DE Der Zeitplan kann auf verschiedene Arten festgelegt werden (täglich, Wochentag, Wochenende) um sicherzustellen, dass Ihre Arbeit nicht unterbrochen wird
"bestimmten wochentag wiederholen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Der Zeitplan kann auf verschiedene Arten festgelegt werden (täglich, Wochentag, Wochenende) um sicherzustellen, dass Ihre Arbeit nicht unterbrochen wird
PL Harmonogram można konfigurować na wiele sposobów (dziennie, tygodniowo, weekendowo lub na określony dzień tygodnia), aby zapewnić nieprzerwany ciąg pracy
alemão | polonês |
---|---|
arbeit | pracy |
verschiedene | wiele |
um | aby |
kann | można |
auf | na |
DE Wie viele Busse von Edmonton nach Fort McMurray verkehren, kann vom Wochentag abhängen
PL Liczba kursów autobusowych na trasie Edmonton – Fort McMurray może się różnić w zależności od dnia tygodnia
alemão | polonês |
---|---|
edmonton | edmonton |
kann | może |
vom | od |
von | w |
DE Wie viele Busse von Edmonton nach Saskatoon verkehren, kann vom Wochentag abhängen
PL Liczba kursów autobusowych na trasie Edmonton – Saskatoon może się różnić w zależności od dnia tygodnia
alemão | polonês |
---|---|
edmonton | edmonton |
saskatoon | saskatoon |
kann | może |
vom | od |
von | w |
DE Wie viele Busse von Edmonton nach Grande Prairie verkehren, kann vom Wochentag abhängen
PL Liczba kursów autobusowych na trasie Edmonton – Grande Prairie może się różnić w zależności od dnia tygodnia
alemão | polonês |
---|---|
edmonton | edmonton |
kann | może |
vom | od |
von | w |
DE Wie viele Busse von Montreal nach Bromont verkehren, kann vom Wochentag abhängen
PL Liczba kursów autobusowych na trasie Montreal – Bromont może się różnić w zależności od dnia tygodnia
alemão | polonês |
---|---|
montreal | montreal |
kann | może |
vom | od |
von | w |
DE Wie viele Busse von Quebec City nach Saguenay verkehren, kann vom Wochentag abhängen
PL Liczba kursów autobusowych na trasie Quebec City – Saguenay może się różnić w zależności od dnia tygodnia
alemão | polonês |
---|---|
quebec | quebec |
kann | może |
vom | od |
von | w |
DE Wie viele Busse von Saskatoon nach Regina verkehren, kann vom Wochentag abhängen
PL Liczba kursów autobusowych na trasie Saskatoon – Regina może się różnić w zależności od dnia tygodnia
alemão | polonês |
---|---|
saskatoon | saskatoon |
kann | może |
vom | od |
von | w |
DE Wie viele Busse von Montreal nach Val-d’Or verkehren, kann vom Wochentag abhängen
PL Liczba kursów autobusowych na trasie Montreal – Val-d'Or może się różnić w zależności od dnia tygodnia
alemão | polonês |
---|---|
montreal | montreal |
kann | może |
vom | od |
von | w |
DE Der Zeitplan kann auf verschiedene Arten festgelegt werden (täglich, Wochentag, Wochenende) um sicherzustellen, dass Ihre Arbeit nicht unterbrochen wird
PL Harmonogram można konfigurować na wiele sposobów (dziennie, tygodniowo, weekendowo lub na określony dzień tygodnia), aby zapewnić nieprzerwany ciąg pracy
alemão | polonês |
---|---|
arbeit | pracy |
verschiedene | wiele |
um | aby |
kann | można |
auf | na |
DE Jeden Wochentag lässt er die Menschen an seinen Erkenntnissen teilhaben – in einem halbstündigen Podcast
PL Każdego dnia tygodnia przekazuje społeczeństwu swoje spostrzeżenia - w półgodzinnym podcaście
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
DE Es bedeutet nicht, dass Sie die Keywords Ihrer Konkurrenten wiederholen sollten, aber es ist sehr nützlich für Sie, genau zu wissen, was sie in ihrer Werbung verwenden.
PL Nie oznacza to, że powinieneś powtarzać słowa kluczowe konkurenta, ale wiedza o tym, czego używa w swojej promocji, będzie dla Ciebie bardzo przydatna.
alemão | polonês |
---|---|
bedeutet | oznacza |
in | w |
aber | ale |
sehr | bardzo |
es | to |
nicht | nie |
keywords | słowa kluczowe |
DE Kombinieren Sie dies mit der Tendenz, Kennwörter über mehrere Konten hinweg zu wiederholen, und das Ausmaß der Sicherheitsanfälligkeit wird deutlicher.
