندا، يتم إعطاء الأولوية للسكان المعرضين لمخاطر عالية للحماية من كوفيد-19.
Transliteração ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: fy ạlbldạn ạlnạmyẗ mtẖl rwạndạ, ytm ạ̹ʿṭạʾ ạlạ̉wlwyẗ llskạn ạlmʿrḍyn lmkẖạṭr ʿạlyẗ llḥmạyẗ mn kwfyd-19.
inglês | árabe |
---|---|
countries | البلدان |
developing | النامية |
risk | لمخاطر |
high | عالية |
like | مثل |
EN Many UN agencies are working with populations who are among the poorest in Indonesia
AR تعمل العديد من كيانات الأمم المتحدة مع السكان الأكثر فقرًا في إندونيسيا
Transliteração tʿml ạlʿdyd mn kyạnạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ mʿ ạlskạn ạlạ̉ktẖr fqraⁿạ fy ạ̹ndwnysyạ
inglês | árabe |
---|---|
working | تعمل |
indonesia | إندونيسيا |
many | العديد |
the | الأكثر |
EN Pollution and overexploitation are causing a serious decline in fish populations, threatening essential sources of income and nutrition.
AR ويتسبب التلوث والاستغلال المفرط في انخفاض خطير في أعداد الأسماك، مما يهدد مصادر أساسية للدخل والتغذية.
Transliteração wytsbb ạltlwtẖ wạlạstgẖlạl ạlmfrṭ fy ạnkẖfạḍ kẖṭyr fy ạ̉ʿdạd ạlạ̉smạk, mmạ yhdd mṣạdr ạ̉sạsyẗ lldkẖl wạltgẖdẖyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
pollution | التلوث |
serious | خطير |
fish | الأسماك |
sources | مصادر |
essential | أساسية |
in | مما |
EN Growing populations, expanding cities, climate change and unsustainable resource management all increase water stress on rural communities.
AR فالنمو السكاني، وتوسع المدن، وتغير المناخ، وإدارة الموارد بطريقة غير المستدامة، كلها عوامل تزيد من الإجهاد المائي على المجتمعات الريفية.
Transliteração fạlnmw ạlskạny, wtwsʿ ạlmdn, wtgẖyr ạlmnạkẖ, wạ̹dạrẗ ạlmwạrd bṭryqẗ gẖyr ạlmstdạmẗ, klhạ ʿwạml tzyd mn ạlạ̹jhạd ạlmạỷy ʿly̱ ạlmjtmʿạt ạlryfyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
cities | المدن |
management | وإدارة |
resource | الموارد |
and | غير |
all | كلها |
increase | تزيد |
stress | الإجهاد |
on | على |
communities | المجتمعات |
rural | الريفية |
climate | المناخ |
EN Populations are growing, sea levels are rising – are floating houses the solution? Exciting ideas for the near future.
AR السكان في تزايد، سطح البحر في ارتفاع – هل البيوت العائمة هي الحل؟ أفكار مثيرة للمستقبل القريب.
Transliteração ạlskạn fy tzạyd, sṭḥ ạlbḥr fy ạrtfạʿ – hl ạlbywt ạlʿạỷmẗ hy ạlḥl? ạ̉fkạr mtẖyrẗ llmstqbl ạlqryb.
EN Above all, the economically disadvantaged and the sick as well as indigenous populations
AR في المقام الأول الناس المحرومون اقتصاديا والمرضى والسكان الأصليون
Transliteração fy ạlmqạm ạlạ̉wl ạlnạs ạlmḥrwmwn ạqtṣạdyạ wạlmrḍy̱ wạlskạn ạlạ̉ṣlywn
EN These health conditions are more common among disadvantaged populations
AR فهذه الأمراض أكثر شيوعاً بين المجتمعات الأقل حظاً
Transliteração fhdẖh ạlạ̉mrạḍ ạ̉ktẖr sẖywʿạaⁿ byn ạlmjtmʿạt ạlạ̉ql ḥẓạaⁿ
inglês | árabe |
---|---|
among | بين |
more | أكثر |
EN Screening MSF's films about displaced populations
AR عرض أفلام أطباء بلا حدود عن اللاجئين والنازحين
Transliteração ʿrḍ ạ̉flạm ạ̉ṭbạʾ blạ ḥdwd ʿn ạllạjỷyn wạlnạzḥyn
Mostrando 34 de 34 traduções