Traduzir "vertrag gem" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vertrag gem" de alemão para português

Traduções de vertrag gem

"vertrag gem" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

vertrag aceitar acesso acordo apenas com com a consentimento conta contrato contratual de acordo direito direitos em empresa entre este for legal leis lo negócio no não para para o pelo plano pode por produtos qual quando que receber relação sem sim termos uma

Tradução de alemão para português de vertrag gem

alemão
português

DE 89 Angestellte bei Gem.com haben Gem.com über verschiedene Kulturdimensionen hinweg rezensiert, wobei sie Ihre Meinungen zu Themen wie die Bewertung von Führungskräften bis hin zum Arbeitstempo äußern. Die neuste Rezension war vor 10 Tage

PT 89 colaboradores na companhia Gem.com avaliaram Gem.com de vários tópicos como nível de exêcutivos e fluidez de trabalho,o mais recente foi 10 diasatrás.

alemão português
angestellte colaboradores
themen tópicos
hinweg de

DE Mitarbeiter bei Gem.com sind sehr glücklich mit ihrer Gesamtkompensation bei Gem.com. Dies beinhaltet eine Kombination aus Gehalt, Aktienanteile sowie zusätzliche Leistungen.

PT Colaboradores em Gem.com são extremamente felizes com sua recompensação em Gem.com, que inclue a combinação de stocks, bônus e equidades.

alemão português
mitarbeiter colaboradores
glücklich felizes
sehr extremamente
sind são
kombination combinação
bei a

DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei Gem.com glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei Gem.com positiv ist

PT A maioria dos colaboradores emGem.com acreditam que o ambiente em Gem.com é positivo

alemão português
mitarbeiter colaboradores
glaubt acreditam
positiv positivo
ist é
mehrheit a maioria
bei a
der o

DE Sagen Sie Gem.com, dass Sie interessiert sind dort zu arbeiten, ihre persönlichen Informationen bleiben dabei anonym. Comparably gibt Gem.com die Gelegenheit, Sie anzustellen. Wenn es eine passende Stelle gibt, matchen wir diese.

PT Avise Gem.com que você está Interessado em trabalhar para a companhia, ao mesmo tempo matenha a sua anônimidade. Comparably dará Gem.com a oportunidade de te contratar quando uma vaga com a sua cara aparecer!

alemão português
interessiert interessado
sie te
sagen sua
zu com
gibt uma
arbeiten trabalhar
wenn quando

DE Halten Sie es einfach: Ein guter Vertrag ist ein Vertrag, bei dem beide Seiten zu jedem Zeitpunkt die Auswirkungen voll verstehen. Wehren Sie sich gegen Klauseln oder gegen einen Vertrag, der hoffnungslos komplex ist.

PT Mantenha a simplicidade: Um bom contrato é um contrato em que ambas as partes entendem totalmente o impacto em todos os momentos. Recuse cláusulas ou um acordo que seja irremediavelmente complexo.

alemão português
halten mantenha
auswirkungen impacto
komplex complexo
ist é
verstehen entendem
oder ou
vertrag contrato
beide ambas
voll totalmente
einen um
bei a
der o
gegen em

DE Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).

PT Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

alemão português
erforderlich base
rechtsgrundlage base legal
vertrag contrato
daten dados
können possamos
sind são
einen um
mit consigo
ihre seus
personenbezogenen pessoais

DE Ihre Nutzung Ihrer angegebenen Kreditkarte wird durch den Vertrag mit Ihrem Kreditkartenaussteller geregelt; Ihre Rechte und Pflichten als Karteninhaber müssen Sie dem entsprechenden Vertrag und nicht dieser Vereinbarung entnehmen

PT A operadora do seu de cartão de crédito rege o uso do cartão de crédito designado e Você deve se referir a esse contrato e não ao presente Contrato para determinar seus direitos e responsabilidades como titular do cartão

alemão português
kreditkarte cartão
rechte direitos
nutzung uso
und e
sie você
nicht não
ihre seus
den de

