DE Zuverlässiger globaler Backbone verbindet sechs Kontinente und über 60 Länder mit mehr als 120 Tbit/s globaler IP-Kapazität, einschließlich mehr als 48 Tbit/s globaler Peering-Kapazität
"globaler support" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Zuverlässiger globaler Backbone verbindet sechs Kontinente und über 60 Länder mit mehr als 120 Tbit/s globaler IP-Kapazität, einschließlich mehr als 48 Tbit/s globaler Peering-Kapazität
PT Backbone global confiável conectando seis continentes e mais de 60 países com mais de 120 Tbps de capacidade IP global, incluindo mais de 48 Tbps de capacidade de peering global
alemão | português |
---|---|
globaler | global |
sechs | seis |
kontinente | continentes |
länder | países |
verbindet | conectando |
kapazität | capacidade |
ip | ip |
und | e |
einschließlich | incluindo |
mehr | mais |
mit | com |
über | de |
DE Dieser Artikel bietet eine Übersicht über die verfügbaren Arten globaler Updates, einschließlich Informationen zum Erstellen und Testen globaler Updates in Ihrem Control Center-Portfolio.
PT Este artigo dá uma visão geral dos tipos de atualização global disponíveis, incluindo como criar e testar atualizações globais em seu portfólio do Control Center.
alemão | português |
---|---|
verfügbaren | disponíveis |
einschließlich | incluindo |
testen | testar |
portfolio | portfólio |
control | control |
center | center |
und | e |
updates | atualizações |
in | em |
eine | uma |
erstellen | criar |
artikel | artigo |
arten | tipos de |
globaler | global |
DE Zuverlässiges globales Backbone, das sechs Kontinente verbindet und Kunden in über 60 Ländern mit über 120 Tbit/s globaler IP-Kapazität bedient, einschließlich über 48 Tbit/s globaler Peering-Kapazität
PT Backbone global confiável conectando seis continentes e mais de 60 países com mais de 120 Tbps de capacidade IP global, incluindo mais de 48 Tbps de capacidade de peering global
alemão | português |
---|---|
zuverlässiges | confiável |
sechs | seis |
kontinente | continentes |
ländern | países |
verbindet | conectando |
kapazität | capacidade |
ip | ip |
und | e |
einschließlich | incluindo |
globales | global |
in | de |
mit | com |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
PT Se você precisar de suporte para o aplicativo, entre em contato com o parceiro do aplicativo por meio do botão "Obter suporte", na aba de suporte da página de informações da listagem do aplicativo
alemão | português |
---|---|
support | suporte |
partner | parceiro |
tab | aba |
app | aplicativo |
schaltfläche | botão |
get | obter |
wenn | se |
an | com |
DE Premier-Support: Du möchtest ein gehobenen Service-Level genießen? Atlassian-Premier-Support bietet den bestmöglichen Support, bei dem dir rund um die Uhr ein dediziertes Senior Support-Team zur Verfügung steht.
PT Suporte Premier: procurando um alto nível de serviço? O Suporte Premier da Atlassian oferece o maior nível de suporte com acesso em tempo integral à equipe de suporte sênior.
alemão | português |
---|---|
senior | sênior |
premier | premier |
level | nível |
atlassian | atlassian |
support | suporte |
team | equipe |
uhr | tempo |
bietet | oferece |
um | com |
ein | um |
service | serviço |
dir | o |
rund | de |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
PT Se você precisar de suporte para o aplicativo, entre em contato com o parceiro do aplicativo por meio do botão "Obter suporte", na aba de suporte da página de informações da listagem do aplicativo
alemão | português |
---|---|
support | suporte |
partner | parceiro |
tab | aba |
app | aplicativo |
schaltfläche | botão |
get | obter |
wenn | se |
an | com |
DE Sie erhalten einen 24x7-Concierge-Service mit globaler Reichweite und regionalem Support
PT Você obtém serviço de concierge ininterrupto com alcance global e dedicação regional
alemão | português |
---|---|
globaler | global |
concierge | concierge |
reichweite | alcance |
und | e |
sie | você |
service | serviço |
mit | com |
DE Vertrauen Sie unserem Team, wir sind hier, um zu helfen. Unser globaler Support steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung.
PT Confie na nossa equipa, estamos aqui para ajudar, aceder ao apoio global 7/7, 24/24.
