DE Dank Multi-Vendor Support haben Sie eine einzige vertrauenswürdige Quelle, um den Erfolg Ihres Unternehmens fortzuführen.
"oneidentity vendor support" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Dank Multi-Vendor Support haben Sie eine einzige vertrauenswürdige Quelle, um den Erfolg Ihres Unternehmens fortzuführen.
PT Com o suporte a vários fornecedores, você tem a confiança que precisa para manter a sua empresa funcionando.
alemão | português |
---|---|
vertrauenswürdige | confiança |
support | suporte |
sie | você |
um | com |
unternehmens | empresa |
den | a |
DE Dank Multi-Vendor Support haben Sie eine einzige vertrauenswürdige Quelle, um den Erfolg Ihres Unternehmens fortzuführen.
PT Com o suporte a vários fornecedores, você tem a confiança que precisa para manter a sua empresa funcionando.
alemão | português |
---|---|
vertrauenswürdige | confiança |
support | suporte |
sie | você |
um | com |
unternehmens | empresa |
den | a |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
PT Se você precisar de suporte para o aplicativo, entre em contato com o parceiro do aplicativo por meio do botão "Obter suporte", na aba de suporte da página de informações da listagem do aplicativo
alemão | português |
---|---|
support | suporte |
partner | parceiro |
tab | aba |
app | aplicativo |
schaltfläche | botão |
get | obter |
wenn | se |
an | com |
DE Premier-Support: Du möchtest ein gehobenen Service-Level genießen? Atlassian-Premier-Support bietet den bestmöglichen Support, bei dem dir rund um die Uhr ein dediziertes Senior Support-Team zur Verfügung steht.
PT Suporte Premier: procurando um alto nível de serviço? O Suporte Premier da Atlassian oferece o maior nível de suporte com acesso em tempo integral à equipe de suporte sênior.
alemão | português |
---|---|
senior | sênior |
premier | premier |
level | nível |
atlassian | atlassian |
support | suporte |
team | equipe |
uhr | tempo |
bietet | oferece |
um | com |
ein | um |
service | serviço |
dir | o |
rund | de |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
PT Se você precisar de suporte para o aplicativo, entre em contato com o parceiro do aplicativo por meio do botão "Obter suporte", na aba de suporte da página de informações da listagem do aplicativo
alemão | português |
---|---|
support | suporte |
partner | parceiro |
tab | aba |
app | aplicativo |
schaltfläche | botão |
get | obter |
wenn | se |
an | com |
DE Unser Vendor Management prüft die wichtigsten Angaben: Ausbildung, Berufserfahrung und relevante Fachkenntnisse
PT A nossa equipa de Gestão de Fornecedores realiza uma verificação inicial com base na sua formação académica, experiência e competências relevantes
alemão | português |
---|---|
management | gestão |
berufserfahrung | experiência |
relevante | relevantes |
und | e |
ausbildung | formação |
unser | de |
DE Herzlichen Glückwunsch! Wir legen nun Ihr Profil in unserer Datenbank an. Das Vendor Management schickt Ihnen die notwendigen Vertragsunterlagen. Danach beginnt Ihre Einarbeitung.
PT Parabéns! A próxima fase é o registo do seu perfil na nossa base de dados. Os nossos Gestores de Fornecedores enviar-lhe-ão os formulários de acordo para dar início ao seu processo de integração.
alemão | português |
---|---|
glückwunsch | parabéns |
profil | perfil |
unserer | de |
ihnen | a |
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Vendor und Amplexor.
PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre Vendors e a Amplexor.
alemão | português |
---|---|
allgemeine | gerais |
geschäftsbedingungen | termos |
amplexor | amplexor |
und | e |
dienstleistungen | serviços |
DE Wenn dein Vendor Risk Management-Prozess auf einem der unten angeführten standardisierten Beurteilungsbogen basiert, kannst du unsere vorab ausgefüllten Beurteilungsbogen herunterladen
PT Se o seu processo de gerenciamento de risco do fornecedor for baseado em algum dos questionários padronizados abaixo, você pode baixar o questionário já preenchido
alemão | português |
---|---|
risk | risco |
herunterladen | baixar |
prozess | processo |
management | gerenciamento |
basiert | baseado |
kannst | você pode |
wenn | se |
unten | abaixo |
du | você |
dein | o |
der | de |
DE Reincubate verwendet einen anderen Ansatz für den Zugriff auf diese Formen von App-Daten, indem diese direkt von der Plattform oder App-Ebene bereitgestellt werden, anstatt über eine Firehose- oder Vendor-API
PT O Reincubate adota uma abordagem diferente para acessar esses formulários de dados do aplicativo, fornecendo-os diretamente no nível da plataforma ou do aplicativo, em vez de usar uma API do tipo firehose ou de fornecedor
alemão | português |
---|---|
direkt | diretamente |
reincubate | reincubate |
ebene | nível |
ansatz | abordagem |
app | aplicativo |
daten | dados |
api | api |
zugriff | acessar |
plattform | plataforma |
oder | ou |
anstatt | em vez |
werden | tipo |
DE Benennen Sie die Datei "vendor.xml" in "_vendor.xml" um, damit der Desktop Manager sie nicht finden kann.
PT Renomeie o arquivo "vendor.xml" para "_vendor.xml" para que o gerenciador da área de trabalho não possa encontrá-lo.
alemão | português |
---|---|
xml | xml |
manager | gerenciador |
nicht | não |
datei | arquivo |
um | para |
kann | possa |
DE Unser Ansatz basiert auf Einfachheit, Zugänglichkeit, Reversibilität, Transparenz, Datenvertraulichkeit sowie der ganzheitlichen Vermeidung von Vendor-Lock-in.
PT Esta abordagem baseia-se na simplicidade, na acessibilidade, na reversibilidade, na transparência, na confidencialidade dos dados e na ausência total de aprisionamento tecnológico.
alemão | português |
---|---|
ansatz | abordagem |
einfachheit | simplicidade |
zugänglichkeit | acessibilidade |
reversibilität | reversibilidade |
transparenz | transparência |
DE Open-Source-basierend zur Vermeidung von Vendor Lock-In
PT Baseado em Open Source, sem lock-in
alemão | português |
---|---|
basierend | baseado |
open | open |
source | source |
in | em |
DE Sie werden auch in die Schritte eingeführt, die für ein effektives Vendor Risk Management (VRM) erforderlich sind, einschließlich Due Diligence, Vertragsabschluss, Überwachung und Zugriff sowie Kündigung
PT Você também conhecerá as etapas necessárias para um Gerenciamento de Risco do Fornecedor (VRM) eficaz, incluindo due diligence, contratação, monitoramento e acesso e rescisão
alemão | português |
---|---|
effektives | eficaz |
risk | risco |
erforderlich | necessárias |
zugriff | acesso |
diligence | diligence |
management | gerenciamento |
einschließlich | incluindo |
und | e |
auch | também |
ein | um |
in | de |
DE Unser Vendor Management prüft die wichtigsten Angaben: Ausbildung, Berufserfahrung und relevante Fachkenntnisse
PT A nossa equipa de Gestão de Fornecedores realiza uma verificação inicial com base na sua formação académica, experiência e competências relevantes
alemão | português |
---|---|
management | gestão |
berufserfahrung | experiência |
relevante | relevantes |
und | e |
ausbildung | formação |
unser | de |
DE Herzlichen Glückwunsch! Wir legen nun Ihr Profil in unserer Datenbank an. Das Vendor Management schickt Ihnen die notwendigen Vertragsunterlagen. Danach beginnt Ihre Einarbeitung.