DE Im Jahr 2005 unterzeichnete er im Alter von sieben Jahren einen Vertrag mit der Major League Gaming und wurde der jüngste unter Vertrag genommene professionelle Videospieler

PT Em 2005, aos sete anos de idade, ele assinou um contrato com a Major League Gaming e se tornou o mais jovem jogador profissional de vídeo contratado

alemão português
vertrag contrato
league league
sieben sete
gaming gaming
jahren anos
einen um
und e
alter idade
er ele
wurde se
im aos
mit com
professionelle profissional

DE Angesichts der Tatsache, dass Lego kürzlich einen Vertrag mit Nintendo für die Mario-Sets unterzeichnet hat , ist es keine große Herausforderung, sich vorzustellen, dass ein Vertrag abgeschlossen werden könnte.

PT Mas, considerando que a Lego assinou recentemente um acordo com a Nintendo para os sets de Mario , não é demais imaginar que um acordo possa ser feito.

alemão português
angesichts considerando
lego lego
kürzlich recentemente
vertrag acordo
nintendo nintendo
mario mario
ist é
werden ser
einen um
mit com

DE Lieferung unserer Produkte und Dienstleistungen an Sie. Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).

PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

alemão português
lieferung fornecer
erforderlich base
rechtsgrundlage base legal
vertrag contrato
und e
daten dados
können possamos
einen um
unserer nossos
produkte o
ihre seus
sind são
personenbezogenen pessoais
mit consigo

DE 7.1 Wenn Sie den Vertrag kündigen, in seinem Umfang reduzieren oder behindern (durch eine Handlung oder Unterlassung Ihrerseits oder einem von Ihnen angeführten Dritten), bleibt der volle Preis für den Vertrag zu zahlen.

PT 7.1 Se você cancelar, reduzir a extensão ou comprometer (por um ato ou omissão da sua parte ou de qualquer terceiro ao qual você confiou) o Contrato, o preço total do Contrato permanecerá em débito.

alemão português
vertrag contrato
umfang extensão
reduzieren reduzir
bleibt permanecer
oder ou
wenn se
sie você
in em
seinem o
preis preço
zu ao
einem um

DE Sie können eine Termin einen Vertrag nennen ‚jetzt kaufen, bezahlen und den Austausch später‘ Art Vertrag

PT Você pode chamar um Contrato Futuro de um tipo ?compre agora, pague e trocar depois? de contrato

alemão português
sie você
vertrag contrato
art tipo
kaufen compre
jetzt agora
bezahlen pague
und e
austausch trocar
können pode
eine um

DE Wenn Sie einen Vertrag mit uns abschließen (indem Sie beispielsweise unsere App herunterladen, damit Sie unser Programm ansehen können), müssen wir personenbezogene Daten verarbeiten, um die Dienste bereitzustellen und damit den Vertrag zu erfüllen

PT Se você celebrar um contrato conosco (por exemplo, baixando nosso aplicativo para assistir à nossa programação), precisamos processar seus Dados Pessoais para cumprir o contrato de prestação de Serviços

alemão português
vertrag contrato
herunterladen baixando
verarbeiten processar
dienste serviços
erfüllen cumprir
app aplicativo
programm programa
daten dados
einen um
wenn se
sie você
uns conosco
beispielsweise exemplo
ansehen assistir

DE Die Wahl eines Nur-SIM-Plans ist eine gute Möglichkeit, Geld zu sparen, indem Sie entweder Ihr aktuelles Telefon behalten, wenn es aus dem Vertrag ist, und wechseln oder gleich ein neues Telefon kaufen und dann einen SIM-Vertrag abschließen.

PT Escolher um plano Somente SIM é uma boa maneira de economizar algum dinheiro, mantendo seu telefone atual quando ele estiver fora de contrato e trocando ou comprando um novo telefone imediatamente e, em seguida, obtendo um contrato SIM.

alemão português
sparen economizar
behalten mantendo
vertrag contrato
wechseln trocando
kaufen comprando
plans plano
ist é
möglichkeit maneira
neues novo
nur somente
und e
wahl escolher
aktuelles atual
telefon telefone
oder ou
geld dinheiro
gute boa
die seguida
indem de
wenn quando
einen um

DE VERTRAG: Vertragsausführung, Aufrechterhaltung und Überprüfung der Erfüllung der Produkte und Dienstleistungen, die Sie bei BE LIVE unter Vertrag genommen haben.

