DE Wenn das Zertifikat des Geräts fehlt, abgelaufen oder ungültig ist, wird die Verbindung getrennt und Cloudflare gibt einen 403-Fehler aus.
DE Wenn das Zertifikat des Geräts fehlt, abgelaufen oder ungültig ist, wird die Verbindung getrennt und Cloudflare gibt einen 403-Fehler aus.
PT Se o certificado do dispositivo não estiver presente, tiver expirado ou for inválido, a conexão será cancelada e a Cloudflare retornará um erro 403.
alemão | português |
---|---|
zertifikat | certificado |
geräts | dispositivo |
ungültig | inválido |
cloudflare | cloudflare |
fehler | erro |
oder | ou |
und | e |
verbindung | conexão |
einen | um |
wenn | se |
DE Wolltest du den Titel ausleihen? Wenn ja, bitte überprüfe die Länge der Ausleihzeit auf deiner Vimeo On Demand-Seite für den Fall, dass die Zeit abgelaufen ist.
PT Você escolheu “alugar” o título? Se sim, por favor veja o período de aluguel do título na página dele no Vimeo On Demand. Talvez o período já tenha terminado.
alemão | português |
---|---|
ja | sim |
vimeo | vimeo |
wenn | se |
bitte | favor |
titel | título |
DE Altdaten löschen Sobald die Aufbewahrungsfrist abgelaufen ist, mit klaren Workflows
PT Remova dados históricos após o fim do período de retenção
alemão | português |
---|---|
löschen | do |
mit | de |
DE Long Term Service Pack Support bietet bis zu 3 weitere Jahre Zugriff auf technischen Support sowie Wartungs- und Sicherheitspatches für ausgewählte Produkte, deren allgemeiner Support abgelaufen ist
PT O Long Term Service Pack Support oferece até 3 anos de acesso contínuo ao suporte técnico, manutenção e patches de segurança para produtos selecionados que chegaram ao fim do suporte geral
alemão | português |
---|---|
jahre | anos |
zugriff | acesso |
technischen | técnico |
ausgewählte | selecionados |
allgemeiner | geral |
pack | pack |
und | e |
service | service |
support | suporte |
bietet | oferece |
ist | é |
zu | ao |
produkte | o |
bis | até |
sowie | de |
DE Diese Nur-SIM-Vereinbarungen sind auch perfekt, wenn Ihr Vertrag abgelaufen ist und Sie Geld sparen möchten, indem Sie nicht auf ein neues Telefon umsteigen, oder Sie lieber eine Handy-SIM kostenlos kaufen.
PT Esses acordos de apenas SIM também são perfeitos se o seu contrato estiver em vigor e você quiser economizar dinheiro não atualizando para um novo telefone, ou se preferir comprar um SIM de telefone móvel gratuitamente.
alemão | português |
---|---|
perfekt | perfeitos |
vertrag | contrato |
sparen | economizar |
neues | novo |
kostenlos | gratuitamente |
vereinbarungen | acordos |
möchten | quiser |
und | e |
nur | apenas |
auch | também |
telefon | telefone |
kaufen | comprar |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
geld | dinheiro |
nicht | não |
sind | são |
ist | é |
indem | de |
ein | um |
DE Wolltest du den Titel ausleihen? Wenn ja, bitte überprüfe die Länge der Ausleihzeit auf deiner Vimeo On Demand-Seite für den Fall, dass die Zeit abgelaufen ist.
PT Você escolheu “alugar” o título? Se sim, por favor veja o período de aluguel do título na página dele no Vimeo On Demand. Talvez o período já tenha terminado.
alemão | português |
---|---|
ja | sim |
vimeo | vimeo |
wenn | se |
bitte | favor |
titel | título |
DE Wenn deine Server-Wartung bereits abgelaufen ist, kannst du noch 60 Tage lang die kostenlose Testphase für die Cloud-Migration ausprobieren.