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confie |
team | equipa |
globaler | global |
helfen | ajudar |
zu | ao |
support | apoio |
hier | aqui |
rund | para |
unser | nossa |
zur | na |
DE Vertrauen Sie unserem Team, wir sind hier, um zu helfen. Unser globaler Support steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung.
PT Confie na nossa equipa, estamos aqui para ajudar, aceder ao apoio global 7/7, 24/24.
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confie |
team | equipa |
globaler | global |
helfen | ajudar |
zu | ao |
support | apoio |
hier | aqui |
rund | para |
unser | nossa |
zur | na |
DE Sie erhalten einen 24x7-Concierge-Service mit globaler Reichweite und regionalem Support
PT Você obtém serviço de concierge ininterrupto com alcance global e dedicação regional
alemão | português |
---|---|
globaler | global |
concierge | concierge |
reichweite | alcance |
und | e |
sie | você |
service | serviço |
mit | com |
DE Sie können mit jeder aktiven Standard- und Priority-Support-Subscription Support von unserem technischen Support-Team erhalten
PT Com cada ativo padrão ou assinatura de suporte prioritário, você pode obter suporte de nossa equipe de suporte técnico
alemão | português |
---|---|
aktiven | ativo |
support | suporte |
technischen | técnico |
standard | padrão |
subscription | assinatura |
team | equipe |
sie | você |
jeder | cada |
können | pode |
mit | com |
von | de |
unserem | nossa |
DE Long Term Service Pack Support bietet bis zu 3 weitere Jahre Zugriff auf technischen Support sowie Wartungs- und Sicherheitspatches für ausgewählte Produkte, deren allgemeiner Support abgelaufen ist
PT O Long Term Service Pack Support oferece até 3 anos de acesso contínuo ao suporte técnico, manutenção e patches de segurança para produtos selecionados que chegaram ao fim do suporte geral
alemão | português |
---|---|
jahre | anos |
zugriff | acesso |
technischen | técnico |
ausgewählte | selecionados |
allgemeiner | geral |
pack | pack |
und | e |
service | service |
support | suporte |
bietet | oferece |
ist | é |
zu | ao |
produkte | o |
bis | até |
sowie | de |
DE ~/Library/Application Support/MobileSync Ordner ~/Library/Application Support/MobileSync macOS 10.15 in "Nur Lesen" ~/Library/Application Support/MobileSync , wird die Sicherung nicht ausgeführt
PT No macOS 10.15, alterar a pasta ~/Library/Application Support/MobileSync para "Read-only" impedirá a execução do backup
alemão | português |
---|---|
library | library |
application | execução |
support | support |
ordner | pasta |
macos | macos |
sicherung | backup |
in | no |
die | alterar |
wird | o |
DE Die Plattform bietet zahlreiche FAQs, die auf den unterschiedlichen Anliegen der Käufer basieren, sowie telefonischen Support und Chat- / E-Mail-Support. Ihr Support-Team ist einfühlsam und gut ausgestattet.
PT A plataforma oferece várias perguntas frequentes com base nas diferentes preocupações dos compradores, juntamente com suporte telefônico e suporte por chat / e-mail. Sua equipe de suporte é empática e bem equipada.
alemão | português |
---|---|
faqs | perguntas frequentes |
käufer | compradores |
gut | bem |
ausgestattet | equipada |
chat | chat |
plattform | plataforma |
zahlreiche | várias |
unterschiedlichen | diferentes |
basieren | base |
support | suporte |
ist | é |
team | equipe |
bietet | oferece |
und | e |
DE Jedes Service Pack umfasst einen vollständigen Support für die ersten 1,5 Jahre sowie eingeschränkten Support für die verbleibenden 3 Jahre, in denen das Service Pack verfügbar ist, sodass kein Long Term Service Pack Support (LTSS) erforderlich ist
PT Cada pacote de serviço inclui suporte completo por um ano e meio, além de suporte limitado para os três anos restantes em que o pacote de serviço estiver disponível, eliminando a necessidade de um Long Term Service Pack Support (LTSS)
alemão | português |
---|---|
umfasst | inclui |
eingeschränkten | limitado |
verbleibenden | restantes |
erforderlich | necessidade |
pack | pack |
jahre | anos |
verfügbar | disponível |
vollständigen | completo |
support | suporte |
service | service |
in | em |
ist | é |
einen | um |
ersten | para |
sodass | a |
DE No-IP Prioritäts-Support ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
PT O Suporte Prioritário do No-IP é um canal de respostas prioritárias composto por nossa simpática e experiente Equipe de suporte técnico
alemão | português |
---|---|
erfahrenen | experiente |
technischen | técnico |
support | suporte |
kanal | canal |
team | equipe |
und | e |
ein | um |
ist | é |
DE Nachdem du dich angemeldet hast, klicke auf das Hilfesymbol. Für Premium- oder Bestandskunden-Pro-Accounts ist Support im Abschnitt Priority Support (Priority-Support) verfügbar.
