DE Wir führen Sie durch fünf einfache Schritte, um einen Report direkt in Visme zu erstellen, was es so leicht wie möglich macht, damit Sie sofort mit der Erstellung Ihres eigenen Reports beginnen können.
"führen sie direkt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:
führen | alle av en er kan med og på som til |
sie | alle alt at av bare bruk bruke de deg del dem den denne deres det dette din disse ditt du du er du har du vil egen eller en enkelt er et etter for fra få gir gjennom ha har hva hver hvis hvor hvordan i ikke inn kan med mer mest må ned nå når og også om opp oss over på sine slik som så til under ut uten ved ved hjelp av vi vil vår våre vårt være å å bruke å få å ha ønsker |
direkt | av bruke bruker den direkte du bruker en fra hvordan i med mer og om på som til under ut ved |
DE Wir führen Sie durch fünf einfache Schritte, um einen Report direkt in Visme zu erstellen, was es so leicht wie möglich macht, damit Sie sofort mit der Erstellung Ihres eigenen Reports beginnen können.
NO Vi gjennomgår sammen med deg fem enkle trinn for å lage en rapport rett i Visme, noe som gjør det så enkelt som mulig for deg å komme i gang med å lage din egen rapport med en gang.
alemão | norueguês |
---|---|
fünf | fem |
schritte | trinn |
report | rapport |
erstellen | lage |
möglich | mulig |
macht | gjør |
wir | vi |
in | i |
einen | en |
leicht | enkelt |
damit | for |
mit | med |
DE Wir glauben, dass es der beste Weg ist, Kunden zum Erfolg zu führen, wenn man zeigt, wie man ein Problem löst. Unser technisches Team ist rund um die Uhr für Sie da, um Sie durch alle Probleme zu führen, die Sie bei der Arbeit an Ihrer Website haben.
NO Vi tror at det å vise hvordan man løser et problem er den beste måten å veilede kunder mot suksess. Vårt tekniske team er her 24/7 for å navigere deg gjennom alle problemer du opplever mens du jobber med nettsiden din.
alemão | norueguês |
---|---|
beste | beste |
kunden | kunder |
erfolg | suksess |
team | team |
probleme | problemer |
wir | vi |
dass | at |
ist | er |
wie | hvordan |
unser | vårt |
ein | et |
für | for |
alle | alle |
DE Wir können die Speicherebene auch direkt über das RESTful API abfragen, um Daten direkt aus Ihren Unternehmensanwendungen zu exportieren und zu analysieren.
NO Vi kan også spørre lagringslaget direkte gjennom RESTful API for å eksportere eller analysere data direkte fra bedriftens applikasjoner.
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
api | api |
daten | data |
analysieren | analysere |
wir | vi |
können | kan |
auch | også |
über | for |
zu | fra |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE Visualisieren Sie Ihre Daten, indem Sie einen benutzerdefinierten Farbbereich erstellen, der den Werten in Ihrem Datensatz entspricht, und wählen Sie Ihre Start- und Endfarbe direkt in unserem Kartengenerator aus.
NO Visualiser informasjonen din ved å lage et egendefinert fargeområde, som tilsvarer verdiene i informasonsettet ditt, og velg start- og sluttfarge direkte i kartskaperen vår.
alemão | norueguês |
---|---|
wählen | velg |
direkt | direkte |
daten | informasjonen |
in | i |
unserem | vår |
und | og |
indem | ved |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE DIESE ERKLÄRUNG GILT FÜR UNSERE GESAMTEN SERVICES. WENN SIE JEDOCH DIE NACHFOLGENDEN SERVICES NUTZEN, KÖNNEN SIE AUF DEN ENTSPRECHENDEN LINK KLICKEN. SIE WERDEN DANN DIREKT ZU DEN INFORMATIONEN GELEITET, DIE SPEZIELL FÜR DIESEN SERVICE GELTEN:
NO SELV OM DISSE REGLENE GJELDER FOR ALLE TJENESTENE VÅRE, MÅ DU BRUKE DENNE RELEVANTE LENKEN FOR Å TA DEG DIREKTE TIL TJENESTESPESIFIKK INFORMASJON HVIS DU BRUKER EN AV TJENESTENE UNDER:
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
informationen | informasjon |
diese | disse |
sie | du |
auf | for |
den | av |
nutzen | bruker |
DE Arbeiten Sie in Teams oder mit Agenturen zusammen, indem Sie Kommentare direkt zu einer Datei hinzufügen oder Marker verwenden, um den Status eines Assets visuell anzuzeigen.
