EN you do not require that any personally identifying information be used in connection with the Contribution, or any derivative work, upgrade or update of the Contribution; and
"contribution" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
contribution | إلى مساهمة من |
EN you do not require that any personally identifying information be used in connection with the Contribution, or any derivative work, upgrade or update of the Contribution; and
AR عدم الحاجة إلى أن استخدام أية معلومات تعريفية شخصية فيما يتعلق بالمساهمة، أو أي عمل مشتق أو ترقية أو تحديث للمساهمة، و
Transliteração ʿdm ạlḥạjẗ ạ̹ly̱ ạ̉n ạstkẖdạm ạ̉yẗ mʿlwmạt tʿryfyẗ sẖkẖṣyẗ fymạ ytʿlq bạlmsạhmẗ, ạ̉w ạ̉y ʿml msẖtq ạ̉w trqyẗ ạ̉w tḥdytẖ llmsạhmẗ, w
inglês | árabe |
---|---|
information | معلومات |
upgrade | ترقية |
update | تحديث |
work | عمل |
any | أية |
and | و |
EN Step 2 involves costing the United Nations Sustainable Development Cooperation Framework’s strategic outcomes and the UN’s contribution;
AR الخطوة 2 هي تقدير تكلفة النتائج الاستراتيجية لإطار عمل الأمم المتحدة للتعاون في مجال التنمية المستدامة ومساهمة الأمم المتحدة
Transliteração ạlkẖṭwẗ 2 hy tqdyr tklfẗ ạlntạỷj ạlạstrạtyjyẗ lạ̹ṭạr ʿml ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltʿạwn fy mjạl ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ wmsạhmẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ
inglês | árabe |
---|---|
step | الخطوة |
outcomes | النتائج |
strategic | الاستراتيجية |
development | التنمية |
sustainable | المستدامة |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
EN Sweden?s contribution to Iraq in 2019
EN Montenegro's contribution towards The Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة جمهورية الجبل الأسود في التحالف الدولي ضد داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Transliteração msạhmẗ jmhwryẗ ạljbl ạlạ̉swd fy ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Montenegro?s contribution towards The Global Coalition against Daesh
AR مساهمة جمهورية الجبل الأسود في التحالف الدولي ضد داعش
Transliteração msạhmẗ jmhwryẗ ạljbl ạlạ̉swd fy ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Australia?s contribution towards the Global Coalition against Daesh
AR بداية عملية إعادة إعمار مسجد النوري التاريخي
Transliteração bdạyẗ ʿmlyẗ ạ̹ʿạdẗ ạ̹ʿmạr msjd ạlnwry ạltạrykẖy
EN Reducing bias and barriers to development significantly expands any employee’s productivity and level of contribution
AR يُسهم الحد من التحيز وإزالة الحواجز التي تحول دون التطوير في توسيع نطاق إنتاجية المُوظفين بشكل كبير، فضلاً عن رفع مستوى إسهاماتهم
Transliteração yushm ạlḥd mn ạltḥyz wạ̹zạlẗ ạlḥwạjz ạlty tḥwl dwn ạltṭwyr fy twsyʿ nṭạq ạ̹ntạjyẗ ạlmūẓfyn bsẖkl kbyr, fḍlạaⁿ ʿn rfʿ mstwy̱ ạ̹shạmạthm
inglês | árabe |
---|---|
barriers | الحواجز |
development | التطوير |
productivity | إنتاجية |
level | مستوى |
EN Reducing bias and barriers to development can significantly expand any employee’s productivity and level of contribution.
AR يُسهم الحد من التحيز وإزالة الحواجز التي تحول دون التطوير في توسيع نطاق إنتاجية المُوظفين بشكل كبير، فضلاً عن رفع مستوى إسهاماتهم.