PT Parabéns! A próxima fase é o registo do seu perfil na nossa base de dados. Os nossos Gestores de Fornecedores enviar-lhe-ão os formulários de acordo para dar início ao seu processo de integração.
alemão | português |
---|---|
glückwunsch | parabéns |
profil | perfil |
unserer | de |
ihnen | a |
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Vendor und Amplexor.
PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre Vendors e a Amplexor.
alemão | português |
---|---|
allgemeine | gerais |
geschäftsbedingungen | termos |
amplexor | amplexor |
und | e |
dienstleistungen | serviços |
DE Amazon Augmented AI [ohne Public Workforce und Vendor Workforce]
PT Amazon Augmented AI [exceto Public Workforce e Vendor Workforce]
alemão | português |
---|---|
amazon | amazon |
public | public |
und | e |
DE Amazon Augmented AI (A2I) [ohne Public Workforce und Vendor Workforce]
PT Amazon Augmented AI (A2I) [exceto Public Workforce e Vendor Workforce]
alemão | português |
---|---|
amazon | amazon |
public | public |
und | e |
DE Unser Ansatz basiert auf Einfachheit, Zugänglichkeit, Reversibilität, Transparenz, Datenvertraulichkeit sowie der ganzheitlichen Vermeidung von Vendor-Lock-in.
PT Esta abordagem baseia-se na simplicidade, na acessibilidade, na reversibilidade, na transparência, na confidencialidade dos dados e na ausência total de aprisionamento tecnológico.
alemão | português |
---|---|
ansatz | abordagem |
einfachheit | simplicidade |
zugänglichkeit | acessibilidade |
reversibilität | reversibilidade |
transparenz | transparência |
DE Open-Source-basierend zur Vermeidung von Vendor Lock-In
PT Baseado em Open Source, sem lock-in
alemão | português |
---|---|
basierend | baseado |
open | open |
source | source |
in | em |
DE Wenn dein Vendor Risk Management-Prozess auf einem der unten angeführten standardisierten Beurteilungsbogen basiert, kannst du unsere vorab ausgefüllten Beurteilungsbogen herunterladen
PT Se o seu processo de gerenciamento de risco do fornecedor for baseado em algum dos questionários padronizados abaixo, você pode baixar o questionário já preenchido
alemão | português |
---|---|
risk | risco |
herunterladen | baixar |
prozess | processo |
management | gerenciamento |
basiert | baseado |
kannst | você pode |
wenn | se |
unten | abaixo |
du | você |
dein | o |
der | de |
DE Die Zusammenarbeit mit Red Hat hat uns geholfen, eine skalierbare, kosteneffiziente Plattform ohne Vendor Lock-in zu entwickeln, die TCS die Bereitstellung einer modernen Infrastruktur ermöglichte.
PT A colaboração com a Red Hat nos ajudou a desenvolver uma plataforma econômica e escalável que eliminou a dependência de fornecedor e permitiu à TCS implantar uma infraestrutura moderna.
