DE Unser engagiertes Qualitätsteam ordnet unsere Designer in die Kategorien Einstiegs-Level, Medium Level und Top Level. Hier erfahren Sie mehr über unsere Designer-Level.
DE Unser engagiertes Qualitätsteam ordnet unsere Designer in die Kategorien Einstiegs-Level, Medium Level und Top Level. Hier erfahren Sie mehr über unsere Designer-Level.
PT Temos uma equipe dedicada de controle de qualidade que classifica designers de nível inicial, médio e top. Saiba mais sobre o nível dos designer.
alemão | português |
---|---|
engagiertes | dedicada |
level | nível |
und | e |
top | top |
mehr | mais |
designer | designer |
erfahren | saiba |
DE Wir haben ein ausgewiesenes Designer-Quality-Team, das unsere Designer einem bestimmten Designer-Level zuordnet: Einstiegslevel, Medium-Level und Top-Level. Erfahren Sie mehr über unsere Designer-Level.
PT Temos uma equipe dedicada de controle de qualidade que classifica designers de nível Iniciante, Médio e Top. Saiba mais sobre os níveis do designer.
alemão | português |
---|---|
team | equipe |
und | e |
top | top |
mehr | mais |
designer | designer |
unsere | de |
erfahren | saiba |
DE Wir haben ein ausgewiesenes Designer-Quality-Team, das unsere Designer einem bestimmten Designer-Level zuordnet: Einstiegslevel, Medium-Level und Top-Level. Erfahren Sie mehr über unsere Designer-Level.
PT Temos uma equipe dedicada de controle de qualidade que classifica designers de nível Iniciante, Médio e Top. Saiba mais sobre os níveis do designer.
alemão | português |
---|---|
team | equipe |
und | e |
top | top |
mehr | mais |
designer | designer |
unsere | de |
erfahren | saiba |
DE Wir haben ein ausgewiesenes Designer-Quality-Team, das unsere Designer einem bestimmten Designer-Level zuordnet: Einstiegslevel, Medium-Level und Top-Level. Erfahren Sie mehr über unsere Designer-Level.
PT Temos uma equipe dedicada de controle de qualidade que classifica designers de nível Iniciante, Médio e Top. Saiba mais sobre os níveis do designer.
alemão | português |
---|---|
team | equipe |
und | e |
top | top |
mehr | mais |
designer | designer |
unsere | de |
erfahren | saiba |
DE Sobald Sie herausgefunden haben, auf welchem Niveau Sie sich befinden, und mit dem Spielen begonnen haben, werden Sie feststellen, dass das Wachstum von Level zu Level angemessen ist, mit einem reibungslosen Übergang von leicht zu schwer.
PT Depois de descobrir em que nível está e começar a jogar, você verá que o crescimento de um nível para outro é razoável, com uma transição suave de fácil para difícil.
alemão | português |
---|---|
spielen | jogar |
reibungslosen | suave |
leicht | fácil |
schwer | difícil |
und | e |
wachstum | crescimento |
ist | é |
sie | você |
einem | um |
von | de |
auf | em |
dass | que |
sobald | depois |
das | a |
DE Ihr Support-Level Standard ermöglicht es Ihnen nicht, mit einem Berater in Kontakt gebracht zu werden. Informieren Sie sich über höhere Support-Level, um eine auf Ihr Unternehmen zugeschnittene technische Beratung zu erhalten.
PT O seu nível de suporte Standard não lhe permite entrar em contacto com um consultor. Descubra os níveis de suporte superiores para beneficiar de assistência técnica adequada à sua atividade.
alemão | português |
---|---|
ermöglicht | permite |
berater | consultor |
technische | técnica |
standard | standard |
support | suporte |
nicht | não |
in | em |
es | sua |
einem | um |
kontakt | de |
sie | o |
DE Ihr Support-Level [support-level] ermöglicht es Ihnen, mit einem Berater in Kontakt gebracht zu werden.
PT O seu nível de suporte [support-level] permite-lhe entrar em contacto com um consultor.
alemão | português |
---|---|
ermöglicht | permite |
berater | consultor |
level | nível |
support | suporte |
in | em |
zu | com |
einem | um |
kontakt | de |
DE Eine Aufschlüsselung der einzelnen möglichen IP-Ratings finden Sie in der Level-by-Level- Tabelle auf DSMT.com .