Transliteração yushm ạlḥd mn ạltḥyz wạ̹zạlẗ ạlḥwạjz ạlty tḥwl dwn ạltṭwyr fy twsyʿ nṭạq ạ̹ntạjyẗ ạlmūẓfyn bsẖkl kbyr, fḍlạaⁿ ʿn rfʿ mstwy̱ ạ̹shạmạthm.
inglês | árabe |
---|---|
barriers | الحواجز |
development | التطوير |
productivity | إنتاجية |
level | مستوى |
EN Step 2 involves costing the United Nations Sustainable Development Cooperation Framework’s strategic outcomes and the UN’s contribution;
AR الخطوة 2 هي تقدير تكلفة النتائج الاستراتيجية لإطار عمل الأمم المتحدة للتعاون في مجال التنمية المستدامة ومساهمة الأمم المتحدة
Transliteração ạlkẖṭwẗ 2 hy tqdyr tklfẗ ạlntạỷj ạlạstrạtyjyẗ lạ̹ṭạr ʿml ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltʿạwn fy mjạl ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ wmsạhmẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ
inglês | árabe |
---|---|
step | الخطوة |
outcomes | النتائج |
strategic | الاستراتيجية |
development | التنمية |
sustainable | المستدامة |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
EN «My name is Bond, James Bond.» The agent who presented himself in such an unmistakeable way made a decisive contribution to the fame of the Schilthorn
AR (اسمي هو بوند، جيمس بوند) العميل المزدوج الذي قدم نفسه بهذه الطريقة أسهم و بلا شك في شهرة شلترون
Transliteração (ạsmy hw bwnd, jyms bwnd) ạlʿmyl ạlmzdwj ạldẖy qdm nfsh bhdẖh ạlṭryqẗ ạ̉shm w blạ sẖk fy sẖhrẗ sẖltrwn
inglês | árabe |
---|---|
way | الطريقة |
the | الذي |
EN Japan?s contribution to clearing Iraq?s?
AR مساهمة جديدة لليابان لإزالة خطر مخلفات داعش المتفجرة في?
Transliteração msạhmẗ jdydẗ llyạbạn lạ̹zạlẗ kẖṭr mkẖlfạt dạʿsẖ ạlmtfjrẗ fy?
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
EN NATO?s contribution towards the Global Coalition against Daesh
AR مساهمة حلف شمال الأطلسي في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش
Transliteração msạhmẗ ḥlf sẖmạl ạlạ̉ṭlsy fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Norway will continue its contribution to the fight against the terrorist organisation Daesh. Norway will maintain?
AR "النرويج ستواصل المساهمات العسكرية للقتال ضد داعش ستواصل النرويج مساهمتها في القتال ضد منظمة داعش الإرهابية.?
Transliteração "ạlnrwyj stwạṣl ạlmsạhmạt ạlʿskryẗ llqtạl ḍd dạʿsẖ stwạṣl ạlnrwyj msạhmthạ fy ạlqtạl ḍd mnẓmẗ dạʿsẖ ạlạ̹rhạbyẗ.?