PT CONTRATUA: Contratar, manter e analisar o cumprimento dos produtos e serviços que tenha contratados com a BE LIVE.

alemão português
erfüllung cumprimento
live live
und e
bei a
produkte o

DE Die Wahl eines Nur-SIM-Plans ist eine gute Möglichkeit, Geld zu sparen, indem Sie entweder Ihr aktuelles Telefon behalten, wenn es aus dem Vertrag ist, und wechseln oder gleich ein neues Telefon kaufen und dann einen SIM-Vertrag abschließen.

PT Escolher um plano Somente SIM é uma boa maneira de economizar algum dinheiro, mantendo seu telefone atual quando ele estiver fora de contrato e trocando ou comprando um novo telefone imediatamente e, em seguida, obtendo um contrato SIM.

alemão português
sparen economizar
behalten mantendo
vertrag contrato
wechseln trocando
kaufen comprando
plans plano
ist é
möglichkeit maneira
neues novo
nur somente
und e
wahl escolher
aktuelles atual
telefon telefone
oder ou
geld dinheiro
gute boa
die seguida
indem de
wenn quando
einen um

DE Sie können eine Termin einen Vertrag nennen ‚jetzt kaufen, bezahlen und den Austausch später‘ Art Vertrag

PT Você pode chamar um Contrato Futuro de um tipo ?compre agora, pague e trocar depois? de contrato

alemão português
sie você
vertrag contrato
art tipo
kaufen compre
jetzt agora
bezahlen pague
und e
austausch trocar
können pode
eine um

DE Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).

PT Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

alemão português
erforderlich base
rechtsgrundlage base legal
vertrag contrato
daten dados
können possamos
sind são
einen um
mit consigo
ihre seus
personenbezogenen pessoais

DE Lieferung unserer Produkte und Dienstleistungen an Sie. Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).

PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

alemão português
lieferung fornecer
erforderlich base
rechtsgrundlage base legal
vertrag contrato
und e
daten dados
können possamos
einen um
unserer nossos
produkte o
ihre seus
sind são
personenbezogenen pessoais
mit consigo

DE einen Vertrag zu erstellen und unsere Verpflichtungen aus einem Vertrag zwischen Ihnen als Vertragspartei und OneSpan zu erfüllen;

PT criar um contrato e cumprir nossas obrigações decorrentes de qualquer contrato entre você como Parte Contratante e a OneSpan;

alemão português
erfüllen cumprir
vertrag contrato
verpflichtungen obrigações
und e
einen um
erstellen criar

DE 7.1 Wenn Sie den Vertrag kündigen, in seinem Umfang reduzieren oder behindern (durch eine Handlung oder Unterlassung Ihrerseits oder einem von Ihnen angeführten Dritten), bleibt der volle Preis für den Vertrag zu zahlen.

PT 7.1 Se você cancelar, reduzir a extensão ou comprometer (por um ato ou omissão da sua parte ou de qualquer terceiro ao qual você confiou) o Contrato, o preço total do Contrato permanecerá em débito.

alemão português
vertrag contrato
umfang extensão
reduzieren reduzir
bleibt permanecer
oder ou
wenn se
sie você
in em
seinem o
preis preço
zu ao
einem um

DE Wenn Sie einen Vertrag mit uns abschließen (indem Sie beispielsweise unsere App herunterladen, damit Sie unser Programm ansehen können), müssen wir personenbezogene Daten verarbeiten, um die Dienste bereitzustellen und damit den Vertrag zu erfüllen

PT Se você celebrar um contrato conosco (por exemplo, baixando nosso aplicativo para assistir à nossa programação), precisamos processar seus Dados Pessoais para cumprir o contrato de prestação de Serviços

alemão português
vertrag contrato
herunterladen baixando
verarbeiten processar
dienste serviços
erfüllen cumprir
app aplicativo
programm programa
daten dados
einen um
wenn se
sie você
uns conosco
beispielsweise exemplo
ansehen assistir

