EN Millions more will be forcibly displaced by extreme weather events or the slow-onset impacts of climate change, such as saltwater intrusion.
EN Millions more will be forcibly displaced by extreme weather events or the slow-onset impacts of climate change, such as saltwater intrusion.
AR كما سيجبر ملايين آخرين على النزوح قسرًا بسبب الظواهر المناخية المتطرفة أو الآثار البطيئة لتغير المناخ، مثل تسرب المياه المالحة.
Transliteração kmạ syjbr mlạyyn ậkẖryn ʿly̱ ạlnzwḥ qsraⁿạ bsbb ạlẓwạhr ạlmnạkẖyẗ ạlmtṭrfẗ ạ̉w ạlậtẖạr ạlbṭyỷẗ ltgẖyr ạlmnạkẖ, mtẖl tsrb ạlmyạh ạlmạlḥẗ.
inglês | árabe |
---|---|
millions | ملايين |
impacts | الآثار |
by | بسبب |
climate | المناخ |
of | على |
EN Millions more will be forcibly displaced by extreme weather events or the slow-onset impacts of climate change, such as saltwater intrusion.
AR كما سيجبر ملايين آخرين على النزوح قسرًا بسبب الظواهر المناخية المتطرفة أو الآثار البطيئة لتغير المناخ، مثل تسرب المياه المالحة.
Transliteração kmạ syjbr mlạyyn ậkẖryn ʿly̱ ạlnzwḥ qsraⁿạ bsbb ạlẓwạhr ạlmnạkẖyẗ ạlmtṭrfẗ ạ̉w ạlậtẖạr ạlbṭyỷẗ ltgẖyr ạlmnạkẖ, mtẖl tsrb ạlmyạh ạlmạlḥẗ.
inglês | árabe |
---|---|
millions | ملايين |
impacts | الآثار |
by | بسبب |
climate | المناخ |
of | على |
EN Punitive demolitions continue: over 100 family members and neighbours of suspected perpetrators forcibly displaced
AR تواصل عمليات الهدم العقابية: تم تهجير قسري لأكثر من 100 من أفراد أسر وجيران الجناة المشتبه بهم
Transliteração twạṣl ʿmlyạt ạlhdm ạlʿqạbyẗ: tm thjyr qsry lạ̉ktẖr mn 100 mn ạ̉frạd ạ̉sr wjyrạn ạljnạẗ ạlmsẖtbh bhm
inglês | árabe |
---|---|
members | أفراد |
of | بهم |
EN Millions more will be forcibly displaced by extreme weather events or the slow-onset impacts of climate change, such as saltwater intrusion.
AR كما سيجبر ملايين آخرين على النزوح قسرًا بسبب الظواهر المناخية المتطرفة أو الآثار البطيئة لتغير المناخ، مثل تسرب المياه المالحة.
Transliteração kmạ syjbr mlạyyn ậkẖryn ʿly̱ ạlnzwḥ qsraⁿạ bsbb ạlẓwạhr ạlmnạkẖyẗ ạlmtṭrfẗ ạ̉w ạlậtẖạr ạlbṭyỷẗ ltgẖyr ạlmnạkẖ, mtẖl tsrb ạlmyạh ạlmạlḥẗ.
inglês | árabe |
---|---|
millions | ملايين |
impacts | الآثار |
by | بسبب |
climate | المناخ |
of | على |
EN Punitive demolitions continue: over 100 family members and neighbours of suspected perpetrators forcibly displaced
AR تواصل عمليات الهدم العقابية: تم تهجير قسري لأكثر من 100 من أفراد أسر وجيران الجناة المشتبه بهم
Transliteração twạṣl ʿmlyạt ạlhdm ạlʿqạbyẗ: tm thjyr qsry lạ̉ktẖr mn 100 mn ạ̉frạd ạ̉sr wjyrạn ạljnạẗ ạlmsẖtbh bhm
inglês | árabe |
---|---|
members | أفراد |
of | بهم |
EN Thanks to women like Thurayya, who taught displaced people, even as she was displaced herself, people from the city continued to nourish their minds.
