DE 17. Haben Sie sich jemals unangemessen verärgert, frustriert oder ängstlich gefühlt, weil Sie nicht sehen konnten, was Sie wollten oder wann Sie wollten?
"jemals unangemessen verärgert" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE 17. Haben Sie sich jemals unangemessen verärgert, frustriert oder ängstlich gefühlt, weil Sie nicht sehen konnten, was Sie wollten oder wann Sie wollten?
PT 17. Você já se sentiu irracionalmente chateado, frustrado ou ansioso por não ser capaz de assistir o que queria ou quando queria?
alemão | português |
---|---|
frustriert | frustrado |
konnten | capaz |
oder | ou |
wollten | se |
sie | você |
weil | por |
sich | de |
nicht | não |
was | que |
DE 17. Hast du dich jemals unangemessen verärgert, frustriert oder ängstlich gefühlt, weil du nicht anschauen konntest, was du wolltest oder wann du es wolltest?
PT 17. Você já se sentiu irracionalmente chateado, frustrado ou ansioso por não ser capaz de assistir o que queria ou quando queria?
alemão | português |
---|---|
frustriert | frustrado |
oder | ou |
dich | o |
hast | de |
weil | por |
nicht | não |
anschauen | assistir |
du | você |
DE Wenn du es zu sehr versuchst und zu viel mailst, könnten die Verbraucher verärgert sein
PT Se você estiver se esforçando demais e enviando e-mails em demasia, os consumidores podem ficar chateados
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
verbraucher | consumidores |
und | e |
zu | demais |
wenn | se |
DE Stehe zu dir und sage deinen Freunden, wenn sie gemein sind. Sie erkennen vielleicht einfach nicht, dass ihr Verhalten dich verärgert.
PT Defenda-se e converse com os amigos se eles o estiverem tratando mal. Talvez eles não percebam o mal que causam com as próprias atitudes.
alemão | português |
---|---|
und | e |
zu | com |
vielleicht | talvez |
wenn | se |
nicht | não |
freunden | amigos |
sie | estiverem |
DE Es ist fair zu sagen, dass Spotify-Chef Daniel Ek einige Künstler mit seinen neuesten Kommentaren zur Arbeitsmoral des modernen Musikers verärgert
PT É justo dizer que o chefe do Spotify, Daniel Ek, incomodou alguns artistas com seus comentários mais recentes sobre a ética do trabalho do músico
alemão | português |
---|---|
fair | justo |
daniel | daniel |
kommentaren | comentários |
chef | chefe |
spotify | spotify |
künstler | artistas |
zu | com |
seinen | o |
neuesten | recentes |
des | do |
einige | alguns |
DE Manche Leute finden das laute Summen von Drohnen nervig. Fischer sind zu den besten Zeiten Fans der Ruhe, also war dieser Typ verständlicherweise verärgert, als er beim Fischen gefilmt wurde.
PT Algumas pessoas acham o zumbido barulhento dos drones irritante. Pescadores são fãs do silêncio nos melhores momentos, então esse cara ficou compreensivelmente irritado sendo filmado enquanto tentava pescar.
alemão | português |
---|---|
drohnen | drones |
besten | melhores |
fans | fãs |
typ | cara |
zeiten | momentos |
leute | pessoas |
sind | são |
der | o |
also | então |
den | do |
DE No Man’s Sky wurde erstmals in den trüben Tagen des Jahres 2016 veröffentlicht und hinterließ trotz des Hypes vor der Veröffentlichung viele überwältigt und verärgert über den Mangel an Mehrspieleroptionen.
PT No Mans Sky foi lançado pela primeira vez nos dias nebulosos de 2016 e, apesar do hype de pré-lançamento, deixou muitos desanimados e chateados com a falta de opções multijogador.