PT Para obter uma análise de cada possível classificação de IP individual, verifique o gráfico nível por nível em DSMT.com .
alemão | português |
---|---|
möglichen | possível |
tabelle | gráfico |
ip | ip |
level | nível |
in | em |
der | de |
sie | o |
DE Das ist deshalb so, weil die Service-Level-Überwachungsfunktion von Freshdesk Contact Center es Ihnen ermöglicht, jederzeit in Echtzeit Ihre Service-Level-Zahlen im Blick zu haben
PT Isso porque você usa o recurso de Monitoramento de nível de serviço do Freshdesk Contact Center para acompanhar seus números de serviço em tempo real
alemão | português |
---|---|
contact | contact |
center | center |
level | nível |
service | serviço |
weil | porque |
in | em |
echtzeit | tempo real |
zahlen | números |
von | de |
ihre | seus |
DE Service-Level-Ziele, die von Teams oder Warteschlangen abhängen, zeigen Ihnen an, welche Teams oder Warteschlangen die angezielten Service-Level nicht einhalten
PT Metas de nível de serviço com base em equipe ou fila ajudam a identificar quais equipes ou filas não estão mantendo os níveis de serviço
alemão | português |
---|---|
warteschlangen | filas |
ziele | metas |
oder | ou |
an | com |
service | serviço |
teams | equipes |
nicht | não |
von | de |
ihnen | a |
welche | quais |
DE Level 4 ähnelt Level 3, außer dass nur "harte" kryptografische Token erlaubt sind.
PT O nível 4 é semelhante ao nível 3, exceto que apenas tokens criptográficos "físicos" são permitidos.
alemão | português |
---|---|
level | nível |
außer | exceto |
token | tokens |
erlaubt | permitidos |
nur | apenas |
sind | são |
dass | o |
DE SREs verfügen über eine Vielzahl von Monitoring-Lösungen und Tools, um sicherzustellen, dass SLA (Service Level Agreements) und SLO (Service Level Objectives) immer in ausreichendem Bereich sind
PT Os SREs possuem uma variedade de soluções de monitoramento e ferramentas disponíveis para garantir que o SLA (Service Level Agreements) e o SLO (Service Level Objectives) estejam sempre dentro do alcance adequado
alemão | português |
---|---|
tools | ferramentas |
sicherzustellen | garantir |
sla | sla |
service | service |
lösungen | soluções |
monitoring | monitoramento |
level | level |
immer | sempre |
und | e |
DE Der private Schlüssel muss auf einem Gerät gespeichert sein, das FIPS 140-2 Level 2 oder Common Criteria Level 4+ entspricht
PT A chave privada deve ser armazenada em um dispositivo compatível com FIPS 140-2 Nível 2 ou Critérios Comuns Nível 4+
alemão | português |
---|---|
schlüssel | chave |
gerät | dispositivo |
fips | fips |
level | nível |
oder | ou |
einem | um |
sein | ser |
private | privada |
DE nShield Edge ist in den Varianten FIPS 140-2 Level 2 und Level 3 erhältlich. Es wird auch eine Nicht-FIPS-Entwickler-Edition angeboten.
PT O nShield Edge está disponível nas variantes FIPS 140-2 Nível 2 e Nível 3. Uma edição de desenvolvedores não-FIPS também é oferecida.
alemão | português |
---|---|
edge | edge |
varianten | variantes |
fips | fips |
level | nível |
edition | edição |
entwickler | desenvolvedores |
auch | também |
und | e |
eine | uma |
erhältlich | disponível |
ist | é |
DE Nach FIPS 140-2 Level 2 und Level 3 zertifiziert
PT Certificação FIPS 140-2 Nível 2 e Nível 3
alemão | português |
---|---|
fips | fips |
level | nível |
zertifiziert | certificação |
und | e |
DE Aber wenn Sie dies tun, werden die Belohnungen höher und Sie werden Pokemon auf einem höheren Level entwickeln und ausbrüten sowie in der Lage sein, auf höhere Level hochzufahren.
PT Mas, conforme você faz isso, as recompensas ficam maiores e você evolui e choca Pokémon em um nível mais alto, além de poder subir para níveis mais altos.
alemão | português |
---|---|
belohnungen | recompensas |
und | e |
in | em |
sie | você |
höhere | mais |
aber | mas |
einem | um |
DE Wenn Sie Ihr Pokemon einschalten, wenn Ihre EP niedrig sind, kostet Sie dies mehr Süßigkeiten. Es ist also besser, deine Power-Ups von Pokemon zu speichern, bis du ein höheres XP-Level erreicht hast - wie über Level 20.