AR ولكن بفضل نساءٍ كثريا، واللواتي كنَّ يعلمن النازحين، حتى عندما كانت هي نفسها نازحة، استمر أهل المدينة بتغذية عقولهم.
Transliteração wlkn bfḍl nsạʾiⁿ ktẖryạ, wạllwạty knã yʿlmn ạlnạzḥyn, ḥty̱ ʿndmạ kạnt hy nfshạ nạzḥẗ, ạstmr ạ̉hl ạlmdynẗ btgẖdẖyẗ ʿqwlhm.
inglês | árabe |
---|---|
women | نساء |
city | المدينة |
was | كانت |
to | حتى |
the | ولكن |
EN Thanks to women like Thurayya, who taught displaced people, even as she was displaced herself, people from the city continued to nourish their minds.
AR ولكن بفضل نساءٍ كثريا، واللواتي كنَّ يعلمن النازحين، حتى عندما كانت هي نفسها نازحة، استمر أهل المدينة بتغذية عقولهم.
Transliteração wlkn bfḍl nsạʾiⁿ ktẖryạ, wạllwạty knã yʿlmn ạlnạzḥyn, ḥty̱ ʿndmạ kạnt hy nfshạ nạzḥẗ, ạstmr ạ̉hl ạlmdynẗ btgẖdẖyẗ ʿqwlhm.
inglês | árabe |
---|---|
women | نساء |
city | المدينة |
was | كانت |
to | حتى |
the | ولكن |
EN Libya: ‘No one will look for you’: Forcibly returned from sea to abusive detention in Libya
AR برنامج حقوق الإنسان لحكومة الوحدة الوطنية
Transliteração brnạmj ḥqwq ạlạ̹nsạn lḥkwmẗ ạlwḥdẗ ạlwṭnyẗ
EN Amnesty International believes he is at real risk of arbitrary detention and torture if he is forcibly transferred to China.
AR وتعتقد منظمة العفو الدولية أنه معرض لخطر حقيقي بالاعتقال التعسفي والتعذيب إذا تمَّ نقله قسراً إلى الصين.
Transliteração wtʿtqd mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ ạ̉nh mʿrḍ lkẖṭr ḥqyqy bạlạʿtqạl ạltʿsfy wạltʿdẖyb ạ̹dẖạ tmã nqlh qsrạaⁿ ạ̹ly̱ ạlṣyn.
inglês | árabe |
---|---|
amnesty | العفو |
international | الدولية |
is | أنه |
risk | لخطر |
real | حقيقي |
arbitrary | التعسفي |
china | الصين |
if | إذا |
to | إلى |
EN Residents forcibly evacuated from the last opposition-held neighbourhood in Homs have found refuge in Zawghara camp, in the Aleppo countryside near Jarabulus. Waer al-Homsihad...
AR بعد الدمار الذي حل بمنازل أهالي مدينة بنش في ريف إدلب، والذي بات مصدراً للكآبة والحزن لكل من ينظر إليها، اختار عزيز الأسمر (44...
Transliteração bʿd ạldmạr ạldẖy ḥl bmnạzl ạ̉hạly mdynẗ bnsẖ fy ryf ạ̹dlb, wạldẖy bạt mṣdrạaⁿ llkậbẗ wạlḥzn lkl mn ynẓr ạ̹lyhạ, ạkẖtạr ʿzyz ạlạ̉smr (44...
