DE Deshalb heißt der Fonds auch „Landscapes“, also Landschaften, und hat nicht das Wort „protected areas“, also Schutzgebiete, in seinem Namen
"also" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
also | a aby ale być chcesz co czyli dla dlatego do dopiero i ich jak jako jest jeśli już które lub ma może możesz na nam nie o od oraz oznacza po przez przy się sobie sposób są tak te tego też to twoja tylko tym w w tym więc z za zawsze że |
DE Deshalb heißt der Fonds auch „Landscapes“, also Landschaften, und hat nicht das Wort „protected areas“, also Schutzgebiete, in seinem Namen
PL Dlatego też w nazwie Funduszu pojawia się słowo „krajobrazy”, natomiast brak słowa „protected areas”, czyli „obszary chronione”
DE Machen Sie sich also mit dem vertraut, was dort verfügbar ist, wo Sie arbeiten, und nutzen Sie das, was angeboten wird.
PL Zachęcamy do zapoznania się z ofertą takich szkoleń w swoim miejscu pracy i skorzystania z niej.
alemão | polonês |
---|---|
machen | i |
dem | w |
mit | z |
DE Sie müssen also zahlreiche Faktoren berücksichtigen, um sichere und effektive Arzneimittelentscheidungen zu treffen.
PL Zatem musisz brać pod uwagę wiele czynników, aby zadecydować jakie leki podać i zapewnić bezpieczeństwo oraz skuteczność leczenia.
alemão | polonês |
---|---|
sie | i |
zahlreiche | wiele |
faktoren | czynników |
zu | aby |
müssen | musisz |
sichere | w |
DE Wir nutzen in der Branche akzeptierte Zertifizierungen und halten uns an die aktuellen Branchenstandards und -bestimmungen – du kannst dich also auf die Sicherheit und Compliance deiner Unternehmens- und Kundendaten verlassen.
PL Uzyskaliśmy respektowane w branży certyfikaty i działamy w sposób zgodny z aktualnymi normami i przepisami branżowymi, aby dać Ci pewność, że dane Twojej firmy oraz klientów są bezpieczne i zgodne z przepisami.
alemão | polonês |
---|---|
branche | branży |
zertifizierungen | certyfikaty |
bestimmungen | przepisami |
unternehmens | firmy |
sicherheit | pewność |
und | i |
in | w |
die | ci |
DE Das sind die Search Engine Results Pages, also die Suchergebnisseiten. Auf diesen Seiten zeigen Google und andere Suchmaschinen ihre Ergebnisse für von Nutzern eingegebenen Suchanfragen.
PL Oznacza to Search Engine Results Pages (strony wyników wyszukiwania). Są to strony, które Google i inne wyszukiwarki wyświetlają w odpowiedzi na zapytanie użytkownika.
alemão | polonês |
---|---|
ergebnisse | wyników |
engine | engine |
und | i |
suchmaschinen | wyszukiwarki |
search | search |
suchanfragen | wyszukiwania |
für | w |
seiten | strony |
auf | na |
andere | inne |
DE Nein. Der Testzeitraum endet um 23:59:59 UTC am 7. Tag nach dem Kauf, ist also nicht unbedingt genau 168 Stunden lang.
PL Nie. Okres próbny kończy się o 23:59:59 UTC siódmego dnia po zakupie, więc nie do końca trwa 168 godzin.
alemão | polonês |
---|---|
tag | dnia |
kauf | zakupie |
stunden | godzin |
nicht | nie |
DE Daten liefern, die bei diesen Aufgaben helfen, also etwa das geschätzte Suchvolumen von Keywords oder Einblicke in die Linkaufbaustrategien deiner Mitbewerber.
PL Zapewnia dane które pomogą w tych zadaniach, takie jak szacunkowa liczba wyszukiwań słów kluczowych i wgląd w strategie budowania linków konkurencji.
alemão | polonês |
---|---|
aufgaben | zadaniach |
keywords | kluczowych |
mitbewerber | konkurencji |
helfen | pomogą |
daten | dane |
einblicke | wgląd |
in | w |
diesen | tych |
DE Am 1. Juli 2019 haben wir bekannt gegeben, dass die Lizenzierung für unseren Atlassian Stack eingestellt wird. Du kannst also keine neue Stack-Lizenz mehr kaufen.