PT Energizar seu Pokémon quando seu XP está baixo significa que custa mais doces para fazê-lo. Portanto, é melhor salvar seus power-ups de Pokémon até atingir um nível de XP mais alto - como no nível 20.
alemão | português |
---|---|
kostet | custa |
süßigkeiten | doces |
speichern | salvar |
level | nível |
besser | melhor |
ein | um |
mehr | mais |
wie | como |
wenn | quando |
ihre | seus |
ist | é |
von | de |
zu | significa |
sie | está |
bis | até |
DE Jedes Level hat eine Vielzahl von Belohnungen: Es gibt eine Reihe von Kugeln zu sammeln, die in jedem Level versteckt sind und die du ansammeln musst, um den Weg nach vorne zu öffnen
PT Cada nível tem uma variedade de recompensas: há uma série de orbs para coletar, escondidos em cada nível, e que você precisa reunir para abrir o caminho para a frente
alemão | português |
---|---|
level | nível |
belohnungen | recompensas |
versteckt | escondidos |
und | e |
sammeln | coletar |
in | em |
musst | você precisa |
öffnen | abrir |
weg | o |
DE Low-Code-Programmierung ist eine gefragte technische Fertigkeit für Low-Level-Entwickler, die Code schreiben, der in Low-Level-Sprachen wie Assembler und C sehr nah an der Hardware ist.
PT Programação de baixo código é uma habilidade de tecnologia exigida para desenvolvedores de baixo nível que escrevem código muito próximo ao hardware em linguagens de baixo nível, como assembly e C.
alemão | português |
---|---|
technische | tecnologia |
fertigkeit | habilidade |
c | c |
hardware | hardware |
entwickler | desenvolvedores |
level | nível |
sprachen | linguagens |
code | código |
programmierung | programação |
ist | é |
und | e |
in | em |
nah | próximo |
sehr | muito |
eine | uma |
DE › AWS Service Level Agreements – Diese Service Level Agreements gelten für die Nutzung bestimmter Services
PT › Acordos de Nível de Serviço da AWS – estes acordos de nível de serviço se aplicam ao seu uso de serviços específicos
DE Unser Support steht Ihnen für die Bearbeitung von Störungen zur Verfügung: zu den Geschäftszeiten (Standard- und Premium-Level) oder aber 24/7 (Business- und Enterprise-Level)
PT O nosso serviço de Apoio ao Cliente está disponível para a gestão de incidentes em horas úteis (níveis Standard e Premium) ou 24 horas por dia, 7 dias por semana (níveis Business e Enterprise)
alemão | português |
---|---|
verfügung | disponível |
level | níveis |
standard | standard |
premium | premium |
und | e |
business | business |
enterprise | enterprise |
support | apoio |
zu | ao |
oder | ou |
DE Jedes Level hat eine Vielzahl von Belohnungen: Es gibt eine Reihe von Kugeln zu sammeln, die in jedem Level versteckt sind und die du ansammeln musst, um den Weg nach vorne zu öffnen
PT Cada nível tem uma variedade de recompensas: há uma série de orbs para coletar, escondidos em cada nível, e que você precisa reunir para abrir o caminho para a frente
alemão | português |
---|---|
level | nível |
belohnungen | recompensas |
versteckt | escondidos |
und | e |
sammeln | coletar |
in | em |
musst | você precisa |
öffnen | abrir |
weg | o |
DE Eine Aufschlüsselung der einzelnen möglichen IP-Ratings finden Sie in der Level-by-Level- Tabelle auf DSMT.com .
PT Para obter uma análise de cada possível classificação de IP individual, verifique o gráfico nível por nível em DSMT.com .
alemão | português |
---|---|
möglichen | possível |
tabelle | gráfico |
ip | ip |
level | nível |
in | em |
der | de |
sie | o |
DE Der CipherTrust Manager zentralisiert die Schlüssel-, Richtlinien- und Protokollverwaltung für CipherTrust Transparent Encryption, die als FIPS 140-2 Level 2 oder 3 Appliance oder als FIPS 140-2 Level 1 AMI für AWS erhältlich ist.