inglês | árabe |
---|---|
the | والذي |
EN Russian Federation: Refugee must not be forcibly returned to Uzbekistan: Valentina Chupik
AR المغرب: معلومات إضافية: خطر يداهم حياة أستاذ جامعي بالسجن: المعطي منجب
Transliteração ạlmgẖrb: mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ: kẖṭr ydạhm ḥyạẗ ạ̉stạdẖ jạmʿy bạlsjn: ạlmʿṭy mnjb
EN Saudi medical doctor, Lina Alsharif, forcibly disappeared in Riyadh since May 2021
AR الطبيبة السعودية لينا الشريف ، مختفية قسرياً في الرياض منذ مايو 2021
Transliteração ạlṭbybẗ ạlsʿwdyẗ lynạ ạlsẖryf , mkẖtfyẗ qsryạaⁿ fy ạlryạḍ mndẖ mạyw 2021
inglês | árabe |
---|---|
saudi | السعودية |
lina | لينا |
alsharif | الشريف |
riyadh | الرياض |
may | مايو |
since | منذ |
EN It has been estimated that as of September 2015, more than 160 of the men and boys remained missing and unaccounted for, and appear to have been forcibly disappeared.
AR تشير التقديرات إلى أنه حتى سبتمبر 2015 ، ظل أكثر من 160 رجلاً وصبيًا في عداد المفقودين ومجهولي المصير ، ويبدو أنهم اختفوا قسريًا.
Transliteração tsẖyr ạltqdyrạt ạ̹ly̱ ạ̉nh ḥty̱ sbtmbr 2015 , ẓl ạ̉ktẖr mn 160 rjlạaⁿ wṣbyaⁿạ fy ʿdạd ạlmfqwdyn wmjhwly ạlmṣyr , wybdw ạ̉nhm ạkẖtfwạ qsryaⁿạ.
inglês | árabe |
---|---|
september | سبتمبر |
it | أنه |
more | أكثر |
EN March 6, 2015: Around 160 men and boy are forcibly disappeared by militiamen.
AR 6 مارس 2015: اختفاء قسري لنحو 160 رجلاً وفتى من قبل عناصر الميليشيات.
Transliteração 6 mạrs 2015: ạkẖtfạʾ qsry lnḥw 160 rjlạaⁿ wfty̱ mn qbl ʿnạṣr ạlmylysẖyạt.
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
by | قبل |
EN On March 7, 2020, Drareni was arrested as he was filming the police forcibly disperse a demonstration on Didouche Mourad Avenue in central Algiers
AR في 7 مارس 2020 ، اعتُقل درارني في الجزائر العاصمة أثناء قيامه بتصوير الشرطة لتفريق مظاهرة في شارع ديدوش مراد وسط العاصمة الجزائر
Transliteração fy 7 mạrs 2020 , ạʿtuql drạrny fy ạljzạỷr ạlʿạṣmẗ ạ̉tẖnạʾ qyạmh btṣwyr ạlsẖrṭẗ ltfryq mẓạhrẗ fy sẖạrʿ dydwsẖ mrạd wsṭ ạlʿạṣmẗ ạljzạỷr
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
algiers | الجزائر |
demonstration | مظاهرة |
central | وسط |
police | الشرطة |
EN March 7, 2020: Khaled Drareni is arrested as he is filming the police forcibly disperse a demonstration on the Didouche Mourad Avenue in the centre of Algiers.
AR 7 مارس 2020: تم القبض على خالد درارني أثناء قيامه بتصوير الشرطة لتفريق مظاهرة في شارع ديدوش مراد وسط العاصمة الجزائر.
Transliteração 7 mạrs 2020: tm ạlqbḍ ʿly̱ kẖạld drạrny ạ̉tẖnạʾ qyạmh btṣwyr ạlsẖrṭẗ ltfryq mẓạhrẗ fy sẖạrʿ dydwsẖ mrạd wsṭ ạlʿạṣmẗ ạljzạỷr.
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
demonstration | مظاهرة |
centre | وسط |
algiers | الجزائر |
police | الشرطة |
EN Saudi medical doctor, Lina Alsharif, forcibly disappeared in Riyadh since May 2021 | MENA Rights Group
AR الطبيبة السعودية لينا الشريف ، مختفية قسرياً في الرياض منذ مايو 2021 | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạlṭbybẗ ạlsʿwdyẗ lynạ ạlsẖryf , mkẖtfyẗ qsryạaⁿ fy ạlryạḍ mndẖ mạyw 2021 | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
saudi | السعودية |
lina | لينا |
alsharif | الشريف |
riyadh | الرياض |
may | مايو |
rights | لحقوق |
since | منذ |
EN Joint statement on the fate of the Missing, Detained and Forcibly Disappeared and guarantee the freedom and safety of human rights defenders in Syria
AR بيان مشترك حول مصير المفقودين والمعتقلين والمغيبين في سوريا وضمان حرية وسلامة المدافعين عن حقوق الإنسان.