alemão | português |
---|---|
zusammenarbeit | colaboração |
red | red |
geholfen | ajudou |
skalierbare | escalável |
tcs | tcs |
modernen | moderna |
entwickeln | desenvolver |
infrastruktur | infraestrutura |
bereitstellung | implantar |
plattform | plataforma |
zu | com |
uns | e |
in | de |
DE Während einige Unternehmen nach einer Technologie suchen, die sich in proprietäre CX-Modelle integrieren lässt, möchten andere eine Lösung entwickeln, die kontinuierliche Innovationen ermöglicht und Vendor Lock-ins verhindert
PT Enquanto algumas empresas buscam tecnologias que integram modelos proprietários de experiência do cliente, outras desejam criar uma solução que possa ser usada para inovar continuamente e evitar a dependência de fornecedor
alemão | português |
---|---|
möchten | desejam |
lösung | solução |
kontinuierliche | continuamente |
suchen | buscam |
modelle | modelos |
verhindert | evitar |
unternehmen | empresas |
andere | outras |
und | e |
entwickeln | inovar |
einige | algumas |
technologie | tecnologias |
in | de |
eine | uma |
DE Reincubate verwendet einen anderen Ansatz für den Zugriff auf diese Formen von App-Daten, indem diese direkt von der Plattform oder App-Ebene bereitgestellt werden, anstatt über eine Firehose- oder Vendor-API
PT O Reincubate adota uma abordagem diferente para acessar esses formulários de dados do aplicativo, fornecendo-os diretamente no nível da plataforma ou do aplicativo, em vez de usar uma API do tipo firehose ou de fornecedor
alemão | português |
---|---|
direkt | diretamente |
reincubate | reincubate |
ebene | nível |
ansatz | abordagem |
app | aplicativo |
daten | dados |
api | api |
zugriff | acessar |
plattform | plataforma |
oder | ou |
anstatt | em vez |
werden | tipo |
DE Benennen Sie die Datei "vendor.xml" in "_vendor.xml" um, damit der Desktop Manager sie nicht finden kann.
PT Renomeie o arquivo "vendor.xml" para "_vendor.xml" para que o gerenciador da área de trabalho não possa encontrá-lo.
alemão | português |
---|---|
xml | xml |
manager | gerenciador |
nicht | não |
datei | arquivo |
um | para |
kann | possa |
DE für Benutzer kein Vendor-Lock-in durch proprietäre Technologie
PT o utilizador não está vinculado a uma tecnologia proprietária.
alemão | português |
---|---|
benutzer | utilizador |
technologie | tecnologia |
für | o |
durch | a |
DE Hyland wurde im Gartner Market Guide 2023 für Content-Services-Plattformen als „Representative Vendor“ ausgezeichnet. Ein kostenloses Exemplar des Market Guide erhalten Sie hier.
PT A Hyland foi nomeada Fornecedora Representativa no Guia de Mercado do Gartner 2023 para Plataformas de Serviços de Conteúdo. Obtenha sua cópia gratuita do Guia de Mercado aqui.
alemão | português |
---|---|
guide | guia |
market | mercado |
plattformen | plataformas |
services | serviços |
content | conteúdo |
erhalten | obtenha |
kostenloses | gratuita |
im | no |
ein | a |
des | de |
wurde | foi |
für | para |
hier | aqui |
DE Sie können mit jeder aktiven Standard- und Priority-Support-Subscription Support von unserem technischen Support-Team erhalten
PT Com cada ativo padrão ou assinatura de suporte prioritário, você pode obter suporte de nossa equipe de suporte técnico
alemão | português |
---|---|
aktiven | ativo |
support | suporte |
technischen | técnico |
standard | padrão |
subscription | assinatura |
team | equipe |
sie | você |
jeder | cada |
können | pode |
mit | com |
von | de |
unserem | nossa |
DE Long Term Service Pack Support bietet bis zu 3 weitere Jahre Zugriff auf technischen Support sowie Wartungs- und Sicherheitspatches für ausgewählte Produkte, deren allgemeiner Support abgelaufen ist
PT O Long Term Service Pack Support oferece até 3 anos de acesso contínuo ao suporte técnico, manutenção e patches de segurança para produtos selecionados que chegaram ao fim do suporte geral
alemão | português |
---|---|
jahre | anos |
zugriff | acesso |
technischen | técnico |
ausgewählte | selecionados |
allgemeiner | geral |
pack | pack |
und | e |
service | service |
support | suporte |
bietet | oferece |
ist | é |
zu | ao |
produkte | o |
bis | até |
sowie | de |
DE ~/Library/Application Support/MobileSync Ordner ~/Library/Application Support/MobileSync macOS 10.15 in "Nur Lesen" ~/Library/Application Support/MobileSync , wird die Sicherung nicht ausgeführt
PT No macOS 10.15, alterar a pasta ~/Library/Application Support/MobileSync para "Read-only" impedirá a execução do backup
alemão | português |
---|---|
library | library |
application | execução |
support | support |
ordner | pasta |
macos | macos |
sicherung | backup |
in | no |
die | alterar |
wird | o |
DE Die Plattform bietet zahlreiche FAQs, die auf den unterschiedlichen Anliegen der Käufer basieren, sowie telefonischen Support und Chat- / E-Mail-Support. Ihr Support-Team ist einfühlsam und gut ausgestattet.