PT O CipherTrust Manager centraliza o gerenciamento de chaves, políticas e registros no CipherTrust Transparent Encryption, disponível como um aparelho FIPS 140-2 de nível 2 ou 3 ou um AMI FIPS 140-2 de nível 1 para AWS.
alemão | português |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
encryption | encryption |
fips | fips |
level | nível |
aws | aws |
schlüssel | chaves |
richtlinien | políticas |
transparent | transparent |
manager | manager |
erhältlich | disponível |
und | e |
oder | ou |
als | como |
DE SafeNet eToken 5300 sind gemäß FIPS 140-2 zertifiziert (der Mini gemäß Level 3 und der Micro gemäß Level 2) und verfügen über eine Zertifizierung gemäß Common Criteria EAL 6+.
PT O SafeNet eToken 5300 possui certificação FIPS 140-2 (mini de nível 3 e micro de nível 2) e Common Criteria EAL 6+ no limite do chip.
alemão | português |
---|---|
fips | fips |
mini | mini |
level | nível |
micro | micro |
common | common |
zertifizierung | certificação |
und | e |
DE Einige IDPrime Smartcards sind gemäß US-amerikanischen (FIPS 140-2 Level 2 oder FIPS 140-2 Level 3) oder europäischen (CC EAL5+ / PP SSCD und eIDAS) Bestimmungen zertifiziert
PT Alguns cartões inteligentes IDPrime são certificados de acordo com os regulamentos dos EUA (FIPS 140-2 de nível 2 ou FIPS 140-2 de nível 3) ou regulamentos europeus (CC EAL5+/PP SSCD, e em conformidade com as norma do eIDAS)
alemão | português |
---|---|
idprime | idprime |
fips | fips |
level | nível |
europäischen | europeus |
bestimmungen | regulamentos |
zertifiziert | certificados |
eidas | eidas |
und | e |
oder | ou |
sind | são |
einige | alguns |
DE Eigene Super Mario-Level zu bauen ist kinderleicht! Diesmal können sogar zwei Spieler gemeinsam auf einem Bildschirm an einem Level basteln
PT Criar níveis Super Mario é muito fácil e, desta vez, dois jogadores podem fazê-lo em conjunto num único ecrã
alemão | português |
---|---|
spieler | jogadores |
mario | mario |
gemeinsam | conjunto |
bildschirm | ecrã |
ist | é |
können | podem |
super | super |
einem | num |
eigene | lo |
level | níveis |
zwei | dois |
zu | muito |
DE Garantierte E-Mail-Zustellbarkeit mit Enterprise Level Availability und Service Level Agreement (SLA) bis zu 99,95
PT Entrega garantida de correio electrónico com Acordo de Nível de Disponibilidade e Nível de Serviço (SLA) até 99,95%
alemão | português |
---|---|
garantierte | garantida |
level | nível |
availability | disponibilidade |
service | serviço |
agreement | acordo |
sla | sla |
e | electrónico |
und | e |
zu | com |
correio | |
bis | até |
DE Eine Domainendung oder Top-Level-Domain (TLD) bezieht sich auf das Ende eines Domainnamens, etwa .com oder .net. Wir bieten mehr 300 einzigartige TLDs (Top-Level-Domains) an und können Ihnen bei der Auswahl der richtigen Domainendung helfen.
PT Uma extensão de domínio, ou domínio de alto nível (TLD), refere-se à extensão de um nome de domínio, como .com ou .pt. Oferecemos mais de 300 TLDs exclusivos e podemos ajudá-lo a escolher a extensão de domínio certa para si.
alemão | português |
---|---|
tlds | tlds |
auswahl | escolher |
level | nível |
wir bieten | oferecemos |
an | com |
und | e |
domain | domínio |
oder | ou |
bezieht | refere |
einzigartige | uma |
bezieht sich auf | refere-se |
mehr | mais |
richtigen | para |
bei | a |
DE Die Verpflichtungen des Lizenzgebers sind im Service Level Agreement festgelegt, das unter https://dev.celigo.com/service-level-agreement/ns/ verfügbar ist.
