Traduzir "redakteur" para coreano

Mostrando 7 de 7 traduções da frase "redakteur" de alemão para coreano

Tradução de alemão para coreano de redakteur

alemão
coreano

DE Wir überprüfen unsere Inhalte und Leitfäden jährlich - und oft häufiger - und werden von einem professionellen Redakteur überprüft, geprüft und überprüft.

KO 우리는 매년 내용보다 더 자주 내용과 지침을 검토하며 전문 편집인이 내용을 검토, 증명 및 사실 확인합니다.

Transliteração ulineun maenyeon naeyongboda deo jaju naeyong-gwa jichim-eul geomtohamyeo jeonmun pyeonjib-in-i naeyong-eul geomto, jeungmyeong mich sasil hwag-inhabnida.

DE Zu verschiedenen Zeitpunkten in seiner Karriere war Mike bereits als Redakteur, Softwareentwickler, Grafikdesigner, Datenanalyst und Gründer einer Online-Community tätig

KO Mike는 자신의 경력에서 여러 번, 편집자, 소프트웨어 개발자, 그래픽 디자이너, 데이터 분석가, 온라인 커뮤니티 구축자 역할 등 다양한 역할을 수행했습니다

Transliteração Mikeneun jasin-ui gyeonglyeog-eseo yeoleo beon, pyeonjibja, sopeuteuweeo gaebalja, geulaepig dijaineo, deiteo bunseogga, onlain keomyuniti guchugja yeoghal deung dayanghan yeoghal-eul suhaenghaessseubnida

DE Cointelegraph auf Deutsch sucht Redakteur:in für Native Advertising

KO 부산시, 4년간 블록체인·토큰경제 테스트베드 가동한다

Transliteração busansi, 4nyeongan beullogchein·tokeungyeongje teseuteubedeu gadonghanda

DE Cointelegraph auf Deutsch erweitert sein Team und sucht ab sofort nach einem deutschsprachigen Branded Content Manager / Redakteur für Native Advertising (m/w/d).

KO 부산시가 2024년까지 블록체인과 토큰경제 실증사업을 전개하며 정부 주도 블록체인 서비스 확산에 나섰다.

Transliteração busansiga 2024nyeonkkaji beullogcheingwa tokeungyeongje siljeungsa-eob-eul jeongaehamyeo jeongbu judo beullogchein seobiseu hwagsan-e naseossda.

DE Wir überprüfen unsere Inhalte und Leitfäden jährlich - und oft häufiger - und werden von einem professionellen Redakteur überprüft, geprüft und überprüft.

KO 우리는 매년 내용보다 더 자주 내용과 지침을 검토하며 전문 편집인이 내용을 검토, 증명 및 사실 확인합니다.

Transliteração ulineun maenyeon naeyongboda deo jaju naeyong-gwa jichim-eul geomtohamyeo jeonmun pyeonjib-in-i naeyong-eul geomto, jeungmyeong mich sasil hwag-inhabnida.

DE Klingt gut, aber ein wenig generisch? Ein gutes Beispiel ist die Zusammenarbeit zwischen einem Werbetexter und einem Redakteur

KO 좋은 소리이지만 약간 일반적입니까? 좋은 예는 카피라이터와 편집자의 협업입니다

Transliteração joh-eun soliijiman yaggan ilbanjeog-ibnikka? joh-eun yeneun kapilaiteowa pyeonjibjaui hyeob-eob-ibnida

DE Der Autor gibt eine Google Docs-Datei frei, und der Redakteur kann den Text entweder bearbeiten oder Kommentare und Vorschläge hinzufügen, die der Autor später annehmen oder ablehnen kann

KO 작성자는 Google 문서도구 파일을 공유하고 편집자는 작성자가 나중에 수락하거나 거부할 수 있도록 텍스트를 편집하거나 댓글과 제안을 추가할 수 있습니다

Transliteração jagseongjaneun Google munseodogu pail-eul gong-yuhago pyeonjibjaneun jagseongjaga najung-e sulaghageona geobuhal su issdolog tegseuteuleul pyeonjibhageona daesgeulgwa jean-eul chugahal su issseubnida

Mostrando 7 de 7 traduções