Transliteração byạn msẖtrk ḥwl mṣyr ạlmfqwdyn wạlmʿtqlyn wạlmgẖybyn fy swryạ wḍmạn ḥryẗ wslạmẗ ạlmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn.
inglês | árabe |
---|---|
statement | بيان |
joint | مشترك |
syria | سوريا |
human | الإنسان |
rights | حقوق |
freedom | حرية |
on | حول |
EN More recently, in the context of the 2019-20 Iraqi protests, security forces also resorted to forcibly disappearing peaceful protestors
AR في الآونة الأخيرة ، في سياق الاحتجاجات العراقية 2019-20 ، لجأت قوات الأمن أيضًا إلى الإخفاء القسري للمتظاهرين السلميين
Transliteração fy ạlậwnẗ ạlạ̉kẖyrẗ , fy syạq ạlạḥtjạjạt ạlʿrạqyẗ 2019-20 , ljạ̉t qwạt ạlạ̉mn ạ̉yḍaⁿạ ạ̹ly̱ ạlạ̹kẖfạʾ ạlqsry llmtẓạhryn ạlslmyyn
inglês | árabe |
---|---|
recently | الأخيرة |
protests | الاحتجاجات |
iraqi | العراقية |
forces | قوات |
security | الأمن |
context | سياق |
to | إلى |
EN The victim is then taken to an unknown location where they are forcibly disappeared for anywhere between a few days and several years
AR ثم يتم نقلهم إلى أماكن مجهولة حيث يتم إخفاءهم قسراً ما بين بضعة أيام وعدة سنوات
Transliteração tẖm ytm nqlhm ạ̹ly̱ ạ̉mạkn mjhwlẗ ḥytẖ ytm ạ̹kẖfạʾhm qsrạaⁿ mạ byn bḍʿẗ ạ̉yạm wʿdẗ snwạt
inglês | árabe |
---|---|
where | حيث |
days | أيام |
years | سنوات |
few | بضعة |
to | إلى |
between | بين |
EN Iran: German-Iranian forcibly disappeared: Jamshid Sharmahd
AR ليبيا: تأخير الانتخابات وسط أجواء القمع
Transliteração lybyạ: tạ̉kẖyr ạlạntkẖạbạt wsṭ ạ̉jwạʾ ạlqmʿ
EN The Egyptian authorities must immediately halt any plans to forcibly return Alem Tesfay Abraham and Kibrom Adhanom Okbazghi to Eritrea and release them.
AR يجب على السلطات المصرية وقف تنفيذ أي خطط ترمي إلى إعادة ألم تسفاي أبراهام وقبروم ادحانوم عقبازجي قسرياً إلى إريتريا والإفراج عنهما.
Transliteração yjb ʿly̱ ạlslṭạt ạlmṣryẗ wqf tnfydẖ ạ̉y kẖṭṭ trmy ạ̹ly̱ ạ̹ʿạdẗ ạ̉lm tsfạy ạ̉brạhạm wqbrwm ạdḥạnwm ʿqbạzjy qsryạaⁿ ạ̹ly̱ ạ̹rytryạ wạlạ̹frạj ʿnhmạ.