PT As obrigações do Licenciador serão as estabelecidas no Contrato de Nível de Serviço, que está disponível em: https://dev.celigo.com/service-level-agreement/ns/.
alemão | português |
---|---|
level | nível |
https | https |
verpflichtungen | obrigações |
verfügbar | disponível |
agreement | contrato |
im | no |
service | service |
des | do |
unter | de |
DE Die Verpflichtungen von Celigo sind im Service Level Agreement festgelegt, das verfügbar ist unter: http://www.celigo.com/service-level-agreement/.
PT As obrigações da Celigo serão as estabelecidas no Acordo de Nível de Serviço, que está disponível em: http://www.celigo.com/service-level-agreement/.
alemão | português |
---|---|
verpflichtungen | obrigações |
level | nível |
agreement | acordo |
http | http |
verfügbar | disponível |
im | no |
service | service |
von | de |
DE Perfekt, um WooCommerce auf ein neues Level zu bringen Dieses Plugin ist perfekt, um WooCommerce mit Elementor auf ein neues Level zu bringen ...mehr
PT Perfeito para levar o WooCommerce a outro nível Este plugin é perfeito para levar o WooCommerce a outro nível com Elementor ...mais
alemão | português |
---|---|
perfekt | perfeito |
woocommerce | woocommerce |
level | nível |
ist | é |
plugin | plugin |
mehr | mais |
DE Die drei wichtigsten Quellenarten für EMEA-Ärzte im Zusammenhang mit der Entscheidung, ob ein Medikament verschrieben werden soll *:
PT Os 3 tipos de recursos preferidos por médicos da Europa, Oriente Médio e África para tomar a decisão sobre prescrever ou não um medicamento*:
alemão | português |
---|---|
entscheidung | decisão |
medikament | medicamento |
ein | um |
DE Vor der Leitung des Marketings war sie zwei Jahre lang in London und kümmerte sich um dort das EMEA-Geschäft
PT Antes de gerir o departamento de Marketing, passou dois anos em Londres a gerir o negócio para as regiões EMEA (Europa, Médio Oriente e África)
alemão | português |
---|---|
marketings | marketing |
london | londres |
geschäft | negócio |
jahre | anos |
und | e |
in | em |
um | para |
zwei | dois |
DE Alle Inhalte der Now at Work EMEA Digital 2021 sind jetzt on demand verfügbar.
PT Obtenha informações de especialistas em fluxo de trabalho e saiba como os clientes aumentaram a agilidade.
alemão | português |
---|---|
inhalte | informações |
work | trabalho |
DE Was bewegt namhafte und erfahrene Manager wie Fred Kindle dazu, beim EMEA Advisory Council eines Unternehmens wie ServiceNow mitzuwirken?
PT Conecte toda a sua operação de telecomunicações, do cliente à rede, em uma plataforma de nuvem nativa.
alemão | português |
---|---|
und | uma |
wie | o |
beim | de |
DE Branche: Luftfahrt Region: EMEA Firmensitz: Hamburg Firmengröße: 26.000 Mitarbeiter, 35 Niederlassungen
PT Setor: Aviação Região: Europa, Oriente Médio e África Sede: Hamburgo, Alemanha Porte da empresa: 26.000 funcionários e 35 subsidiárias
alemão | português |
---|---|
luftfahrt | aviação |
hamburg | hamburgo |
mitarbeiter | funcionários |
branche | setor |
region | região |
DE Branche: Öl und Gas Region: EMEA Standort: London Unternehmensgröße: 74.000 Mitarbeiter in über 70 Ländern
PT Setor: petróleo e gás Região: Europa, Oriente Médio e África Local: Londres, Inglaterra Porte da empresa: 74.000 funcionários em mais de 70 países
alemão | português |
---|---|
gas | gás |
london | londres |
mitarbeiter | funcionários |
ländern | países |
und | e |
branche | setor |
region | região |
standort | local |
in | em |
über | de |
DE Europa, Naher Osten und Afrika (EMEA)
PT Europa, Oriente Médio e África (EMEA)
alemão | português |
---|---|
europa | europa |
emea | emea |
und | e |
afrika | África |
osten | oriente |
DE Über 60 geplante Edge-Standorte in Nordamerika, EMEA, APAC und LATAM
PT Mais de 60 pontos de presença planejados na América do Norte, EMEA, APAC e LATAM