inglês | árabe |
---|---|
norway | النرويج |
fight | القتال |
organisation | منظمة |
EN The UK ?s contribution to electricity in Iraq
AR المملكة المتحدة تنفق من أجل كهرباء أفضل للعراق
Transliteração ạlmmlkẗ ạlmtḥdẗ tnfq mn ạ̉jl khrbạʾ ạ̉fḍl llʿrạq
inglês | árabe |
---|---|
to | أجل |
EN USAID?s contribution to the Iraqi job market
AR الولايات المتحدة تنفق على المخلفات غير المنفجرة في العراق
Transliteração ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ tnfq ʿly̱ ạlmkẖlfạt gẖyr ạlmnfjrẗ fy ạlʿrạq
inglês | árabe |
---|---|
iraqi | العراق |
to | على |
the | غير |
EN NATO's contribution towards the Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة حلف شمال الأطلسي في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Transliteração msạhmẗ ḥlf sẖmạl ạlạ̉ṭlsy fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN NATO?s Contribution to the Coalition:
AR مساهمة حلف شمال الأطلسي في التحالف:
Transliteração msạhmẗ ḥlf sẖmạl ạlạ̉ṭlsy fy ạltḥạlf:
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
EN Norway to continue military contribution to the fight against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR النرويج ستواصل المساهمات العسكرية للقتال ضد داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Transliteração ạlnrwyj stwạṣl ạlmsạhmạt ạlʿskryẗ llqtạl ḍd dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
norway | النرويج |
military | العسكرية |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN On the proposal of the Government, the President of the Republic decided on 28 June 2017 that Finland’s contribution to the mission in Iraq, Operation Inherent Resolve (OIR), will continue with about 100 personnel until the end of 2018
AR أتمت فرقة العمل الاستشارية الفنلندية مهتها في العراق، وعاد آخر فريق من الاستشاريين إلى فنلندا في منتصف شهر أغسطس
Transliteração ạ̉tmt frqẗ ạlʿml ạlạstsẖạryẗ ạlfnlndyẗ mhthạ fy ạlʿrạq, wʿạd ậkẖr fryq mn ạlạstsẖạryyn ạ̹ly̱ fnlndạ fy mntṣf sẖhr ạ̉gẖsṭs
inglês | árabe |
---|---|
iraq | العراق |
of the | العمل |
to | إلى |
the | آخر |
EN The US? contribution to supporting vulnerable communities in Iraq
AR امرأة تساعد الآخرين بالتغلب على الآثار التي خلفها داعش عليهم
Transliteração ạmrạ̉ẗ tsạʿd ạlậkẖryn bạltgẖlb ʿly̱ ạlậtẖạr ạlty kẖlfhạ dạʿsẖ ʿlyhm
inglês | árabe |
---|---|
to | على |
the | التي |
EN With the generous contribution from the Government of Japan, UNFPA and the Palestinian Medical Relief Society launch the “Breast Cancer Nurse Navigator Study”
AR دراسة حالة المساعدات النقدية والقسائم الشرائية لتغطية المواد الأساسية وللوقاية من العنف القائم على النوع الإجتماعي، في فلسطين
Transliteração drạsẗ ḥạlẗ ạlmsạʿdạt ạlnqdyẗ wạlqsạỷm ạlsẖrạỷyẗ ltgẖṭyẗ ạlmwạd ạlạ̉sạsyẗ wllwqạyẗ mn ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạ̹jtmạʿy, fy flsṭyn
inglês | árabe |
---|---|
study | دراسة |
the | حالة |
of | على |
EN Denmark?s contribution to Iraq stabilisation efforts
EN Australia's contribution towards the Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة أستراليا في التحالف الدولي ضد داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Transliteração msạhmẗ ạ̉strạlyạ fy ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Additional information about Australia?s contribution to the Coalition:
AR معلومات إضافية عن مساهمة أستراليا في التحالف:
Transliteração mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ ʿn msạhmẗ ạ̉strạlyạ fy ạltḥạlf:
inglês | árabe |
---|---|
additional | إضافية |
contribution | مساهمة |
australia | أستراليا |
coalition | التحالف |
information | معلومات |
EN France?s contribution towards the Global Coalition against Daesh
AR المجتمع الدولي يتوحد لإعادة بناء المناطق التي دمرها داعش في العراق
Transliteração ạlmjtmʿ ạldwly ytwḥd lạ̹ʿạdẗ bnạʾ ạlmnạṭq ạlty dmrhạ dạʿsẖ fy ạlʿrạq
inglês | árabe |
---|---|
global | الدولي |
the | التي |
EN The US? contribution to clearing the explosive elements of war in Iraq
AR اليوم الوطني العراقي لتذكر الضحايا والناجين من فظائع داعش
Transliteração ạlywm ạlwṭny ạlʿrạqy ltdẖkr ạlḍḥạyạ wạlnạjyn mn fẓạỷʿ dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
the | اليوم |
EN Japan?s further contribution to displaced people in Iraq
AR قصص رمضانيات: طبيبة نساء داعش
Transliteração qṣṣ rmḍạnyạt: ṭbybẗ nsạʾ dạʿsẖ
EN Estonia?s Contribution Towards The Global Coalition Against Daesh
AR مخيم الحدباء يزرع الأمل بين أبناء الموصل
Transliteração mkẖym ạlḥdbạʾ yzrʿ ạlạ̉ml byn ạ̉bnạʾ ạlmwṣl
EN Japan?s contribution to clearing Iraq?s explosive hazards
AR حملة لإضاءة الرقة من جديد بعد داعش
Transliteração ḥmlẗ lạ̹ḍạʾẗ ạlrqẗ mn jdyd bʿd dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
to | بعد |
EN Knowledge can create sustainable strategies for supplying the world with food. These courses of study aim to make a contribution.