inglês | árabe |
---|---|
authorities | السلطات |
egyptian | المصرية |
plans | خطط |
must | يجب |
to | إلى |
EN Two Uyghur men disappeared while at imminent risk of being forcibly returned from Saudi Arabia to China
AR اختفاء رجلين من الأويغور أثناء تعرضهما لخطر الإعادة القسرية من المملكة العربية السعودية إلى الصين
Transliteração ạkẖtfạʾ rjlyn mn ạlạ̉wygẖwr ạ̉tẖnạʾ tʿrḍhmạ lkẖṭr ạlạ̹ʿạdẗ ạlqsryẗ mn ạlmmlkẗ ạlʿrbyẗ ạlsʿwdyẗ ạ̹ly̱ ạlṣyn
inglês | árabe |
---|---|
while | أثناء |
risk | لخطر |
arabia | العربية |
china | الصين |
saudi | السعودية |
to | إلى |
EN Two Uyghur men disappeared while at imminent risk of being forcibly returned from Saudi Arabia to China
AR اختفاء رجلين من الأويغور أثناء تعرضهما لخطر الإعادة القسرية من المملكة العربية السعودية إلى الصين
Transliteração ạkẖtfạʾ rjlyn mn ạlạ̉wygẖwr ạ̉tẖnạʾ tʿrḍhmạ lkẖṭr ạlạ̹ʿạdẗ ạlqsryẗ mn ạlmmlkẗ ạlʿrbyẗ ạlsʿwdyẗ ạ̹ly̱ ạlṣyn
inglês | árabe |
---|---|
while | أثناء |
risk | لخطر |
arabia | العربية |
china | الصين |
saudi | السعودية |
to | إلى |
EN Saudi medical doctor, Lina Alsharif, forcibly disappeared in Riyadh since May 2021
AR الطبيبة السعودية لينا الشريف ، مختفية قسرياً في الرياض منذ مايو 2021
Transliteração ạlṭbybẗ ạlsʿwdyẗ lynạ ạlsẖryf , mkẖtfyẗ qsryạaⁿ fy ạlryạḍ mndẖ mạyw 2021
inglês | árabe |
---|---|
saudi | السعودية |
lina | لينا |
alsharif | الشريف |
riyadh | الرياض |
may | مايو |
since | منذ |
EN On March 7, 2020, Drareni was arrested as he was filming the police forcibly disperse a demonstration on Didouche Mourad Avenue in central Algiers
AR في 7 مارس 2020 ، اعتُقل درارني في الجزائر العاصمة أثناء قيامه بتصوير الشرطة لتفريق مظاهرة في شارع ديدوش مراد وسط العاصمة الجزائر
Transliteração fy 7 mạrs 2020 , ạʿtuql drạrny fy ạljzạỷr ạlʿạṣmẗ ạ̉tẖnạʾ qyạmh btṣwyr ạlsẖrṭẗ ltfryq mẓạhrẗ fy sẖạrʿ dydwsẖ mrạd wsṭ ạlʿạṣmẗ ạljzạỷr
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
algiers | الجزائر |
demonstration | مظاهرة |
central | وسط |
police | الشرطة |
EN March 7, 2020: Khaled Drareni is arrested as he is filming the police forcibly disperse a demonstration on the Didouche Mourad Avenue in the centre of Algiers.
AR 7 مارس 2020: تم القبض على خالد درارني أثناء قيامه بتصوير الشرطة لتفريق مظاهرة في شارع ديدوش مراد وسط العاصمة الجزائر.
Transliteração 7 mạrs 2020: tm ạlqbḍ ʿly̱ kẖạld drạrny ạ̉tẖnạʾ qyạmh btṣwyr ạlsẖrṭẗ ltfryq mẓạhrẗ fy sẖạrʿ dydwsẖ mrạd wsṭ ạlʿạṣmẗ ạljzạỷr.
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
demonstration | مظاهرة |
centre | وسط |
algiers | الجزائر |
police | الشرطة |
EN It has been estimated that as of September 2015, more than 160 of the men and boys remained missing and unaccounted for, and appear to have been forcibly disappeared.
AR تشير التقديرات إلى أنه حتى سبتمبر 2015 ، ظل أكثر من 160 رجلاً وصبيًا في عداد المفقودين ومجهولي المصير ، ويبدو أنهم اختفوا قسريًا.
