DE 94: Senden Sie Ihren Lebenslauf und erhalten Sie einen Link. Ich muss nur das Senden von Websites fortsetzen und Ihren Lebenslauf hochladen und den Link erhalten.
"senden sie ihren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
DE 94: Senden Sie Ihren Lebenslauf und erhalten Sie einen Link. Ich muss nur das Senden von Websites fortsetzen und Ihren Lebenslauf hochladen und den Link erhalten.
RU 94: Отправьте свое резюме и получите ссылку. Просто нужно возобновить отправку сайтов, загрузить свое резюме и получить ссылку.
Transliteração 94: Otpravʹte svoe rezûme i polučite ssylku. Prosto nužno vozobnovitʹ otpravku sajtov, zagruzitʹ svoe rezûme i polučitʹ ssylku.
DE Senden Sie Ihre Site an Site-Verzeichnisse. Es ist so einfach wie Ton. Suchen Sie einfach nach dem Websites Verzeichnisse und senden Sie Ihre Site in diesen Verzeichnissen.
RU Разместите свой сайт в каталогах сайта. Это так же просто, как и звук. Просто ищите каталоги сайтов и разместите свой сайт в этих каталогах.
Transliteração Razmestite svoj sajt v katalogah sajta. Éto tak že prosto, kak i zvuk. Prosto iŝite katalogi sajtov i razmestite svoj sajt v étih katalogah.
DE Senden Sie ein Blog an Blog-Verzeichnisse. Es ist so einfach wie es klingt. Suchen Sie nach den Blog-Verzeichnissen und senden Sie Ihr Blog.
RU Разместите блог в каталогах блогов. Это так просто, как кажется. Найдите каталоги блогов и отправьте свой блог.
Transliteração Razmestite blog v katalogah blogov. Éto tak prosto, kak kažetsâ. Najdite katalogi blogov i otpravʹte svoj blog.
DE Auswählen Test-E-Mail senden Hier können Sie eine Test-E-Mail senden, wie sie aussehen würde
RU Выбор Отправить тестовое письмо позволит вам отправить тестовое электронное письмо о том, как оно будет выглядеть
Transliteração Vybor Otpravitʹ testovoe pisʹmo pozvolit vam otpravitʹ testovoe élektronnoe pisʹmo o tom, kak ono budet vyglâdetʹ
DE Senden Sie mir Details oder senden Sie mir keine Details?
RU Пришлите мне детали или не отправляйте мне детали?
Transliteração Prišlite mne detali ili ne otpravlâjte mne detali?
DE Wenn Sie keine Formularkopien senden möchten, deaktivieren Sie diese Option im Abschnitt E-Mail zu Einreichungen senden im Formular-Generator.
RU Если необходимо запретить отправку копий, отключите этот параметр в разделе Отправить письмо данных построителя форм.
Transliteração Esli neobhodimo zapretitʹ otpravku kopij, otklûčite étot parametr v razdele Otpravitʹ pisʹmo dannyh postroitelâ form.
DE Klicken Sie auf Datei > Als Anlage senden. Das Formular Als Anlage senden wird angezeigt.
RU Выберите пункт меню Файл > Отправить как вложение. Откроется форма Отправить как вложение.
Transliteração Vyberite punkt menû Fajl > Otpravitʹ kak vloženie. Otkroetsâ forma Otpravitʹ kak vloženie.
DE Alarme an Microsoft Teams senden Senden Sie Alarme zu Schlüsseldaten oder bei Änderungen an Arbeitselementen an einen Kanal.
RU Отправка оповещений в Microsoft Teams Отправляйте в канал оповещения о ключевых датах или изменениях рабочих элементов.
Transliteração Otpravka opoveŝenij v Microsoft Teams Otpravlâjte v kanal opoveŝeniâ o klûčevyh datah ili izmeneniâh rabočih élementov.
alemão | russo |
---|---|
microsoft | microsoft |
DE Klicken Sie bei geöffnetem Bericht auf Datei > Als Anlage senden, um das Fenster Als Anlage senden anzuzeigen.
RU Открыв отчёт, щёлкните пункт меню Файл > Отправить как вложение. Откроется одноименное окно.
Transliteração Otkryv otčët, ŝëlknite punkt menû Fajl > Otpravitʹ kak vloženie. Otkroetsâ odnoimennoe okno.