PL 1 lipca 2019 roku ogłosiliśmy wycofanie naszej licencji Atlassian Stack. Nie da się już kupić nowej licencji Stack.
alemão | polonês |
---|---|
juli | lipca |
lizenzierung | licencji |
atlassian | atlassian |
neue | nowej |
unseren | naszej |
du | nie |
DE Aus diesem Grund haben wir uns entschieden, Atlassian Stack einzustellen. Du kannst also keine neue Stack-Lizenz mehr kaufen.
PL W związku z tym podjęliśmy decyzję o wycofaniu oferty Atlassian Stack. Nie da się już kupić nowej licencji Stack.
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
neue | nowej |
diesem | tym |
aus | z |
du | nie |
DE Wir wissen, dass Sie Ihre Arbeit lieben. Also arbeiten wir mit führenden Technologieunternehmen zusammen, um Integrationen aufzubauen, mit denen Sie schneller,
PL Wiemy, że kochasz swoją pracę. Dlatego współpracujemy z czołowymi firmami technologicznymi, aby tworzyć integracje, które przyspieszą Twoją pracę, uczynią ją mądrzejszą i łatwiejszą.
alemão | polonês |
---|---|
integrationen | integracje |
arbeit | prac |
zusammen | z |
DE Verträge, NDAs und Dokumente, die Ihren Kunden und Partnern zur Unterzeichnung über Salesforce zur Verfügung gestellt werden, befinden sich also überall dort, wo Ihre internen IT-Richtlinien dies vorschreiben
PL Tak więc kontrakty, umowy poufności i dokumenty, które są dostarczane klientom i partnerom do podpisania za pośrednictwem Salesforce, znajdują się wszędzie tam, gdzie nakazuje Twoja wewnętrzna polityka IT
alemão | polonês |
---|---|
verträge | umowy |
dokumente | dokumenty |
kunden | klientom |
partnern | partnerom |
wo | gdzie |
dort | tam |
ihren | i |
zur | do |
DE Wenn Sie also nur US-Dollar dabei haben oder nur mit einer Debitkarte in das Land gekommen sind, sollten Sie immer noch sehr gut klar kommen.
PL Dlatego jeśli masz tylko dolary amerykańskie lub przyjechałeś do kraju wyłącznie z kartą w portfelu, powinieneś z łatwością sobie poradzić.
alemão | polonês |
---|---|
land | kraju |
dollar | dolary |
sollten | powinieneś |
oder | lub |
in | w |
nur | tylko |
wenn | jeśli |
mit | z |
haben | do |
DE Sie sind also trotz der häufigen Virenwarnungen geschützt, die ausgegeben werden, wenn die infizierte Datei ausgeführt wird oder wenn auf andere Weise auf sie zugegriffen wird.
PL Pomimo częstego wyświetlania ostrzeżeń o wykryciu wirusa (przy każdej próbie uruchomienia zainfekowanego pliku lub uzyskania do niego dostępu w jakikolwiek sposób) komputer jest chroniony.
alemão | polonês |
---|---|
trotz | pomimo |
datei | pliku |
weise | sposób |
wird | jest |
oder | lub |
geschützt | chroniony |
auf | w |
DE Falls du bei einer Anwendung in der Produktion ein Bug entdeckst, kannst du den Code also schnell auf die letzte stabile Version zurücksetzen.
PL W przypadku wykrycia błędu w działającej aplikacji kod można szybko przywrócić do znanej stabilnej wersji.
alemão | polonês |
---|---|
kannst | można |
schnell | szybko |
version | wersji |
in | w |
code | kod |
anwendung | aplikacji |
falls | przypadku |
auf | na |
produktion | do |
DE Eigentlich logisch also, dass es bei uns noch immer zahlreiche Betriebe gibt, die mit grossem Erfolg landestypische Exportschlager erschaffen – seien es Alphörner, das bekannte Schweizer Taschenmesser oder Kühe aus Holz.
PL To zdecydowanie prawdziwe stwierdzenie w przypadku Szwajcarii: nasz kraj to nadal miejsce, gdzie lokalni rzemieślnicy tworzą tradycyjne szwajcarskie produkty - od rogów alpejskich, drewnianych krów po szwajcarskie scyzoryki – niezmiennie popularne.
DE Jeder Beteiligte arbeitet also nicht mit einem sondern zwei Git-Repositorys: einem privaten, lokalen und einem öffentlichen auf Serverseite.