DE Im Fall eines Widerspruchs zwischen diesem Vertrag und einem anderen den Produkterwerb betreffenden Dokument haben die Bestimmungen in diesem Vertrag Vorrang

PT Em caso de conflito com os termos de qualquer outro documento, os termos deste Acordo prevalecerão e terão prioridade

alemão português
vertrag acordo
dokument documento
und e
anderen outro
in em
die termos
fall caso

DE Die Wahl eines Nur-SIM-Plans ist eine gute Möglichkeit, etwas Geld zu sparen, indem Sie entweder Ihr aktuelles Telefon behalten, wenn der Vertrag abgelaufen ist, und wechseln, oder direkt ein neues Telefon kaufen und dann einen SIM-Vertrag abschließen.

PT Escolher um plano Somente SIM é uma boa maneira de economizar algum dinheiro, mantendo seu telefone atual quando estiver sem contrato e trocando ou comprando um novo telefone imediatamente e obtendo um contrato de SIM.

alemão português
sparen economizar
behalten mantendo
vertrag contrato
wechseln trocando
kaufen comprando
plans plano
ist é
möglichkeit maneira
neues novo
nur somente
wahl escolher
aktuelles atual
telefon telefone
oder ou
und e
geld dinheiro
gute boa
wenn quando
einen um

DE Ihre Nutzung Ihrer angegebenen Kreditkarte wird durch den Vertrag mit Ihrem Kreditkartenaussteller geregelt; Ihre Rechte und Pflichten als Karteninhaber müssen Sie dem entsprechenden Vertrag und nicht dieser Vereinbarung entnehmen

PT A operadora do seu de cartão de crédito rege o uso do cartão de crédito designado e Você deve se referir a esse contrato e não ao presente Contrato para determinar seus direitos e responsabilidades como titular do cartão

alemão português
kreditkarte cartão
rechte direitos
nutzung uso
und e
sie você
nicht não
ihre seus
den de

DE Im Jahr 2005 unterzeichnete er im Alter von sieben Jahren einen Vertrag mit der Major League Gaming und wurde der jüngste unter Vertrag genommene professionelle Videospieler

PT Em 2005, aos sete anos de idade, ele assinou um contrato com a Major League Gaming e se tornou o mais jovem jogador profissional de vídeo contratado

alemão português
vertrag contrato
league league
sieben sete
gaming gaming
jahren anos
einen um
und e
alter idade
er ele
wurde se
im aos
mit com
professionelle profissional

DE Ihre Nutzung Ihrer angegebenen Kreditkarte wird durch den Vertrag mit Ihrem Kreditkartenaussteller geregelt; Ihre Rechte und Pflichten als Karteninhaber müssen Sie dem entsprechenden Vertrag und nicht dieser Vereinbarung entnehmen

PT A operadora do seu de cartão de crédito rege o uso do cartão de crédito designado e Você deve se referir a esse contrato e não ao presente Contrato para determinar seus direitos e responsabilidades como titular do cartão

alemão português
kreditkarte cartão
rechte direitos
nutzung uso
und e
sie você
nicht não
ihre seus
den de

DE Ihre Nutzung Ihrer angegebenen Kreditkarte wird durch den Vertrag mit Ihrem Kreditkartenaussteller geregelt; Ihre Rechte und Pflichten als Karteninhaber müssen Sie dem entsprechenden Vertrag und nicht dieser Vereinbarung entnehmen

PT A operadora do seu de cartão de crédito rege o uso do cartão de crédito designado e Você deve se referir a esse contrato e não ao presente Contrato para determinar seus direitos e responsabilidades como titular do cartão

alemão português
kreditkarte cartão
rechte direitos
nutzung uso
und e
sie você
nicht não
ihre seus
den de

DE Ihre Nutzung Ihrer angegebenen Kreditkarte wird durch den Vertrag mit Ihrem Kreditkartenaussteller geregelt; Ihre Rechte und Pflichten als Karteninhaber müssen Sie dem entsprechenden Vertrag und nicht dieser Vereinbarung entnehmen