PT Se a manutenção do Server já tiver expirado, você ainda pode desfrutar de uma avaliação gratuita de migração para o Cloud por 60 dias.
alemão | português |
---|---|
kostenlose | gratuita |
wartung | manutenção |
server | server |
migration | migração |
cloud | cloud |
wenn | se |
noch | ainda |
für | de |
DE Wenn der Wartungsvertrag für deine bestehende Server-Lizenz noch nicht abgelaufen ist, kannst du zu einem vergünstigten Preis auf Data Center umsteigen
PT Se a licença atual do servidor ainda estiver sob manutenção ativa, você pode fazer a transição para o Data Center com desconto
alemão | português |
---|---|
center | center |
lizenz | licença |
server | servidor |
zu | com |
kannst | você pode |
data | data |
wenn | se |
du | você |
noch | ainda |
DE Wenn sich Ihre Anforderungen und Ihr Volumen ändern, bevor Ihr Vertrag abgelaufen ist, werden wir die Bedingungen neu bewerten, damit Sie eine kostengünstige Lösung erhalten - heute und morgen.
PT Além disso, se suas necessidades e volume mudarem antes do término do contrato, reavaliaremos os termos, para que você mantenha uma solução econômica - hoje e amanhã.
alemão | português |
---|---|
volumen | volume |
lösung | solução |
anforderungen | necessidades |
vertrag | contrato |
morgen | amanhã |
und | e |
heute | hoje |
wenn | se |
neu | uma |
bevor | antes |
ist | é |
sie | você |
DE Wenn deine Probephase abgelaufen ist und du eine beliebige Kombination dieser Funktionen auf deiner Website nutzt, empfehlen wir dir, das Business-Abo oder ein umfangreicheres Abo auszuwählen
PT Terminado o período de avaliação, se você tiver um destes recursos no site, recomendamos o plano Business ou superior
alemão | português |
---|---|
funktionen | recursos |
business | business |
website | site |
oder | ou |
abo | plano |
wenn | se |
du | você |
deiner | de |
ein | um |
deine | o |
DE Die Google API-Authentifizierung ist einige Tage gültig und wird diesmal von Google verwaltet. Wenn die Zeit abgelaufen ist, müssen Sie diese Berechtigung erneut akzeptieren.
PT A autenticação da API do Google é válida por alguns dias e, desta vez, gerenciada pelo Google. Quando o tempo acabar, você precisará aceitar essa permissão novamente.
alemão | português |
---|---|
verwaltet | gerenciada |
berechtigung | permissão |
akzeptieren | aceitar |
authentifizierung | autenticação |
api | api |
ist | é |
und | e |
erneut | novamente |
zeit | tempo |
müssen | precisar |
sie | você |
einige | alguns |
wenn | quando |
DE Aber bevor der ursprüngliche DS-Eintrag entfernt werden kann, muss sie warten, bis seine TTL abgelaufen ist
PT Em seguida, é preciso esperar até que o TTL do registro DS original expire antes de removê-lo
alemão | português |
---|---|
ursprüngliche | original |
warten | esperar |
ttl | ttl |
eintrag | registro |
ist | é |
bis | até |
muss | preciso |
entfernt | de |
DE Ursache 3: Die eingegebene Kreditkarte ist abgelaufen oder die Zahlung kann nicht gedeckt werden.Lösung: In diesem Fall sollten Sie sich an Ihre Bank für weitere Unterstützung wenden.
PT Causa 3: O cartão de crédito proporcionado expirou ou não tem fundos suficientes.Solução: Se acontecer esse caso, você deve contactar com o seu banco para assistência adicional.
alemão | português |
---|---|
ursache | causa |
kreditkarte | cartão |
lösung | solução |
bank | banco |
weitere | adicional |
unterstützung | assistência |
an | com |
oder | ou |
nicht | não |
sie | você |
ist | é |
in | de |
DE Ein Code, der auf den Grund verweist, warum die Sitzung abgelaufen ist.
PT Um código referente ao motivo pelo qual a sessão expirou.
alemão | português |
---|---|
code | código |
sitzung | sessão |
ein | um |
grund | motivo |
der | o |
DE Einige Spiele können auch speziell eingeschränkt sein - wie z. B. Roblox. Sobald die Zeit für einen bestimmten Benutzer abgelaufen ist, erhalten sie die Nachricht auf ihren Geräten und müssen die Eltern um eine Erweiterung bitten.