AR يمكن للعلم والمعرفة إيجاد استراتيجيات مستدامة للتغذية العالمية. هذه التخصصات الدراسية تسعى إلى المساهمة.
Transliteração ymkn llʿlm wạlmʿrfẗ ạ̹yjạd ạstrạtyjyạt mstdạmẗ lltgẖdẖyẗ ạlʿạlmyẗ. hdẖh ạltkẖṣṣạt ạldrạsyẗ tsʿy̱ ạ̹ly̱ ạlmsạhmẗ.
inglês | árabe |
---|---|
strategies | استراتيجيات |
sustainable | مستدامة |
world | العالمية |
can | يمكن |
to | إلى |
EN World Bee Day was named by the UN to help these endangered insects. Here you can discover which contribution Germany is making.
AR ما علاقة حماية الحياة البرية بالجائحة؟ ولماذا نحتاج هذه الحماية من أجل الأوكسجين الذي نتنفس؟ هذا ما تقرأه هنا.
Transliteração mạ ʿlạqẗ ḥmạyẗ ạlḥyạẗ ạlbryẗ bạljạỷḥẗ? wlmạdẖạ nḥtạj hdẖh ạlḥmạyẗ mn ạ̉jl ạlạ̉wksjyn ạldẖy ntnfs? hdẖạ mạ tqrạ̉h hnạ.
inglês | árabe |
---|---|
here | هنا |
EN Having risen to the challenge of successfully staging a landmark event during a pandemic, the city of Lahti is focused on making a lasting environmental contribution.
AR تُركز مدينة لاهتي على ترك انطباع بيئي دائمٍ، بعد أن ارتقت إلى مستوى التحدي المتمثل في تنظيم فعالية تاريخية بنجاح خلال جائحة كورونا.
Transliteração turkz mdynẗ lạhty ʿly̱ trk ạnṭbạʿ byỷy dạỷmiⁿ, bʿd ạ̉n ạrtqt ạ̹ly̱ mstwy̱ ạltḥdy ạlmtmtẖl fy tnẓym fʿạlyẗ tạrykẖyẗ bnjạḥ kẖlạl jạỷḥẗ kwrwnạ.
inglês | árabe |
---|---|
city | مدينة |
lahti | لاهتي |
challenge | التحدي |
event | فعالية |
successfully | بنجاح |
pandemic | جائحة |
to | إلى |
EN You can make your contribution to the website “Fidel Soldado de las Ideas” (Fidel Soldier of Ideas) writing to editor@fidelcastro.cu
AR اتصلوا بنا يمكنكم التعاون مع الموقع الإلكتروني : "فيدل جندي الأفكار"، من خلال الكتابة إلى العنوان الإلكتروني التالي: editor@fidelcastro.cu
Transliteração ạtṣlwạ bnạ ymknkm ạltʿạwn mʿ ạlmwqʿ ạlạ̹lktrwny : "fydl jndy ạlạ̉fkạr", mn kẖlạl ạlktạbẗ ạ̹ly̱ ạlʿnwạn ạlạ̹lktrwny ạltạly: editor@fidelcastro.cu
inglês | árabe |
---|---|
you can | يمكنكم |
fidel | فيدل |
ideas | الأفكار |
your | بنا |
website | الموقع |
to | إلى |
writing | الكتابة |
EN Receive e-mails for replies to your contribution
AR تلقى رسائل البريد الإلكتروني للردود على تعليقاتك
Transliteração tlqy̱ rsạỷl ạlbryd ạlạ̹lktrwny llrdwd ʿly̱ tʿlyqạtk
inglês | árabe |
---|---|
receive | رسائل |
e | الإلكتروني |
to | على |
EN AW Rostamani Arabian Automobiles receive Dubai Quality Gold Award in recognition for their contribution to excellence.