alemão | português |
---|---|
wurde | foi |
tagen | dias |
trotz | apesar |
mangel | falta |
sky | sky |
veröffentlichung | lançamento |
an | com |
und | e |
viele | muitos |
in | no |
DE In Kombination mit hohen Präzision und stabiler Performance, ist der Betrieb glatt und präzise, und sein wunderbaren 3D-Druck-Effekt wird Sie nie verärgert machen
PT Combinado com alta precisão e desempenho estável, o funcionamento é suave e precisa, e seu efeito de impressão maravilhosa 3D nunca vai fazer você chateado
alemão | português |
---|---|
hohen | alta |
glatt | suave |
wunderbaren | maravilhosa |
effekt | efeito |
druck | impressão |
performance | desempenho |
ist | é |
und | e |
kombination | com |
nie | nunca |
sie | você |
betrieb | funcionamento |
präzision | precisão |
DE No Man's Sky wurde zum ersten Mal in den trüben Tagen des Jahres 2016 veröffentlicht und hinterließ trotz des Hypes vor der Veröffentlichung viele überwältigt und verärgert über den Mangel an Multiplayer-Optionen.
PT No Man's Sky foi lançado pela primeira vez nos dias nebulosos de 2016 e, apesar do hype de pré-lançamento, deixou muitos desanimados e chateados com a falta de opções multijogador.
alemão | português |
---|---|
wurde | foi |
mal | vez |
tagen | dias |
trotz | apesar |
mangel | falta |
sky | sky |
optionen | opções |
multiplayer | multijogador |
veröffentlichung | lançamento |
ersten | primeira |
an | com |
und | e |
viele | muitos |
in | no |
DE Schlüsselwörter: Gesicht | verärgert | verärgertes Gesicht
PT Palavras-chave: irado | rosto | rosto zangado
alemão | português |
---|---|
gesicht | rosto |
DE Wenn du es zu sehr versuchst und zu viel mailst, könnten die Verbraucher verärgert sein
PT Se você estiver se esforçando demais e enviando e-mails em demasia, os consumidores podem ficar chateados
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
verbraucher | consumidores |
und | e |
zu | demais |
wenn | se |
DE Beruhigst du dich mit dem Internet, wenn du verärgert oder durcheinander bist, oder nimmst dir vor, Internet oder Technologie zu nutzen?
PT Quando chateado, você se acalma com a Internet e a tecnologia ou planeja usar a Internet e a tecnologia?
alemão | português |
---|---|
technologie | tecnologia |
internet | internet |
oder | ou |
zu | com |
wenn | se |
du | você |
DE Türkei verärgert über Erdoğan-Puppe in Stockholm, doch schwedischer Ministerpräsident beruhigt. Er könne die Empörung nachvollziehen, solch eine Verunglimpfung eines Politikers würde auch Schweden nicht dulden.
PT Kim Jong Un assiste a marcha civil em Pyongyang que celebra os 110 anos do nascimento do avô e fundador da Coreia do Norte Kim Il-sung
alemão | português |
---|---|
in | em |
eine | anos |
auch | que |
DE Sprechen Sie nicht zu schnell und nicht zu laut, denn die Person am anderen Ende der Leitung ist sofort verärgert, wenn sie nicht versteht, was Sie ihr sagen.
PT Não fale muito rápido ou em voz alta, pois a pessoa do outro lado da linha ficará irritada imediatamente se não conseguir entender o que você está dizendo.
alemão | português |
---|---|
schnell | rápido |
sofort | imediatamente |
person | pessoa |
sie | você |
nicht | não |
wenn | se |
und | entender |
der | da |
zu | muito |
denn | a |
ist | está |
DE Es ist keine schlechte Idee, diese Offenlegung auf Ihrer Website zu veröffentlichen, damit Ihre Kunden nicht verärgert werden, wenn sie noch mehr Geld an ihrer Tür zahlen müssen.
PT Não é uma má ideia incluir essa divulgação em seu website para que seus clientes não fiquem descontentes quando tiverem que pagar ainda mais dinheiro na porta do cliente.