PT Alguns jogos também podem ser especificamente limitados - como Roblox. Quando o tempo para um determinado usuário se esgota, ele recebe a mensagem em seus dispositivos e precisa pedir um ramal aos pais.
alemão | português |
---|---|
spiele | jogos |
speziell | especificamente |
eingeschränkt | limitados |
benutzer | usuário |
nachricht | mensagem |
geräten | dispositivos |
eltern | pais |
und | e |
auch | também |
zeit | tempo |
sobald | se |
einen | um |
bitten | pedir |
einige | alguns |
ist | é |
erhalten | a |
DE Geben Sie keine Details zu Sicherheitslücken an die Öffentlichkeit weiter, bevor ein gegenseitig festgelegter Zeitrahmen abgelaufen ist
PT Abstenha-se de divulgar detalhes da vulnerabilidade ao público antes que um prazo mutuamente acordado expire
alemão | português |
---|---|
details | detalhes |
sicherheitslücken | vulnerabilidade |
gegenseitig | mutuamente |
geben | da |
zu | ao |
ein | um |
bevor | de |
DE Überprüfe bei deinem Domain-Anbieter, ob dein Domain-Name vielleicht abgelaufen ist.
PT Verifique com o provedor se o seu nome de domínio não está vencido.
alemão | português |
---|---|
anbieter | provedor |
name | nome |
domain | domínio |
bei | de |
dein | o |
ist | está |
DE 2. Was passiert, wenn mein Abonnement abgelaufen ist?
PT 2. O que acontece quando minha assinatura expira?
alemão | português |
---|---|
passiert | acontece |
abonnement | assinatura |
wenn | quando |
was | que |
DE Wenn du die richtige Website hast, diese jedoch länger als 30 Tage abgelaufen ist, könnte der Inhalt dauerhaft gelöscht worden sein.
PT Se você tiver o site correto, mas ele tiver expirado há mais de 30 dias, o conteúdo poderá ter sido excluído permanentemente.
alemão | português |
---|---|
website | site |
inhalt | conteúdo |
dauerhaft | permanentemente |
gelöscht | excluído |
länger | mais |
wenn | se |
richtige | correto |
der | de |
DE Wenn Ihre Website abgelaufen ist, können Sie deren Inhalt möglicherweise wiederherstellen und exportieren, indem Sie zunächst Ihr Abonnement reaktivieren
PT Nos sites vencidos, você pode recuperar o conteúdo e exportá-lo após reativar a assinatura
alemão | português |
---|---|
website | sites |
inhalt | conteúdo |
wiederherstellen | recuperar |
abonnement | assinatura |
reaktivieren | reativar |
und | e |
können | pode |
sie | você |
möglicherweise | você pode |
DE Abhängig davon, wie lange Ihre Website abgelaufen ist, kann es sein, dass Ihre Inhalte bereits gelöscht wurden.
PT Dependendo de quanto tempo o site estiver vencido, o conteúdo pode já ter sido apagado.
alemão | português |
---|---|
website | site |
inhalte | conteúdo |
abhängig | dependendo |
kann | pode |
davon | de |
lange | tempo |
wie | o |
es | estiver |
DE Nicht konfiguriert: Sicherheitszertifikat ist abgelaufen
PT Não configurado - o certificado de segurança expirou
alemão | português |
---|---|
konfiguriert | configurado |
nicht | não |
ist | o |
DE Diese E-Mail ist abgelaufen (sie wurde nicht innerhalb von 30 Tagen beantwortet).
PT O e-mail expirou (não foi respondido em até 30 dias).
alemão | português |
---|---|
tagen | dias |
nicht | não |
wurde | foi |
sie | o |
DE Sie haben eine 30-tägige Testversion gestartet (Details zum Starten einer Testversion finden Sie hier) und diese Testversion ist abgelaufen.
PT Você iniciou uma avaliação gratuita de 30 dias (detalhes sobre como iniciar uma avaliação gratuita estão disponíveis aqui) e ela expirou.
alemão | português |
---|---|
details | detalhes |
und | e |
starten | iniciar |
finden | como |
sie | você |
hier | aqui |
eine | uma |
zum | de |
DE Dieser Link kann nicht entfernt werden, wenn Sie nur einen Testzugang haben oder wenn Ihr Testzugang abgelaufen ist.
PT Esse link não poderá ser removido se sua conta tiver um status de Avaliação ou Avaliação expirada.
alemão | português |
---|---|
oder | ou |
link | link |
nicht | não |
wenn | se |
entfernt | de |
einen | um |
DE All Ihre Einstellungen verbleiben in unserem System, es ist also nicht nötig, alles erneut einzurichten. Ihre Einstellungen bleiben erhalten, selbst wenn Ihr Konto abgelaufen ist, sodass Sie es jederzeit aktivieren können.