PT A plataforma oferece várias perguntas frequentes com base nas diferentes preocupações dos compradores, juntamente com suporte telefônico e suporte por chat / e-mail. Sua equipe de suporte é empática e bem equipada.
alemão | português |
---|---|
faqs | perguntas frequentes |
käufer | compradores |
gut | bem |
ausgestattet | equipada |
chat | chat |
plattform | plataforma |
zahlreiche | várias |
unterschiedlichen | diferentes |
basieren | base |
support | suporte |
ist | é |
team | equipe |
bietet | oferece |
und | e |
DE Jedes Service Pack umfasst einen vollständigen Support für die ersten 1,5 Jahre sowie eingeschränkten Support für die verbleibenden 3 Jahre, in denen das Service Pack verfügbar ist, sodass kein Long Term Service Pack Support (LTSS) erforderlich ist
PT Cada pacote de serviço inclui suporte completo por um ano e meio, além de suporte limitado para os três anos restantes em que o pacote de serviço estiver disponível, eliminando a necessidade de um Long Term Service Pack Support (LTSS)
alemão | português |
---|---|
umfasst | inclui |
eingeschränkten | limitado |
verbleibenden | restantes |
erforderlich | necessidade |
pack | pack |
jahre | anos |
verfügbar | disponível |
vollständigen | completo |
support | suporte |
service | service |
in | em |
ist | é |
einen | um |
ersten | para |
sodass | a |
DE No-IP Prioritäts-Support ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
PT O Suporte Prioritário do No-IP é um canal de respostas prioritárias composto por nossa simpática e experiente Equipe de suporte técnico
alemão | português |
---|---|
erfahrenen | experiente |
technischen | técnico |
support | suporte |
kanal | canal |
team | equipe |
und | e |
ein | um |
ist | é |
DE Nachdem du dich angemeldet hast, klicke auf das Hilfesymbol. Für Premium- oder Bestandskunden-Pro-Accounts ist Support im Abschnitt Priority Support (Priority-Support) verfügbar.
PT Depois de fazer login, clique no ícone Help (Ajuda). Para contas Premium ou Legacy Pro, o suporte está disponível na seção Priority Support (Suporte prioritário) .
alemão | português |
---|---|
angemeldet | login |
klicke | clique |
abschnitt | seção |
accounts | contas |
verfügbar | disponível |
pro | pro |
premium | premium |
oder | ou |
support | suporte |
im | no |
ist | está |
du | fazer |
DE 24x7 E-Mail-Support verfügbar für alle Pläne 24x5 Chat-Support und 24x5 Telefon-Support verfügbar für alle Pläne
PT Não consegue decidir qual plano ideal para você? Confira nossa comparação completa de recursos
alemão | português |
---|---|
pläne | plano |
für | de |
DE Bei Support-Anfragen von Bestandskunden, kontaktieren Sie bitte Ihren Customer Support Manager oder besuchen Sie hier unseren Support-Bereich.