PL Jeśli połączymy to z tendencją do powtarzania haseł do wielu kont, skala podatności staje się bardziej oczywista.
alemão | polonês |
---|---|
konten | kont |
zu | do |
dies | to |
mehrere | wielu |
mit | z |
DE Bewahren Sie keine Coins an der Börse auf. Bereits oben erwähnt, aber es lohnt sich, dies zu wiederholen.
PL Nie przechowuj monet na giełdzie. Już o tym wspominaliśmy, ale warto powtórzyć.
alemão | polonês |
---|---|
lohnt | warto |
bereits | już |
auf | na |
aber | ale |
DE DSA: Der neue Digital Services Act darf die Fehler der DSGVO nicht wiederholen
PL Nowy kodeks usług cyfrowych nie może powtarzać błędów RODO
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowy |
services | usług |
darf | może |
dsgvo | rodo |
nicht | nie |
DE Mit den Tasten kannst du die Wiedergabe starten, anhalten, Songs überspringen und wiederholen, die Lautstärke einstellen, die Mikrofone ausschalten, manuell zu Bluetooth wechseln und mehr.
PL Użyj przycisków, aby odtwarzać, zatrzymywać odtwarzanie, regulować głośność, wyłączać mikrofony, ręcznie przełączać się na tryb Bluetooth i nie tylko.
alemão | polonês |
---|---|
wiedergabe | odtwarzanie |
bluetooth | bluetooth |
du | nie |
zu | aby |
mit | w |
die | i |
DE Wenn der Bestellvorgang nicht funktioniert, versuchen Sie bitte folgendes: • Wiederholen Sie den Zahlungsvorgang erneut, um zu sehen ob die Zahlung akzeptiert wird
PL Spróbuj wykonać poniższe czynności, jeśli nie możesz zrealizować zamówienia: • Spróbuj jeszcze raz przejść przez proces płatności
DE Also, wenn die Organisation ein kleines Team mit begrenzten Ressourcen ist, die sich nicht leisten können, die sich nicht wiederholen können
PL Więcej więc jeśli organizacja jest małym zespołem z ograniczonymi zasobami, które nie mogą sobie pozwolić na powtarzające się błędy
alemão | polonês |
---|---|
organisation | organizacja |
team | zespołem |
ressourcen | zasobami |
nicht | nie |
wenn | jeśli |
mit | z |
ist | jest |
DE Egal, welche Projekte oder Wege ihr wählt: Hört konzentriert zu und singt mit, selbst wenn ihr nicht alle Wörter versteht. Am besten sollte man beim Hören die Texte mitlesen und die Songs oft wiederholen.
PL Nieważne, które projekty i sposoby wybierzesz: Słuchaj z koncentracją i śpiewaj razem, nawet jeśli nie rozumiesz wszystkich słów. Najlepiej jest podczas słuchania czytać teksty i często powtarzać piosenki.
alemão | polonês |
---|---|
projekte | projekty |
besten | najlepiej |
texte | teksty |
wörter | słów |
beim | w |
wenn | jeśli |
nicht | nie |
alle | wszystkich |
DE DSA: Der neue Digital Services Act darf die Fehler der DSGVO nicht wiederholen
PL Nowy kodeks usług cyfrowych nie może powtarzać błędów RODO
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowy |
services | usług |
darf | może |
dsgvo | rodo |
nicht | nie |
DE Wir können sie auch bitten, den Abschnitt des Drehbuchs zu wiederholen, in dem es heißt: „Aggressive, sexuelle oder diskriminierende Kommentare oder Verhaltensweisen gegenüber anderen Mitgliedern sind in der Besprechung nicht angemessen.“
PL Możemy również poprosić ich o powtórzenie części skryptu, w której stwierdza się, że „Komentarze lub zachowanie o charakterze agresywnym, seksualnym lub dyskryminacyjnym skierowane wobec innych członków nie są odpowiednie na spotkaniu”.