PL Oznacza to, że każdy autor kodu dysponuje nie jednym, tylko dwoma repozytoriami Git: prywatnym repozytorium lokalnym i publicznym repozytorium po stronie serwera.
alemão | polonês |
---|---|
privaten | prywatnym |
lokalen | lokalnym |
öffentlichen | publicznym |
sondern | tylko |
git | git |
und | i |
nicht | nie |
einem | jednym |
also | to |
repositorys | repozytorium |
DE Weise also den im obigen Schritt angegebenen Programmen für jede Aktivität ein bestimmtes Budget zu und erläutere kurz, wie dieses eingesetzt werden soll
PL Na podstawie programów określonych w poprzednim kroku przydziel środki na każde z zaplanowanych działań i zamieść krótkie wyjaśnienie dotyczące ich wykorzystania
alemão | polonês |
---|---|
schritt | kroku |
programmen | programów |
und | i |
den | z |
DE Du brauchst also kein Abonnement von Atlassian Access, um die Zwei-Faktor-Authentifizierung für dein eigenes Konto zu verwenden
PL Oznacza to, że korzystanie z tej funkcji na własnym koncie nie wymaga posiadania subskrypcji Atlassian Access
alemão | polonês |
---|---|
abonnement | subskrypcji |
atlassian | atlassian |
konto | koncie |
access | access |
für | w |
zu | oznacza |
die | tej |
DE Lokale Agents werden innerhalb des Serverprozesses ausgeführt, d. h. in derselben JVM wie der Server. Remote-Agents hingegen werden jeweils in einem eigenen Prozess ausgeführt, haben also eine eigene JVM.
PL Agenty lokalne działają w procesie serwera, tj. na tej samej maszynie JVM co serwer. Każdy agent zdalny działa we własnym procesie, tj. ma własną maszynę JVM.
alemão | polonês |
---|---|
lokale | lokalne |
prozess | procesie |
in | w |
server | serwer |
einem | a |
DE Sicherheit ist fest in unsere Cloud-Produkte, unsere Infrastruktur und unsere Prozesse integriert. Du kannst dich also auf den Schutz deiner Daten verlassen.
PL Zabezpieczenia stanowią element struktury naszych produktów chmurowych, infrastruktury oraz procesów, dzięki czemu możesz mieć pewność, że Twoje dane są chronione.
alemão | polonês |
---|---|
infrastruktur | infrastruktury |
kannst | możesz |
den | oraz |
daten | dane |
in | w |
prozesse | procesów |
sicherheit | zabezpieczenia |
deiner | twoje |
DE Erkannte Risiken, also Vorfälle, "Beinaheunfälle", Post-Mortems von großen/wichtigen Projekten und Ergebnissen
PL Uświadomione ryzyka, czyli incydenty, sytuacje, w których o mało nie doszło do incydentu, analizy retrospektywne dużych/ważnych projektów i wyników prac.
alemão | polonês |
---|---|
risiken | ryzyka |
vorfälle | incydenty |
großen | dużych |
wichtigen | ważnych |
projekten | projektów |
ergebnissen | wyników |
und | i |
von | w |
DE Ja! Mit einem Web-Traffic-Analysator können Sie kostenlos einige Website-Traffic überprüfen. Es gibt jedoch einige kostenpflichtige Funktionen. Wenn Sie also mehr wissen möchten, holen Sie sich die Vollversion des Tools.
PL Tak! Dzięki analizatorowi ruchu w sieci możesz sprawdzić część ruchu w witrynie za darmo. Istnieje jednak kilka płatnych funkcji, więc jeśli chcesz wiedzieć więcej, pobierz pełną wersję narzędzia.
alemão | polonês |
---|---|
einige | kilka |
gibt | istnieje |
funktionen | funkcji |
holen | pobierz |
können | możesz |
jedoch | jednak |
möchten | chcesz |
sie | je |
sich | tak |
wenn | jeśli |
mit | w |
DE Die Regulatory Technical Standards (RTS) für eine starke Kundenauthentifizierung legen nicht fest, ob die biometrische Überprüfung auf Client- oder Serverseite erfolgen muss. Beide Optionen sind also zulässig.