PT Depois de fazer login, clique no ícone Help (Ajuda). Para contas Premium ou Legacy Pro, o suporte está disponível na seção Priority Support (Suporte prioritário) .
alemão | português |
---|---|
angemeldet | login |
klicke | clique |
abschnitt | seção |
accounts | contas |
verfügbar | disponível |
pro | pro |
premium | premium |
oder | ou |
support | suporte |
im | no |
ist | está |
du | fazer |
DE 24x7 E-Mail-Support verfügbar für alle Pläne 24x5 Chat-Support und 24x5 Telefon-Support verfügbar für alle Pläne
PT Não consegue decidir qual plano ideal para você? Confira nossa comparação completa de recursos
alemão | português |
---|---|
pläne | plano |
für | de |
DE Bei Support-Anfragen von Bestandskunden, kontaktieren Sie bitte Ihren Customer Support Manager oder besuchen Sie hier unseren Support-Bereich.
PT Para consultas de suporte ao cliente, entre em contato com seu gerente de suporte ao cliente ou visite nosso setor de suporte aqui.
alemão | português |
---|---|
customer | cliente |
manager | gerente |
besuchen | visite |
support | suporte |
kontaktieren | contato |
oder | ou |
hier | aqui |
anfragen | consultas |
DE Wenn Sie eine schnellere Antwort auf Ihr Support-Ticket oder eine direkte Verbindung zu einem unserer Support-Techniker wünschen, erfahren Sie mehr über Prioritäts-Support
PT Para uma resposta mais rápida para o seu ticket de suporte ou para uma linha direta com um de nossos técnicos de suporte, saiba mais sobre o Suporte Prioritário
alemão | português |
---|---|
schnellere | rápida |
direkte | direta |
ticket | ticket |
support | suporte |
techniker | técnicos |
oder | ou |
zu | com |
erfahren | saiba |
mehr | mais |
einem | um |
unserer | de |
DE Der Prioritäts-Support von No-IP ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
PT O Suporte Prioritário No-IP é um canal de suporte com resposta prioritária que é composto por nossa simpática e experiente equipe de Suporte Técnico
alemão | português |
---|---|
erfahrenen | experiente |
technischen | técnico |
support | suporte |
kanal | canal |
team | equipe |
und | e |
ein | um |
ist | é |
mit | com |
unserem | nossa |
DE Wir bieten Support per Telefon und E-Mail für unsere weltweiten Kunden und Partner. Um den Support für Ihr Produkt und Ihre Region zu kontaktieren, besuchen Sie https://www.entrust.com/pages/contact-support.
PT Oferecemos suporte por telefone e e-mail para clientes e parceiros globais. Para entrar em contato com o suporte técnico para seu produto e região, visite https://www.entrust.com/pages/contact-support.
alemão | português |
---|---|
weltweiten | globais |
region | região |
besuchen | visite |
https | https |
pages | pages |
telefon | telefone |
kunden | clientes |
produkt | produto |
wir bieten | oferecemos |
und | e |
partner | parceiros |
support | suporte |
kontaktieren | contato |
DE AfterSales Support Installation Support NETZSCH Ersatzteile Field Service & Support Optimierungen NETZSCH-Beads® Finden Sie Ihr AfterSales Services Team
PT Suporte PósVendas Suporte de Instalação Peças de Reposição NETZSCH Serviço & Suporte em Campo Serviços de Otimização NETZSCH-Beads® Localize nossa equipe de Serviços PósVendas
alemão | português |
---|---|
installation | instalação |
field | campo |
team | equipe |
netzsch | netzsch |
finden | localize |
support | suporte |
services | serviços |
sie | o |
DE Sie können mit jeder aktiven Standard- und Priority-Support-Subscription Support von unserem technischen Support-Team erhalten
PT Com cada ativo padrão ou assinatura de suporte prioritário, você pode obter suporte de nossa equipe de suporte técnico
alemão | português |
---|---|
aktiven | ativo |
support | suporte |
technischen | técnico |
standard | padrão |
subscription | assinatura |
team | equipe |
sie | você |
jeder | cada |
können | pode |
mit | com |
von | de |
unserem | nossa |
DE Long Term Service Pack Support bietet bis zu 3 weitere Jahre Zugriff auf technischen Support sowie Wartungs- und Sicherheitspatches für ausgewählte Produkte, deren allgemeiner Support abgelaufen ist
PT O Long Term Service Pack Support oferece até 3 anos de acesso contínuo ao suporte técnico, manutenção e patches de segurança para produtos selecionados que chegaram ao fim do suporte geral
alemão | português |
---|---|
jahre | anos |
zugriff | acesso |
technischen | técnico |
ausgewählte | selecionados |
allgemeiner | geral |
pack | pack |
und | e |
service | service |
support | suporte |
bietet | oferece |
ist | é |
zu | ao |
produkte | o |
bis | até |
sowie | de |
DE Long Term Service Pack Support bietet Ihnen zusätzlich zu den standardmäßigen zehn Jahren Support für alle Hauptversionen von SUSE Linux Enterprise Server drei Jahre erweiterten Support, sodass Sie für insgesamt 13 Jahre abgedeckt sind.