DE Sie wiederholen sich immer wieder im Markt und sind relativ leicht zu erkennen
PL Pojawiają się na wykresach z dużą powtarzalnością i są relatywnie łatwe do zidentyfikowania
alemão | polonês |
---|---|
wieder | na |
zu | do |
sich | i |
DE Sie wiederholen sich immer wieder im Markt und sind relativ leicht zu erkennen
PL Pojawiają się na wykresach z dużą powtarzalnością i są relatywnie łatwe do zidentyfikowania
alemão | polonês |
---|---|
wieder | na |
zu | do |
sich | i |
DE Sie wiederholen sich immer wieder im Markt und sind relativ leicht zu erkennen
PL Pojawiają się na wykresach z dużą powtarzalnością i są relatywnie łatwe do zidentyfikowania
alemão | polonês |
---|---|
wieder | na |
zu | do |
sich | i |
DE Sie wiederholen sich immer wieder im Markt und sind relativ leicht zu erkennen
PL Pojawiają się na wykresach z dużą powtarzalnością i są relatywnie łatwe do zidentyfikowania
alemão | polonês |
---|---|
wieder | na |
zu | do |
sich | i |
DE Wenn die Netzwerkverbindung schlecht ist, kann der Client den Vorgang genau dort wiederholen, wo er aufgehört hat, wodurch Ihre Benutzer Zeit und Bandbreite sparen.
PL Jeśli połączenie sieciowe jest słabe, klient może ponowić operację od miejsca, w którym została przerwana, oszczędzając czas i przepustowość użytkowników.
alemão | polonês |
---|---|
client | klient |
zeit | czas |
kann | może |
benutzer | użytkowników |
ist | jest |
wenn | jeśli |
DE Zweite Änderungen: Die Schüler haben möglicherweise die Möglichkeit, einen Prüfungsabschnitt ohne den zusätzlichen Stress und die Kosten einer weiteren vollständigen Prüfung zu wiederholen.
PL Druga zmiana: Studenci mogą mieć możliwość ponownego przystąpienia do jednej części egzaminu bez dodatkowego stresu i kosztów kolejnego pełnego egzaminu.
alemão | polonês |
---|---|
zweite | druga |
ohne | bez |
zu | do |
kosten | kosztów |
die | i |
DE Bei einer Prüfung mit Papier und Bleistift müssen sich die Testteilnehmer Elemente merken, die sie vor Abschluss des Tests wiederholen möchten
PL Na egzaminie w formie papierowej i ołówkowej zdający muszą zapamiętać elementy, które chcą przejrzeć przed zakończeniem testu
alemão | polonês |
---|---|
elemente | elementy |
sich | i |
DE Verwalten Sie die Sichtbarkeit Ihrer Produkte, Kategorien und CMS-Seiten nach Kundengruppen. Erlauben Sie bestimmten Kundengruppen den Zugriff auf die für sie bestimmten Seiten und blenden Sie sie für andere Kundengruppen aus.
PL Zarządzaj widocznością swoich produktów, kategorii i stron CMS według grup klientów. Zezwól określonym grupom klientów na dostęp do stron, które są dla nich przeznaczone, i ogranicz je dla innych grup klientów.
alemão | polonês |
---|---|
verwalten | zarządzaj |
sichtbarkeit | widoczności |
kategorien | kategorii |
andere | innych |
produkte | produktów |
zugriff | do |
seiten | stron |
auf | na |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
PL Pozostawienie informacji zwrotnych i zadawanie pytań w komentarzachW Bitbucket można dodawać komentarze do całego pull requestu, konkretnego pliku lub określonego miejsca w pliku
alemão | polonês |
---|---|
feedback | zwrotnych |
stelle | miejsca |
bitbucket | bitbucket |
kannst | można |
kommentare | komentarze |
datei | pliku |
anfrage | requestu |
und | i |
oder | lub |
zu | do |
in | w |
bestimmten | na |
DE Wenn Sie viele Nachrichten erhalten, können Sie Routing verwenden, um Konversationen bestimmten Chat-Operatoren zuzuordnen, basierend auf bestimmten Regeln (z.B. Route zu Verkäufern, Technikern usw.)
PL Jeśli otrzymujesz dużo wiadomości, użyj routingu, aby przypisać konwersacje do określonych operatorów, w oparciu o warunki (np. przekieruj do sprzedawców, techników, itp.).
alemão | polonês |
---|---|
basierend | oparciu |
usw | itp |
wenn | jeśli |
zu | do |
um | aby |
auf | w |
DE Unterhalb eines bestimmten Wertes oder einer bestimmten Menge an Importen gilt ein niedrigerer Zollsatz
PL Poniżej określonej wartości lub ilości importu obowiązuje niższa stawka celna
alemão | polonês |
---|---|
menge | ilości |
oder | lub |
DE Dies gibt Ihnen eine hohe Flexibilität und Konfigurierbarkeit, da Sie Anforderungen innerhalb eines bestimmten Prozesses bestimmten Rollen zuordnen können.