PL Regulacyjne normy techniczne (RTS) dotyczące silnego uwierzytelniania klienta nie określają, czy weryfikacja biometryczna musi być przeprowadzana po stronie klienta czy po stronie serwera. Obie opcje są więc dozwolone.
alemão | polonês |
---|---|
starke | silnego |
beide | obie |
optionen | opcje |
ob | czy |
nicht | nie |
auf | po |
muss | musi |
DE In der Vergangenheit haben sich viele Unternehmen auf eine Art der Authentifizierung für alle Kunden und Transaktionen verlassen: statische Passwörter und Benutzernamen, also eine binäre Authentifizierung
PL W przeszłości, wiele organizacji polegało na jednym typie uwierzytelniania dla wszystkich klientów i transakcji: statyczne hasła i nazwy użytkowników, czyli uwierzytelnianie binarne
alemão | polonês |
---|---|
vergangenheit | przeszłości |
unternehmen | organizacji |
transaktionen | transakcji |
statische | statyczne |
passwörter | hasła |
kunden | klientów |
und | i |
benutzernamen | użytkowników |
viele | wiele |
also | czyli |
in | w |
alle | wszystkich |
auf | na |
DE Diese Token werden oft für die Multi-Faktor-Authentifizierung verwendet, bei der das Smartphone den Faktor "Besitz" liefert, also etwas, das man hat
PL Te tokeny są często używane do uwierzytelniania wieloczynnikowego, w którym smartfon zapewnia czynnik "posiadania", czyli coś, co posiadasz
alemão | polonês |
---|---|
token | tokeny |
verwendet | używane |
smartphone | smartfon |
faktor | czynnik |
liefert | zapewnia |
für | w |
DE Dies gilt für jedes Unternehmen, das personenbezogene Daten von einem EU-Bürger verarbeitet oder sammelt, unabhängig davon, ob die Organisation in der EU ansässig ist, also weltweit.
PL Rozporządzenie to odnosi się do każdej firmy, która przetwarza lub gromadzi dane osobowe od obywatela UE, niezależnie od tego, czy firma ta ma siedzibę w UE lub w innym kraju na całym świecie.
alemão | polonês |
---|---|
sammelt | gromadzi |
eu | ue |
weltweit | na całym świecie |
daten | dane |
ob | czy |
oder | lub |
in | w |
personenbezogene | osobowe |
unabhängig | niezależnie |
unternehmen | firmy |
davon | tego |
dies | to |
DE Es obliegt also dem Finanzinstitut, sicherzustellen, dass es nur mit vertrauenswürdigen TPPs zusammenarbeitet
PL Zatem obowiązkiem instytucji finansowych jest upewnienie się, że współpracują one wyłącznie z godnymi zaufania TPP
alemão | polonês |
---|---|
nur | wyłącznie |
DE Drittens enthält die IT-Infrastruktur der Bank nun im Wesentlichen die IT-Infrastruktur des TPP. Wenn also die TPP eine Datenverletzung erleidet oder anderweitig kompromittiert wird, kann auch die Bank davon betroffen sein.
PL Po trzecie, infrastruktura informatyczna banku zasadniczo zawiera obecnie infrastrukturę informatyczną TPP. Jeśli więc TPP doświadczy naruszenia danych lub zostanie w inny sposób narażony na szwank, może to mieć wpływ również na bank.
alemão | polonês |
---|---|
enthält | zawiera |
nun | obecnie |
im | w |
kann | może |
oder | lub |
wird | zostanie |
bank | bank |
wenn | jeśli |
anderweitig | w inny sposób |
DE Frei nach Geschmack lassen sich dafür Hüllkurvenform - also Abschwellen und Ansteigen - sowie die Modulationsfrequenz - z.B
PL W zależności od upodobań można dostosować obwiednię – a więc opadanie i wzrastanie oraz częstotliwość modulowania, np
alemão | polonês |
---|---|
nach | w |
sowie | i |
frei | na |
DE Die Karte ist 5 Jahre gültig, Sie können sie also für mehrere Fahrten verwenden. Sie können Devisen im Wert von bis zu 250.000 USD in einem einzigen Jahr kaufen, wenn Sie ins Ausland reisen.
PL Karta jest ważna przez 5 lat, więc możesz z niej korzystać podczas wielu podróży. Możesz kupić waluty obce o wartości do 250 000 $ w ciągu jednego roku podczas podróży zagranicznych.
alemão | polonês |
---|---|
karte | karta |
wert | wartości |
jahr | roku |
zu | do |
ist | jest |
jahre | lat |
mehrere | wielu |
im | w |
DE Die Hauptfrage ist also, was wir mit diesem Libra Coin bekommen und warum alle über eine magische Technologie sprechen, die schnelle und günstige Transaktionen ermöglichen, ohne dass Banken oder andere Finanzinstitute benötigt werden.