PT Todas as suas configurações serão mantidas em nosso sistema; não há necessidade de configurar nada novamente. Todas as suas configurações serão mantidas; mesmo que sua conta tenha expirado, é possível ativá-la a qualquer momento.
alemão | português |
---|---|
nötig | necessidade |
konto | conta |
einstellungen | configurações |
system | sistema |
einzurichten | configurar |
ist | é |
jederzeit | a qualquer momento |
erneut | novamente |
in | em |
nicht | não |
bleiben | ser |
es | sua |
sie | nada |
DE Was passiert, wenn mein Abonnement abgelaufen ist?
PT O que acontece quando minha assinatura expira?
alemão | português |
---|---|
passiert | acontece |
abonnement | assinatura |
wenn | quando |
was | que |
DE Falls ein stream-basierter Aufruf die Wiederholungsrichtlinie überschreitet, sind die Daten vermutlich abgelaufen und wurden daher bereits abgelehnt.
PT Se a política de repetição de invocações com base em streams for excedida, os dados já terão expirado e, portanto, serão rejeitados.
alemão | português |
---|---|
und | e |
daten | dados |
falls | se |
wurden | ser |
daher | com |
DE Es gibt einige mögliche Gründe für die Ablehnung deiner Zahlung. Meistens werden Zahlungen abgelehnt, weil die Karte abgelaufen oder das Kreditlimit auf der Karte erreicht ist.
PT Existem alguns motivos que seu pagamento foi recusado. Na maioria das vezes, pagamentos são recusados porque o cartão expirou ou o limite de crédito no cartão foi atingido.
alemão | português |
---|---|
gründe | motivos |
karte | cartão |
erreicht | atingido |
meistens | maioria |
zahlungen | pagamentos |
oder | ou |
zahlung | pagamento |
einige | alguns |
weil | porque |
ist | é |
es | existem |
werden | são |
der | de |
DE Sagen Sie "OK Google, stellen Sie einen Timer für fünf Minuten ein" oder "Ok Google, stellen Sie einen Alarm für 7 Uhr morgens ein" und Sie erhalten eine schöne Melodie, wenn der Timer abgelaufen ist oder es Zeit zum Aufwachen ist
PT Diga "Ok Google, defina um cronômetro para cinco minutos" ou "Ok Google, defina um alarme para 7h" e você ouvirá uma bela melodia quando o cronômetro estiver funcionando ou for hora de acordar
alemão | português |
---|---|
sagen | diga |
ok | ok |
timer | cronômetro |
alarm | alarme |
schöne | bela |
melodie | melodia |
minuten | minutos |
und | e |
fünf | cinco |
oder | ou |
sie | você |
einen | um |
wenn | quando |
DE Besucht der Nutzer bestimmte Seiten unserer Website und das Cookie ist noch nicht abgelaufen, können wir und Google erkennen, dass der Nutzer auf die Anzeige geklickt hat und zu dieser Seite weitergeleitet wurde
PT Se o usuário visitar certas páginas em nosso site e o cookie ainda não tiver expirado, nós e o Google podemos reconhecer que o usuário clicou no anúncio e foi redirecionado para esta página
alemão | português |
---|---|
anzeige | anúncio |
weitergeleitet | redirecionado |
website | site |
seite | página |
und | e |
unserer | nosso |
seiten | páginas |
nicht | não |
nutzer | usuário |
können wir | podemos |
wir | nós |
wurde | foi |
noch | ainda |
erkennen | para |
DE Sobald der Vertrag abgelaufen ist, wandelt der aktive Monat nun an den Ort Monat
PT Uma vez que o contrato expira, o mês ativo agora converte ao mês local
alemão | português |
---|---|
vertrag | contrato |
monat | mês |
ort | local |
nun | agora |
aktive | ativo |
sobald | uma |
der | o |
DE Ihr BreachWatch-Link ist abgelaufen oder ungültig, versuchen Sie es bitte noch mal.
PT Seu link do BreachWatch expirou ou é inválido. Por favor, tente novamente.
alemão | português |
---|---|
ungültig | inválido |
versuchen | tente |
link | link |
ist | é |
oder | ou |
bitte | favor |
ihr | seu |
DE Zum Beispiel kosten viele von ihnen Geld, wenn ihre kostenlose Testversion abgelaufen ist
PT Por exemplo, muitos deles custam dinheiro para usar depois que sua avaliação gratuita expira
alemão | português |
---|---|
kosten | custam |
viele | muitos |
kostenlose | gratuita |
geld | dinheiro |
beispiel | exemplo |
DE Die Promotion auf dieser Landing Page ist abgelaufen. Auf unserer Homepage finden Sie die aktuellsten Promotions.