PL To daje nam dużą elastyczność w przydzielaniu zadań, jako że możemy tworzyć nowe role stosownie do danego procesu.
alemão | polonês |
---|---|
prozesses | procesu |
rollen | role |
flexibilität | elastyczność |
innerhalb | w |
und | nam |
dies | to |
DE Wenn Sie viele Nachrichten erhalten, können Sie Routing verwenden, um Konversationen bestimmten Chat-Operatoren zuzuordnen, basierend auf bestimmten Regeln (z.B. Route zu Verkäufern, Technikern usw.)
PL Jeśli otrzymujesz dużo wiadomości, użyj routingu, aby przypisać konwersacje do określonych operatorów, w oparciu o warunki (np. przekieruj do sprzedawców, techników, itp.).
alemão | polonês |
---|---|
basierend | oparciu |
usw | itp |
wenn | jeśli |
zu | do |
um | aby |
auf | w |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
PL Pozostawienie informacji zwrotnych i zadawanie pytań w komentarzachW Bitbucket można dodawać komentarze do całego pull requestu, konkretnego pliku lub określonego miejsca w pliku
alemão | polonês |
---|---|
feedback | zwrotnych |
stelle | miejsca |
bitbucket | bitbucket |
kannst | można |
kommentare | komentarze |
datei | pliku |
anfrage | requestu |
und | i |
oder | lub |
zu | do |
in | w |
bestimmten | na |
DE Dies gibt Ihnen eine hohe Flexibilität und Konfigurierbarkeit, da Sie Anforderungen innerhalb eines bestimmten Prozesses bestimmten Rollen zuordnen können.
PL To daje nam dużą elastyczność w przydzielaniu zadań, jako że możemy tworzyć nowe role stosownie do danego procesu.
alemão | polonês |
---|---|
prozesses | procesu |
rollen | role |
flexibilität | elastyczność |
innerhalb | w |
und | nam |
dies | to |
DE Links von Ihren eigenen oder bestimmten Webseiten Dritter zu bestimmten Inhalten auf dieser Webseite einzustellen.
PL Umieszczanie linków z własnych stron internetowych lub stron osób trzecich do określonych treści na tej Witrynie.
alemão | polonês |
---|---|
dritter | trzecich |
oder | lub |
inhalten | treści |
zu | do |
links | linków |
auf | na |
DE E-Mails oder andere Nachrichten mit bestimmten Inhalten oder Links zu bestimmten Inhalten auf dieser Webseite zu versenden.
PL Wysyłanie wiadomości e-mail lub innych komunikatów zawierających określone treści lub linki do określonych treści na tej stronie.
alemão | polonês |
---|---|
inhalten | treści |
webseite | stronie |
oder | lub |
andere | innych |
zu | do |
mails | wiadomości |
e-mails | |
links | linki |
auf | na |
DE den Energieverbrauch des Gebäudes aus, da beide Systeme nur dann eingeschaltet werden, wenn eine Person einen bestimmten Bereich betritt oder nur zu bestimmten Tageszeiten da ist
PL , ponieważ są włączane tylko wtedy, gdy ktoś wchodzi do danego pomieszczenia lub w określonych porach dnia
alemão | polonês |
---|---|
nur | tylko |
oder | lub |
da | ponieważ |
zu | do |
aus | w |
DE Wenn Sie wissen, wie viele Personen sich zu einem bestimmten Zeitpunk in Ihren Räumlichkeiten oder in einem bestimmten Bereich aufhalten, können Sie die Belegungsdaten analysieren und fundierte Anpassungen vornehmen
PL Wiedząc, ile osób znajduje się w placówce lub na określonym obszarze w określonym czasie, można analizować dane dotyczące obłożenia i dokonywać świadomych zmian
alemão | polonês |
---|---|
bereich | obszarze |
in | w |
oder | lub |
wissen | wiedzą |
personen | osób |
ihren | i |
bestimmten | na |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
PL Pozostawienie informacji zwrotnych i zadawanie pytań w komentarzachW Bitbucket można dodawać komentarze do całego pull requestu, konkretnego pliku lub określonego miejsca w pliku
alemão | polonês |
---|---|
feedback | zwrotnych |
stelle | miejsca |
bitbucket | bitbucket |
kannst | można |
kommentare | komentarze |
datei | pliku |
anfrage | requestu |
und | i |
oder | lub |
zu | do |
in | w |
bestimmten | na |
DE Verlange von Nutzern nicht, sich einen bestimmten Pin zu merken. Gib Nutzern die Möglichkeit, Pins auf Grundlage ihres Geschmacks und ihrer Präferenzen auszuwählen, auch wenn sie von einer Auswahl oder einer bestimmten Webseite stammen.