alemão | português |
---|---|
idee | ideia |
offenlegung | divulgação |
tür | porta |
website | website |
ist | é |
kunden | clientes |
nicht | não |
geld | dinheiro |
ihre | seus |
mehr | mais |
damit | do |
wenn | quando |
sie | o |
noch | ainda |
auf | em |
DE Benutzerinhalte können von Benutzern der Website als „unangemessen“ beurteilt werden
PT O conteúdo de usuário pode ser identificado por usuários do Website como sendo ‘inapropriado’
alemão | português |
---|---|
benutzern | usuários |
website | website |
von | do |
können | pode |
der | o |
als | como |
werden | sendo |
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);
alemão | português |
---|---|
ermessen | critério |
belasten | carga |
infrastruktur | infraestrutura |
zu | com |
hoch | grande |
oder | ou |
unverhältnismäßig | desproporcionalmente |
seiner | o |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
PT Os Serviços podem conter, ou direcioná-lo para sites que contenham, informações que algumas pessoas podem achar inadequadas ou impróprias
alemão | português |
---|---|
services | serviços |
websites | sites |
oder | ou |
inhalte | contenham |
enthalten | conter |
personen | pessoas |
erscheinen | para |
mögen | que |
sie | algumas |
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Der Abonnent darf diese Vereinbarung nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verkäufers abtreten, was nicht unangemessen zurückgehalten wird
PT O Assinante não pode atribuir este Contrato sem o consentimento prévio por escrito do Vendedor, que não será injustificadamente retido
alemão | português |
---|---|
abonnent | assinante |
vorherige | prévio |
schriftliche | escrito |
vereinbarung | contrato |
ohne | sem |
zustimmung | consentimento |
nicht | não |
der | o |
des | do |
wird | será |
was | que |
DE Auf einer Plattform, die so offen und vielfältig ist wie Reddit, gibt es manchmal Communitys, die zwar nicht verboten sind, aber von vielen Redditors als unangemessen oder verstörend betrachtet werden
PT Numa plataforma tão aberta e diversificada quanto o Reddit, às vezes haverá comunidades que, embora não sejam proibidas, alguns redditors poderão considerar altamente ofensivas ou perturbadoras
alemão | português |
---|---|
communitys | comunidades |
oder | ou |
und | e |
plattform | plataforma |
werden | haverá |
auf | altamente |
so | tão |
offen | aberta |
nicht | não |
manchmal | que |
es | sejam |
DE Hat einen Kommentar als unangemessen gemeldet
PT Marque um comentário como não apropriado
alemão | português |
---|---|
kommentar | comentário |
hat | não |
einen | um |
als | o |
DE Wir überprüfen unter Umständen Inhalte, die du in unseren Spielen erstellst – insbesondere dann, wenn ein anderer Spieler sie gemeldet hat. Wir entfernen diese Inhalte, wenn wir der Meinung sind, dass sie unangemessen sind.
PT Podemos analisar o conteúdo que você cria dentro de nossos produtos, especialmente se outro jogador o sinalizar, e podemos removê-lo se acreditarmos que seja impróprio.
alemão | português |
---|---|
inhalte | conteúdo |
insbesondere | especialmente |
spieler | jogador |
wenn | se |
anderer | outro |
sie | você |
erstellst | cria |
die | o |
dass | que |
ein | seja |
in | de |
DE Urheberrechtlich geschütztes Material Minderjährig Unangemessen (Vergewaltigung, Inzest, etc.) Video wird nicht abgespielt Andere
PT Material protegido por direitos autorais Menores de idade Inadequado (violação, incesto, etc.) Vídeo não reproduzido Outro
alemão | português |
---|---|
urheberrechtlich | direitos autorais |
material | material |
etc | etc |
video | vídeo |
wird | o |
nicht | não |
andere | outro |
DE Falls du herausfindest, dass du den größten Teil deiner Zeit mit Leuten verbringst, die dich unangemessen fühlen lassen, ist es an der Zeit, die Verbindungen abzubrechen.
PT Se achar que passa a maior parte do tempo com pessoas que o fazem sentir-se inadequado, é hora de cortar esses laços.
alemão | português |
---|---|
leuten | pessoas |
fühlen | sentir |
ist | é |
lassen | fazem |
falls | se |
zeit | tempo |
an | com |
größten | maior |
DE Wenn du dich dabei wohl fühlst, sage ruhig etwas wie: „Höre damit auf" oder „Die Art und Weise, wie du dich verhältst, ist unangemessen. Ich gehe jetzt."
PT Caso se sinta confortável, diga calmamente “Pare com isso” ou “Você está passando dos limites. Estou indo embora.”