Transliteração tsẖyr ạltqdyrạt ạ̹ly̱ ạ̉nh ḥty̱ sbtmbr 2015 , ẓl ạ̉ktẖr mn 160 rjlạaⁿ wṣbyaⁿạ fy ʿdạd ạlmfqwdyn wmjhwly ạlmṣyr , wybdw ạ̉nhm ạkẖtfwạ qsryaⁿạ.
inglês | árabe |
---|---|
september | سبتمبر |
it | أنه |
more | أكثر |
EN March 6, 2015: Around 160 men and boy are forcibly disappeared by militiamen.
AR 6 مارس 2015: اختفاء قسري لنحو 160 رجلاً وفتى من قبل عناصر الميليشيات.
Transliteração 6 mạrs 2015: ạkẖtfạʾ qsry lnḥw 160 rjlạaⁿ wfty̱ mn qbl ʿnạṣr ạlmylysẖyạt.
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
by | قبل |
EN Saudi medical doctor, Lina Alsharif, forcibly disappeared in Riyadh since May 2021 | MENA Rights Group
AR الطبيبة السعودية لينا الشريف ، مختفية قسرياً في الرياض منذ مايو 2021 | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạlṭbybẗ ạlsʿwdyẗ lynạ ạlsẖryf , mkẖtfyẗ qsryạaⁿ fy ạlryạḍ mndẖ mạyw 2021 | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
saudi | السعودية |
lina | لينا |
alsharif | الشريف |
riyadh | الرياض |
may | مايو |
rights | لحقوق |
since | منذ |
EN Joint statement on the fate of the Missing, Detained and Forcibly Disappeared and guarantee the freedom and safety of human rights defenders in Syria
AR بيان مشترك حول مصير المفقودين والمعتقلين والمغيبين في سوريا وضمان حرية وسلامة المدافعين عن حقوق الإنسان.
Transliteração byạn msẖtrk ḥwl mṣyr ạlmfqwdyn wạlmʿtqlyn wạlmgẖybyn fy swryạ wḍmạn ḥryẗ wslạmẗ ạlmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn.
inglês | árabe |
---|---|
statement | بيان |
joint | مشترك |
syria | سوريا |
human | الإنسان |
rights | حقوق |
freedom | حرية |
on | حول |
EN More recently, in the context of the 2019-20 Iraqi protests, security forces also resorted to forcibly disappearing peaceful protestors
AR في الآونة الأخيرة ، في سياق الاحتجاجات العراقية 2019-20 ، لجأت قوات الأمن أيضًا إلى الإخفاء القسري للمتظاهرين السلميين
Transliteração fy ạlậwnẗ ạlạ̉kẖyrẗ , fy syạq ạlạḥtjạjạt ạlʿrạqyẗ 2019-20 , ljạ̉t qwạt ạlạ̉mn ạ̉yḍaⁿạ ạ̹ly̱ ạlạ̹kẖfạʾ ạlqsry llmtẓạhryn ạlslmyyn
inglês | árabe |
---|---|
recently | الأخيرة |
protests | الاحتجاجات |
iraqi | العراقية |
forces | قوات |
security | الأمن |
context | سياق |
to | إلى |
EN The victim is then taken to an unknown location where they are forcibly disappeared for anywhere between a few days and several years
AR ثم يتم نقلهم إلى أماكن مجهولة حيث يتم إخفاءهم قسراً ما بين بضعة أيام وعدة سنوات
Transliteração tẖm ytm nqlhm ạ̹ly̱ ạ̉mạkn mjhwlẗ ḥytẖ ytm ạ̹kẖfạʾhm qsrạaⁿ mạ byn bḍʿẗ ạ̉yạm wʿdẗ snwạt
inglês | árabe |
---|---|
where | حيث |
days | أيام |
years | سنوات |
few | بضعة |
to | إلى |
between | بين |
EN Saudi medical doctor, Lina Alsharif, forcibly disappeared in Riyadh since May 2021
AR الطبيبة السعودية لينا الشريف ، مختفية قسرياً في الرياض منذ مايو 2021
Transliteração ạlṭbybẗ ạlsʿwdyẗ lynạ ạlsẖryf , mkẖtfyẗ qsryạaⁿ fy ạlryạḍ mndẖ mạyw 2021
inglês | árabe |
---|---|
saudi | السعودية |
lina | لينا |
alsharif | الشريف |
riyadh | الرياض |
may | مايو |
since | منذ |
EN Residents forcibly evacuated from the last opposition-held neighbourhood in Homs have found refuge in Zawghara camp, in the Aleppo countryside near Jarabulus. Waer al-Homsihad...