PT A promoção associada a esse desembarque expirou. Confira nossa página inicial para obter informações sobre promoções atualizadas.
alemão | português |
---|---|
promotion | promoção |
aktuellsten | atualizadas |
promotions | promoções |
homepage | página |
unserer | a |
DE Die Promotion auf dieser Landing Page ist abgelaufen. Auf unserer Homepage finden Sie die aktuellsten Promotions.
PT A promoção associada a esse desembarque expirou. Confira nossa página inicial para obter informações sobre promoções atualizadas.
alemão | português |
---|---|
promotion | promoção |
aktuellsten | atualizadas |
promotions | promoções |
homepage | página |
unserer | a |
DE Der California Consumer Privacy Act (CCPA) ist Anfang 2020 in Kraft getreten, wobei am 1. Juli 2020 die sechsmonatige CCPA-Compliance-Schonfrist abgelaufen ist
PT A Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia (CCPA, California Consumer Privacy Act) entrou em vigor no início de 2020 e a partir do dia 1 de julho de 2020 terminou o período de carência de seis meses de conformidade com a CCPA
alemão | português |
---|---|
consumer | consumidor |
ccpa | ccpa |
kraft | vigor |
juli | julho |
compliance | conformidade |
privacy | privacy |
act | act |
wobei | com |
california | california |
in | em |
DE Wenn Ihr Schutz abgelaufen ist und Sie wieder geschützt sein möchten, greifen Sie auf Ihren
PT Se a sua proteção expirou e você deseja ficar protegido novamente, acesse a sua
alemão | português |
---|---|
möchten | deseja |
schutz | proteção |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
wieder | novamente |
geschützt | protegido |
ist | o |
DE Altdaten löschen Sobald die Aufbewahrungsfrist abgelaufen ist, mit klaren Workflows
PT Remova dados históricos após o fim do período de retenção
alemão | português |
---|---|
löschen | do |
mit | de |
DE Falls ein stream-basierter Aufruf die Wiederholungsrichtlinie überschreitet, sind die Daten vermutlich abgelaufen und wurden daher bereits abgelehnt.
PT Se a política de repetição de invocações com base em streams for excedida, os dados já terão expirado e, portanto, serão rejeitados.
alemão | português |
---|---|
und | e |
daten | dados |
falls | se |
wurden | ser |
daher | com |
DE Long Term Service Pack Support bietet bis zu 3 weitere Jahre Zugriff auf technischen Support sowie Wartungs- und Sicherheitspatches für ausgewählte Produkte, deren allgemeiner Support abgelaufen ist
PT O Long Term Service Pack Support oferece até 3 anos de acesso contínuo ao suporte técnico, manutenção e patches de segurança para produtos selecionados que chegaram ao fim do suporte geral
alemão | português |
---|---|
jahre | anos |
zugriff | acesso |
technischen | técnico |
ausgewählte | selecionados |
allgemeiner | geral |
pack | pack |
und | e |
service | service |
support | suporte |
bietet | oferece |
ist | é |
zu | ao |
produkte | o |
bis | até |
sowie | de |
DE Diese Nur-SIM-Vereinbarungen sind auch perfekt, wenn Ihr Vertrag abgelaufen ist und Sie Geld sparen möchten, indem Sie nicht auf ein neues Telefon umsteigen, oder Sie lieber eine Handy-SIM kostenlos kaufen.
PT Esses acordos de apenas SIM também são perfeitos se o seu contrato estiver em vigor e você quiser economizar dinheiro não atualizando para um novo telefone, ou se preferir comprar um SIM de telefone móvel gratuitamente.
alemão | português |
---|---|
perfekt | perfeitos |
vertrag | contrato |
sparen | economizar |
neues | novo |
kostenlos | gratuitamente |
vereinbarungen | acordos |
möchten | quiser |
und | e |
nur | apenas |
auch | também |
telefon | telefone |
kaufen | comprar |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
geld | dinheiro |
nicht | não |
sind | são |
ist | é |
indem | de |
ein | um |
DE Wenn sich Ihre Anforderungen und Ihr Volumen ändern, bevor Ihr Vertrag abgelaufen ist, werden wir die Bedingungen neu bewerten, damit Sie eine kostengünstige Lösung erhalten - heute und morgen.