PT A operadora do seu de cartão de crédito rege o uso do cartão de crédito designado e Você deve se referir a esse contrato e não ao presente Contrato para determinar seus direitos e responsabilidades como titular do cartão

alemão português
kreditkarte cartão
rechte direitos
nutzung uso
und e
sie você
nicht não
ihre seus
den de

DE Ihre Nutzung Ihrer angegebenen Kreditkarte wird durch den Vertrag mit Ihrem Kreditkartenaussteller geregelt; Ihre Rechte und Pflichten als Karteninhaber müssen Sie dem entsprechenden Vertrag und nicht dieser Vereinbarung entnehmen

PT A operadora do seu de cartão de crédito rege o uso do cartão de crédito designado e Você deve se referir a esse contrato e não ao presente Contrato para determinar seus direitos e responsabilidades como titular do cartão

alemão português
kreditkarte cartão
rechte direitos
nutzung uso
und e
sie você
nicht não
ihre seus
den de

DE Die Integration mit Social-Media-Archivierungslösungen erleichtert die Einhaltung von Vorgaben gem. FOIA und anderen Gesetzen für öffentliche Aufzeichnungen.

PT Integrações com soluções de arquivamento de mídia social mantêm você em conformidade com a FOIA e outras leis de registros públicos.

alemão português
einhaltung conformidade
anderen outras
öffentliche públicos
aufzeichnungen registros
media mídia
social social
und e
integration integrações
mit com

DE Sie haben Widerspruch gegen die Verarbeitung gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe der Loomion gegenüber Ihren überwiegen.

PT O Loomion não precisa mais dos dados pessoais para fins de processamento; no entanto, você precisa dos dados para afirmar, exercitar ou defender reivindicações legais

alemão português
verarbeitung processamento
sie você
nicht não
der de
über mais
abs para

DE Insgesamt sind die Mitarbeiter bei Gem.com sehr zufrieden mit ihrem Team

PT Na média colaboradores em Gem.com são extremamente felizes com sua equipe

alemão português
sehr extremamente
zufrieden felizes
sind são
team equipe
mitarbeiter colaboradores
mit com
die o
ihrem sua

DE Die Mehrheit glaubt, dass Meetings bei Gem.com effektiv sind und die Mehrheit freut sich auf die Interaktion mit ihren Mitarbeitern.

PT A maioria acredita que reuniões em Gem.com São efetivas, e a maioria fica feliz em poder dividir experiências com seus colegas de trabalho

alemão português
glaubt acredita
meetings reuniões
effektiv efetivas
und e
mitarbeitern colegas
sind fica
freut feliz
mehrheit a maioria
bei a
mit com

DE Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei Gem.com schnell ist

PT Maioria dos participantes acredita no fluidez de trabalho de Gem.com é confortávelmente rápido

alemão português
teilnehmer participantes
glauben acredita
schnell rápido
ist é
meisten maioria
bei de

DE Ungefähr 64% der Mitarbeiter bei Gem.com arbeiten 8 Stunden oder weniger, während 1 % von ihnen einen extrem langen Tag haben - länger als zwölf Stunden.

PT 64%de colaboradores Gem.com trabalha 8 horas ou menos 1% tem um dia extremamente longo maior de 12hrs.

alemão português
mitarbeiter colaboradores
arbeiten trabalha
weniger menos
extrem extremamente
oder ou
stunden horas
tag dia
einen um

DE Insgesamt sind die Mitarbeiter bei Gem.com äußerst glücklich, basierend auf ihren angegebenen Bewertungen der Unternehmens-Zukunftsaussichten, der Kundenwahrnehmung und der Begeisterung, mit der sie zur Arbeit gehen.