AR بعد الدمار الذي حل بمنازل أهالي مدينة بنش في ريف إدلب، والذي بات مصدراً للكآبة والحزن لكل من ينظر إليها، اختار عزيز الأسمر (44...
Transliteração bʿd ạldmạr ạldẖy ḥl bmnạzl ạ̉hạly mdynẗ bnsẖ fy ryf ạ̹dlb, wạldẖy bạt mṣdrạaⁿ llkậbẗ wạlḥzn lkl mn ynẓr ạ̹lyhạ, ạkẖtạr ʿzyz ạlạ̉smr (44...
inglês | árabe |
---|---|
the | والذي |
EN There, they made their way to a UN camp for “internally displaced people” — Nigerians driven from their home by conflict
AR هناك، شقوا طريقهم إلى معسكر للأمم المتحدة لـ"الأشخاص المشردين داخليًا" - النيجيريون الذين طردوا من ديارهم بسبب الصراع
Transliteração hnạk, sẖqwạ ṭryqhm ạ̹ly̱ mʿskr llạ̉mm ạlmtḥdẗ l"ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlmsẖrdyn dạkẖlyaⁿạ" - ạlnyjyrywn ạldẖyn ṭrdwạ mn dyạrhm bsbb ạlṣrạʿ
EN We are providing a range of services to them in camps for displaced people in the city.
AR نقدم لهم مجموعة من الخدمات في مخيمات النازحين في المدينة.
Transliteração nqdm lhm mjmwʿẗ mn ạlkẖdmạt fy mkẖymạt ạlnạzḥyn fy ạlmdynẗ.
inglês | árabe |
---|---|
range | مجموعة |
services | الخدمات |
city | المدينة |
them | لهم |
EN The displaced tissue continues to act normally ? thickening, breaking down and bleeding ? during each menstrual cycle
AR ويستمر هذا النسيج المنزاح في العمل بصورة طبيعية - أي يزداد سمكه ويتفتت ويخرج - خلال كل دورة شهرية
Transliteração wystmr hdẖạ ạlnsyj ạlmnzạḥ fy ạlʿml bṣwrẗ ṭbyʿyẗ - ạ̉y yzdạd smkh wytftt wykẖrj - kẖlạl kl dwrẗ sẖhryẗ
inglês | árabe |
---|---|
cycle | دورة |
to | خلال |
EN A deviated septum occurs when your nasal septum is significantly displaced to one side, making one nasal air passage smaller than the other.
AR يحدث الحاجز المنحرف عندما ينزح الحاجز الأنفي نزوحًا كبيرًا إلى جانب واحد، مما يجعل أحد ممري الهواء بالأنف أصغر من الآخر.
Transliteração yḥdtẖ ạlḥạjz ạlmnḥrf ʿndmạ ynzḥ ạlḥạjz ạlạ̉nfy nzwḥaⁿạ kbyraⁿạ ạ̹ly̱ jạnb wạḥd, mmạ yjʿl ạ̉ḥd mmry ạlhwạʾ bạlạ̉nf ạ̉ṣgẖr mn ạlậkẖr.
inglês | árabe |
---|---|
occurs | يحدث |
septum | الحاجز |
side | جانب |
making | يجعل |
air | الهواء |
smaller | أصغر |
the other | الآخر |
when | عندما |
to | إلى |
EN The lower part of the cerebellum (tonsils) is displaced into the upper spinal canal.
AR وفي هذه الحالة يُزاح الجزء السفلي من المُخَيخ (اللِّوَز) إلى داخل أعلى القناة النخاعية.