PT Além disso, se suas necessidades e volume mudarem antes do término do contrato, reavaliaremos os termos, para que você mantenha uma solução econômica - hoje e amanhã.
alemão | português |
---|---|
volumen | volume |
lösung | solução |
anforderungen | necessidades |
vertrag | contrato |
morgen | amanhã |
und | e |
heute | hoje |
wenn | se |
neu | uma |
bevor | antes |
ist | é |
sie | você |
DE Sobald der Vertrag abgelaufen ist, wandelt der aktive Monat nun an den Ort Monat
PT Uma vez que o contrato expira, o mês ativo agora converte ao mês local
alemão | português |
---|---|
vertrag | contrato |
monat | mês |
ort | local |
nun | agora |
aktive | ativo |
sobald | uma |
der | o |
DE Wenn Ihr Schutz abgelaufen ist und Sie wieder geschützt sein möchten, greifen Sie auf Ihren
PT Se a sua proteção expirou e você deseja ficar protegido novamente, acesse a sua
alemão | português |
---|---|
möchten | deseja |
schutz | proteção |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
wieder | novamente |
geschützt | protegido |
ist | o |
DE Ursache 3: Die eingegebene Kreditkarte ist abgelaufen oder die Zahlung kann nicht gedeckt werden.Lösung: In diesem Fall sollten Sie sich an Ihre Bank für weitere Unterstützung wenden.
PT Causa 3: O cartão de crédito proporcionado expirou ou não tem fundos suficientes.Solução: Se acontecer esse caso, você deve contactar com o seu banco para assistência adicional.
alemão | português |
---|---|
ursache | causa |
kreditkarte | cartão |
lösung | solução |
bank | banco |
weitere | adicional |
unterstützung | assistência |
an | com |
oder | ou |
nicht | não |
sie | você |
ist | é |
in | de |
DE Wie hoch wird meine Mitgliedsstufe sein, nachdem die durch diese Aktion erworbene Mitgliedsstufe abgelaufen ist?
PT Qual será o meu Nível de Membro após o período do Nível de Membro que eu ganhar por meio desta promoção terminar?
alemão | português |
---|---|
wie | o |
meine | meu |
durch | de |
DE iii. Es behält die Gold-Stufe in Jahr 2 (weil das Mitglied noch immer nicht genügend anrechnungsfähige Übernachtungen zur Erreichung der Platinum-Stufe abgeschlossen hat und die Gold-Stufe des Mitglieds noch nicht abgelaufen ist);
PT iii. manter o Nível Gold durante o Ano 2 (porque o membro ainda não concluiu as Noites Qualificadas suficientes para atingir o Nível Platinum e o Nível Gold do Membro ainda não expirou);
alemão | português |
---|---|
iii | iii |
jahr | ano |
stufe | nível |
gold | gold |
genügend | suficientes |
und | e |
mitglied | membro |
weil | porque |
nicht | não |
noch | ainda |
DE Diese sind sehr nützlich, da der Versa 2 summt, wenn eine Erinnerung oder ein Timer abgelaufen ist.
PT Isso é muito útil, com o Versa 2 tocando quando um lembrete ou cronômetro está ativo.
alemão | português |
---|---|
erinnerung | lembrete |
timer | cronômetro |
nützlich | útil |
sehr | muito |
oder | ou |
ist | é |
der | o |
wenn | quando |
ein | um |
DE Wenn die zwei Monate abgelaufen sind, werden Sie auf den Standard-Kindle Unlimited-Tarif für 7,99 £ pro Monat umgestellt, aber da Sie jederzeit kündigen können, ist dies eine perfekte Ausrede, um den Service zu testen und kostenlos einzulesen.
PT Quando os dois meses acabarem, você será colocado na tarifa padrão do Kindle Unlimited de £ 7,99 por mês, mas como você pode cancelar a qualquer momento, é uma desculpa perfeita para testar o serviço e obter um pouco de leitura grátis.
alemão | português |
---|---|
perfekte | perfeita |
kostenlos | grátis |
tarif | tarifa |
standard | padrão |
ist | é |
und | e |
monate | meses |
monat | mês |
testen | testar |
sie | você |
jederzeit | a qualquer momento |
können | pode |
service | serviço |
zwei | dois |
den | de |
aber | mas |
Mostrando 50 de 50 traduções