DE Klicken Sie bei geöffnetem Bericht auf Datei > Als Anlage senden, um das Fenster Als Anlage senden anzuzeigen.
RU Открыв отчёт, щёлкните пункт меню Файл > Отправить как вложение. Откроется одноименное окно.
Transliteração Otkryv otčët, ŝëlknite punkt menû Fajl > Otpravitʹ kak vloženie. Otkroetsâ odnoimennoe okno.
DE E-Mails von Smartsheet (Zeile senden, Blatt senden und E-Mails freigeben)
RU Сообщения электронной почты из Smartsheet (отправка строки или таблицы либо предоставление доступа)
Transliteração Soobŝeniâ élektronnoj počty iz Smartsheet (otpravka stroki ili tablicy libo predostavlenie dostupa)
alemão | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
DE Fügen Sie Ihren Briefinhalt ein und drucken Sie ihn aus oder laden Sie ihn als PDF herunter und senden Sie ihn an Ihre lokale Druckerei
RU Вставьте содержание письма и распечатайте, или загрузите в формате PDF и отправьте в местную типографию
Transliteração Vstavʹte soderžanie pisʹma i raspečatajte, ili zagruzite v formate PDF i otpravʹte v mestnuû tipografiû
alemão | russo |
---|---|
DE Wenn Sie diese Richtlinien nicht erhalten haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Entrust-Vertreter oder senden Sie eine E-Mail an
RU Если вы не получили эти рекомендации, свяжитесь с представителем Entrust или обратитесь по адресу электронной почты
Transliteração Esli vy ne polučili éti rekomendacii, svâžitesʹ s predstavitelem Entrust ili obratitesʹ po adresu élektronnoj počty
DE Senden Sie eine Migrationsanforderung ein, nachdem Sie Ihren neuen Service bestellt haben, und unsere Migrationsexperten werden sofort mit Ihnen begonnen.
RU Отправьте запрос на миграцию, как только вы заказали свой новый сервис, и наши эксперты по миграции начнутся на это для вас сразу.
Transliteração Otpravʹte zapros na migraciû, kak tolʹko vy zakazali svoj novyj servis, i naši éksperty po migracii načnutsâ na éto dlâ vas srazu.
DE Ausgezeichnet! Senden Sie Ihren Patch auf GitHub auf die Pull-Anforderungsseiten von iText oder iText 7. Lesen Sie außerdem unseren Beitragsleitfaden.
RU Прекрасно! Опубликуйте ваш патч через pull request в проект iText или iText 7 на веб-сайте GitHub. Также ознакомьтесь с нашим руководством контрибьютора.
Transliteração Prekrasno! Opublikujte vaš patč čerez pull request v proekt iText ili iText 7 na veb-sajte GitHub. Takže oznakomʹtesʹ s našim rukovodstvom kontribʹûtora.
alemão | russo |
---|---|
github | github |
DE Bei Fragen zu Zahlungen senden Sie bitte eine Nachricht an accounting@alconost.com oder kontaktieren Sie Ihren Projektmanager.
RU Если у вас возникнут вопросы по оплате, пишите на accounting@alconost.com либо менеджеру вашего проекта.
Transliteração Esli u vas vozniknut voprosy po oplate, pišite na accounting@alconost.com libo menedžeru vašego proekta.
DE Senden Sie Ihren Artikel, füllen Sie das Formular aus.
RU Отправьте свою статью, заполните форму.
Transliteração Otpravʹte svoû statʹû, zapolnite formu.
DE Wenn Sie eine andere Art der Integration in Ihren Dienst wünschen, senden Sie uns einfach eine E-Mail.
RU Если вы хотите получить другой тип интеграции в ваш сервис, просто напишите нам.
Transliteração Esli vy hotite polučitʹ drugoj tip integracii v vaš servis, prosto napišite nam.
DE Ausgezeichnet! Senden Sie Ihren Patch auf GitHub auf die Pull-Anforderungsseiten von iText oder iText 7. Lesen Sie außerdem unseren Beitragsleitfaden.
RU Прекрасно! Опубликуйте ваш патч через pull request в проект iText или iText 7 на веб-сайте GitHub. Также ознакомьтесь с нашим руководством контрибьютора.