PT Para consultas de suporte ao cliente, entre em contato com seu gerente de suporte ao cliente ou visite nosso setor de suporte aqui.
alemão | português |
---|---|
customer | cliente |
manager | gerente |
besuchen | visite |
support | suporte |
kontaktieren | contato |
oder | ou |
hier | aqui |
anfragen | consultas |
DE Wenn Sie eine schnellere Antwort auf Ihr Support-Ticket oder eine direkte Verbindung zu einem unserer Support-Techniker wünschen, erfahren Sie mehr über Prioritäts-Support
PT Para uma resposta mais rápida para o seu ticket de suporte ou para uma linha direta com um de nossos técnicos de suporte, saiba mais sobre o Suporte Prioritário
alemão | português |
---|---|
schnellere | rápida |
direkte | direta |
ticket | ticket |
support | suporte |
techniker | técnicos |
oder | ou |
zu | com |
erfahren | saiba |
mehr | mais |
einem | um |
unserer | de |
DE Der Prioritäts-Support von No-IP ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
PT O Suporte Prioritário No-IP é um canal de suporte com resposta prioritária que é composto por nossa simpática e experiente equipe de Suporte Técnico
alemão | português |
---|---|
erfahrenen | experiente |
technischen | técnico |
support | suporte |
kanal | canal |
team | equipe |
und | e |
ein | um |
ist | é |
mit | com |
unserem | nossa |
DE Wir bieten Support per Telefon und E-Mail für unsere weltweiten Kunden und Partner. Um den Support für Ihr Produkt und Ihre Region zu kontaktieren, besuchen Sie https://www.entrust.com/pages/contact-support.
PT Oferecemos suporte por telefone e e-mail para clientes e parceiros globais. Para entrar em contato com o suporte técnico para seu produto e região, visite https://www.entrust.com/pages/contact-support.
alemão | português |
---|---|
weltweiten | globais |
region | região |
besuchen | visite |
https | https |
pages | pages |
telefon | telefone |
kunden | clientes |
produkt | produto |
wir bieten | oferecemos |
und | e |
partner | parceiros |
support | suporte |
kontaktieren | contato |
DE AfterSales Support Installation Support NETZSCH Ersatzteile Field Service & Support Optimierungen NETZSCH-Beads® Finden Sie Ihr AfterSales Services Team
PT Suporte PósVendas Suporte de Instalação Peças de Reposição NETZSCH Serviço & Suporte em Campo Serviços de Otimização NETZSCH-Beads® Localize nossa equipe de Serviços PósVendas
alemão | português |
---|---|
installation | instalação |
field | campo |
team | equipe |
netzsch | netzsch |
finden | localize |
support | suporte |
services | serviços |
sie | o |
DE Sie können mit jeder aktiven Standard- und Priority-Support-Subscription Support von unserem technischen Support-Team erhalten
PT Com cada ativo padrão ou assinatura de suporte prioritário, você pode obter suporte de nossa equipe de suporte técnico
alemão | português |
---|---|
aktiven | ativo |
support | suporte |
technischen | técnico |
standard | padrão |
subscription | assinatura |
team | equipe |
sie | você |
jeder | cada |
können | pode |
mit | com |
von | de |
unserem | nossa |
DE Long Term Service Pack Support bietet bis zu 3 weitere Jahre Zugriff auf technischen Support sowie Wartungs- und Sicherheitspatches für ausgewählte Produkte, deren allgemeiner Support abgelaufen ist
PT O Long Term Service Pack Support oferece até 3 anos de acesso contínuo ao suporte técnico, manutenção e patches de segurança para produtos selecionados que chegaram ao fim do suporte geral
alemão | português |
---|---|
jahre | anos |
zugriff | acesso |
technischen | técnico |
ausgewählte | selecionados |
allgemeiner | geral |
pack | pack |
und | e |
service | service |
support | suporte |
bietet | oferece |
ist | é |
zu | ao |
produkte | o |
bis | até |
sowie | de |
DE Long Term Service Pack Support bietet Ihnen zusätzlich zu den standardmäßigen zehn Jahren Support für alle Hauptversionen von SUSE Linux Enterprise Server drei Jahre erweiterten Support, sodass Sie für insgesamt 13 Jahre abgedeckt sind.