NO Jobb sammen i team, med byråer eller mediehus. Kommenter på filer eller bruk visuelle markører for å indikere hvilken status forskjellige filer har i arbeidsflyten.
alemão | norueguês |
---|---|
teams | team |
oder | eller |
status | status |
in | i |
verwenden | bruk |
mit | med |
DE Sorgen Sie dafür, dass Käufer mit abgebrochenen Warenkörben oder fehlgeschlagenen Transaktionen den Kauf doch noch abschließen, indem Sie eine Zahlung direkt nachverfolgen.
NO Aktiver kunder med forlatte handlekurver eller mislykkede transaksjoner ved å følge opp med en betaling direkte.
alemão | norueguês |
---|---|
transaktionen | transaksjoner |
direkt | direkte |
oder | eller |
eine | en |
mit | med |
indem | ved |
DE Binden Sie die Teammitglieder ein, indem sie Feedback, Ideen und Fragen direkt veröffentlichen können.
NO Engasjer gruppemedlemmene ved å gi dem muligheten til å øyeblikkelig dele tilbakemeldinger, ideer og spørsmål.
alemão | norueguês |
---|---|
ideen | ideer |
indem | ved |
und | og |
fragen | spørsmål |
DE Erfassen Sie automatisch alle verrechenbaren und nicht verrechenbaren Stunden für den entsprechenden Arbeitsschritt oder das entsprechende Projekt. Übermitteln Sie die Stunden direkt aus Microsoft Teams oder Slack heraus.
NO Spor alle fakturerbare og ikke-fakturerbare timer automatisk til riktig arbeidspost eller prosjekt. Send inn arbeidstid uten å forlate Microsoft Teams eller Slack.
alemão | norueguês |
---|---|
automatisch | automatisk |
stunden | timer |
oder | eller |
projekt | prosjekt |
microsoft | microsoft |
und | og |
nicht | ikke |
alle | alle |
DE Lagern Sie die projektbezogene Kommunikation aus dem E-Mail-Fluss aus, und sorgen Sie dafür, dass Ihr Team Feedback, Ideen und Fragen direkt teilen kann.
NO Flytt prosjektrelaterte samtaler av e-post og aktivere gruppen øyeblikkelig dele tilbakemeldinger, ideer og spørsmål.
alemão | norueguês |
---|---|
ideen | ideer |
teilen | dele |
und | og |
fragen | spørsmål |
dem | å |
e-post |
DE Kopieren Sie den erstellten SPF-Eintrag direkt, indem Sie auf die Schaltfläche Kopieren klicken
NO Kopier den opprettede SPF -posten direkte ved å klikke på kopieringsknappen
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
klicken | klikke |
indem | ved |
die | den |
DE Reduzieren Sie den Zeitverleih um ~ 80%, indem Sie Screened-Kandidaten direkt auf die zweiten Runden nehmen
NO Reduser tidsutleie med ~ 80% ved å ta skjermet kandidater direkte til andre runder
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
kandidaten | kandidater |
indem | ved |
die | til |
sie | med |
DE Kopieren Sie den erstellten SPF-Eintrag direkt, indem Sie auf die Schaltfläche Kopieren klicken
NO Kopier den opprettede SPF -posten direkte ved å klikke på kopieringsknappen
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
klicken | klikke |
indem | ved |
die | den |
DE Integrieren Sie die Umfrage mit iframe direkt in den Inhalt Ihrer Website. Stellen Sie die Maße ein, damit es genau richtig passt.
NO Iframe ser ut som en naturlig del av nettsiden. Alt du trenger å gjøre er å sørge for at dimensjonene passer nettsiden din.
alemão | norueguês |
---|---|
ein | en |
damit | for |
den | av |
DE Binden Sie die Teammitglieder ein, indem sie Feedback, Ideen und Fragen direkt veröffentlichen können.