PT Com o Long Term Service Pack Support, você pode receber três anos de suporte estendido, além dos dez anos de suporte padrão para cada versão principal do SUSE Linux Enterprise Server, para um total de 13 anos.
alemão | português |
---|---|
zusätzlich | além |
standardmäßigen | padrão |
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
erweiterten | estendido |
pack | pack |
service | service |
zu | com |
drei | três |
suse | suse |
insgesamt | total |
support | suporte |
zehn | dez |
sie | você |
jahren | anos |
DE Jedes Service Pack umfasst einen vollständigen Support für die ersten 1,5 Jahre sowie eingeschränkten Support für die verbleibenden 3 Jahre, in denen das Service Pack verfügbar ist, sodass kein Long Term Service Pack Support (LTSS) erforderlich ist
PT Cada pacote de serviço inclui suporte completo por um ano e meio, além de suporte limitado para os três anos restantes em que o pacote de serviço estiver disponível, eliminando a necessidade de um Long Term Service Pack Support (LTSS)
alemão | português |
---|---|
umfasst | inclui |
eingeschränkten | limitado |
verbleibenden | restantes |
erforderlich | necessidade |
pack | pack |
jahre | anos |
verfügbar | disponível |
vollständigen | completo |
support | suporte |
service | service |
in | em |
ist | é |
einen | um |
ersten | para |
sodass | a |
DE Die oben genannten Produkte werden von Cisco nicht mehr unterstützt, wenn sie das End-of-Support-Datum erreicht haben. Sie werden zwei Jahre nach dem End-of-Support-Datum von der Cisco Support-Website entfernt.
PT Os produtos acima não terão mais o suporte da Cisco quando atingirem a data do fim do suporte. Eles serão removidos do site de suporte técnico da Cisco dois anos após a data do fim do suporte.
alemão | português |
---|---|
cisco | cisco |
jahre | anos |
support | suporte |
nach dem | após |
werden | terão |
website | site |
sie werden | serão |
mehr | mais |
nicht | não |
zwei | dois |
produkte | o |
wenn | quando |
entfernt | de |
DE ~/Library/Application Support/MobileSync Ordner ~/Library/Application Support/MobileSync macOS 10.15 in "Nur Lesen" ~/Library/Application Support/MobileSync , wird die Sicherung nicht ausgeführt
PT No macOS 10.15, alterar a pasta ~/Library/Application Support/MobileSync para "Read-only" impedirá a execução do backup
alemão | português |
---|---|
library | library |
application | execução |
support | support |
ordner | pasta |
macos | macos |
sicherung | backup |
in | no |
die | alterar |
wird | o |
DE No-IP Prioritäts-Support ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
PT O Suporte Prioritário do No-IP é um canal de respostas prioritárias composto por nossa simpática e experiente Equipe de suporte técnico
alemão | português |
---|---|
erfahrenen | experiente |
technischen | técnico |
support | suporte |
kanal | canal |
team | equipe |
und | e |
ein | um |
ist | é |
DE Langfristiger Lifecycle-Support mit bis zu 10 Jahren Support für Haupt-Releases und 2 Jahren Support für Neben-Releases.