alemão | português |
---|---|
in | de |
emea | emea |
apac | apac |
und | e |
DE EMEA Richtlinien und Anforderungen
PT Requisitos e políticas para EMEA
alemão | português |
---|---|
emea | emea |
richtlinien | políticas |
anforderungen | requisitos |
und | e |
DE Branche: Luftfahrt Region: EMEA Firmensitz: Hamburg Firmengröße: 26.000 Beschäftigte, 35 Niederlassungen
PT Setor: aviação Região: Europa, Oriente Médio e África Sede: Hamburgo, Alemanha Porte da empresa: 26.000 funcionários e 35 subsidiárias
alemão | português |
---|---|
luftfahrt | aviação |
hamburg | hamburgo |
branche | setor |
region | região |
DE Branche: Öl und Gas Region: EMEA Standort: London Unternehmensgröße: 74.000 Beschäftigte in über 70 Ländern
PT Setor: petróleo e gás Região: Europa, Oriente Médio e África Local: Londres, Inglaterra Porte da empresa: 74.000 funcionários em mais de 70 países
alemão | português |
---|---|
gas | gás |
london | londres |
ländern | países |
und | e |
branche | setor |
region | região |
standort | local |
in | em |
über | de |
DE Simon Vincent ist President EMEA bei Hilton
PT Simon Vincent é Presidente da Hilton na região EMEA
alemão | português |
---|---|
president | presidente |
emea | emea |
hilton | hilton |
vincent | vincent |
ist | é |
bei | o |
DE Erweiterung des Flagship-Portfolios von Hilton Hotels & Resorts, das jetzt 190 laufende Hotels und mehr als 60 Hotels in der Entwicklung in der EMEA-Region umfasst.
PT A expansão do portfólio de destaque da Hilton Hotels & Resorts, que agora inclui 190 hotéis em operação e mais de 60 hotéis em desenvolvimento na região EMEA.
alemão | português |
---|---|
erweiterung | expansão |
hilton | hilton |
jetzt | agora |
umfasst | inclui |
portfolios | portfólio |
entwicklung | desenvolvimento |
und | e |
mehr | mais |
region | região |
hotels | hotéis |
in | em |
resorts | resorts |
DE Ein virtuelles Event EMEA-AMERIKAS | 16. und 17. November 2021 ASIEN-PAZIFIK | 17. und 18. November 2021
PT Um evento virtual EMEA-AMERICAS | 16 e 17 de novembro de 2021 ASIA PACIFIC | 17 e 18 de novembro de 2021
alemão | português |
---|---|
virtuelles | virtual |
event | evento |
november | novembro |
und | e |
ein | um |
DE Lars Herzog, Head of Digital & Online Marketing, EMEA Region bei Newell Brands, stieß auf Flipsnack, als er online nach einer digitalen Kataloglösung suchte
PT Lars Herzog, chefe de marketing digital e online da região EMEA da Newell Brands encontrou a Flipsnack quando estava procurando online por uma solução de catálogo digital
alemão | português |
---|---|
head | chefe |
marketing | marketing |
emea | emea |
region | região |
flipsnack | flipsnack |
of | de |
online | online |
digitalen | e |
bei | a |
DE Der Umgang mit der gesamten EMEA-Region bedeutete den langwierigen Prozess der Produktion und des Versands gedruckter Kataloge in alle Länder dieser Region
PT Lidar com toda a região EMEA significava estar envolvido no tedioso processo de produção e envio de catálogos impressos para todos os países desta região
alemão | português |
---|---|
umgang | lidar |
bedeutete | significava |
prozess | processo |
produktion | produção |
kataloge | catálogos |
länder | países |
region | região |
und | e |
mit | com |
gesamten | toda a |
in | no |
alle | todos |
DE Die Sopra Digital Banking Suite wird bereits in der gesamten Finanzdienstleistungsbranche in EMEA eingesetzt
PT O Sopra Digital Banking Suite já está sendo usado em toda a indústria de serviços financeiros na EMEA
alemão | português |
---|---|
digital | digital |
suite | suite |
emea | emea |
eingesetzt | usado |
banking | banking |
in | em |
der | de |
gesamten | toda a |
DE Pixelz EMEA GmbHOlivaer Platz 1610707 BerlinDE 283 285 223
PT PIXELZ DO BRASIL LTDAR ENGENHEIRO PRUDENTE465,VILA MONUMENTOSÃO PAULO-SP CEP 01550-000
Mostrando 50 de 50 traduções