Transliteração wfy hdẖh ạlḥạlẗ yuzạḥ ạljzʾ ạlsfly mn ạlmukẖaykẖ (ạllĩwaz) ạ̹ly̱ dạkẖl ạ̉ʿly̱ ạlqnạẗ ạlnkẖạʿyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
lower | السفلي |
canal | القناة |
part | الجزء |
the | داخل |
EN Displaced bone from a spinal fracture may damage the contents of the spinal canal
AR قد تَتسبب العظام التي تُغير موضعها نتيجة كسر في العمود الفقري في تلف محتويات القناة الشوكية
Transliteração qd tatsbb ạlʿẓạm ạlty tugẖyr mwḍʿhạ ntyjẗ ksr fy ạlʿmwd ạlfqry fy tlf mḥtwyạt ạlqnạẗ ạlsẖwkyẗ
inglês | árabe |
---|---|
bone | العظام |
fracture | كسر |
damage | تلف |
contents | محتويات |
canal | القناة |
EN A Better Shelter for the Displaced
AR بلسم لدمج المصابين في المجتمع السوري
Transliteração blsm ldmj ạlmṣạbyn fy ạlmjtmʿ ạlswry
EN Displaced People Rebuild Their Camp
AR حملة توعية مجتمعية وورشة تدريبية للأطفال
Transliteração ḥmlẗ twʿyẗ mjtmʿyẗ wwrsẖẗ tdrybyẗ llạ̉ṭfạl
EN Residents have been have been slowly rebuilding after a series of regime airstrikes hit several internally displaced people (IDP) camps on t...
AR ضمن حملة التوعية المجتمعية حول قضايا كبار السن أقام فريق "قلبك ع كبيرك" ورشة ت...
Transliteração ḍmn ḥmlẗ ạltwʿyẗ ạlmjtmʿyẗ ḥwl qḍạyạ kbạr ạlsn ạ̉qạm fryq "qlbk ʿ kbyrk" wrsẖẗ t...
inglês | árabe |
---|---|
people | فريق |
on | حول |
EN Helping the Displaced in Saraqeb
AR جبر الضرر لتعويض الأيتام في سوريا
Transliteração jbr ạlḍrr ltʿwyḍ ạlạ̉ytạm fy swryạ
EN Internally displaced person in West Darfur held incommunicado and transferred by Sudanese security
AR رسالة إلى الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات العُظمى فيما يتعلَّق بالأمن والأوضاع الإنسانية في السودان
Transliteração rsạlẗ ạ̹ly̱ ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ fy ạlmw̉tmr ạldwly lmnṭqẗ ạlbḥyrạt ạlʿuẓmy̱ fymạ ytʿlãq bạlạ̉mn wạlạ̉wḍạʿ ạlạ̹nsạnyẗ fy ạlswdạn
inglês | árabe |
---|---|
sudanese | السودان |
EN The medical centre helping pregnant women displaced by Daesh
AR إعادة اندماج المهجرين في صلاح الدين
Transliteração ạ̹ʿạdẗ ạndmạj ạlmhjryn fy ṣlạḥ ạldyn
EN Japan helping displaced people in Iraq to a better future
AR اليابان تساعد النازحين في العراق بالحصول على مستقبل أفضل
Transliteração ạlyạbạn tsạʿd ạlnạzḥyn fy ạlʿrạq bạlḥṣwl ʿly̱ mstqbl ạ̉fḍl
inglês | árabe |
---|---|
japan | اليابان |
helping | تساعد |
iraq | العراق |
future | مستقبل |
better | أفضل |
to | على |
EN The displaced Iraqis returning home
AR مساهمة فرنسا بإعادة إعمار العراق
Transliteração msạhmẗ frnsạ bạ̹ʿạdẗ ạ̹ʿmạr ạlʿrạq
EN German funding helps displaced people through Iraq police project
AR إعادة تأهيل مركز العلم الصحي في ديالى
Transliteração ạ̹ʿạdẗ tạ̉hyl mrkz ạlʿlm ạlṣḥy fy dyạly̱
Mostrando 50 de 50 traduções