PT Suporte ao ciclo de vida em longo prazo: até 10 anos para lançamentos principais e dois anos para lançamentos de manutenção.
alemão | português |
---|---|
releases | lançamentos |
jahren | anos |
und | e |
support | suporte |
zu | ao |
bis | até |
DE Load Balancing schützt vor Service-Unterbrechungen mit lokaler und globaler Lastverteilung, geografischem Routing, Serverfunktionstests sowie Failover und stellt so die ununterbrochene Verfügbarkeit kritischer Ressourcen sicher.
PT O balanceamento de carga protege contra interrupções no serviço com balanceamento de carga de tráfego local e global, roteamento geográfico, health checks do servidor e failover, garantindo a disponibilidade contínua de seus recursos essenciais.
alemão | português |
---|---|
load | carga |
balancing | balanceamento |
lokaler | local |
globaler | global |
routing | roteamento |
failover | failover |
verfügbarkeit | disponibilidade |
unterbrechungen | interrupções |
schützt | protege |
und | e |
ressourcen | recursos |
service | serviço |
mit | com |
DE Preisgekrönter globaler Kundensupport mit dedizierten technischen Ressourcen und einer umfassenden Wissensbasis
PT Suporte premiado global ao cliente, com recursos técnicos dedicados e uma abrangente base de conhecimento
alemão | português |
---|---|
dedizierten | dedicados |
technischen | técnicos |
ressourcen | recursos |
und | e |
umfassenden | abrangente |
globaler | global |
mit | com |
DE In diesem Video wird erklärt, wie mit den Cloudflare-Lösungen Magic Transit, Magic WAN und Magic Firewall DDoS-Angriffe gestoppt, Sicherheitsregeln festgelegt und die Verknüpfung globaler Netzwerke erleichtert werden kann.
PT Esta demonstração em vídeo mostra como usar o Magic Transit, o Magic WAN e o Magic Firewall da Cloudflare para interromper ataques de DDoS, definir regras de segurança e simplificar a conectividade entre redes globais complexas.
alemão | português |
---|---|
video | vídeo |
magic | magic |
firewall | firewall |
festgelegt | definir |
globaler | globais |
netzwerke | redes |
transit | transit |
angriffe | ataques |
ddos | ddos |
wan | wan |
und | e |
cloudflare | cloudflare |
in | em |
verknüpfung | de |
DE Mit Workers KV ist nun ein latenzarmer globaler Anwendungszugriff auf eine skalierbare Schlüssel-Werte-Datenbank nur noch einen API-Aufruf entfernt.
PT Agora, com o Workers KV, o acesso por um aplicativo global de baixa latência a um armazenamento de valor essencial escalável está a apenas uma chamada de API de distância.
alemão | português |
---|---|
globaler | global |
skalierbare | escalável |
werte | valor |
aufruf | chamada |
nun | agora |
api | api |
entfernt | de |
nur | apenas |
einen | um |
mit | com |
ist | está |
DE Markenwert/Vordenkerposition:Entwickeln Sie eine integrierte Elsevier-Kampagne, die auf regionaler und globaler Ebene mit wichtigen Meinungsbildnern zusammenarbeitet.
PT Equidade da marca/liderança inovadora:Desenvolva uma campanha integrada com a Elsevier que chame a atenção de líderes formadores de opinião em nível regional e global.
alemão | português |
---|---|
entwickeln | desenvolva |
integrierte | integrada |
regionaler | regional |
globaler | global |
ebene | nível |
kampagne | campanha |
elsevier | elsevier |
und | e |
eine | uma |
mit | com |
DE Multi-Cloud-Strategie mit Kubernetes und globaler Lastverteilung
PT Estratégia multinuvem com Kubernetes e balanceamento de carga global
alemão | português |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
globaler | global |
strategie | estratégia |
und | e |
mit | com |
DE Regulatorische Vorgaben und Marktstatus globaler Produkte – beispiellose Einblicke
PT Informações sem precedentes sobre a regulamentação global de produtos e estado do mercado
alemão | português |
---|---|
globaler | global |
produkte | produtos |
und | e |
DE Sie begeistern sich für Inhalte, Technologien und digitale Entwicklungen? Dann sind Sie bei uns genau richtig. Wir sind immer auf der Suche nach neuen Talenten, die mit uns Wachstum und Innovation globaler Marken vorantreiben.