PT Em média os colaboradores de Gem.com são extremamente felizes, baseados no seu olhar para o futuro da companhia, atendimento ao consumidor e vontade de trabalhar.

alemão português
äußerst extremamente
glücklich felizes
bewertungen média
unternehmens companhia
und e
begeisterung de
sind são
mitarbeiter atendimento
arbeit trabalhar
basierend com

DE Mitarbeiter bei Gem.com berichten, das Arbeitstempo ist schnell

PT Colaboradores em Gem.com avaliam que o local de trabalho confortávelmente rápido

alemão português
mitarbeiter colaboradores
schnell rápido
bei de

DE 100% der Gem.com Mitarbeiter freuen sich darauf, jeden Tag mit ihrem Team zu interagieren

PT 100% de Gem.com colaboradores gostam de interagir com seus colegas de trabalho diáriamente.

alemão português
interagieren interagir
zu com
mitarbeiter colaboradores
der de

DE Gem.com Mitarbeiter nehmen üblicherweise 15-20 bezahlte Urlaubs und Krankheitstage jedes Jahr

PT Gem.com colaboradores usualmente tem 15-20 dias de férias pagas e dias doentes.

alemão português
mitarbeiter colaboradores
bezahlte pagas
urlaubs férias
und e
nehmen tem

DE 91% of Gem.com mitarbeiter berichten, dass sie mit ihrer Work Life Balance zufrieden sind

PT 91% of Gem.com colaboradores dizem que estão felizes com o equilíbrio entre Trabalho/Vida.

alemão português
mitarbeiter colaboradores
life vida
balance equilíbrio
zufrieden felizes
work trabalho
mit com
sie o

DE 100% der Gem.com Mitarbeiter werten ihr Arbeitsumfeld positiv

PT 100% de Gem.com colaboradores chama seu local de trabalho positivo

alemão português
mitarbeiter colaboradores
positiv positivo
der de

DE Wie positiv bewerten Frauen ihre Gesamterfahrung mit Gem.com

PT Quão positiva é avaliacão de mulheres sobre sua experiência de trabalho em Gem.com

alemão português
positiv positiva
frauen mulheres
wie o
mit com

DE Gem.com ist aktuell in den Top 15% der ähnlich großen Unternehmen auf Comparably

PT Gem.com atualmente se posiciona Superior 15% de companhias de tamanhos similares em Comparably

alemão português
aktuell atualmente
ähnlich similares
unternehmen companhias
in em
top superior
der de

DE Wie positiv bewerten Minderheiten ihre Gesamterfahrung mit Gem.com

PT Quão positiva minorias avaliam sua experiência na empresa Gem.com

alemão português
positiv positiva
mit com
wie o

DE Gem.com ist aktuell in den Top 10% der ähnlich großen Unternehmen auf Comparably

PT Gem.com atualmente se posiciona Superior 10% de companhias de tamanhos similares em Comparably

alemão português
aktuell atualmente
ähnlich similares
unternehmen companhias
in em
top superior
der de

DE Zusammenfassung Gem Pattern Hintergrund 95077 Vektor Kunst bei Vecteezy

PT Fundo abstrato do padrão Gem 95077 Vetor no Vecteezy

alemão português
hintergrund fundo
vecteezy vecteezy
vektor vetor
bei o

DE Annex 1 - Informationen für Einwohner des US-Bundesstaates Kalifornien Gem. California Consumer Privacy Act (“CCPA”) the California Consumer Privacy Act (“CCPA”)

PT Anexo 1 - Informações para os residentes da Califórnia nos termos da Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia (“CCPA”)

DE Informationen für Einwohner*innen des US-Bundesstaates Kalifornien Gem. California Consumer Privacy Act (“CCPA”)

PT Anexo 1 - Informações para os residentes da Califórnia nos termos da Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia (“CCPA”)

DE Die betroffene Person hat Widerspruch gegen die Verarbeitung gem. Art. 21 Abs. 1 DS-GVO eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe des Verantwortlichen gegenüber denen der betroffenen Person überwiegen.

PT O titular dos dados tem uma objeção ao processamento de acc. Art. 21, parágrafo 1 do RGPD e ainda não foi determinado se as razões legítimas da pessoa responsável superam as da pessoa em causa.

alemão português
verarbeitung processamento
gründe razões
verantwortlichen responsável
überwiegen superam
und e
noch ainda
person pessoa
nicht não

Mostrando 50 de 50 traduções