AR الشركة العربية للسيارات في مجموعة عبد الواحد الرستماني تحصل على جائزة دبي للجودة - الفئة الذهبية - تقديرًا لمساهمتها المتميزة.
Transliteração ạlsẖrkẗ ạlʿrbyẗ llsyạrạt fy mjmwʿẗ ʿbd ạlwạḥd ạlrstmạny tḥṣl ʿly̱ jạỷzẗ dby lljwdẗ - ạlfỷẗ ạldẖhbyẗ - tqdyraⁿạ lmsạhmthạ ạlmtmyzẗ.
inglês | árabe |
---|---|
rostamani | الرستماني |
receive | تحصل |
award | جائزة |
dubai | دبي |
to | على |
EN Singapore?s contribution towards the Global Coalition against Daesh
AR نينوى تتعافى بعد عام من طرد تنظيم داعش والإصلاحات تدخل قطاعاتها كافة
Transliteração nynwy̱ ttʿạfy̱ bʿd ʿạm mn ṭrd tnẓym dạʿsẖ wạlạ̹ṣlạḥạt tdkẖl qṭạʿạthạ kạfẗ
inglês | árabe |
---|---|
global | عام |
EN United Arab Emirate's contribution towards the global coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة دولة الإمارات العربية المتحدة في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Transliteração msạhmẗ dwlẗ ạlạ̹mạrạt ạlʿrbyẗ ạlmtḥdẗ fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
arab | العربية |
united | المتحدة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
emirates | الإمارات |
EN United Arab Emirate?s contribution towards the global coalition against Daesh
AR مساهمة دولة الإمارات العربية المتحدة في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش
Transliteração msạhmẗ dwlẗ ạlạ̹mạrạt ạlʿrbyẗ ạlmtḥdẗ fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
arab | العربية |
united | المتحدة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN France?s contribution to post Daesh Iraq
AR 6 أسئلة تمت الإجابة عليها حول الاجتماع الوزاري للتحالف الدولي وخطاب الرئيس ترامب
Transliteração 6 ạ̉sỷlẗ tmt ạlạ̹jạbẗ ʿlyhạ ḥwl ạlạjtmạʿ ạlwzạry lltḥạlf ạldwly wkẖṭạb ạlrỷys trạmb
inglês | árabe |
---|---|
to | حول |
EN He welcomed the new contribution and called the international community to increase its support for women affairs in Iraq.
AR ورحب بالمساهمة الجديدة ودعا المجتمع الدولي إلى زيادة دعمه لشؤون المرأة في العراق.
Transliteração wrḥb bạlmsạhmẗ ạljdydẗ wdʿạ ạlmjtmʿ ạldwly ạ̹ly̱ zyạdẗ dʿmh lsẖw̉wn ạlmrạ̉ẗ fy ạlʿrạq.