PL Więc główne pytanie brzmi: co otrzymamy dzięki tej monecie i dlaczego wszyscy mówią o jakiejś magicznej internetowej technologii, która pozwala na szybkie i tanie transakcje bez potrzeby korzystania z banków lub innych instytucji finansowych?
alemão | polonês |
---|---|
technologie | technologii |
schnelle | szybkie |
günstige | tanie |
transaktionen | transakcje |
ermöglichen | pozwala |
oder | lub |
warum | dlaczego |
ohne | bez |
andere | innych |
die | i |
mit | z |
DE Also, welche Geldtransferplattformen funktionieren noch und wie kann man billig Geld in seine Heimat senden?
PL Jakie platformy przesyłania pieniędzy nadal działają i jak tanio wysyłać pieniądze do ojczyzny?
alemão | polonês |
---|---|
geld | pieniądze |
wie | jak |
man | a |
DE Ihre "kostenlose" Überweisung kostet Sie also in Wirklichkeit 1,50 EUR...
PL Twój „darmowy” przelew kosztuje w rzeczywistości 1,5 EUR ...
alemão | polonês |
---|---|
kostenlose | darmowy |
kostet | kosztuje |
in | w |
eur | eur |
DE Welche Raten sind also am optimalsten? Es gibt die sogenannten Mid-Market/Interbank-Kurse, die von Banken und Finanzinstituten für den Handel der Währungen untereinander verwendet werden
PL Więc, które stawki są najbardziej optymalne? Istnieją specjalne kursy rynkowe/międzybankowe, które są używane przez banki oraz instytucje finansowe do wymiany walut między sobą
alemão | polonês |
---|---|
banken | banki |
verwendet | używane |
von | do |
DE “Der Bedarf an hochwertigen Übersetzungen ist nicht auf eine Website beschränkt, also sollte es die Lösung auch nicht sein”, sagte CEO Jaroslaw Kutylowski
PL „Potrzeba wysokiej jakości tłumaczeń nie ogranicza się do strony internetowej, dlatego nie może być ona odpowiedzią”, mówi CEO Jarosław Kutyłowski
DE Wir bewahren die alte Version der Programme, wenn Sie also aufrüsten und die neue Version nicht mögen, können Sie immer zur alten zurückkehren.
PL Przechowujemy starsze wersje programów, więc jeśli nie spodoba ci się aktualizacja to zawsze możesz wrócić do poprzedniej wersji.
alemão | polonês |
---|---|
version | wersji |
programme | programów |
immer | zawsze |
wenn | jeśli |
nicht | nie |
können | możesz |
zur | w |
DE Die Kurse sind 100% online, sie beginnen oder enden also ab der Veröffentlichung wann du willst
PL Kursy są prowadzone w 100% w formie online, dlatego kiedy tylko zostają opublikowane, rozpoczynają się i kończą kiedy tego chcesz
alemão | polonês |
---|---|
kurse | kursy |
online | online |
also | dlatego |
wann | kiedy |
willst | chcesz |
DE Wenn du das nächste Mal also über Software-Updates benachrichtigt wirst, ignoriere sie nicht, denn davon könnte die Sicherheit deines Gerätes abhängen
PL Więc jeśli znowu dostaniesz powiadomienie o aktualizacji, nie ignoruj go, ponieważ od tego może zależeć nie tylko bezpieczeństwo Twojego urządzenia, ale także Twoje bezpieczeństwo w sieci
alemão | polonês |
---|---|
könnte | może |
sicherheit | bezpieczeństwo |
du | nie |
davon | tego |
wenn | jeśli |
DE Das Löschen von Dateien führt also dazu, dass die Größe des Snapshots viel stärker wächst als beim Hinzufügen von Dateien
PL Usunięcie plików powoduje zwiększenie rozmiaru migawki do dużo większego niż przy dodawaniu pliku
alemão | polonês |
---|---|
größe | rozmiaru |
viel | dużo |
dateien | plików |
beim | w |
DE In Albion Online gibt es keine Klassen, du kannst dich also ohne Einschränkungen ausrüsten
PL W Albion Online nie ma klas, co oznacza, że nie ma ograniczeń w kwestii ekwipunku
alemão | polonês |
---|---|
online | online |
gibt | ma |
in | w |
DE Jedes der Keywords wird an jedem Ort erfasst, also z.B. 50 Keywords in 5 Orten bedeutet 250 verfolgte Keywords pro Tag
PL Każde słowo kluczowe jest śledzone w każdej lokalizacji, więc np. 50 słów kluczowych w 5 lokalizacji oznacza 250 słów kluczowych śledzonych dziennie.