Transliteração Prekrasno! Opublikujte vaš patč čerez pull request v proekt iText ili iText 7 na veb-sajte GitHub. Takže oznakomʹtesʹ s našim rukovodstvom kontribʹûtora.
alemão | russo |
---|---|
github | github |
DE Senden Sie eine Migrationsanforderung ein, nachdem Sie Ihren neuen Service bestellt haben, und unsere Migrationsexperten werden sofort mit Ihnen begonnen.
RU Отправьте запрос на миграцию, как только вы заказали свой новый сервис, и наши эксперты по миграции начнутся на это для вас сразу.
Transliteração Otpravʹte zapros na migraciû, kak tolʹko vy zakazali svoj novyj servis, i naši éksperty po migracii načnutsâ na éto dlâ vas srazu.
DE Mit dem eingebauten Slicer von SelfCAD können Sie Ihre Entwürfe in Scheiben schneiden, um den G-Code zu erzeugen, den Sie an Ihren Drucker senden können
RU Встроенный в SelfCAD слайсер позволяет нарезать ваши проекты для генерации G-кода, который вы можете отправить на принтер
Transliteração Vstroennyj v SelfCAD slajser pozvolâet narezatʹ vaši proekty dlâ generacii G-koda, kotoryj vy možete otpravitʹ na printer
DE Nach dem Senden Ihres Briefings erhalten Sie innerhalb von 2 Werktagen einen Titel für Ihren zukünftigen Artikel.
RU После отправки брифа вы получите заголовок вашей будущей статьи в течение 2 рабочих дней.
Transliteração Posle otpravki brifa vy polučite zagolovok vašej buduŝej statʹi v tečenie 2 rabočih dnej.
DE Senden Sie Ihren Kund*innen individuelle Geburtstagsgrüße mit benutzerdefinierten E-Mail-Vorlagen
RU Адресуйте грамотно продуманный email клиентам в их день рождения (или другой праздник), используя кастомизированный шаблон
Transliteração Adresujte gramotno produmannyj email klientam v ih denʹ roždeniâ (ili drugoj prazdnik), ispolʹzuâ kastomizirovannyj šablon
DE Nutzen Sie alle Informationen, die Ihnen zur Verfügung stehen, um Ihren Kund*innen hochgradig personalisierte Nachrichten zu senden.
RU Используйте имеющиеся под рукой данные, чтобы отправлять своим клиентам действительно персонализированные сообщения.
Transliteração Ispolʹzujte imeûŝiesâ pod rukoj dannye, čtoby otpravlâtʹ svoim klientam dejstvitelʹno personalizirovannye soobŝeniâ.
DE Sie werden in der Lage sein jedes Produkt zu kaufen, es herunterzuladen und es Ihren Kunden zu senden.
RU Вы можете купить нужный логотип и другие дизайны, скачать их и отправить вашему клиенту.
Transliteração Vy možete kupitʹ nužnyj logotip i drugie dizajny, skačatʹ ih i otpravitʹ vašemu klientu.
DE Danach generieren Sie Ihren Empfehlungslink und senden Datenverkehr an eine beliebige Envato-Seite
RU После этого вы генерируете реферальную ссылку и отправляете трафик на любую страницу Envato
Transliteração Posle étogo vy generiruete referalʹnuû ssylku i otpravlâete trafik na lûbuû stranicu Envato
DE Senden Sie uns Ihren Geschäftsplan und wir besprechen mit Ihnen die Möglichkeiten, wie das NVIDIA Inception GPU Ventures-Programm Ihrem Unternehmen auf die nächste Stufe helfen kann.
RU Отправьте свой бизнес-план, мы свяжемся с вами и расскажем, как программа NVIDIA Inception GPU Ventures поможет вывести вашу компанию на новый уровень.
Transliteração Otpravʹte svoj biznes-plan, my svâžemsâ s vami i rasskažem, kak programma NVIDIA Inception GPU Ventures pomožet vyvesti vašu kompaniû na novyj urovenʹ.
alemão | russo |
---|---|
nvidia | nvidia |
gpu | gpu |
DE Ermöglichen Sie Ihren Nutzern und Kunden, Tickets zu erstellen und von jeder Webseite Nachrichten zu senden. Mit Autovervollständigung für kontextuelle transparente Infomation.
RU Дайте возможность своим пользователям и клиентам создавать обращения и отправлять сообщения с любой страницы сайта.
Transliteração Dajte vozmožnostʹ svoim polʹzovatelâm i klientam sozdavatʹ obraŝeniâ i otpravlâtʹ soobŝeniâ s lûboj stranicy sajta.