NO Engasjer gruppemedlemmene ved å gi dem muligheten til å øyeblikkelig dele tilbakemeldinger, ideer og spørsmål.
alemão | norueguês |
---|---|
ideen | ideer |
indem | ved |
und | og |
fragen | spørsmål |
DE Erfassen Sie automatisch alle verrechenbaren und nicht verrechenbaren Stunden für den entsprechenden Arbeitsschritt oder das entsprechende Projekt. Übermitteln Sie die Stunden direkt aus Microsoft Teams oder Slack heraus.
NO Spor alle fakturerbare og ikke-fakturerbare timer automatisk til riktig arbeidspost eller prosjekt. Send inn arbeidstid uten å forlate Microsoft Teams eller Slack.
alemão | norueguês |
---|---|
automatisch | automatisk |
stunden | timer |
oder | eller |
projekt | prosjekt |
microsoft | microsoft |
und | og |
nicht | ikke |
alle | alle |
DE Lagern Sie die projektbezogene Kommunikation aus dem E-Mail-Fluss aus, und sorgen Sie dafür, dass Ihr Team Feedback, Ideen und Fragen direkt teilen kann.
NO Flytt prosjektrelaterte samtaler av e-post og aktivere gruppen øyeblikkelig dele tilbakemeldinger, ideer og spørsmål.
alemão | norueguês |
---|---|
ideen | ideer |
teilen | dele |
und | og |
fragen | spørsmål |
dem | å |
e-post |
DE Arbeiten Sie in Teams oder mit Agenturen zusammen, indem Sie Kommentare direkt zu einer Datei hinzufügen oder Marker verwenden, um den Status eines Assets visuell anzuzeigen.
NO Jobb sammen i team, med byråer eller mediehus. Kommenter på filer eller bruk visuelle markører for å indikere hvilken status forskjellige filer har i arbeidsflyten.
alemão | norueguês |
---|---|
teams | team |
oder | eller |
status | status |
in | i |
verwenden | bruk |
mit | med |
DE Erhalten Sie umfangreiche Benachrichtigungen auf Ihren Apple-Geräten, einschließlich Apple TV, und spielen Sie Videoclips direkt vom Sperrbildschirm Ihres iPhone oder iPad ab, wenn Ihre Circle View Kamera Aktivitäten aufzeichnet.
NO Motta detaljerte varslinger på Apple-enheter, inkludert Apple TV og spill av videoklipp direkte fra Lock-skjermen på iPhone eller iPad når aktivitet tas opp av Circle View-kameraet.
alemão | norueguês |
---|---|
erhalten | motta |
einschließlich | inkludert |
spielen | spill |
direkt | direkte |
aktivitäten | aktivitet |
oder | eller |
und | og |
auf | å |
wenn | når |
DE Sorgen Sie dafür, dass Käufer mit abgebrochenen Warenkörben oder fehlgeschlagenen Transaktionen den Kauf doch noch abschließen, indem Sie eine Zahlung direkt nachverfolgen.
NO Aktiver kunder med forlatte handlekurver eller mislykkede transaksjoner ved å følge opp med en betaling direkte.
alemão | norueguês |
---|---|
transaktionen | transaksjoner |
direkt | direkte |
oder | eller |
eine | en |
mit | med |
indem | ved |
DE Alternativ können Sie Ihre benutzerdefinierten PowerDMARC-RUA- und -RUF-Adressen hinzufügen, um Ihre Berichte direkt an Ihr PowerDMARC-Konto zu senden und sie auf Ihrem DMARC Report Analyzer Dashboard anzuzeigen.