DE Es ist wahrscheinlich, dass du nicht unangemessen oder dramatisch reagierst
PT Você provavelmente não está exagerando ou sendo dramático
alemão | português |
---|---|
wahrscheinlich | provavelmente |
dramatisch | dramático |
oder | ou |
nicht | não |
du | você |
DE Bilder sind anonym und können nur dort gesehen werden, wo sie erstellt wurden, aber andere Benutzer können Bilder mögen, nicht mögen oder melden, wenn sie unangemessen sind
PT As pinturas são anônimas e só podem ser vistas onde foram criadas, mas outros usuários podem gostar, não gostar ou denunciar pinturas se elas forem inadequadas
alemão | português |
---|---|
gesehen | vistas |
erstellt | criadas |
benutzer | usuários |
wo | onde |
und | e |
andere | outros |
oder | ou |
aber | mas |
wenn | se |
können | podem |
nicht | não |
sind | são |
wurden | foram |
werden | ser |
sie | elas |
DE Google gibt erneut an, dass dies nicht zu 100 Prozent korrekt ist. Dies bedeutet jedoch, dass einige als unangemessen gekennzeichnete Inhalte nicht angezeigt werden.
PT Novamente, o Google afirma que isso não é 100 por cento preciso, mas significa que algum conteúdo sinalizado como impróprio não aparecerá.
alemão | português |
---|---|
prozent | por cento |
inhalte | conteúdo |
angezeigt | aparecer |
ist | é |
bedeutet | significa |
erneut | novamente |
nicht | não |
einige | do |
jedoch | que |
dies | o |
als | como |
DE Wir können die Stummschaltung aufheben und laut sagen, dass wir das Gefühl haben, dass sich jemand unangemessen verhalten hat
PT Podemos reativar o som e falar em voz alta que sentimos que alguém agiu de forma inadequada
alemão | português |
---|---|
wir können | podemos |
und | e |
jemand | alguém |
laut | em voz alta |
DE Wenn wir unsicher sind, ob ein bestimmter Kommentar unangemessen ist, können wir ein Gruppengewissen verlangen.
PT Se não tivermos certeza se um determinado comentário é impróprio, podemos pedir que uma consciência coletiva seja mantida.
alemão | português |
---|---|
kommentar | comentário |
ist | é |
können wir | podemos |
wenn | se |
ein | um |
ob | seja |
wir | uma |
DE Wenn wir uns wohl fühlen, können wir uns direkt an die Person wenden, die sich unangemessen verhalten hat, sie wissen lassen, wie wir uns durch ihr Verhalten gefühlt haben, und sie bitten, ihr Verhalten in Zukunft zu ändern.
PT Se nos sentirmos à vontade, podemos entrar em contato diretamente com a pessoa que agiu de maneira inadequada, informando como nos sentimos por seu comportamento e fazer uma solicitação para que mude de comportamento no futuro.
alemão | português |
---|---|
verhalten | comportamento |
zukunft | futuro |
können wir | podemos |
und | e |
direkt | diretamente |
wenn | se |
person | pessoa |
lassen | para |
in | em |
durch | de |
an | com |
DE Wenn Sie glauben, dass jemand unangemessen gehandelt hat, wenden Sie sich bitte an den Vorsitzenden oder an ein anderes vertrauenswürdiges Mitglied.
PT Se você acredita que alguém agiu de forma inadequada, entre em contato com o presidente ou com outro membro de confiança.
alemão | português |
---|---|
glauben | acredita |
mitglied | membro |
an | com |
oder | ou |
jemand | alguém |
wenn | se |
sie | você |
den | de |
DE Wenn Sie sich an ein Mitglied wenden, das sich unangemessen verhalten hat, kann es hilfreich sein, es von Angesicht zu Angesicht oder per Telefon anzusprechen, anstatt per SMS, da dies dazu beiträgt, Missverständnisse zu vermeiden
PT Ao entrar em contato com um membro que agiu de maneira inadequada, pode ser útil falar com ele pessoalmente ou por telefone, em vez de por mensagem de texto, pois isso tende a ajudar a evitar falhas de comunicação
alemão | português |
---|---|
mitglied | membro |
wenden | vez |
vermeiden | evitar |
telefon | telefone |
oder | ou |
sms | mensagem de texto |
da | pois |
ein | um |
kann | pode |
anstatt | em vez |
sie | texto |
hilfreich | útil |
an | com |
es | ele |
DE Wenn sich jemand unangemessen verhält, kann es sein, dass er nicht merkt, wie sich sein Verhalten bei anderen anfühlt
PT Quando alguém está agindo de forma inadequada, pode ser que ela não perceba como seu comportamento está fazendo os outros se sentirem
alemão | português |
---|---|
verhalten | comportamento |
anderen | outros |
kann | pode |
jemand | alguém |
nicht | não |
wenn | se |
bei | de |
DE Gruppen können eine Servicerolle einrichten, um Besprechungsteilnehmer zu unterstützen, die von unangemessenem Verhalten betroffen sind, und/oder um diejenigen anzusprechen, die sich unangemessen verhalten haben.