PL Nie wymagaj od użytkowników zapisywania konkretnego zdjęcia. Daj użytkownikom możliwość wybierania Pinów według ich gustów i preferencji, nawet jeśli ma to być wybór z określonej grupy lub witryny internetowej.
alemão | polonês |
---|---|
auswahl | wybór |
oder | lub |
webseite | internetowej |
nutzern | użytkowników |
nicht | nie |
wenn | jeśli |
sich | i |
DE Mit Autorespondern kannst du sofort neue Kontakte mit einer personalisierten Mitteilung begrüßen und Kontakte mit E-Mails pflegen, die zu einem bestimmten Zeitpunkt oder bei einem bestimmten Ereignis ausgelöst werden.
PL Autorespondery pozwalają Ci natychmiast powitać nowych subskrybentów spersonalizowaną wiadomością i pielęgnować relacje z odbiorcami dzięki emailom wysyłanym przy określonych zdarzeniach.
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowych |
e-mails | wiadomości |
sofort | natychmiast |
mit | z |
die | i |
bei | w |
DE Studie zur Forschungslandschaft: Gewinnen Sie neue Einblicke in die Dynamik eines bestimmten Forschungsgebiets und erfahren Sie aktuelle und zukünftige Trends.
PL Ocena sytuacji badań naukowych: umożliwia wgląd w dynamikę określonego obszaru badań naukowych i zapoznanie się z bieżącymi i przyszłymi tendencjami.
alemão | polonês |
---|---|
einblicke | wgląd |
in | w |
erfahren | i |
DE Mehr Artikel zu akzeptieren, die von einem bestimmten Geschlecht verfasst wurden
PL Częstsze akceptowanie artykułów autorów określonej płci
alemão | polonês |
---|---|
geschlecht | płci |
artikel | artykułów |
von | w |
DE Diese Richtlinien dienen lediglich der Information und begründen weder Verpflichtungen noch den Verzicht auf Einwände, wie Atlassian in einem bestimmten Fall oder auf eine bestimmte Anfrage reagieren wird
PL Niniejsze wytyczne mają charakter informacyjny i nie stwarzają żadnych zobowiązań ani nie stanowią zrzeczenia się jakichkolwiek zastrzeżeń co do sposobu, w jaki Atlassian odpowie w konkretnym przypadku lub na konkretny wniosek
alemão | polonês |
---|---|
richtlinien | wytyczne |
atlassian | atlassian |
anfrage | wniosek |
in | w |
fall | przypadku |
oder | lub |
auf | na |
wird | co |
der | i |
DE Benötigst du Hilfe zu einem bestimmten Produkt?
PL Potrzebujesz pomocy w związku z konkretnym produktem?
alemão | polonês |
---|---|
benötigst | potrzebujesz |
hilfe | pomocy |
produkt | produktem |
einem | z |
bestimmten | w |
DE Bei zielgruppenspezifischen Seiten kannst du Aktualisierungen gezielt nur an die Kunden versenden, die von einem bestimmten Vorfall betroffen sind
PL Dzięki stronom dla konkretnych odbiorców aktualizacje mogą być kierowane tylko do tych klientów, na których incydent ma wpływ
alemão | polonês |
---|---|
aktualisierungen | aktualizacje |
nur | tylko |
kunden | klientów |
an | na |
DE Oder es gibt in deinem Unternehmen einzelne Mitarbeiter, die nur mit bestimmten Drittanbieterservices arbeiten und über den Rest nicht informiert werden müssen
PL Możesz też mieć indywidualnych pracowników, którzy są zależni od zestawu usług stron trzecich i nie interesują ich pozostałe usługi
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
mitarbeiter | pracowników |
und | i |
die | stron |
DE Überprüfe alle Backlinks die während eines bestimmten Zeitraums hinzukamen oder verloren gingen.
PL Zobacz wszystkie linki zwrotne które zostały pozyskane lub utracone w wybranym przedziale czasowym.
alemão | polonês |
---|---|
backlinks | linki zwrotne |
verloren | utracone |
oder | lub |
alle | wszystkie |
die | które |
DE Sieh alle dazugekommenen oder verlorenen Verweisenden Domains in einem bestimmten Zeitabschnitt.
PL Zobacz wszystkie odsyłające domeny które zyskały lub straciły podczas wybranego okresu czasu.
alemão | polonês |
---|---|
sieh | zobacz |
domains | domeny |
oder | lub |
alle | wszystkie |
in | podczas |
Mostrando 50 de 50 traduções