alemão | polonês |
---|---|
ort | lokalizacji |
bedeutet | oznacza |
in | w |
wird | jest |
keywords | kluczowych |
DE Überlegen wir uns also, wie es hergestellt wird, welche Eigenschaften es hat und bei welchen Alltagstätigkeiten es uns begleitet.
PL Na świecie odnotowuje się coraz większy popyt na sodę kaustyczną. Na przełomie marca i kwietnia 2020 roku wzrosły również jej ceny, co przerwało dwuletni trend spadkowy.
alemão | polonês |
---|---|
bei | na |
uns | i |
DE Wie sollen wir also vorgehen, um zum Nutzen unserer Umwelt zu handeln?
PL Jak więc postępować by robić to z korzyścią dla naturalnego otoczenia, w którym funkcjonujemy?
alemão | polonês |
---|---|
wie | jak |
zum | w |
DE Die Kampfreihe bietet eine neue Herausforderung, also bereite dich gut vor und finde heraus, wie lange du durchhalten kannst.
PL Nawałnica stanowi nowe wyzwanie, przygotuj się więc dobrze i przekonaj się, jak długo zdołasz przetrwać.
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowe |
herausforderung | wyzwanie |
gut | dobrze |
lange | długo |
wie | jak |
die | i |
DE Sie haben also Ihr Mac-Passwort verloren? oder vielleicht haben Sie sich aus Ihrem Mac ausgesperrt? Kein Grund zur Panik! In diesem Artikel bieten wir 3 Lösungen für Probleme mit dem vergessenen Mac-Passwort
PL Więc straciłeś hasło mac? A może jesteś zablokowany z Mac? Nie wpadaj w panikę! W tym artykule przedstawiamy 3 rozwiązania problemów z zapomnianym hasłem do Maca
alemão | polonês |
---|---|
lösungen | rozwiązania |
vielleicht | może |
mac | mac |
in | w |
probleme | problemów |
kein | nie |
diesem | tym |
DE Melden Sie sich also noch heute für Ihre kostenlose DMARC-Testversion an.
PL Więc zarejestruj się już dziś, aby otrzymać darmową wersję próbną DMARC.
alemão | polonês |
---|---|
melden | zarejestruj |
an | aby |
DE Wenn Ihre Domain also nicht mit dem SPF-Protokoll authentifiziert ist, kann es natürlich sein, dass Sie die Meldung "No SPF record found" erhalten.
PL Więc naturalnie, jeśli Twoja domena nie jest uwierzytelniona protokołem SPF, możesz natknąć się na komunikat "Nie znaleziono rekordu SPF".
alemão | polonês |
---|---|
domain | domena |
natürlich | naturalnie |
spf | spf |
nicht | nie |
ist | jest |
wenn | jeśli |
dem | na |
DE Um DMARC zu implementieren, müssen Sie also Folgendes tun:
PL W związku z tym, aby wdrożyć DMARC, będziesz musiał:
alemão | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
zu | aby |
folgendes | z |
DE So kannst du in jedem Umfeld unkompliziert die Kamera wechseln, das Audio anpassen, die Beleuchtung optimieren oder Medien wiedergeben – also alle Mittel der professionellen Live-Produktion nutzen.
PL Oznacza to, że możesz przełączać kamery, dostosowywać dźwięk, włączać oświetlenie i uruchamiać multimedia, korzystając ze wszystkich narzędzi do profesjonalnej produkcji transmisji na żywo, bez zajmowania niepotrzebnego miejsca.
DE Machen Sie also Alerts noch heute zu einem Teil Ihrer PowerDMARC-Sicherheitssuite!
PL Więc spraw, aby Alerty stały się częścią Twojego pakietu bezpieczeństwa PowerDMARC już dziś!
alemão | polonês |
---|---|
zu | aby |
Mostrando 50 de 50 traduções