inglês | árabe |
---|---|
community | المجتمع |
international | الدولي |
women | المرأة |
iraq | العراق |
new | الجديدة |
to | إلى |
increase | زيادة |
EN Singapore's contribution towards the Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة سنغافورة في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Transliteração msạhmẗ sngẖạfwrẗ fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN The US' contribution to supporting vulnerable communities in Iraq - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة الولايات المتحدة لدعم المجتمعات المعرضة للخطر في العراق - التحالف الدولي ضد داعش
Transliteração msạhmẗ ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ ldʿm ạlmjtmʿạt ạlmʿrḍẗ llkẖṭr fy ạlʿrạq - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
communities | المجتمعات |
iraq | العراق |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Denmark?s contribution to further stabilisation
AR تحرير الموصل ? ملخص الأحداث
Transliteração tḥryr ạlmwṣl ? mlkẖṣ ạlạ̉ḥdạtẖ
EN The Italian Contribution to the Global Coalition Against Daesh
AR إعادة تأهيل البنى التحتية في الأنبار
Transliteração ạ̹ʿạdẗ tạ̉hyl ạlbny̱ ạltḥtyẗ fy ạlạ̉nbạr
EN Japan?s contribution towards the Global Coalition against Daesh
AR مساهمة فرنسا في التحالف الدولي ضد داعش
Transliteração msạhmẗ frnsạ fy ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN The US' contribution to clearing the explosive elements of war in Iraq - The Global Coalition Against Daesh
AR الولايات المتحدة تنفق على المخلفات غير المنفجرة في العراق - التحالف الدولي ضد داعش
Transliteração ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ tnfq ʿly̱ ạlmkẖlfạt gẖyr ạlmnfjrẗ fy ạlʿrạq - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
iraq | العراق |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
the | غير |
to | على |
EN Libya?s contribution towards the Global Coalition against Daesh
AR كيف يحمي الموصليون مجتمعاتهم من المتفجرات
Transliteração kyf yḥmy ạlmwṣlywn mjtmʿạthm mn ạlmtfjrạt
EN You also grant each user of our Website the right to use your name or the name you submit with the Contribution, and, the right to represent and warrant that:
AR تمنحون أيضا كل مستخدم لموقعنا الحق في استخدام اسمكم أو الاسم الذي تقدمونه مع المساهمة، والحق في الإقرار وضمان:
Transliteração tmnḥwn ạ̉yḍạ kl mstkẖdm lmwqʿnạ ạlḥq fy ạstkẖdạm ạsmkm ạ̉w ạlạsm ạldẖy tqdmwnh mʿ ạlmsạhmẗ, wạlḥq fy ạlạ̹qrạr wḍmạn:
inglês | árabe |
---|---|
right | الحق |
user | مستخدم |
name | الاسم |
also | أيضا |
use | استخدام |
the | الذي |
EN The below contact form is available for you to share any comments, concerns, or questions. We sincerely appreciate your time and contribution. Contact US FORM
AR نموذج الاتصال أدناه متاح لك لمشاركة أي تعليقات أو مخاوف أو أسئلة. نحن نقدر بصدق وقتك ومساهمتك. اتصل بنا FORM
Transliteração nmwdẖj ạlạtṣạl ạ̉dnạh mtạḥ lk lmsẖạrkẗ ạ̉y tʿlyqạt ạ̉w mkẖạwf ạ̉w ạ̉sỷlẗ. nḥn nqdr bṣdq wqtk wmsạhmtk. ạtṣl bnạ FORM
inglês | árabe |
---|---|
form | نموذج |
concerns | مخاوف |
questions | أسئلة |
your time | وقتك |
share | لمشاركة |
the | أدناه |
us | بنا |
available | متاح |
we | نحن |
contact | اتصل |
EN Thank you for your contribution and commitment to lasting change. Please accept our deepest appreciation for your thoughtful commitment to the urgent issues facing our community.
AR شكرًا لك على مساهمتك والتزامك بالتغيير الدائم. تفضلوا بقبول أعمق تقديرنا لالتزامكم المدروس بالقضايا الملحة التي تواجه مجتمعنا.
Transliteração sẖkraⁿạ lk ʿly̱ msạhmtk wạltzạmk bạltgẖyyr ạldạỷm. tfḍlwạ bqbwl ạ̉ʿmq tqdyrnạ lạltzạmkm ạlmdrws bạlqḍạyạ ạlmlḥẗ ạlty twạjh mjtmʿnạ.
inglês | árabe |
---|---|
our community | مجتمعنا |
to | على |
the | التي |
Mostrando 50 de 50 traduções