PT Com o Long Term Service Pack Support, você pode receber três anos de suporte estendido, além dos dez anos de suporte padrão para cada versão principal do SUSE Linux Enterprise Server, para um total de 13 anos.
alemão | português |
---|---|
zusätzlich | além |
standardmäßigen | padrão |
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
erweiterten | estendido |
pack | pack |
service | service |
zu | com |
drei | três |
suse | suse |
insgesamt | total |
support | suporte |
zehn | dez |
sie | você |
jahren | anos |
DE Jedes Service Pack umfasst einen vollständigen Support für die ersten 1,5 Jahre sowie eingeschränkten Support für die verbleibenden 3 Jahre, in denen das Service Pack verfügbar ist, sodass kein Long Term Service Pack Support (LTSS) erforderlich ist
PT Cada pacote de serviço inclui suporte completo por um ano e meio, além de suporte limitado para os três anos restantes em que o pacote de serviço estiver disponível, eliminando a necessidade de um Long Term Service Pack Support (LTSS)
alemão | português |
---|---|
umfasst | inclui |
eingeschränkten | limitado |
verbleibenden | restantes |
erforderlich | necessidade |
pack | pack |
jahre | anos |
verfügbar | disponível |
vollständigen | completo |
support | suporte |
service | service |
in | em |
ist | é |
einen | um |
ersten | para |
sodass | a |
DE Die oben genannten Produkte werden von Cisco nicht mehr unterstützt, wenn sie das End-of-Support-Datum erreicht haben. Sie werden zwei Jahre nach dem End-of-Support-Datum von der Cisco Support-Website entfernt.
PT Os produtos acima não terão mais o suporte da Cisco quando atingirem a data do fim do suporte. Eles serão removidos do site de suporte técnico da Cisco dois anos após a data do fim do suporte.
alemão | português |
---|---|
cisco | cisco |
jahre | anos |
support | suporte |
nach dem | após |
werden | terão |
website | site |
sie werden | serão |
mehr | mais |
nicht | não |
zwei | dois |
produkte | o |
wenn | quando |
entfernt | de |
DE ~/Library/Application Support/MobileSync Ordner ~/Library/Application Support/MobileSync macOS 10.15 in "Nur Lesen" ~/Library/Application Support/MobileSync , wird die Sicherung nicht ausgeführt
PT No macOS 10.15, alterar a pasta ~/Library/Application Support/MobileSync para "Read-only" impedirá a execução do backup
alemão | português |
---|---|
library | library |
application | execução |
support | support |
ordner | pasta |
macos | macos |
sicherung | backup |
in | no |
die | alterar |
wird | o |
DE No-IP Prioritäts-Support ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
PT O Suporte Prioritário do No-IP é um canal de respostas prioritárias composto por nossa simpática e experiente Equipe de suporte técnico
alemão | português |
---|---|
erfahrenen | experiente |
technischen | técnico |
support | suporte |
kanal | canal |
team | equipe |
und | e |
ein | um |
ist | é |
DE Langfristiger Lifecycle-Support mit bis zu 10 Jahren Support für Haupt-Releases und 2 Jahren Support für Neben-Releases.
PT Suporte ao ciclo de vida em longo prazo: até 10 anos para lançamentos principais e dois anos para lançamentos de manutenção.
alemão | português |
---|---|
releases | lançamentos |
jahren | anos |
und | e |
support | suporte |
zu | ao |
bis | até |
DE 24/7/365 Betriebszeit-Support Inklusive im Volumen unbeschränkter DDoS-Abwehr und einem dedizierten Support-Kontakt.
PT Suporte ao tempo de atividade 24 por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano Incluindo Mitigação de DDoS ilimitada e um contato de suporte dedicado.
alemão | português |
---|---|
inklusive | incluindo |
dedizierten | dedicado |
support | suporte |
ddos | ddos |
kontakt | contato |
und | e |
im | por |
einem | um |
Mostrando 50 de 50 traduções