PT Os grupos podem estabelecer uma função de serviço para apoiar os participantes da reunião que foram afetados por comportamento inadequado e / ou para abordar aqueles que agiram de forma inadequada.
alemão | português |
---|---|
gruppen | grupos |
einrichten | estabelecer |
verhalten | comportamento |
betroffen | afetados |
und | e |
oder | ou |
zu unterstützen | apoiar |
eine | uma |
von | de |
DE Auf einer Plattform, die so offen und vielfältig ist wie Reddit, gibt es manchmal Communitys, die zwar nicht verboten sind, aber von vielen Redditors als unangemessen oder verstörend betrachtet werden
PT Numa plataforma tão aberta e diversificada quanto o Reddit, às vezes haverá comunidades que, embora não sejam proibidas, alguns redditors poderão considerar altamente ofensivas ou perturbadoras
alemão | português |
---|---|
communitys | comunidades |
oder | ou |
und | e |
plattform | plataforma |
werden | haverá |
auf | altamente |
so | tão |
offen | aberta |
nicht | não |
manchmal | que |
es | sejam |
DE Bei dem exponentiellen Datenwachstum werden Sicherungen unangemessen langsam durchgeführt und die Speicherkosten steigen. Wie können Sie Ihre strukturierten, objektbasierten Daten sowie Cloud-Daten am sichersten und effizientesten schützen?
PT Com o crescimento exponencial de dados, os backups se tornam proibitivamente lentos e os custos de armazenamento cada vez mais altos. Como você pode proteger seus dados estruturados, baseados em objetos e na nuvem da maneira mais segura e eficiente?
alemão | português |
---|---|
sicherungen | backups |
strukturierten | estruturados |
cloud | nuvem |
schützen | proteger |
und | e |
werden | tornam |
daten | dados |
können | pode |
sie | você |
ihre | seus |
DE (2) Der Elternteil wird ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Kunden keine Einigung oder Kompromittierung eines solchen Schadensersatzanspruchs eingehen, die nicht unangemessen zurückgehalten werden darf.
PT (2) A Matriz não entrará em qualquer acordo ou compromisso com tal reclamação indenizável sem o consentimento prévio por escrito do Cliente, que não será negado injustificadamente.
alemão | português |
---|---|
vorherige | prévio |
schriftliche | escrito |
kunden | cliente |
zustimmung | consentimento |
oder | ou |
ohne | sem |
nicht | não |
des | do |
der | o |
DE Wann immer wir wissen, dass die Software unangemessen auf einem Gerät installiert ist, haben wir das Recht, dem Beschwerdeführer die Anweisungen zur Deinstallation ohne Rückgriff auf Sie zu erteilen.
PT Sempre que tomarmos conhecimento de que o software foi instalado em um dispositivo de forma inadequada, teremos o direito de fornecer ao queixoso instruções para desinstalação sem recurso a você.
alemão | português |
---|---|
installiert | instalado |
recht | direito |
anweisungen | instruções |
erteilen | fornecer |
gerät | dispositivo |
ohne | sem |
immer | sempre |
software | software |
zu | ao |
sie | você |
einem | um |
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
alemão | português |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Der Abonnent darf diese Vereinbarung nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verkäufers abtreten, was nicht unangemessen zurückgehalten wird
PT O Assinante não pode atribuir este Contrato sem o consentimento prévio por escrito do Vendedor, que não será injustificadamente retido
alemão | português |
---|---|
abonnent | assinante |
vorherige | prévio |
schriftliche | escrito |
vereinbarung | contrato |
ohne | sem |
zustimmung | consentimento |
nicht | não |
der | o |
des | do |
wird | será |
was | que |
DE OneSpan behält sich das Recht vor Entfernen Sie veröffentlichte Inhalte ganz oder teilweise, um sie als anstößig oder unangemessen zu betrachten, und verbieten Sie die fortgesetzte Teilnahme des für solche Inhalte verantwortlichen Benutzers.