NO Alternativt kan du legge til dine egendefinerte PowerDMARC RUA- og RUF -adresser for å sende rapportene dine direkte til PowerDMARC -kontoen og se dem på DMARC rapportanalysatorens dashbord.
alemão | norueguês |
---|---|
hinzufügen | legge til |
direkt | direkte |
dmarc | dmarc |
und | og |
können | kan |
sie | du |
auf | for |
senden | sende |
zu | til |
DE Sobald Sie die Computer-Backup-Funktion aktiviert haben, können Sie auf Ihrem PC oder Mac automatisch direkt in Ihrem Dropbox-Ordner Ordner sichern – einschließlich Desktop, Downloads und Dokumente
NO Når du har slått på funksjonen for sikkerhetskopiering av datamaskinen, kan du automatisk sikkerhetskopiere mapper på PC-en eller Mac-en din, inkludert skrivebordet, nedlastninger og dokumentene dine, direkte i Dropbox-mappen din
alemão | norueguês |
---|---|
sobald | når |
können | kan |
automatisch | automatisk |
oder | eller |
einschließlich | inkludert |
und | og |
direkt | direkte |
in | i |
sie | du |
haben | har |
die | din |
DE Schaffen Sie mit Logi Dock einen kabellosen Arbeitsbereich, indem Sie Zone Wireless Produkte direkt koppeln und eine Logi Bolt-fähige Tastatur und Maus mit einem Logi Bolt-Empfänger verbinden.
NO Skap et trådløst arbeidsmiljø med Logi Dock ved å direktepare Zone trådløse produkter, samt tilkobling av Logi Bolt-aktivert tastatur og mus med en Logi Bolt-mottaker.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
einen | en |
indem | ved |
produkte | produkter |
mit | med |
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE Am besten erhalten Sie Antworten auf diese Art von Marktforschungsumfragen, indem Sie Ihre Zielgruppe direkt ansprechen
NO Den beste måten å få svar på denne typen spørreundersøkelse for markedsundersøkelse på, er å gå direkte til målgruppen din
alemão | norueguês |
---|---|
besten | beste |
antworten | svar |
zielgruppe | målgruppen |
direkt | direkte |
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE Am besten erhalten Sie Antworten auf diese Art von Marktforschungsumfragen, indem Sie Ihre Zielgruppe direkt ansprechen
NO Den beste måten å få svar på denne typen spørreundersøkelse for markedsundersøkelse på, er å gå direkte til målgruppen din
alemão | norueguês |
---|---|
besten | beste |
antworten | svar |
zielgruppe | målgruppen |
direkt | direkte |
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE Am besten erhalten Sie Antworten auf diese Art von Marktforschungsumfragen, indem Sie Ihre Zielgruppe direkt ansprechen
NO Den beste måten å få svar på denne typen spørreundersøkelse for markedsundersøkelse på, er å gå direkte til målgruppen din
alemão | norueguês |
---|---|
besten | beste |
antworten | svar |
zielgruppe | målgruppen |
direkt | direkte |
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE Am besten erhalten Sie Antworten auf diese Art von Marktforschungsumfragen, indem Sie Ihre Zielgruppe direkt ansprechen
NO Den beste måten å få svar på denne typen spørreundersøkelse for markedsundersøkelse på, er å gå direkte til målgruppen din
alemão | norueguês |
---|---|
besten | beste |
antworten | svar |
zielgruppe | målgruppen |
direkt | direkte |
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE Am besten erhalten Sie Antworten auf diese Art von Marktforschungsumfragen, indem Sie Ihre Zielgruppe direkt ansprechen
NO Den beste måten å få svar på denne typen spørreundersøkelse for markedsundersøkelse på, er å gå direkte til målgruppen din
alemão | norueguês |
---|---|
besten | beste |
antworten | svar |
zielgruppe | målgruppen |
direkt | direkte |
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE Am besten erhalten Sie Antworten auf diese Art von Marktforschungsumfragen, indem Sie Ihre Zielgruppe direkt ansprechen
NO Den beste måten å få svar på denne typen spørreundersøkelse for markedsundersøkelse på, er å gå direkte til målgruppen din
alemão | norueguês |
---|---|
besten | beste |
antworten | svar |
zielgruppe | målgruppen |
direkt | direkte |
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE Am besten erhalten Sie Antworten auf diese Art von Marktforschungsumfragen, indem Sie Ihre Zielgruppe direkt ansprechen
NO Den beste måten å få svar på denne typen spørreundersøkelse for markedsundersøkelse på, er å gå direkte til målgruppen din
alemão | norueguês |
---|---|
besten | beste |
antworten | svar |
zielgruppe | målgruppen |
direkt | direkte |
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
Mostrando 50 de 50 traduções