DE Kein ewiges Hin und Her zwischen Ihren Programmen - erstellen und senden Sie Angebote mit nur einem Klick
RU Больше нет необходимости «прыгать» из программы в программу – ведите переписку и составляйте сметы в одной системе
Transliteração Bolʹše net neobhodimosti «prygatʹ» iz programmy v programmu – vedite perepisku i sostavlâjte smety v odnoj sisteme
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Geben Sie Ihren Benutzernamen in das untere Feld ein, um das Passwort an Ihre E-Mail-Adresse zu senden.
RU Введите имя учетной записи в поле ниже, и пароль будет отправлен на ваш адрес эл. почты
Transliteração Vvedite imâ učetnoj zapisi v pole niže, i parolʹ budet otpravlen na vaš adres él. počty
DE Senden Sie Inhalte einfach und sicher über die Zebra Data Services Platform an Ihren Drucker.
RU Решение для простой и безопасной отправки содержимого на ваши принтеры через платформу Zebra Data Services.
Transliteração Rešenie dlâ prostoj i bezopasnoj otpravki soderžimogo na vaši printery čerez platformu Zebra Data Services.
alemão | russo |
---|---|
zebra | zebra |
data | data |
services | services |
DE Senden Sie uns eine Buchungsanfrage. Wir stellen Ihnen ein Angebot für Ihren Aufenthalt zusammen.
RU По Вашему запросу мы с удовольствием вышлем Вам бесплатный информационный материал о радоновой терапии.
Transliteração Po Vašemu zaprosu my s udovolʹstviem vyšlem Vam besplatnyj informacionnyj material o radonovoj terapii.
DE Senden Sie das Formular an Ihren Planadministrator zurück.
RU Верните форму администратору вашего плана.
Transliteração Vernite formu administratoru vašego plana.
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Wir senden Ihnen Ihren vollständigen Lizenzschlüssel per E-Mail zu. Sie können dies eingeben, FlashBack um die Anwendung sofort zu lizenzieren.
RU Мы вышлем вам полный лицензионный ключ по электронной почте. Вы можете ввести его FlashBack для немедленного лицензирования приложения.
Transliteração My vyšlem vam polnyj licenzionnyj klûč po élektronnoj počte. Vy možete vvesti ego FlashBack dlâ nemedlennogo licenzirovaniâ priloženiâ.
DE xhr.responseType Vor dem Senden einer Anforderung, setzen Sie xhr.responseType auf "text", "arraybuffer", "blob" oder "document", je nach Ihren Datenanforderungen
RU xhr.responseType Прежде чем отправить запрос, необходимо задать для свойства xhr.responseType значение text, arraybuffer, blob или document
Transliteração xhr.responseType Prežde čem otpravitʹ zapros, neobhodimo zadatʹ dlâ svojstva xhr.responseType značenie text, arraybuffer, blob ili document
alemão | russo |
---|---|
document | document |
DE Jetzt können Sie Ihren Kunden anhand von strukturierten Rich-Text-Vorlagen SMS- und WhatsApp-Nachrichten senden
RU Теперь вы можете общаться с клиентами через SMS и WhatsApp, используя разнообразные и организованные шаблоны сообщений
Transliteração Teperʹ vy možete obŝatʹsâ s klientami čerez SMS i WhatsApp, ispolʹzuâ raznoobraznye i organizovannye šablony soobŝenij
alemão | russo |
---|---|
whatsapp-nachrichten |
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Senden Sie Inhalte einfach und sicher über die Zebra Data Services Platform an Ihren Drucker.
RU Решение для простой и безопасной отправки содержимого на ваши принтеры через платформу Zebra Data Services.
Transliteração Rešenie dlâ prostoj i bezopasnoj otpravki soderžimogo na vaši printery čerez platformu Zebra Data Services.
alemão | russo |
---|---|
zebra | zebra |
data | data |
services | services |
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
DE Senden Sie uns dazu einfach einige unten stehende Angaben zu Ihrer Person und Ihren persönlichen Interessen.
RU Просто пришлите нам некоторую информацию о себе и о своих предпочтениях, ответив на вопросы ниже.
Transliteração Prosto prišlite nam nekotoruû informaciû o sebe i o svoih predpočteniâh, otvetiv na voprosy niže.
Mostrando 50 de 50 traduções