PT Gosta de conteúdos, tecnologia e tudo o que é digital? Venha conhecer-nos. Estamos sempre à procura de novos talentos para se juntarem à nossa missão de impulsionar o crescimento e a inovação em algumas das principais marcas do mundo.
alemão | português |
---|---|
inhalte | conteúdos |
neuen | novos |
talenten | talentos |
globaler | mundo |
marken | marcas |
wachstum | crescimento |
innovation | inovação |
technologien | tecnologia |
und | e |
immer | sempre |
bei | a |
DE Analysiere das Suchvolumen auf globaler und lokaler Ebene
PT Analise o volume de pesquisa em nível global e local
alemão | português |
---|---|
analysiere | analise |
globaler | global |
lokaler | local |
ebene | nível |
und | e |
DE Als Anbieter globaler Serviceleistungen nutzen wir für unsere Services übliche Betriebspraktiken und -merkmale in verschiedenen Ländern
PT Como provedor de serviços globais, a gente executa os serviços com práticas e recursos operacionais comuns em vários países
alemão | português |
---|---|
globaler | globais |
verschiedenen | vários |
ländern | países |
und | e |
in | em |
anbieter | provedor |
serviceleistungen | serviços |
unsere | de |
nutzen | com |
DE Maximieren Sie die Flexibilität mit globaler Netzwerkreichweite, SD-WAN-Steuerung und Cloud-Connectivity.
PT Maximize a flexibilidade com alcance de rede global, controle SD-WAN e conectividade na nuvem.
alemão | português |
---|---|
flexibilität | flexibilidade |
globaler | global |
maximieren | maximize |
steuerung | controle |
connectivity | conectividade |
cloud | nuvem |
und | e |
mit | com |
DE Lernen Sie unsere exklusive Kollektion globaler Trendsetter kennen, die den modernen Glamour von St. Regis verkörpern.
PT Conheça nossa coleção exclusiva de formadores de opinião globais que incorporam o moderno glamour do St. Regis.
alemão | português |
---|---|
exklusive | exclusiva |
kollektion | coleção |
globaler | globais |
modernen | moderno |
st | st |
kennen | conheça |
DE Ob Sie globaler Serviceanbieter oder regionaler Reseller sind, OneSpan bringt Fähigkeiten und Erfahrungen mit, die Ihre individuellen Anforderungen erfüllen.
PT Independentemente de você ser um prestador de serviços global ou um revendedor local, a OneSpan tem as competências e a experiência para tratar de suas necessidades únicas.
alemão | português |
---|---|
globaler | global |
reseller | revendedor |
anforderungen | necessidades |
und | e |
sie | você |
oder | ou |
erfahrungen | experiência |
fähigkeiten | competências |
mit | de |
DE 5 No-Gos beim Erstellen globaler Websites
PT 5 coisas a não fazer em websites globais
alemão | português |
---|---|
globaler | globais |
websites | websites |
erstellen | em |
beim | a |
DE Planen Sie eine Studie, die lokale Kompetenz mit globaler Reichweite erfordert?
PT Planeia um estudo que necessita de conhecimento local com alcance global?
alemão | português |
---|---|
studie | estudo |
lokale | local |
kompetenz | conhecimento |
globaler | global |
reichweite | alcance |
eine | um |
mit | com |
DE Wir arbeiten international und innovativ im Auftrag globaler Marken. Auch Ihre Talente können dabei einen wertvollen Beitrag leisten!
PT Estamos sempre à procura de novos talentos para se juntarem à nossa missão de impulsionar o crescimento e a inovação em algumas das principais marcas do mundo.
alemão | português |
---|---|
marken | marcas |
und | e |
talente | talentos |
international | mundo |
DE Compliance für Pharmakonzerne – auf globaler und lokaler Ebene
PT Conformidade global e local para empresas farmacêuticas
alemão | português |
---|---|
compliance | conformidade |
globaler | global |
lokaler | local |
und | e |
für | para |
DE Deutsche Bank demokratisiert Entwicklung mit globaler Red Hat Plattform
PT Deutsche Bank democratiza o desenvolvimento com a plataforma global da Red Hat
alemão | português |
---|---|
bank | bank |
globaler | global |
red | red |
entwicklung | desenvolvimento |
plattform | plataforma |
mit | com |
hat | a |
DE Globaler Leiter von Shared Application Services in der Finanzdienstleistungsbranche (Quelle: Gartner Peer Insights)
PT Líder global de serviços de aplicativos compartilhados no setor de serviços financeiros (Fonte: Gartner Peer Insights)
alemão | português |
---|---|
globaler | global |
leiter | líder |
shared | compartilhados |
quelle | fonte |
insights | insights |
peer | peer |
services | serviços |
application | aplicativos |
in | no |
der | de |
Mostrando 50 de 50 traduções