PT A OneSpan reserva o direito de remover, no todo ou em parte, o conteúdo publicado considerado ofensivo ou inadequado e proibir a participação continuada do usuário responsável por esse conteúdo.
alemão | português |
---|---|
recht | direito |
inhalte | conteúdo |
teilnahme | participação |
verantwortlichen | responsável |
benutzers | usuário |
oder | ou |
und | e |
entfernen | remover |
DE OneSpan kann jedoch den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten einschränken, wenn dieser Zugriff unter den gegebenen Umständen unangemessen belastend oder teuer ist oder nach internationalen Standards anderweitig zulässig ist
PT A OneSpan pode, no entanto, limitar o acesso aos seus Dados Pessoais quando esse acesso for excessivamente oneroso ou caro sob as circunstâncias ou conforme permitido pelos padrões internacionais
alemão | português |
---|---|
zugriff | acesso |
einschränken | limitar |
umständen | circunstâncias |
teuer | caro |
internationalen | internacionais |
standards | padrões |
daten | dados |
zulässig | permitido |
kann | pode |
oder | ou |
ihre | seus |
wenn | quando |
auf | no |
DE (2) Der Elternteil wird ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Kunden keine Einigung oder Kompromittierung eines solchen Schadensersatzanspruchs eingehen, die nicht unangemessen zurückgehalten werden darf.
PT (2) A Matriz não entrará em qualquer acordo ou compromisso com tal reclamação indenizável sem o consentimento prévio por escrito do Cliente, que não será negado injustificadamente.
alemão | português |
---|---|
vorherige | prévio |
schriftliche | escrito |
kunden | cliente |
zustimmung | consentimento |
oder | ou |
ohne | sem |
nicht | não |
des | do |
der | o |
DE (2) Der Elternteil wird ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Kunden keine Einigung oder Kompromittierung eines solchen Schadensersatzanspruchs eingehen, die nicht unangemessen zurückgehalten werden darf.
PT (2) A Matriz não entrará em qualquer acordo ou compromisso com tal reclamação indenizável sem o consentimento prévio por escrito do Cliente, que não será negado injustificadamente.
alemão | português |
---|---|
vorherige | prévio |
schriftliche | escrito |
kunden | cliente |
zustimmung | consentimento |
oder | ou |
ohne | sem |
nicht | não |
des | do |
der | o |
DE Wann immer wir wissen, dass die Software unangemessen auf einem Gerät installiert ist, haben wir das Recht, dem Beschwerdeführer die Anweisungen zur Deinstallation ohne Rückgriff auf Sie zu erteilen.
PT Sempre que tomarmos conhecimento de que o software foi instalado em um dispositivo de forma inadequada, teremos o direito de fornecer ao queixoso instruções para desinstalação sem recurso a você.
alemão | português |
---|---|
installiert | instalado |
recht | direito |
anweisungen | instruções |
erteilen | fornecer |
gerät | dispositivo |
ohne | sem |
immer | sempre |
software | software |
zu | ao |
sie | você |
einem | um |
DE rechtswidrig sind oder illegale Aktivitäten fördern in der Absicht, solche Taten zu begehen. Denken Sie daran, dass Coursera-Nutzer zum Teil erst 13 Jahre alt sind. Wir lassen keine Inhalte zu, die für diese jüngeren Nutzer unangemessen sind.
PT Contém conteúdo ilegal ou promove atividades ilegais com a intenção de cometer essas atividades. Lembre-se de que usuários com menos de 13 anos usam o Coursera e não permitimos conteúdo inapropriado para esses usuários mais jovens.
alemão | português |
---|---|
illegale | ilegal |
aktivitäten | atividades |
absicht | intenção |
jahre | anos |
nutzer | usuários |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
zu | com |
alt | mais |
lassen | para |
solche | que |
Mostrando 50 de 50 traduções